Главная // Актуальные документы // ГОСТ (Государственный стандарт)
СПРАВКА
Источник публикации
М.: ИПК Издательство стандартов, 1997
Примечание к документу
Документ утратил силу на территории Российской Федерации с 01.10.2020 в связи с изданием Приказа Росстандарта от 30.06.2020 N 317-ст. Взамен введен в действие ГОСТ Р 58904-2020.

Документ утратил силу с 01.07.2010 в части пунктов 5, 48, 58 - 62, 84, 86 в связи с изданием Приказа Ростехрегулирования от 04.08.2009 N 279-ст. Взамен введен в действие ГОСТ Р ИСО 17659-2009.

Документ утратил силу с 01.07.2010 в части пунктов 1 - 12, 16 - 22, 27 - 33, 36 - 45, 47, 48, 50 - 55, 77, 79, 94, 95, 139, 169 в связи с изданием Приказа Ростехрегулирования от 04.08.2009 N 277-ст. Взамен введен в действие ГОСТ Р ИСО 857-1-2009.

Документ введен в действие с 01.07.1985.

Взамен ГОСТ 2601-74, ГОСТ 19232-73.
Название документа
"ГОСТ 2601-84. Государственный стандарт Союза ССР. Сварка металлов. Термины и определения основных понятий"
(утв. и введен в действие Постановлением Госстандарта СССР от 29.02.1984 N 718)
(ред. от 01.03.1992)


"ГОСТ 2601-84. Государственный стандарт Союза ССР. Сварка металлов. Термины и определения основных понятий"
(утв. и введен в действие Постановлением Госстандарта СССР от 29.02.1984 N 718)
(ред. от 01.03.1992)


Содержание


Утвержден и введен в действие
Постановлением Государственного
комитета СССР по стандартам
от 29 февраля 1984 г. N 718
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СВАРКА МЕТАЛЛОВ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ
Welding of metals. Terms and definitions
of basic concepts
ГОСТ 2601-84
Список изменяющих документов
(в ред. Изменения N 1, утв. в октябре 1986 г.,
Изменения N 2, утв. в марте 1992 г.)
Группа В00
ОКСТУ 0072
Дата введения
1 июля 1985 года
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Академией наук УССР
РАЗРАБОТЧИКИ
А.А. Казимиров, канд. техн. наук (руководитель темы);
И.И. Фрумин, д-р техн. наук; В.И. Балакин, канд. техн. наук
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29.02.84 N 718
3. Срок проверки - 1995 г.;
периодичность проверки - 10 лет
4. ВЗАМЕН ГОСТ 2601-74, ГОСТ 19232-73
5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка
Номер пункта
135
6. ПЕРЕИЗДАНИЕ (октябрь 1996 г.) с Изменениями N 1, 2, утвержденными в октябре 1986 г., марте 1992 г. (ИУС 1-87, 6-92)
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области сварки металлов.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (E) и французском (F) языках.
Для отдельных стандартизованных терминов в качестве справочных приведены поясняющие эскизы.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
Термин
Определение
1.
Сварка
D. Schweissen
E. Welding
F. Soudage
Получение неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между соединяемыми частями при их нагревании и (или) пластическом деформировании
ВИДЫ СВАРКИ
2.
Ручная сварка
D. Handschweissen;
Manuelles Schweissen
E. Manual welding;
Hand welding
F. Soudage manuel
Сварка, выполняемая человеком с помощью инструмента, получающего энергию от специального источника
3.
Механизированная сварка
D. Mechanisiertes Schweissen;
Maschinelles Schweissen
E. Mechanized welding
F. Soudage automatique
Сварка, выполняемая с применением машин и механизмов, управляемых человеком
4.
Автоматическая сварка
D. Automatisches Schweissen;
Vollautomatisches Schweissen
E. Automatic welding
F. Soudage automatique
Сварка, выполняемая машиной, действующей по заданной программе, без непосредственного участия человека
5.
Сварка плавлением
D. Schmelzschweissen
E. Fusion welding
F. Soudage par fusion
Сварка, осуществляемая местным сплавлением соединяемых частей без приложения давления
6.
Наплавка
D. Auftragsschweissen
E. Surfacing;
Bulding-up welding;
Overlaying
F. Rechargement
Нанесение посредством сварки плавлением слоя металла на поверхность изделия
7.
Дуговая сварка
D. Lichtbogenschweissen
E. Arc welding
F. Soudage l'arc
Сварка плавлением, при которой нагрев осуществляется электрической дугой
8.
Дуговая сварка плавящимся электродом
Сварка плавящимся электродом
D. Lichtbogenschweissen mit abschmelzender Elektrode;
Schweissen mit abschmelzender Elektrode
E. Consumable electrode arc welding; MIG-welding;
MAG-welding
F. Soudage l'arc avec consumable;
Soudage MIG (MAG)
Дуговая сварка, выполняемая электродом, который, расплавляясь при сварке, служит присадочным металлом
9.
Дуговая сварка неплавящимся электродом
Сварка неплавящимся электродом
D. Schweissen mit nichtabschmelzender Elektrode
E. Non-consumable electrode arc welding;
TIG-welding
F. Soudage l'arc avec non consumable;
Soudage TIG
Дуговая сварка, выполняемая нерасплавляющимся при сварке электродом
10.
Дуговая сварка под флюсом
Сварка под флюсом
D. Unterpulverlichtbogenschweissen;
Unterpulverschweissen;
UP-Schweissen
E. Submerged arc weldind
F. Soudage l'arc sous flux solide
Дуговая сварка, при которой дуга горит под слоем сварочного флюса
11.
Дуговая сварка в защитном газе
Сварка в защитном газе
Ндп. Газоэлектрическая сварка
D. Schutzgaslichtbogenschweissen;
Schutzgasschweissen
E. Gas-shielded arc welding
F. Soudage l'arc sous protection gazeuse
Дуговая сварка, при которой дуга и расплавляемый металл, а в некоторых случаях и остывающий шов, находятся в защитном газе, подаваемом в зону сварки с помощью специальных устройств
12.
Аргонодуговая сварка
D. Argon-Lichtbogenschweissen;
Argonarc-Schweissen
E. Argon-arc welding
F. argonarc;
Soudage l'arc sous argon;
Soudage l'argonarc
Дуговая сварка, при которой в качестве защитного газа используется аргон
13.
Дуговая сварка в углекислом газе
Сварка в углекислом газе
D. ;
E. 
F. Soudage 
Дуговая сварка, при которой в качестве защитного используется углекислый газ
14.
Подводная дуговая сварка
Подводная сварка
Ндп. Дуговая сварка под водой
D. Lichtbogenschweissen unter Wasser;
Unterwasserschweissen
E. Underwater arc welding
F. Soudage l'arc sous l'eau
-
15.
Импульсно-дуговая сварка
D. Impulslichtbogenschweissen
E. Pulsed arc welding
F. Soudage courant ;
Soudage par impulsions
Дуговая сварка, при которой дугу дополнительно питают импульсами тока по заданной программе
16.
Ручная дуговая сварка
D. Handlichbogenschweissen;
Lichtbogenhandschweissen;
Lichtbogenschweissen von Hand;
E-Handschweissen;
Manuelles
Lichtbogenschweissen
E. Manual arc welding;
Hand arc welding
F. Soudage l'arc manuel
Дуговая сварка, при которой возбуждение дуги, подача электрода и его перемещение проводятся вручную
17.
Механизированная дуговая сварка
Ндп. Полуавтоматическая дуговая сварка
D. Mechanisiertes
Lichtbogenschweissen
E. Mechanized arc welding
F. Soudage l'arc
Дуговая сварка, при которой подача плавящегося электрода или присадочного металла, или относительное перемещение дуги и изделия выполняются с помощью механизмов
18.
Автоматическая дуговая сварка
D. Automatisches
Lichtbogenschweissen
E. Automatic arc welding
F. Soudage automatique l'arc
Механизированная дуговая сварка, при которой возбуждение дуги, подача плавящегося электрода или присадочного металла и относительное перемещение дуги и изделия осуществляются механизмами без непосредственного участия человека, в том числе и по заданной программе
19.
Двухдуговая сварка
D. Zweilichtbogenschweissen Doppellichtbo-genschweissen
E. Twin-arc welding
F. Soudage double arc;
Soudage deux arcs
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется одновременно двумя дугами с раздельным питанием их током
20.
Многодуговая сварка
D. Mehrfachlichtbogenschweissen
E. Multi-arc welding
F. Soudage arcs multiples
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется одновременно более чем двумя дугами с раздельным питанием их током
21.
Двухэлектродная сварка
Ндп. Сварка расщепленным электродом
D. Zweilektrodenschweissen;
Schweissen mit Zwillingselektrode;
Schweissen mit Doppelelektrode
E. Two-electrode welding
F. Soudage deux 
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется одновременно двумя электродами с общим подводом сварочного тока
22.
Многоэлектродная сварка
D. Mehrdrahtschweissen;
Schweissen mit Mehrfach-elektrode
Multi-electrode
E. Multi-electrode welding
F. Soudage avec multiples
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется одновременно более чем двумя электродами с общим подводом сварочного тока
23.
Дуговая сварка по флюсу
Сварка по флюсу
D. Schweissen mit Pulverzugabe
E. Semi-submerged arc welding
F. Soudage avec addition de flux
Дуговая сварка, при которой на свариваемые кромки наносится слой флюса, толщина которого меньше дугового промежутка
24.
Точечная дуговая сварка
D. Lichtbogenpunktschweissen
E. Arc spot welding
F. Soudage par points l'arc
Дуговая сварка без перемещения электрода в плоскости, перпендикулярной его оси, в виде отдельных точек
25.
Вибродуговая сварка
D. Lichtbogenschweissen mit vibrierender Elektrode
E. Vibrating electrode arc welding
F. Soudage l'arc avec vibratoire
Дуговая сварка плавящимся электродом, который вибрирует, вследствие чего дуговые разряды чередуются с короткими замыканиями
26.
Сварка лежачим электродом
D. Schweissen mit liegen der Elektrode;
Unterschienenschweissen;
EHV-Schweissen
E. Firecracker welding;
EHV-welding
F. Soudage avec  
Дуговая сварка, при которой неподвижный покрытый электрод укладывается вдоль свариваемых кромок, а дуга перемещается по мере расплавления электрода
27.
Сварка наклонным электродом
Ндп. Гравитационная сварка
D. Schwehrkraftschweissen
E. Gravity welding
F. Soudage par 
Дуговая сварка, при которой покрытый электрод располагается наклонно вдоль свариваемых кромок, опираясь на них, и по мере расплавления движется под действием силы тяжести или пружины, а дуга перемещается вдоль шва
28.
Плазменная сварка
Ндп. Сварка плазменной дугой
Плазменнодуговая сварка
D. Plasmaschweissen
E. Plasma-arc welding
F. Soudage au plasma d'arc ( l'arc plasma);
Soudage au plasma
Сварка плавлением, при которой нагрев проводится сжатой дугой
29.
Электрошлаковая сварка
Шлаковая сварка
D. Elektroschlackeschweissen;
ES-Schweissen
E. Electroslag welding
F. Soudage sous laitier ;
Soudage 
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло, выделяющееся при прохождении электрического тока через расплавленный шлак
30.
Электронно-лучевая сварка
D. Elektronenstrahlschweissen
E. Electron beam welding
F. Soudage par faisceau ;
Soudage par bombardement 
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется энергия ускоренных электронов
31.
Лазерная сварка
D. Laserschweissen;
Laserstrahschweissen
E. Laser welding;
Laser beam welding
F. Soudage au laser
Soudage par faisceau laser
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется энергия излучения лазера
32.
Газовая сварка
D. Gasschweissen;
Gasschmelzschweissen
E. Gas welding
F. Soudage ;
Soudage la flamme
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки
33.
Термитная сварка
D. Aluminothermisches;
Schweissen;
Thermitschweissen
E. Thermit welding
F. Soudage aluminothermique
Сварка, при которой для нагрева используется энергия горения термитной смеси
34.
Сварка с применением давления
D. Schweissen mit Druck
E. Welding with pressure
F. Soudage avec pression
-
35.
Наварка
D. Aufragsschweissen mit Druck
E. Welding-on with pressure
F. Rechargement avec pression
Нанесение слоя металла на поверхность изделия посредством сварки с применением давления
36.
Контактная сварка
D. Widerstandsschweissen
E. Resistance welding
F. Soudage par 
Сварка с применением давления, при которой используется тепло, выделяющееся в контакте свариваемых частей при прохождении электрического тока
37.
Стыковая контактная сварка
Стыковая сварка
D. Widerstandsstumpfschweissen
E. Resistance butt welding
F. Soudage en bout par 
Контактная сварка, при которой соединение свариваемых частей происходит по поверхности стыкуемых торцов
38.
Стыковая сварка оплавлением
Сварка оплавлением
D. Abbrennstumpfschweissen
E. Flash butt welding
F. Soudage par 
Стыковая контактная сварка, при которой нагрев металла сопровождается оплавлением стыкуемых торцов
39.
Стыковая сварка сопротивлением
Сварка сопротивлением
D. Pressstumpfschweissen
E. Upset welding;
Resistance butt welding
F. Soudage en bout par 
Стыковая контактная сварка, при которой нагрев металла осуществляется без оплавления стыкуемых торцов
40.
Точечная контактная сварка
Точечная сварка
D. Punktschweissen
E. Resistance-spot welding
F. Soudage par points
Контактная сварка, при которой сварное соединение получается между торцами электродов, передающих усилие сжатия
41.
Рельефная сварка
D. Buckelschweissen
E. Projection welding;
Point welding
F. Soudage par bossages
Контактная сварка, при которой сварное соединение получается на отдельных участках, обусловленных их геометрической формой, в том числе по выступам
42.
Шовная контактная сварка
Шовная сварка
Ндп. Роликовая сварка
D. Rollennaht-Widerstandsschweissen;
Rollennahtschweissen;
Nahtschweissen
E. Resictance-seam welding;
Seam welding
F. Soudage par resistance la molette;
Soudage la molette;
Soudage au galet
Контактная сварка, при которой соединение свариваемых частей происходит между вращающимися дисковыми электродами, передающими усилие сжатия
43.
Шовно-стыковая сварка
D. Rollennahtschweissen von 
E. Butt-seam welding
F. Soudage au galet par ;
Soudage la mollette par 
Контактная сварка с получением стыкового шва вращающимися дисковыми электродами, относительно которых перемещаются детали, собранные с небольшой нахлесткой или встык
44.
Высокочастотная сварка
D. Hochfrequenzschweissen
E. High frequency welding
F. Soudage haute 
Сварка с применением давления, при которой нагрев осуществляется токами высокой частоты
45.
Сварка взрывом
D. Sprengschweissen;
Explosionschweissen
E. Explosion welding
F. Soudage par explosion
Сварка с применением давления, при которой соединение осуществляется в результате вызванного взрывом соударения свариваемых частей
46.
Магнитно-импульсная сварка
D. Magnet-Impuls Scweissen
E. Magnetic-pulse welding
F. Soudage par pulsations 
Сварка с применением давления, при которой соединение осуществляется в результате соударения свариваемых частей, вызванного воздействием импульсного магнитного поля
47.
Сварка трением
D. Reibschweissen
E. Friction welding
F. Soudage par friction
Сварка с применением давления, при которой нагрев осуществляется трением, вызванным относительным перемещением свариваемых частей или инструмента
48.
Сварка давлением
Ндп. Сварка в твердой фазе
Сварка в твердом состоянии
D. Pressschweissen;
Druckscweissen
E. Pressure welding
F. Soudage par pression
Сварка с применением давления, осуществляемая за счет пластической деформации свариваемых частей при температуре ниже температуры плавления
49.
Печная сварка
D. Feuerschweissen
E. Pressure welding with furnace heating
F. Soudage par pression au four
Сварка давлением, при которой нагрев проводится в печах или горнах
50.
Кузнечная сварка
D. Hammerschweissen
E. Forge welding;
Hammer welding
F. Soudage la forge
Soudage par forgeage
Печная сварка, при которой осадка выполняется ударами молота
51.
Сварка прокаткой
D. Walzschweissen
E. Roll welding
F. Soudage aux galets
Печная сварка, при которой пластическое деформирование осуществляется в прокатных валках
52.
Газопрессовая сварка
D. Gaspressschweissen
E. Pressure gas welding
F. Soudage par pression
Сварка давлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки
53.
Диффузионная сварка
D. Diffusionsschweissen
E. Diffusion welding
F. Soudage par diffusion
Сварка давлением, осуществляемая за счет взаимной диффузии атомов в тонких поверхностных слоях контактирующих частей.
Примечание. Диффузионная сварка осуществляется при относительно длительном воздействии повышенной температуры и незначительной пластической деформации.
54.
Ультразвуковая сварка
D. Ultraschallschweissen
E. Ultrasonic welding
F. Soudage par ultrasons
Сварка давлением, осуществляемая при воздействии ультразвуковых колебаний
55.
Холодная сварка
D. Kaltpressschweissen Kaltschweissen;
E. Cold welding;
Cold pressure welding
F. Soudage froid
Сварка давлением при значительной пластической деформации без нагрева свариваемых частей внешними источниками тепла
56.
Сварка в контролируемой атмосфере
D. Schweissen in kontrolierter 
E. Welding under controlled atmosphere
F. Soudage en  
Сварка, осуществляемая в камере, заполненной газом определенного состава
СВАРНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ И ШВЫ
57.
Сварное соединение
D. Schweissverbindung
E. Welded joint
F. Joint ;
Assemblage ;
Soudure
Неразъемное соединение, выполненное сваркой
58.
Стыковое соединение
D. Stumpfstoss;
Stumpfschweissverbindung
E. Butt joint
F. Assemblage en bout;
Joint en bout
Сварное соединение двух элементов, примыкающих друг к другу торцовыми поверхностями
59.
Угловое соединение
D. Eckstoss;
Eckverbindung
E. Corner joint;
Fillet weld
F. Joint d'angle;
Soudure en corniche
Сварное соединение двух элементов, расположенных под углом и сваренных в месте примыкания их краев
60.
Нахлесточное соединение
D. ;
E. Lap joint;
Overlap joint
F. Assemblage recouvrement;
Joint recouvrement
Сварное соединение, в котором сваренные элементы расположены параллельно и частично перекрывают друг друга
61.
Тавровое соединение
Ндп. Соединение впритык
D. N-Stoss;
T-Verbindung
E. Tee joint;
T-joint
F. Assemblage en T;
Joint en T
Сварное соединение, в котором торец одного элемента примыкает под углом и приварен к боковой поверхности другого элемента
62.
Торцовое соединение
Ндп. Боковое соединение
D. Stirnstoss
E. Edge joint;
Flande joint
F. Joint des plaques ;
Joint bords 
Сварное соединение, в котором боковые поверхности сваренных элементов примыкают друг к другу
63.
Сварная конструкция
D. Schweisskonstruktion
E. Welded structure
F. Construction 
Металлическая конструкция, изготовленная сваркой отдельных деталей
64.
Сварной узел
D. Schweissteil;
Schweisseinheit
E. Welded assembly
F. Encemble 
Assemblage 
Часть конструкции, в которой сварены примыкающие друг к другу элементы
65.
Сварной шов
Шов
D. Schweissnaht
E. Weld
F. Soudure
Участок сварного соединения, образовавшийся в результате кристаллизации расплавленного металла или в результате пластической деформации при сварке давлением или сочетания кристаллизации и деформации
66.
Стыковой шов
D. Stumpfnaht;
Stossnaht
E. Butt weld
F. Soudure en bout;
Soudure bout bout
Сварной шов стыкового соединения
67.
Угловой шов
D. Kehlnaht
E. Fillet weld
F. Soudure d'angle
Сварной шов углового, нахлесточного или таврового соединений
68.
Точечный шов
D. Punktschweissung
E. Spot weld
F. Soudure par points
Сварной шов, в котором связь между сваренными частями осуществляется сварными точками
69.
Сварная точка
D. Schweisspunkt
E. Weld spot;
Weld point
F. Point de soudure;
Point 
Элемент точечного шва, представляющий собой в плане круг или эллипс
70.
Ядро точки
D. Schweisslinse
E. Weld nugget;
Spot weld nugget
F. Noyau de soudure;
Lentille de soudure
Зона сварной точки, металл которой подвергался расплавлению
71.
Непрерывный шов
Ндп. Сплошной шов
D. Durchlaufende Naht
E. Continuous weld;
Uninterrupted weld
F. Soudure continue
Сварной шов промежутков по длине
72.
Прерывистый шов
D. Unterbrochene Naht
E. Interrupted weld;
Intermittent weld
F. Soudure discontinue;
Soudure intermittente
Сварной шов с промежутками по длине
73.
Цепной прерывистый шов
Цепной шов
D. Symmetrisch unterbrochene Naht
E. Chain intermittent weld;
Chain intermittent fillet weld
F. Soudure discontinue 
Двухсторонний прерывистый шов, у которого промежутки расположены по обеим сторонам стенки один против другого
74.
Шахматный прерывистый шов
Шахматный шов
D. Unterbrochene versetzte Naht
E. Staggered intermittent weld
F. Soudure discontinue 
Двухсторонний прерывистый шов, у которого промежутки на одной стороне стенки расположены против сваренных участков шва с другой ее стороны
75.
Многослойный шов
D. Mehrlagennaht
E. Multi-run weld;
Multi-pass weld
F. Soudure en plusieurs passes;
Soudure couches multiples;
Soudure plusieurs couches
76.
Подварочный шов
D. Gegennaht
E. Sealing bead
F. Cordon support;
Cordon l'envers
Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая предварительно для предотвращения прожогов при последующей сварке или накладываемая в последнюю очередь в корень шва
77.
Прихватка
D. Heftnaht
E. Tack weld
F. Soudure de pointage
Короткий сварной шов для фиксации взаимного расположения подлежащих сварке деталей
78.
Монтажный шов
D. Baustellenschweissnaht;
Montageschweissung
E. Site weld
F. Soudure de montage
Сварной шов, выполняемый при монтаже конструкции
79.
Валик
D. Schweissraupe
E. Weld bead;
Bead
F. Cordon
Металл сварного шва, наплавленный или переплавленный за один проход
80.
Слой сварного шва
Слой
D. Lage
E. Layer
F. Couche
Часть металла сварного шва, которая состоит из одного или нескольких валиков, располагающихся на одном уровне поперечного сечения шва
81.
Корень шва
D. Nahtwurzel;
Wurzel
E. Weld root
F. Racine de la soudure
Часть сварного шва, наиболее удаленная от его лицевой поверхности
82.
Выпуклость сварного шва
Выпуклость шва
Ндп. Усиление шва
D. 
E. Weld reinforcement;
Weld convexity
F. de la soudure
Выпуклость шва, определяемая расстоянием между плоскостью, проходящей через видимые линии границы сварного шва с основным металлом, и поверхностью сварного шва, измеренным в месте наибольшей выпуклости
83.
Вогнутость углового шва
Вогнутость шва
Ндп. Ослабление шва
D. der Kehlnaht
E. Fillet weld concavity
F. de la soudure
Вогнутость, определяемая расстоянием между плоскостью, проходящей через видимые линии границы углового шва с основным металлом, и поверхностью шва, измеренным в месте наибольшей вогнутости
84.
Толщина углового шва
D. ;
Kehlnahtdicke
E. Fillet weld throat thickness
F. Epaisseur clin;
Epaisseur d'une soudure en angle
Наибольшее расстояние от поверхности углового шва до точки максимального проплавления основного металла
85.
Расчетная высота углового шва
Расчетная высота шва
D. Rechnerische Nahtdicke
E. Design throat thickness
F. Epaisseur nominale de la soudure
Длина перпендикуляра, опущенного из точки максимального проплавления в месте сопряжения свариваемых частей на гипотенузу наибольшего вписанного во внешнюю часть углового шва прямоугольного треугольника
86.
Катет углового шва
Катет шва
D. ;
Nahtschenkel
E. Fillet weld leg
F. de la soudure d'angle
Кратчайшее расстояние от поверхности одной из свариваемых частей до границы углового шва на поверхности второй свариваемой части
87.
Ширина сварного шва
Ширина шва
D. Nahtbreite
E. Weld width
F. Largeur de la soudure
Расстояние между видимыми линиями сплавления на лицевой стороне сварного шва при сварке плавлением
88.
Коэффициент формы сварного шва
Коэффициент формы шва
D. Nahtformfaktor
E. Weld shape factor;
Weld geometry factor
F. Facteur de la soudure
Коэффициент, выражаемый отношением ширины стыкового или углового шва к его толщине
89.
Механическая неоднородность сварного соединения
Механическая неоднородность
D. Mechanishe 
E. Mechanical heterogeneity
F.  
Различие механических свойств отдельных участков сварного соединения
90.
Мягкая прослойка сварного соединения
Мягкая прослойка
D. Weiche Zwischenlage
E. Soft interlayer
F. Couche douce
Участок сварного соединения, в котором металл имеет пониженные показатели твердости и (или) прочности по сравнению с металлом соседних участков
91.
Твердая прослойка сварного соединения
Твердая прослойка
D. Harte Zwischenlage
E. Hard interlayer
F. Couche dure
Участок сварного соединения, в котором металл имеет повышенные показатели твердости и (или) прочности по сравнению с металлом соседних участков
92.
Разупрочненный участок сварного соединения
Разупрочненный участок
D. Infestigte Zone
E. Weakened zone
F. Zone affaiblie
Участок зоны термического влияния, в котором произошло снижение прочности основного металла
93.
Контактное упрочнение мягкой прослойки
Контактное упрочнение
D. Lokale Verfestigung
E. Local strengthening
F. Raffermissement locale
Повышение сопротивления деформированию мягкой прослойки сварного соединения за счет сдерживания ее деформаций соседними более прочными его частями
ТЕХНОЛОГИЯ СВАРКИ
94.
Направление сварки
D. Schweissrichtung
E. Direction of welding
F. Sens de la soudure;
Direction de la soudure
Направление движения источника тепла вдоль продольной оси сварного соединения
95.
Обратноступенчатая сварка
D. Pilgerschrittschweissen
E. Back-step sequence;
Back-step welding;
Step-back welding
F. Soudage pas de 
Сварка, при которой сварной шов выполняется следующими один за другим участками в направлении, обратном общему приращению длины шва
96.
Сварка блоками
D. Absatzweises Mehrlagenschweissen
E. Block sequence
F. Soudage par blocs successifs
Обратноступенчатая сварка, при которой многослойный шов выполняют отдельными участками с полным заполнением каждого из них
97.
Сварка каскадом
D. Kackadenschweissung
E. Cascade welding
F. Soudage en cascade
Сварка, при которой каждый последующий участок многослойного шва перекрывает весь предыдущий участок или его часть
98.
Проход при сварке
Проход
D. Schweissgang
E. Pass;
Run
F. Passe
Однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и (или) наплавке
99.
Сварка напроход
D. Einrichtungschweissen
E. One direction welding
F. Soudage dans un sens
Сварка, при которой направление сварки неизменно
100.
Сварка вразброс
D. Absatzweises Schweissen
E. Skip welding
F. Soudage 
Сварка, при которой сварной шов выполняется участками, расположенными в разных местах по его длине
101.
Сварка сверху вниз
D. Fallnahtschweissen;
E. Downhill welding
F. Soudage descendant
Сварка плавлением в вертикальном положении, при которой сварочная ванна перемещается сверху вниз
102.
Сварка снизу вверх
D. 
E. Uphill welding
F. Soudage montant;
Soudage ascendant
Сварка плавлением в вертикальном положении, при которой сварочная ванна перемещается снизу вверх
103.
Сварка на спуск
D. Bergabschweissen
E. Downward welding (in the inclined position)
F. Soudage descendant (en position )
Сварка плавлением в наклонном положении, при которой сварочная ванна перемещается сверху вниз
104.
Сварка на подъем
D. Bergaufschweissen
E. Upward welding (in the inclined position)
F. Soudage montant (en position )
Сварка плавлением в наклонном положении, при которой сварочная ванна перемещается снизу вверх
105.
Сварка углом вперед
D. Schweissen mit stechender Brennerstellung
E. Welding with electrode inclined under acute angle
F. Soudage avec en avant
Дуговая сварка, при которой электрод наклонен под острым углом к направлению сварки
106.
Сварка углом назад
D. Schweissen mit schleppender Brennerstellung
E. Welding with electrode inclined under obtuse angle
F. Soudage avec en 
Дуговая сварка, при которой электрод наклонен под тупым углом к направлению сварки
107.
Сварка на весу
D. Schweissen ohne Unterlage
E. Welding without backing
F. Soudage sans support
Односторонняя сварка со сквозным проплавлением кромок без использования подкладок
108.
Сварка неповоротных стыков
D. Schweissen in Zwangsposition
E. Position pipe-welding;
Orbital welding
F. Soudage des joints fixes;
Soudage orbital
Сварка по замкнутому контуру во всех пространственных положениях, при которой объект сварки неподвижен
109.
Поддув защитного газа
D. Schutzgaszufuhr von der Naht
E. Weld root gas shielding
F. Protection par gas de la racine de soudure
Подача защитного газа к обратной стороне соединяемых частей для защиты их при сварке от воздействия воздуха
110.
Разделка кромок
D. Fugenvorbereitung;
Kantenvorbereitung;
Nahtvorbereitung
E. Edge preparation
F. des bords;
Chanfreinage
Придание кромкам, подлежащим сварке, необходимой формы
111.
Скос кромки
D. 
E. Edge bevelling
F. Chanfrein
Прямолинейный наклонный срез кромки, подлежащей сварке
112.
Притупление кромки
D. Stegflanke
E. Root face
F. ;
Talon
Нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке
113.
Угол скоса кромки
Угол скоса
D. 
E. Bevel angle
F. Angle du chanfrein (de chanfreinage)
Острый угол между плоскостью скоса кромки и плоскостью торца
114.
Угол разделки кромок
Угол разделки
D. 
E. Groove angle
F. Angle d'ouverture
Угол между скошенными кромками свариваемых частей
114а.
Зазор
D. Spalt; Spaltbreite;
Stegabstand
E. Gap; Air gap;
Root opening
F. Ecartment des bords
Кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей
115.
Основной металл
D. Grandwerkstoff
E. Base metal;
Parent metal
F. de base
Металл подвергающихся сварке соединяемых частей
116.
Глубина проплавления
D. Einbrabdtiefe
E. Depth of penetration
F. Profondeur de 
Наибольшая глубина расплавления основного металла в сечении шва или наплавленного валика
117.
Сварочная ванна
D. Schweissbad
E. Welding pool;
Welding bath;
Welding puddle
F. Bain de fusion;
Bain de soudage
Часть металла свариваемого шва, находящаяся при сварке плавлением в жидком состоянии
118.
Кратер
D. Krater
E. Crater
F. 
Углубление, образующееся в конце валика под действием давления дуги и объемной усадки металла шва
119.
Присадочный металл
D. Zusatzwerkstoff;
Zusatzmetal
E. Filler metal
F. d'apport
Металл для введения в сварочную ванну в дополнение к расплавленному основному металлу
120.
Наплавленный металл
D. Eingetragenes Schweissgut;
Reines Schweissgut
E. Deposited metal
F.  
Переплавленный присадочный металл, введенный в сварочную ванну или наплавленный на основной металл
121.
Металл шва
D. Schweissgut
E. Weld metal
F. de la soudure
Сплав, образованный расплавленным основным и наплавленным металлами или только переплавленным основным металлом
122.
Провар
D. Einbrand
E. Complete fusion
F. Fusion 
Сплошная металлическая связь между свариваемыми поверхностями основного металла, слоями и валиками сварного шва
123.
Зона сплавления при сварке
Зона сплавления
D. Zusammenschmelzzone
E. Fusion zone
F. Zone de liaison
Зона частично оплавившихся зерен на границе основного металла и металла шва
124.
Зона термического влияния при сварке
Зона термического влияния
Ндп. Переходная зона
D. 
E. Heat affected zone
F. Zone thermiquement ;
Zone thermiquement
Участок основного металла, не подвергшийся расплавлению, структура и свойства которого изменились в результате нагрева при сварке или наплавке
125.
Сжатая дуга
D. Lichtbogen
E. Constricted arc
F. Arc ;
Arc 
Дуга, столб которой сжат с помощью сопла плазменной горелки, потока газа или внешнего электромагнитного поля
126.
Дуга прямого действия
D. Direktor Lichtbogen
E. Transferred arc
F. Arc 
Дуга, при которой объект сварки включен в цепь сварочного тока
127.
Дуга косвенного действия
D. Lichtbogen;
Indirektor Lichtbogen
E. Non-transferred arc
F. Arc non 
Дуга, при которой объект сварки не включен в цепь сварочного тока
128.
Прямая полярность
D. Minuspolung;
Normale Polung
E. Straight polarity
F. normale (directe)
Полярность, при которой электрод присоединяется к отрицательному полюсу источника питания дуги, а объект сварки - к положительному
129.
Обратная полярность
D. Pluspolung;
Umgekehrte Polung
E. Reversed polarity
F. inverse 
Полярность, при которой электрод присоединяется к положительному полюсу источника питания дуги, а объект сварки - к отрицательному
130.
Магнитное дутье
D. Magnetische Blaswirkung
E. Magnetic arc blow
F. Soufflage 
Отклонение дуги в результате действия магнитных полей или ферромагнитных масс при сварке
131.
Осадка при сварке
Осадка
D. Stauchen;
Stauchung
E. Upsetting
F. 
Операция местной пластической деформации свариваемых частей при сварке с применением давления
132.
Грат при сварке
Грат
D. Schweissgrat
E. Upset metal;
Flash
F. ; Bavure
Металл, выдавленный за счет осадки при сварке
133.
Угар при сварке
Угар
D. Abbrandverlust;
Abbrand
E. Burn-out loss;
Burn-out; Burn-off; loss
F. Perte de soudure
Потери металла на испарение и окисление при сварке
134.
Установочная длина свариваемых частей
Установочная длина
D. 
E. Initial extension
F. Longueur hors-mors
Длина свариваемых частей, выступающих за зажимные приспособления при стыковой контактной сварке и сварке трением
135.
Свариваемость
D. Schweissbarkeit
E. Weldability
F. 
136.
Коэффициент расплавления
D. Abschmelzkoeffizient;
Abschmelzfaktor
E. Fusion coefficient
F. Coefficient de fusion
Коэффициент, выраженный отношением массы электрода, расплавленной за единицу времени горения дуги, отнесенной к единице сварочного тока
137.
Коэффициент наплавки при сварке
Коэффициент наплавки
D. Auftragskoeffizient
E. Metal deposit factor
F. Coefficient de  
Коэффициент, выраженный отношением массы металла, наплавленной за единицу времени горения дуги, отнесенной к единице сварочного тока
138.
Коэффициент потерь при сварке
Коэффициент потерь
D. Relativer Schweissgutverlust
E. Relative loss of filler metal during deposition
F. Coefficient de perte en 
Коэффициент, выраженный отношением потерь металла при сварке на угар и разбрызгивание к массе расплавленного присадочного металла
139.
Погонная энергия
D. Streckenenergie
E. Heat input
F. Energie par de longueur
Энергия, затраченная на единицу длины сварного шва при сварке плавлением
ОБОРУДОВАНИЕ И МАТЕРИАЛЫ
140.
Сварочный пост
D. Scweissplatz (mit )
E. Welding station
F. Poste de soudage
Специально оборудованное рабочее место для сварки
141.
Сварочная установка
D. Schweissanlage
E. Welding machine
F. Machine souder
Установка, состоящая из источника питания, сварочного аппарата или машины для сварки и механизмов относительного перемещения сварочной аппаратуры и изделия
142.
Автомат для дуговой сварки
Автомат
D. Lichtbogenschweissautomat
E. Automatic arc welding machine
F. Machine automatique de soudage l'arc
Аппарат для автоматической дуговой сварки
143.
Полуавтомат для дуговой сварки
Полуавтомат
D. Halbautomat Lichtbogenschweissen
E. Semi-automatic arc welding machine
F. Machine semi-automatique de soudage l'arc
Аппарат для механизированной дуговой сварки, включающий горелку и механизм подачи проволоки с ручным перемещением горелки
144.
Сварочная головка
D. Schweisskopf
E. Welding head
F. de soudage
Устройство, осуществляющее подачу сварочной проволоки и поддержание заданного режима сварки.
Примечание. Сварочная головка может составлять часть автомата для дуговой сварки.
145.
Мундштук сварочной головки
D. Kontakt- und 
E. Nozzle
F. Buse
Часть сварочной головки, предназначенная для направления сварочной проволоки в зону сварки и подвода к ней электрического тока
146.
Трактор для дуговой сварки
D. Schweisstraktor
E. Welding tractor
F. Tracteur de soudage l'arc
Переносной аппарат для дуговой сварки с самоходной тележкой, которая перемещает его вдоль свариваемых кромок по поверхности изделия или переносному пути
147.
Горелка для дуговой сварки
D. Lichtbogenschweissbrenner
E. Arc welding torch
F. Chalumeau (torche) de soudage l'arc
Устройство для дуговой сварки в защитном газе или самозащитной проволокой, обеспечивающее подвод электрического тока к электроду и газа в зону дуги
148.
Сопло горелки для дуговой сварки
Сопло
D. 
E. Welding torch nozzle
F. Buse de chalumeau (de torche)
Сопло для подвода и направления газа с целью защиты сварочной ванны и электрода от воздействия воздуха
149.
Электрододержатель для дуговой сварки
Электрододержатель
D. Elektrodenhalter
E. Electrode holder
F. 
Приспособление для закрепления электрода и подвода к нему тока
150.
Сварочный выпрямитель
D. Schweissgleichrichter
E. Welding rectifier
F. Redresseur de soudage
-
151.
Сварочный генератор
D. Schweissgenerator
E. Welding generator
F. de soudage
152.
Сварочный агрегат
D. Schweissagregat
E. Welding set
F. Groupe de soudage
Агрегат, состоящий из сварочного генератора и приводного двигателя
153.
Сварочный преобразователь
D. Schweissumformer
E. Welding converter
F. Convertisseur de soudage
Сварочный агрегат, в котором приводным двигателем является электрический двигатель
154.
Горелка для газовой сварки
Горелка
D. Schweissbrenner
E. Gas torch
F. Chalumeau gas
Устройство для газовой сварки с регулируемым смешением газов и созданием направленного сварочного пламени
155.
Инжекторная горелка
Ндп. Горелка низкого давления
D. Injektorschweissbrenner;
Saugschweissbrenner;
Niederdruckschweissbrenner
E. Injector blowpipe;
Injector torch;
Low-pressure torch (blowpipe)
F. Chalumeau basse pression;
Chalumeau injecteur
Горелка для газовой сварки со встроенным инжектором для подсоса горючего газа струей кислорода
156.
Безынжекторная горелка
Ндп. Горелка высокого давления
D. Schweissbrenner ohne Injektor
E. Pressure welding torch;
Blowpipe without injector
F. Chalumeau sans injecteur;
Chalumeau haute pression
Горелка для газовой сварки, в которой поступление горючего газа и кислорода в смеситель осуществляется под одинаковым давлением
157.
Окислительное сварочное пламя
Окислительное пламя
D. Oxydierende Flamme
E. Oxidizind flame
Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется избыток кислорода
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду обозначение F, а не R.
R. Flamme oxydante
158.
Науглероживающее сварочное пламя
Науглероживающее пламя
D. Aufkohlende Flamme
E. Carburizing flame
F. Flamme carburante
Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется свободный углерод
159.
Ацетиленовый генератор
D. Azetylenentwickler;
Azetylenerzeuger
E. Acetylene generator
F.  
Аппарат для получения ацетилена посредством разложения карбида кальция водой
160.
Электролизно-водный генератор
D. Wasser-Elektrolyse Generator
E. Water electrolytic generator
F. aqueuse
Аппарат для получения водородно-кислородной смеси электролитическим разложением воды
161.
Газ-заменитель
D. Ersatzgas
E. Changing gas
F. Gaz de remplacement
Горючий газ, применяемый при газовой сварке и нагреве вместо ацетилена
162.
Механическое оборудование для сварки
D. Mechanische Schweissaus
E. Machinery for welding
F. Equipement de soudage
Оборудование, предназначенное для установки свариваемых частей в удобное для сварки пространственное положение, перемещения их при сварке, а также для размещения и перемещения сварочного оборудования и сварщиков при выполнении сварочных операций
163.
Сварочный вращатель
D. Drehvorrichtung
E. Manipulator
F. Positionneur;
Manipulateur de soudage
Устройство для вращения изделий при сварке кольцевых швов и наплавке поверхностей вращения
164.
Универсальный сварочный вращатель
D. Dreh- und Schwenkvorrichtung
E. Versatile welding rotator
F. Manipulateur universet de soudage
Сварочный вращатель для вращения свариваемых изделий с различными углами наклона оси вращения
165.
Роликовый сварочный вращатель
Роликовый вращатель
D. Rollen-Drehvorrichtung
E. Driving roller device
F. Manipulateur rouleaux
Сварочный вращатель, в котором вращение свариваемых изделий обеспечивается приводными роликами
166.
Сварочный кантователь
Кантователь
D. Kantapparat;
Kanter
E. Welding tilter
F. Culbuteur de soudage
Устройство для установки свариваемых частей в удобное для сварки положение
167.
Сварочный кондуктор
Кондуктор
D. Spannvorrichtung
E. Jig;
Fixture
F. Dispositif de fixation;
Monture
Приспособление для сборки и закрепления друг относительно друга свариваемых частей в определенном положении
168.
Флюсовый аппарат
D. Pulverzufuhr-und-absaugvorrichtung
E. Flux apparatus
F. Dispositif de flux
Аппарат для подачи или подачи и уборки сварочного флюса
169.
Подкладка
D. Feste Badsicherung
E. Backing bar;
Fixed molten pool support
F. Latte;
Support
Деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей
170.
Флюсовая подушка
D. Pulverkissen
E. Flux backing;
Flux cushion
F. Support de flux
Подкладка в виде приспособления, удерживающего расплавленный металл ванны при помощи флюса
171.
Флюсо-медная подкладка
D. Kupfer-Schweisspulver-Unterlage
E. Combined copper-flux backing
F. Latte en cuivre en flux
Подкладка из медной пластины, покрытой тонким слоем флюса, обеспечивающая формирование шва, удерживание расплавляемого металла и отвод тепла
172.
Сварочная проволока
D. Schweissdraht
E. Welding wire
F. Fil pour soudage;
Fil (baguette) souder
Проволока для использования в качестве плавящегося электрода либо присадочного металла при сварке плавлением
173.
Электродная проволока
D. Elektrodendraht
E. Electrode wire
F. 
Сварочная проволока для использования в качестве плавящегося электрода
174.
Присадочная проволока
D. Zusatzdraht;
Schweisszusatzdraht
E. Filler wire
F. Fil d'apport (de soudure)
Сварочная проволока, используемая как присадочный металл и не являющаяся электродом
175.
Самозащитная проволока
D. Selbstschutzdraht
E. Self-shielding wire
F.  
Электродная проволока, содержащая вещества, которые защищают расплавленный металл от вредного воздействия воздуха при сварке
176.
Порошковая проволока
D. Pulverdraht;
E. Flux cored electrode (wire)
F. Fil 
Сварочная проволока, состоящая из металлической оболочки, заполненной порошкообразными веществами
177.
Неплавящийся электрод для дуговой сварки
Неплавящийся электрод
D. Nichtabschmelzende Elektrode
E. Non-consumable electrode
F. Electrode non consumable
Деталь из электропроводного материала, включаемая в цепь сварочного тока для подвода его к сварочной дуге и не расплавляющаяся при сварке
178.
Плавящийся электрод для дуговой сварки
Плавящийся электрод
D. Abschmelzende Elektrode
E. Consumable electrode
F. Electrode consumable
Металлический электрод, включаемый в цепь сварочного тока для подвода его к сварочной дуге, расплавляющийся при сварке и служащий присадочным металлом
179.
Покрытый электрод
D. Elektrode
E. Covered electrode;
Coated electrode
F. Electrode 
Плавящийся электрод для дуговой сварки, имеющий на поверхности покрытие, адгезионно связанное с металлом электрода
180.
Покрытие электрода
Покрытие
Ндп. Обмазка электрода
D. ;
Elektrodenmantel
E. Electrode coating
F. Enrobage de ;
 
Смесь веществ, нанесенная на электрод для усиления ионизации, защиты от вредного воздействия среды, металлургической обработки сварочной ванны
181.
Коэффициент массы покрытия электрода
Коэффициент массы покрытия
D. 
E. Coating mass factor
F. Facteur de masse du 
Коэффициент, выражаемый отношением массы покрытия к массе покрытой части стержня электрода
182.
Сварочный флюс
Флюс
D. Schweisspulver;
Flussmittel;
Pulver
E. Welding flux
F. Flux de soudage
Материал, используемый при сварке для химической очистки соединяемых поверхностей и улучшения качества шва
183.
Флюс для дуговой сварки
D. Pulver Lichtbogenschweissen
E. Arc welding flux
F. Flux pour le soudage l'arc
Сварочный флюс, защищающий дугу и сварочную ванну от вредного воздействия окружающей среды и осуществляющий металлургическую обработку ванны
184.
Плавленый сварочный флюс
Плавленый флюс
D. Schmelzpulver
E. Fused flux
F. Flux fondu en poudre
Флюс для дуговой сварки, полученный сплавлением его составляющих и последующей грануляцией расплава
185.
Керамический сварочный флюс
Керамический флюс
D. Sinterpulver UP-Schweissen
E. Ceramic agglomerated flux
F. Flux ;
Flux 
Флюс для дуговой сварки, полученный перемешиванием порошкообразных материалов со связующим веществом, грануляцией и последующей термической обработкой
ДЕФЕКТЫ СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ
186.
Трещина сварного соединения
Трещина
D. Riss
E. Crack
F. Fissure
Дефект сварного соединения в виде разрыва в сварном шве и (или) прилегающих к нему зонах
187.
Продольная трещина сварного соединения
Продольная трещина
D. 
E. Longitudinal crack
F. Fissure longitudinale
Трещина сварного соединения, ориентированная вдоль оси сварного шва
188.
Поперечная трещина сварного соединения
Поперечная трещина
D. Querriss
E. Transverse crack
F. Fissure transversale
Трещина сварного соединения, ориентированная поперек оси сварного шва
189.
Разветвленная трещина сварного соединения
Разветвленная трещина
D. Verzweigter Riss
E. Branched crack
F. Fissure 
Трещина сварного соединения, имеющая ответвления в различных направлениях
190.
Микротрещина сварного соединения
Микротрещина
D. Mikroriss
E. Micro-crack
F. Microfissure
Трещина сварного соединения, обнаруженная при пятидесятикратном и более увеличении
191.
Усадочная раковина сварного шва
Усадочная раковина
D. Lunker
E. Shrinkage cavity
F. Retassure
Дефект в виде полости или впадины, образованный при усадке металла шва в условиях отсутствия питания жидким металлом
192.
Вогнутость корня шва
D. der Nahtwurzel
E. Root concavity
F. de la racine (de la soudure)
Дефект в виде углубления на
поверхности обратной стороны сварного
одностороннего шва
193.
Свищ в сварном шве
Свищ
D. Porengang
E. Worm-hole
F. Soufflure vermiculaire
Дефект в виде воронкообразного углубления в сварном шве
194.
Пора в сварном шве
Пора
Ндп. Газовое включение
D. Gaspore;
Gaseinschluss
E. Gas pore;
Blowhole
F. de la soudure
Дефект сварного шва в виде полости округлой формы, заполненной газом
195.
Цепочка пор в сварном шве
Цепочка пор
D. Porenzeile
E. Linear porosity
F. des pores
Группа пор в сварном шве, расположенных в линию
196.
Непровар
D. Kaltschweissteile;
Einbrandfehler
E. Lack of fusion
F. Manque de 
Дефект в виде несплавления в сварном соединении вследствие неполного расплавления кромок или поверхностей ранее выполненных валиков сварного шва
197.
Прожог сварного шва
Прожог
D. Verbrannte Schweissnaht
E. Burn-through
F. Soudure 
Дефект в виде сквозного отверстия в сварном шве, образовавшийся в результате вытекания части металла сварочной ванны
198.
Шлаковое включение сварного шва
Шлаковое включение
D. Schlackeeinschluss
E. Slag inclusion
F. Inclusion du laitier
Дефект в виде вкрапления шлака в сварном шве
199.
Брызги металла
D. Spritzer;
Metallspritzer
E. Spatters
F. Eclaboussures
Дефект в виде затвердевших капель на поверхности сварного соединения
200.
Поверхностное окисление сварного соединения
Поверхностное окисление
D. Oberflache oxydation
E. Surface oxidation
F. Oxydation superficielle
Дефект в виде окалины или пленки окислов на поверхности сварного соединения
201.
Подрез зоны сплавления
Подрез
D. Einbrandkerbe
E. Undercut
F. Morsure;
Caniveau
Дефект в виде углубления по линии сплавления сварного шва с основным металлом
202.
Наплыв на сварном соединении
Наплыв
Ндп. Стек
D. Wulst
E. Overlap
F. 
Дефект в виде натекания металла шва на поверхность основного металла или ранее выполненного валика без сплавления с ним
203.
Смещение сваренных кромок
Смещение кромок
D. Kantenversats
E. Edge displacement
F. des bords
Неправильное положение сваренных кромок друг относительно друга
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ
Автомат
Автомат для дуговой сварки
Агрегат сварочный
Аппарат флюсовый
Брызги металла
Валик
Ванна сварочная
Включение газовое
Включение сварного шва шлаковое
Включение шлаковое
Вогнутость корня шва
Вогнутость шва
Вогнутость углового шва
Вращатель роликовый
Вращатель сварочный
Вращатель сварочный роликовый
Вращатель сварочный универсальный
Выпуклость шва
Выпуклость сварного шва
Выпрямитель сварочный
Высота углового шва расчетная
Высота шва расчетная
Газ-заменитель
Генератор ацетиленовый
Генератор сварочный
Генератор электролизно-водный
Глубина проплавления
Головка сварочная
Горелка
Горелка безынжекторная
Горелка высокого давления
Горелка для газовой сварки
Горелка для дуговой сварки
Горелка инжекторная
Горелка низкого давления
Грат
Грат при сварке
Длина свариваемых частей установочная
Длина установочная
Дуга косвенного действия
Дуга прямого действия
Дуга сжатая
Дутье магнитное
Зазор
Зона переходная
Зона сплавления
Зона сплавления при сварке
Зона термического влияния
Зона термического влияния при сварке
Кантователь
Кантователь сварочный
Катет шва
Катет углового шва
Кондуктор
Кондуктор сварочный
Конструкция сварная
Корень шва
Коэффициент массы покрытия
Коэффициент массы покрытия электрода
Коэффициент наплавки
Коэффициент наплавки при сварке
Коэффициент потерь
Коэффициент потерь при сварке
Коэффициент расплавления
Коэффициент формы шва
Коэффициент формы сварного шва
Кратер
Металл наплавленный
Металл основной
Металл присадочный
Металл шва
Микротрещина
Микротрещина сварного соединения
Мундштук сварочной головки
Наварка
Наплавка
Наплыв
Наплыв на сварном соединении
Направление сварки
Неоднородность механическая
Неоднородность сварного соединения механическая
Непровар
Обмазка электрода
Оборудование для сварки механическое
Окисление поверхностное
Окисление сварного соединения поверхностное
Осадка
Осадка при сварке
Ослабление шва
Пламя науглероживающее
Пламя окислительное
Пламя сварочное науглероживающее
Пламя сварочное окислительное
Поддув защитного газа
Подкладка
Подкладка флюсо-медная
Подрез
Подрез зоны сплавления
Подушка флюсовая
Покрытие
Покрытие электрода
Полярность обратная
Полярность прямая
Полуавтомат
Полуавтомат для дуговой сварки
Пора
Пора в сварном шве
Пост сварочный
Преобразователь сварочный
Притупление кромки
Прихватка
Провар
Проволока порошковая
Проволока присадочная
Проволока самозащитная
Проволока сварочная
Проволока электродная
Прожог
Прожог сварного шва
Прослойка мягкая
Прослойка сварного соединения мягкая
Прослойка сварного соединения твердая
Прослойка твердая
Проход
Проход при сварке
Разделка кромок
Раковина сварного шва усадочная
Раковина усадочная
Свариваемость
Сварка
Сварка автоматическая
Сварка аргонодуговая
Сварка блоками
Сварка в защитном газе
Сварка в защитном газе дуговая
Сварка взрывом
Сварка вибродуговая
Сварка в контролируемой атмосфере
Сварка вразброс
Сварка в твердом состоянии
Сварка в твердой фазе
Сварка в углекислом газе
Сварка в углекислом газе дуговая
Сварка высокочастотная
Сварка газовая
Сварка газопрессовая
Сварка газоэлектрическая
Сварка гравитационная
Сварка давлением
Сварка двухдуговая
Сварка двухэлектродная
Сварка диффузионная
Сварка дуговая
Сварка дуговая автоматическая
Сварка дуговая механизированная
Сварка дуговая подводная
Сварка дуговая полуавтоматическая
Сварка дуговая ручная
Сварка дуговая точечная
Сварка импульсно-дуговая
Сварка каскадом
Сварка контактная
Сварка контактная стыковая
Сварка контактная точечная
Сварка контактная шовная
Сварка кузнечная
Сварка лазерная
Сварка лежачим электродом
Сварка магнитно-импульсная
Сварка механизированная
Сварка многодуговая
Сварка многоэлектродная
Сварка на весу
Сварка наклонным электродом
Сварка на подъем
Сварка на проход
Сварка на спуск
Сварка неплавящимся электродом
Сварка неплавящимся электродом дуговая
Сварка неповоротных стыков
Сварка обратноступенчатая
Сварка оплавлением
Сварка оплавлением стыковая
Сварка печная
Сварка плавлением
Сварка плавящимся электродом
Сварка плавящимся электродом дуговая
Сварка плазменная
Сварка плазменнодуговая
Сварка плазменной дугой
Сварка подводная
Сварка под водой дуговая
Сварка по флюсу
Сварка по флюсу дуговая
Сварка под флюсом
Сварка под флюсом дуговая
Сварка прокаткой
Сварка расщепленным электродом
Сварка рельефная
Сварка роликовая
Сварка ручная
Сварка с применением давления
Сварка сверху вниз
Сварка сопротивлением
Сварка сопротивлением стыковая
Сварка стыковая
Сварка снизу вверх
Сварка термитная
Сварка точечная
Сварка трением
Сварка углом вперед
Сварка углом назад
Сварка ультразвуковая
Сварка холодная
Сварка шлаковая
Сварка шовная
Сварка шовно-стыковая
Сварка электронно-лучевая
Сварка электрошлаковая
Свищ
Свищ в сварном шве
Скос кромки
Слой
Слой сварного шва
Смещение кромок
Смещение сваренных кромок
Соединение боковое
Соединение впритык
Соединение нахлесточное
Соединение сварное
Соединение стыковое
Соединение тавровое
Соединение торцовое
Соединение угловое
Сопло
Сопло горелки для дуговой сварки
Стек
Толщина углового шва
Точка сварная
Трактор для дуговой сварки
Трещина
Трещина поперечная
Трещина продольная
Трещина разветвленная
Трещина сварного соединения
Трещина сварного соединения поперечная
Трещина сварного соединения продольная
Трещина сварного соединения разветвленная
Угар
Угар при сварке
Угол разделки
Угол разделки кромок
Угол скоса
Угол скоса кромки
Узел сварной
Упрочнение контактное
Упрочнение мягкой прослойки контактное
Усиление шва
Установка сварочная
Участок разупрочненный
Участок сварочного соединения разупрочненный
Флюс
Флюс для дуговой сварки
Флюс керамический
Флюс плавленый
Флюс сварочный
Флюс сварочный керамический
Флюс сварочный плавленый
Цепочка пор
Цепочка пор в сварном шве
Ширина шва
Ширина сварного шва
Шов
Шов многослойный
Шов монтажный
Шов непрерывный
Шов подварочный
Шов прерывистый
Шов прерывистый цепной
Шов прерывистый шахматный
Шов сварной
Шов сплошной
Шов стыковой
Шов точечный
Шов угловой
Шов цепной
Шов шахматный
Электрод для дуговой сварки неплавящийся
Электрод для дуговой сварки плавящийся
Электрод неплавящийся
Электрод плавящийся
Электрод покрытый
Электрододержатель
Электрододержатель для дуговой сварки
Энергия погонная
Ядро точки
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abbrand
Abbrandverlust
Abbrennstumpfschweissen
Absatzweises Mehrlagenschweissen
Absatzweises Schweissen
Abschmelzende Elektrode
Abschmelzfaktor
Abschmelzkoeffizient
Aluminothermisches Schweissen
Argonarc-Schweissen
Argon-Lichtbogenschweissen
Aufkohlende Flamme
Auftragskoeffizient
Auftragsschweissen
Auftragsschweissen mit Druck
Automatisches Lichtbogenschweissen
Automatisches Schweissen
Azetylenentwickler
Azetylenerzeuger
Baustellenschweissnaht
Bergabschweissen
Bergaufschweissen
Buckelschweissen
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 53, а не 2.
Diffusionsschweissen
Direktor Lichtbogen
Doppellichtbogenschweissen
Dreh- und Schwenkvorrichtung
Drehvorrichtung
Druckschweissen
Durchlaufende Naht
Eckstoss
Eckverbindung
E-Handschweissen
ENV-Schweissen
Einbrand
Einbrandfehler
Einbrandkerbe
Einbrandtiefe
Lichtbogen
Eingetragenes Schweissgut
Einrichtungschweissen
Elektrodendraht
Elektrodenhalter
Elektrodenmantel
Elektronenstrahlschweissen
Elektroschlackeschweissen
Ersatzgas
ES-Schweissen
Explosionschweissen
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 101, а не 10.
Fallnahtschweissen
Feste Badsicherung
Feuerschweissen
Flussmittel
Fugenvorbereitung
Gaseinschluss
Gaspore
Gaspressschweissen
Gasschmelzschweissen
Gasschweissen
Gegennaht
Grandwerkstoff
Halbautomat Lichtbogenschweissen
Hammerschweissen
Handlichtbogenschweissen
Handschweissen
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 91, а не 9.
Harte Zwischenlage
Heftnaht
Hochfrequenzschweissen
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 15, а не 5.
Impulslichtbogenschweissen
Indirektor Lichtbogen
Infestigte Zone
Injektorschweissbrenner
Kaltpressschweissen
Kaltschweissen
Kaltschweissteile
Kantapparat
Kantenversatz
Kantenvorbereitung
Kanter
Kaskadenschweissung
Kehlnaht
Kehlnahtdicke
der Kehlnaht
der Nahtwurzel
Kontakt- und 
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 118, а не 19.
Krater
Kupfer-Schweisspulver-Unterlage
Lage
Laserschweissen
Laserstrahlschweissen
Lichtbogenhandschweissen
Lichtbogenschweissautomat
Lichtbogenschweissbrenner
Lichtbogenschweissen
Lichtbogenschweissen mit abschmelzender Elektrode
Lichtbogenschweissen unter Wasser
Lichtbogenschweissen mit vibrierender Elektrode
Lichtbogenschweissen von Hand
Lichtbogenpunktschweissen
Lokale Verfestigung
Lunker
Magnet-Impuls Schweissen
Magnetische Blaswirkung
Manuelles Lichtbogenschweissen
Manuelles Schweissen
Maschinelles Schweissen
Mechanische 
Mechanische 
Mechanisiertes Lichtbogenschweissen
Mechanisiertes Schweissen
Mehrdrahtschweissen
Mehrfachlichtbogenschweissen
Mehrlagennaht
Metallspritzer
Mikroriss
Minuspolung
Montageschweissung
Nahtbreite
Nahtformfaktor
Nahtschenkel
Nahtschweissen
Nahtvorbereitung
Nahtwurzel
Nichtabschmelzende Elektrode
Lichtbogen
Niederdruckschweissbrenner
Normale Polung
Oberflache oxydation
Flamme
Pilgerschrittschweissen
Plasmaschweissen
Pluspolung
Porengang
Porenzeile
Pressschweissen
Pressstumpfschweissen
Pulver
Pulver Lichtbogenschweissen
Pulverdraht
Pulverkissen
Pulverzufuhr- und-absaugvorrichtung
Punktschweissen
Punktschweissung
Querriss
Rechnerische Nahtdicke
Reibschweissen
Reines Schweissgut
Relativer Schweissgutverlust
Riss
Rollen-Drehvorrichtung
Rollennahtschweissen
Rollennahtschweissen von 
Rollennaht-Widerstandsschweissen
Saugschweissbrenner
Schlackeeinschluss
Schmelzpulver
Schmelzschweissen
Schutzgaslichtbogenschweissen
Schutzgasschweissen
Schutzgaszufuhr von der Naht
Schwehrkraftschweissen
Schweissagregat
Schweissanlage
Schweissbad
Schweissbarkeit
Schweissbrenner
Schweissbrenner ohne Injektor
Schweissdraht
Schweisseinheit
Schweissen
Schweissen in kontrolierter 
Schweissen in Zwangsposition
Schweissen mit abschmelzender Elekrode
Schweissen mit Doppelelektrode
Schweissen mit Druck
Schweissen mit liegen der Elektrode
Schweissen mit Mehrfachelektrode
Schweissen mit nichtabschmelzender Elektrode
Schweissen mit Pulverzugabe
Schweissen mit schleppender Brennerstellung
Schweissen mit stechender Brennerstellung
Schweissen mit Zwillingselektrode
Schweissen ohne Unterlage
Schweissgang
Schweissgenerator
Schweissgleichrichter
Schweissgrat
Schweissgut
Schweisskonstruktion
Schweisskopf
Schweisslinse
Schweissnaht
Schweissplatz (mit )
Schweisspulver
Schweisspunkt
Schweissraupe
Schweissrichtung
Schweissteil
Schweisstraktor
Schweisstromquellen
Schweissumformer
Schweissverbindung
Schweisszusatzdraht
Selbstschutzdraht
Sinterpulver UP-Schweissen
Spalt
Spaltbreite
Spannvorrichtung
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: термин Speisequelle отсутствует.
Speisequelle
51
Sprengschweissen
Spritzer
Stauchen
Stauchung
Stegabstand
Stegflanke
Stirnstoss
Stossnaht
Streckenenergie
Stumpfnaht
Stumpfschweissverbindung
Stumpfstoss
Symmetrisch unterbrochene Naht
Thermitschweissen
T-Stoss
T-Verbindung
Ultraschallschweissen
Umgekehrte Polung
Elektrode
Unterbrochene Naht
Unterbrochene versetzte Naht
Unterpulverlichtbogenschweissen
Unterpulverschweissen
Unterschienenschweissen
Unterwasserschweissen
UP-Schweissen
Verbrannte Schweissnaht
Verzweigter Riss
Vollautomatisches Schweissen
Walzschweissen
Wasser-Elektrolyse Generator
Weiche Zwischenlage
Widerstandsschweissen
Widerstandsstumpfschweissen
Wulst
Wurzel
Zusammenschmelzzone
Zusatzmetall
Zusatzwerkstoff
Zusatztdraht
Zweielektrodenschweissen
Zweilichtbogenschweissen
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Acetylene generator
Air gap
Arc spot welding
Arc welding
Arc welding flux
Arc welding torch
Argon-arc welding
Automatic arc welding
Automatic arc welding machine
Automatic welding
Backing bar
Back-step sequence
Back-step welding
Base metal
Bead
Bevel angle
Block sequence
Blowhole
Blowpipe without injector
Branched crack
Building-up welding
Butt joint
Butt-seam welding
Butt weld
Burn-off loss
Burn-out
Burn-out loss
Burn-through
Carburizing flame
Cascade welding
Ceramic agglomerated flux
Chain intermittent fillet weld
Chain intermittent weld
Changing gas
Coated electrode
Coating mass factor
Cold pressure welding
Cold welding
Combined copper-flux backing
Complete fusion
Constricted arc
Consumable electrode
Consumable electrode arc welding
Continuous weld
Corner joint
Covered electrode
Crack
Crater
Deposited metal
Depth of penetration
Design throat thickness
Diffusion welding
Direction of welding
Downhill welding
Downward welding (in the inclined position)
Driving roller device
EHV welding
Edge bevelling
Edge displacement
Edge joint
Edge preparation
Electrode coating
Elektrode holder
Electrode wire
Electron beam welding
Electroslag welding
Explosion welding
Filler metal
Filler wire
Fillet weld
Fillet weld concavity
Fillet weld leg
Fillet weld throat thickness
Firecracker welding
Fixed molten pool support
Fixture
Flange joint
Flash
Flash butt welding
Flux apparatus
Flux backing
Flux cored electrode (wire)
Flux cushion
Forse welding
Friction welding
Fused flux
Fusion coefficient
Fusion welding
Fusion zone
Gap
Gas pore
Gas-shielded arc welding
Gas torch
Gas welding
Gravity welding
Groove angle
Hammer welding
Hand arc welding
Hand welding
Hard interlayer
Heat affected zone
Heat input
High frequency welding
Initial extension
Injector blowpipe
Injector torch
Intermittent weld
Interrupted weld
Jig
Lack of fusion
Lap joint
Laser beam welding
Laser welding
Layer
Linear porosity
Local strengthening
Longitudinal crack
Low-pressure torch (blowpipe)
Magnetic arc blow
Magnetic-pulse welding
MAG-welding
Manipulator
Manual arc welding
Manual welding
Machinery for welding
Mechanical heterogeneity
Mechanized arc welding
Mechanized welding
Metal deposit factor
Micro-crack
MIG-welding
Multi-arc welding
Multi-electrode welding
Multi-pass weld
Multi-run weld
Non-consumable electrode
Non-consumable electrode arc welding
Non-transferred arc
Nozzle
One direction welding
Orbital welding
Overlap
Overlap joint
Overlaying
Oxidizing flame
Parent metal
Pass
Plasma-arc welding
Point welding
Position pipe-welding
Pressure gas welding
Pressure welding
Pressure welding torch
Pressure welding with furnace heating
Projection welding
Pulsed arc welding
Relative loss of filler metal during deposition
Resistance welding
Resistance butt welding
Resistance-seam welding
Resistance-spot welding
Reversed polarity
Roll welding
Root concavity
Root face
Root opening
Run
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 76, а не 75.
Sealing bead
Seam welding
Self-shielding wire
Semi-automatic arc welding machine
Semi-submerged arc welding
Shrinkage cavity
Site weld
Skip welding
Slag inclusion
Soft interlayer
Spatters
Sport weld
Sport weld nugget
Staggered intermittent weld
Step-back welding
Straight polarity
Submerged arc welding
Surface oxidation
Surfacing
Tack weld
T-joint
Tee joint
Thermit welding
TIG-welding
Transferred arc
Transverse crack
Twin-arc welding
Two-electrode welding
Ultrasonic welding
Undercut
Underwater arc welding
Uninterrupted weld
Uphill welding
Upset metal
Upsetting
Upset welding
Upward welding (in the inclined position)
Versatile welding rotator
Vibrating elecrode arc welding
Water electrolytic generator
Weakened zone
Weld
Weldabulity
Weld bead
Weld convexity
Welded assembly
Welded structure
Welded joint
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 88, а не 87.
Weld geometry factor
Welding
Welding bath
Welding converter
Welding flux
Welding generator
Welding head
Welding machine
Welding-on with pressure
Welding pool
Welding puddle
Welding rectifier
Welding set
Welding station
Welding tilter
Welding torch nozzle
Welding tractor
Welding under controlled atmosphere
Welding wire
Welding with electrode inclined under acute angle
Welding with electrode inclined under obtuse angle
Welding without backing
Welding with pressure
Weld metal
Weld nugget
Weld point
Weld reinforcement
Weld root
Weld root gas shielding
Weld shape factor
Weld spot
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 87, а не 88.
Weld width
Worm-hole
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Angle d'ouverture
Angle du chanfrein (de chanfreinage)
Arc 
Arc 
Arc non 
Arc 
Assemblage recouvrement
Assemblage en bout
Assemblage en T
Assemblage 
Bain de fusion
Bain de soudage
Bavure
Buse
Buse de chalumeau (de torche)
Caniveau
des pores
Chalumeau basse pression
Chalumeau gas
Chalumeau haute pression
Chalumeau injecteur
Chalumeau (torche) de soudage l'arc
Chalumeau sans injecteur
Chanfrein
Chanfreinage
Coefficient de  
Coefficient de fusion
Coefficient de perte en 
de la racine (de la soudure)
de la soudure
Construction 
Convertisseur de soudage
Cordon
Cordon l'envers
Cordon support
de la soudure d'angle
Couche
Couche douce
Couche dure
Culbuteur de soudage
des bords
Direction de la soudure
Dispositif de flux
Dispositif de fixation
Eclaboussures
Ecartment des bords
Electrode consumable
Electrode 
Electrode non consumable
Energie par de longueur
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 180, а не 190.
Enrobage de 
Ensemble 
Epaisseur clin
Epaisseur d'une soudure en angle
Epaisseur nominale de la soudure
Equipement de soudage
Facteur de masse du 
Facteur de la soudure
Fil (baguette) souder
Fil d'apport (de soudure)
 
Fil 
Fil pour soudage
Fissure
Fissure longitudinale
Fissure 
Fissure transversale
Flamme carburante
Flamme oxydante
Flux 
Flux 
Flux de soudage
Flux fondu en poudre
Flux pour le soudage l'arc
Fusion 
Gaz de remplacement
 
aqueuse
de soudage
Groupe de soudage
 
Inclusion du laitier
Joint bords 
Joint recouvrement
Joint d'angle
Joint des plaques 
Joint en bout
Joint en T
Joint 
Largeur de la soudure
Latte
Latte en cuivre et en flux
Lentille de soudure
Longueur bors-mors
Machine souder
Machine automatique de soudage l'arc
Machine semi-automatique de soudage l'arc
Manipulateur rouleaux
Manipulateur de soudage
Manipulateur iniversel de soudage
Manque de 
d'apport
de base
de la soudure
 
 
Microfissure
Monture
Morsure
Noyau de soudure
Oxydation superficielle
Passe
Perte de soudure
Point de soudure
Point 
inverse 
normale (directe)
de la soudure
Positionneur
Poste de soudage
des bords
argonarc
Profondeur de 
Protection par gaz de la racine de soudure
Racine de la soudure
Raffermissement locale
Rechargement
Rechargement avec pression
Redresseur de soudage
Retassure
 
Sens de la soudure
Soudage
Soudage arcs multiples
Soudage courant 
Soudage deux arcs
Soudage deux 
Soudage double arc
Soudage froid
Soudage haute 
Soudage la flamme
Soudage la forge
Soudage la molette
Soudage la molette par 
Soudage l'arc
Soudage l'arc avec consumable
Soudage l'arc avec non consumable
Soudage l'arc avec vibratoire
Soudage l'arc manuel
Soudage l'arc sous argon
Soudage l'arc sous flux solide
Soudage l'arc sous l'eau
Soudage l'arc sous protection gazeuse
Soudage l'argonarc
Soudage aluminothermique
Soudage pas de 
Soudage ascendant
Soudage au galet
Soudage au gatel par 
Soudage au laser
Soudage au plasma
Soudage au plasma d'arc ( l'arc plasma)
Soudage 
Soudage par pression
Soudage automatique
Soudage automatique l'arc
Soudage aux galets
Soudage avec addition de flux
Soudage avec  
Soudage avec en 
Soudage avec en avant
Soudage avec multiples
Soudage avec pression
Soudage 
Soudage dans un sens
Soudage descendant
Soudage descendant (en position )
Soudage des joints fixes
Soudage 
Soudage en  
Soudage en bout par 
Soudage en cascade
Soudage 
Soudage MAG
Soudage manuel
Soudage 
Soudage l'arc
Soudage MIG
Soudage montant
Soudage montant (en position )
Soudage orbital
Soudage par blocs successifs
Soudage par bombardement 
Soudage par bossages
Soudage par diffusion
Soudage par 
Soudage par faisceau 
Soudage par faisceau laser
Soudage par forgeage
Soudage par friction
Soudage par fusion
Soudage par gradin inverse
Soudage par 
Soudage par explosion
Soudage par impulsions
Soudage par points
Soudage par points l'arc
Soudage par pression
Soudage par pression au four
Soudage par pulsations 
Soudage par 
Soudage par resistance la molette
Soudage par ultrasons
Soudage sans support
Soudage souse laitier 
Soudage TIG
Soudure
Soudure couches multiples
Soudure plusieurs couches
Soudure bout bout
Soudure 
Soudure continue
Soudure d'angle
Soudure de montage
Soudure de pointage
Soudure discontinue
Soudure discontinie 
Soudure discontinue 
Soudure en bout
Soudure en corniche
Soudure en plusieurs passes
Soudure intermittente
Soudure par points
Soufflage 
Soufflure vermiculaire
Support
Support de flux
de la soudure
Talon
de soudage
Tracteur de soudage l'arc
Zone affaiblie
Zone de liaison
Zone thermiquement
Zone thermiquement 
(Измененная редакция, Изм. N 1).