Главная // Актуальные документы // ГОСТ Р (Государственный стандарт)
СПРАВКА
Источник публикации
М.: Стандартинформ, 2006
Примечание к документу
С 1 июля 2003 года до вступления в силу технических регламентов акты федеральных органов исполнительной власти в сфере технического регулирования носят рекомендательный характер и подлежат обязательному исполнению только в части, соответствующей целям, указанным в пункте 1 статьи 46 Федерального закона от 27.12.2002 N 184-ФЗ.

Документ введен в действие с 1 июля 1994 года.
Название документа
"ГОСТ Р 50542-93. Государственный стандарт Российской Федерации. Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения"
(утв. и введен в действие Постановлением Госстандарта России от 30.03.1993 N 97)

"ГОСТ Р 50542-93. Государственный стандарт Российской Федерации. Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения"
(утв. и введен в действие Постановлением Госстандарта России от 30.03.1993 N 97)


Содержание


Утвержден и введен в действие
Постановлением Госстандарта России
от 30 марта 1993 г. N 97
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ ДЛЯ ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ
РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Ferrous metals products for the permanent
way tracks. Terms and definitions
ГОСТ Р 50542-93
Группа В00
ОКС 01.040.77
ОКСТУ 1101
Дата введения
1 июля 1994 года
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Российской корпорацией производителей черных металлов
РАЗРАБОТЧИКИ
Д.К. Нестеров, канд. техн. наук; В.Ф. Коваленко, канд. техн. наук; Н.Ф. Хиленко (руководитель работы); Н.Ф. Левченко, канд. техн. наук; В.И. Сорокин, канд. техн. наук; Ю.А. Восковец
2 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 30 марта 1993 г. N 97
3 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
4 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Декабрь 2005 г.
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка
Номер пункта
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
ГОСТ 7174-75, ГОСТ 8161-75 и ГОСТ 16210-77 утратили силу на территории Российской Федерации с 1 июля 2001 года в связи с введением в действие ГОСТ Р 51685-2000 (Постановление Госстандарта России от 18.12.2000 N 378-ст).
ГОСТ 7174-75
ГОСТ 8161-75
ГОСТ 16210-77
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к видам рельсов, рельсовых накладок, подкладок и клемм, к элементам указанных изделий, основным поверхностям рельсов и отклонениям их геометрической формы.
Настоящий стандарт не распространяется на опытные рельсы, накладки, подкладки и клеммы, на накладки, подкладки и клеммы рельсовых скреплений для специального назначения.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой "Ндп".
Термины-синонимы без пометы "Ндп" приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
2 Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
3 Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.
4 В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
5 В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентах.
6 Термины и определения заготовок для изготовления рельсов и рельсовых накладок, подкладок и клемм приведены в приложении 1.
7 Термины элементов обычного и желобчатого рельсов и основных их участков поверхности приведены в приложении 2.
8 Термины и обозначения основных размеров указанных рельсов приведены в приложении 3.
9 Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а синонимы - курсивом.
1 Общие понятия
1 изделие из черных металлов
(Ндп. стальное изделие): Продукция из черных металлов, изготовляемая с применением литья или (и) обработки металлов давлением (прокатки, ковки, штамповки, волочения), а при необходимости также с применением механической и термической обработки.
de Swarzmetallerzeugnisse
en ferrous metals product
fr produit du metal ferreux
2 стальное изделие: Изделие из черных металлов, изготовленное из стали.
de Stahlerzeugnisse
en steel product
fr produit d'acier
2 Виды рельсов
3 рельс: Стальное изделие в виде специального фасонного профиля, состоящее из головки, шейки, подошвы и предназначенное для верхнего строения рельсовых путей железнодорожного магистрального и промышленного транспорта, метрополитенов и трамвайных путей, а также для крановых и подвесных путей.
Примечание - Рельсовые пути изготовляются для поездов, кранов, тележек и тельферов, а также для другого подъемно-транспортного оборудования и других передвижных, поворотных и вращающихся конструкций.
de Schiene
en rail
fr rail
4 обычный рельс
(Ндп. рельс общего пользования; типовой железнодорожный рельс; нормальный железнодорожный рельс; путевой рельс; широкоподошвенный рельс; рельс с широкой подошвой; рельс Стивенса; рельс Виньоля): Рельс, поперечное сечение которого состоит из симметричной головки (относительно вертикальной оси), тонкой шейки, симметричной подошвы и предназначенный для железнодорожного магистрального и промышленного транспорта, метрополитена, трамвайного транспорта, путей башенных кранов, передаточных тележек и передвижных устройств
de Schiene
en traditional rail
fr rail ordinaire
5 рельс с равномерным уклоном подошвы: Обычный рельс, у которого верхние наклонные поверхности подошвы выполнены в виде прямой линии
de Schiene mit  
en rail with uniform base cant
fr rail pente uniforme du patin
6 рельс с неравномерным уклоном подошвы: Обычный рельс, у которого каждая верхняя наклонная поверхность подошвы состоит из двух граней, расположенных друг к другу под заданным углом
de Schiene mit  
en rail with nonuniform base cant
fr rail pente non uniforme du patin
7 специальный рельс
(Ндп. спецрельс): Рельс, поперечное сечение которого состоит из несимметричной головки (относительно его вертикальной оси), шейки, симметричной или несимметричной подошвы.
de besondere schiene
en special rail
fr rail 
8 контррельс
(Ндп. контррельсовый рельс, охранный рельс; направляющий рельс): Рельс специального или обычного профиля для предотвращения угрожающего безопасности движения поперечного смещения колесной пары подвижного состава перед стрелкой, на крестовинных узлах, на подходах к мостам, на самих мостах и на кривых участках пути малого радиуса внутризаводского транспорта.
Примечание - На рисунке приведен рельс специального профиля
de Gegenschiene
en guide rail
fr rail de guidage
9 усовиковый рельс
(Ндп. усовик): Специальный рельс, используемый для изготовления крестовин стрелочных переводов, имеющих непрерывную поверхность катания.
Примечание - Не следует смешивать с термином "усовик". Усовик - это часть крестовины, изготовленная в единой отливке или в сборе (из обычных рельсов с единой отливкой с наиболее изнашиваемыми частями усовиков), или из обычных рельсов
en wing rail of special section
fr rail 
10 остряковый рельс
(Ндп. остряк; переводной рельс): Специальный рельс для изготовления остряков стрелочных переводов.
Примечания
1 Не следует смешивать с термином "остряк". Остряк - это деталь стрелочного перевода; его получают в результате механической обработки и выпрессовки острякового рельса.
2. Для изготовления остряков также могут быть использованы обычные рельсы
en point rail
fr rail mobile
11 желобчатый рельс
(Ндп. трамвайный рельс; трамвайный желобчатый рельс): специальный рельс с поперечным сечением, состоящим из несимметричной головки с желобом, шейки и симметричной подошвы, предназначенный для трамвайных и подъездных путей
de Rillenschiene
en girder guard rail
fr rail gorge
12 крановый рельс
(Ндп. подкрановый рельс): Рельс с поперечным сечением, состоящим из симметричных широкой головки и подошвы, утолщенной шейки и предназначенный для подкрановых путей мостовых кранов
de Kranbahnschiene
en crane rail
fr rail pour appareil de lavage
13 токосъемный рельс
(Ндп. контактный рельс; токоподводящий рельс): Специальный рельс с поперечным сечением, состоящим из двух симметричных, неодинаковых по профилю, головок, соединенных шейкой, и предназначенный для подвода электрического тока к вагонам метрополитена
de Stromschiene
en conductor rail
fr rail de contact
14 тавровый рельс
(Ндп. монорельс): Специальный рельс с поперечным сечением, состоящим из узкой симметричной головки, высокой шейки и широкой полки, предназначенный для подвесных путей
de Schiene
en T-section rail
fr rail de distribution
15 двухголовый рельс
(Ндп. двухголовчатый рельс, бесподошвенный рельс): Специальный рельс с поперечным сечением, состоящим из двух одинаковых симметричных головок, соединенных высокой шейкой и предназначенный для подвесных путей
de Doppelkopfschiene
en double-headed rail
fr rail double champignon
16 головной рельс: Рельс, изготовленный из головной части литого слитка.
de Schiene die aus Kopf des hergestellt
en top rail
fr rail du haut
17 донный рельс: Рельс, изготовленный из донной части литого слитка.
de Schiene die aus Boden des hergestellt
en bottom rail
fr rail du fond
18 рельс стандартной длины
(Ндп. длинномерный стандартный рельс): Рельс, длина которого соответствует требованиям стандарта.
Примечание - Величины стандартной длины различных видов, типов (или групп типов) рельсов различны, например: от 9 до 12 м с интервалом через 0,5 м для крановых рельсов типов КР70, КР80 - КР140 по ГОСТ 4121, 25 и 12,5 м для обычных рельсов типов Р75, Р65, Р50 и Р43 соответственно по ГОСТ 16210 <*>, ГОСТ 8161 <*>, ГОСТ 7174 <*> и ГОСТ 7173; 6 м для рельсов типа Р5 по ГОСТ 19240.
de Schiene der standardisierten 
en standard-length rail
fr rail de longueur 
--------------------------------
<*> На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 51685-2000.
19 рельс нестандартной длины: Рельс, величина длины которого не соответствует требованиям стандарта.
de Schiene der nichtstandartisierten 
en unstandard-length rail
fr rail de longueur 
20 рельс стандартной укороченной длины
(Ндп. рельс для кривых участков пути): Обычный рельс для укладки на кривых участках железной дороги широкой колеи.
Примечание - Рельсы типов Р75, Р65 (исп. 1), Р50 имеют длину 24,92 и 24,84 м; 12,52; 12,46; 12,42 и 12,38 м. Рельсы типа Р43 имеют длину 24,96; 24,92 и 24,84 м; 12,46; 12,42 и 12,38 м.
de Standardschiene mit  
en standard inner rail
fr rail compensateur (court) 
21 сварной рельс стандартной длины: Рельс стандартной длины, сваренный из коротких рельсов.
de der 
en welded rail of standard length
fr rail de longueur 
Примечание - Не следует смешивать с термином "сварная рельсовая плеть". Сварная рельсовая плеть - это рельс длиной до 800 м и более, сваренный из рельсов стандартной и нестандартной длины.
de 
fr barre longue 
22 переходной рельс: Специальный рельс стандартной длины, сваренный из двух рельсов разных типов
de 
en compromise rail
fr rail de raccord
23 рамный рельс: Изготовленная из обычного рельса деталь стрелки, имеющая необходимое количество болтовых отверстий и скошенную часть головки рельса для укрытия остряка.
en stock rail
fr rail contreaiguille; rail fixe
24 старогодный рельс: Рельс, ранее находившийся в эксплуатации.
de Altschiene
en old rail
fr rail de 
25 рельс из углеродистой стали
(Ндп. углеродистый рельс): -
de Schiene aus Kohlenstoffstahl
en carbon steel rail
fr rail d'acier au carbone
26 рельс из микролегированной стали
(Ндп. микролегированный рельс; рельс первой группы; рельс из модифицированной стали): Рельс, содержащий дополнительные легирующие элементы в количестве менее 0,1%.
de Mikrolegierte Schiene
en microalloy steel rail
fr rail d'acier 
27 рельс из модифицированной стали
(Ндп. модифицированный рельс): Рельс с улучшенными механическими свойствами и уменьшенной анизотропией указанных свойств.
de Schiene aus modifizierten Stahl
en modified steel rail
fr rail d'acier 
28 черновой рельс
(Ндп. нетермоупрочненный рельс, "сырой" рельс, незакаленный рельс, необработанный рельс): Рельс, не подвергнутый механической, термической, в том числе и противофлокенной обработке.
de Rohschiene
en untreated rail
fr rail brut
29 нетермоупрочненный рельс
(Ндп. "сырой" рельс, незакаленный рельс, необработанный рельс): Рельс, не подвергнутый термическому упрочнению по всей его длине.
de Schiene
en unhardened rail
fr rail non durci
30 рельс с закаленными концами: Нетермоупрочненный рельс с термоупрочненными концами.
de Schiene mit Enden
en end hardened rail
fr rail aux bouts 
31 термически обработанный рельс; термообработанный рельс
(Ндп. термоупрочненный рельс, закаленный рельс, каленый рельс): Рельс, подвергаемый одной или нескольким видам термической обработки (закалка, нормализация, отпуск, отжиг) по всей его длине с целью повышения прочностных или пластических свойств рельсового металла.
de Termischbehandelte Schiene
en heat-treated rail
fr rail thermiquement
32 термически упрочненный рельс; термоупрочненный рельс; закаленный рельс
(Ндп. каленый рельс): Термически обработанный рельс, который подвергался закалке по всей его длине с последующим отпуском или самоотпуском с целью повышения прочностных свойств рельсового металла для увеличения эксплуатационной стойкости, надежности и долговечности.
Примечание - К термически упрочненным рельсам могут быть отнесены объемно-закаленные и поверхностно-закаленные рельсы.
de Verfestigte Schiene
en heat-hardened rail
fr rail durci thermiquement
33 объемно-закаленный рельс
(Ндп. закаленный рельс; каленый рельс; термообработанный рельс, термоупрочненный рельс): Термически упрочненный рельс, термическая обработка которого проведена по всему поперечному сечению.
de Schiene durch den ganzen Querschnitt
en through-hardened rail
fr rail trempe 
34 поверхностно-закаленный рельс
(Ндп. закаленный рельс; каленый рельс; термоупрочненный рельс; термообработанный рельс): Термически упрочненный рельс, у которого термической обработке подвергается только его головка.
de Schiene
en head hardened rail
fr rail trempe superficielle
35 высокопрочный рельс
(Ндп. износостойкий рельс): Рельс, предел прочности которого превышает 150 кгс/мм2 (1470 Н/мм2).
de Hoch Verfestigte Schiene
en high strength rail
fr rail haute 
36 биметаллический рельс
(Ндп. двухслойный рельс): Обычный рельс, у которого головка или верхняя ее часть изготовлена из износостойкости стали, а остальные элементы рельса изготовлены, например, из рядовой углеродистой стали.
de Bimetallschiene
en bimetallic rail
fr rail bimetallique
3 Виды рельсовых накладок, подкладок и клемм
37 рельсовая накладка
(Ндп. стыковая рельсовая накладка; накладка для рельсовых скреплений; накладка рельсовых скреплений): Стальное изделие, являющееся деталью стыкового рельсового скрепления и предназначенное для соединения (скрепления) концов рельсов между собой с целью получения непрерывных рельсовых нитей железной дороги.
de Schienenlasche
en splice bar
fr du rail; couvrejoint
38 наружная накладка желобчатых рельсов
(Ндп. трамвайная наружная накладка): Рельсовая накладка, монтируемая на большой пазухе желобчатых рельсов, которая расположена с наружной стороны колеи рельсового пути
1 - желобчатый рельс; 2 - наружная накладка; 3 - внутренняя накладка
de der Rillenschienen
en outer fishplate for girder guard rails
fr exterieure
39 внутренняя накладка желобчатых рельсов
(Ндп. трамвайная внутренняя накладка): Рельсовая накладка, монтируемая на малой пазухе желобчатых рельсов, которая расположена с внутренней стороны колеи рельсового пути.
de Innenlasche der Rillenschienen
en inner fishplate for girder guard rails
40 двухголовая накладка
(Ндп. двухголовчатая накладка): Рельсовая накладка с поперечным сечением, состоящим из двух головок, шейки и предназначенная для соединения рельсов между собой.
Примечание - Двухголовые накладки применяются для отечественных рельсов типов Р75, Р65, Р50, Р43
de Zweikopflasche
en double-headed fishplate
fr deux 
41 фартучная накладка
(Ндп. двухуголковая накладка): Рельсовая накладка с поперечным сечением, состоящим из верхней небольшой головки, утонченной шейки, угловой головки и предназначенная для соединения рельсов между собой.
Примечание - Фартучные накладки применяются для отечественных рельсов типов Р43, Р38, Р33
de Klemmlasche
en double-cranked fishplate
fr deux 
42 объемлющая накладка
(Ндп. накладка изолирующих стыков): Рельсовая накладка с поперечным сечением, состоящим из головки, шейки и скобы, и предназначенная для сборных изолирующих стыков.
Примечание - Объемлющие накладки применяются для отечественных рельсов типов Р75, Р65, Р50, Р43
de Lasche der isolierenden 
en insulated joint fishplate
fr patin
43 плоская накладка
(Ндп. пластинчатая накладка): Рельсовая накладка с плоской наружной поверхностью и предназначенная для изготовления клиноболтовых рельсовых стыков
de Flachlasche
en flat fishplate
fr plate
44 нетермоупрочненная накладка: Рельсовая накладка в горячекатаном состоянии.
de nicht thermoverfestigte Lasche
en unhardened fishplate
fr non durci thermiquement
45 термически упрочненная накладка; термоупрочненная накладка: Рельсовая накладка, подвергнутая термической обработке путем принудительного ускоренного охлаждения от температуры аустенизации стали до температуры воздуха окружающей среды.
de thermoverfestigte Lasche
en heat-hardened fishplate
fr durci thermiquement
46 накладка для клееболтового стыка: Рельсовая накладка для изготовления клееболтовых изолирующих стыков.
de Leimbolzenlasche
en adhesivebolted fishplate
fr colleboulon
47 переходная накладка: Специальная накладка, предназначенная для стыкового соединения двух рельсов разного типа.
de 
en compromise fishplate
fr de raccordement
48 рельсовая подкладка
(Ндп. подрельсовая подкладка): Стальное изделие, являющееся деталью промежуточного рельсового скрепления и предназначенное для закрепления рельса на опоре (например на шпале).
Примечания
1 Кроме того, рельсовая подкладка предохраняет опору от повреждений за счет снижения удельных нагрузок, исходящих от колес подвижного состава, позволяет через ее отверстия соединять рельс с опорой и обеспечивает его подуклонку без затеса деревянных шпал.
2 Опора (рельсовая опора) - это элемент верхнего строения железнодорожного пути в виде деревянной, железобетонной, стальной шпалы, железобетонной плиты, рамы, балки, лежня или полушпалы, предназначенного для крепления рельсов (рельсовых нитей) и удержания их на расстоянии, согласно принятой ширине железнодорожной колеи.
de Schienenunterlage
en rail (sole) chair
fr selle; plaque d'assise
49 подкладка раздельного скрепления: Рельсовая подкладка, к которой рельс закрепляется с помощью одних крепителей (например клемм или изделий, заменяющих их), а сама подкладка закрепляется к опоре с помощью других крепителей
de Unterlage der geteilten Verbindung
en tie plate of separate fastening
fr selle fixation indirecte
1 - рельс; 2 - клемма; 3 - подкладка раздельного скрепления; 4 - подрельсовая прокладка; 5 - прокладка под подкладку; 6 - клеммный болт; 7 - двухвитковая шайба; 8 - гайка; 9 - закладной болт; 10 - опорная шайба
Примечание - Раздельное рельсовое скрепление - это промежуточное рельсовое скрепление, с помощью которого рельс закрепляется только с подкладками, а подкладки независимо от рельса закрепляются с опорами (например со шпалами).
50 подкладка нераздельного скрепления: Рельсовая подкладка, к которой не предусмотрено закреплять рельс, так как рельс и эта подкладка закрепляются к опоре (шпале) одними и теми же крепителями
1 - рельс; 2 - подкладка нераздельного скрепления; 3 - костыль путевой; 4 - шпала деревянная
Примечание - Нераздельное рельсовое скрепление - это промежуточное рельсовое скрепление, с помощью которого рельс через подкладки соединяется непосредственно с опорами (например со шпалами).
de Unterlage der ungeteilten Verbindung
en tie plate of nonseparate fastening
fr selle fixation directe
51 подкладка смешанного скрепления: Рельсовая подкладка, которая через часть ее отверстий с помощью крепителей закрепляется совместно с рельсом к опоре (шпале), а через другие отверстия с помощью крепителей костылей или шурупов эта подкладка дополнительно крепится к опоре
Примечание - Смешанное рельсовое скрепление - это промежуточное рельсовое скрепление, с помощью которого рельс через подкладки соединяется непосредственно с опорами, кроме того, подкладки дополнительно крепятся к опорам.
de Unterlage der gemischten Verbindung
en tie plate of mixed fastening
fr selle fixation mixte
52 подкладка полураздельного скрепления: Рельсовая подкладка, к одной стороне которой рельс закрепляется как при раздельном скреплении, а к другой ее стороне рельс закрепляется как при нераздельном скреплении
1 - рельс; 2 - подкладка полураздельного скрепления; 3 - шпала деревянная; 4 - шуруп; 5 - клемма специальная
Примечание - Полураздельное рельсовое скрепление - это промежуточное рельсовое скрепление, которое с одной стороны рельса выполнено как нераздельное, а с другой его стороны - как раздельное.
de Unterlage der halbgeteilten Verbindung
en tie plate of semiseparate fastening
fr selle fixation demidirecte
53 одноребордная подкладка
(Ндп. одноребордчатая подкладка): Рельсовая подкладка, на верхней поверхности которой имеется только одна реборда.
de Einrippenunterlage
en single-shoulder tie plate
fr selle crochet
54 двухребордная подкладка
(Ндп. двухребордчатая подкладка): Рельсовая подкладка, на верхней поверхности которой имеются две реборды, предназначенные для удержания рельса при его эксплуатации.
de Zweirippenunterlage
en double shoulder tie plate
fr selle 
55 клиновидная подкладка
(Ндп. клинчатая подкладка): Рельсовая подкладка, у которой верхняя поверхность подрельсовой площадки выполнена с уклоном.
de Keilunterlage
en wedge-shaped tie plate
fr selle 
56 плоская подкладка: Рельсовая подкладка, в которой верхняя и нижняя рабочие поверхности подрельсовой площадки расположены на одном расстоянии между собой (то есть эти поверхности параллельны между собой).
Примечание - Плоские подкладки применяются в основном для отечественных рельсов типов Р5, Р8, Р11, Р18, Р24, Р33.
de Flachstahllasche
en flat tie plate
fr selle plate
57 рельсовая клемма
(Ндп. клемма рельсового скрепления): Стальное изделие, являющееся деталью промежуточного раздельного рельсового скрепления и предназначенное для прижатия рельса к опоре (например к шпале) или к подкладке.
de Schienenklemme
en rail fastening clip
fr borne du rail
58 жесткая рельсовая клемма: Рельсовая клемма, которая при монтаже и эксплуатации не меняет свою геометрическую форму.
de Hartklemme die Schiene
en rigid rail clip
fr borne du rail rigide
59 пружинная рельсовая клемма: Рельсовая клемма, которая при монтаже и эксплуатации изменяет свою геометрическую форму и изготовлена из рессорно-пружинной стали.
Примечание - К пружинным рельсовым клеммам могут быть отнесены пластинчатая и прутковая рельсовые клеммы.
de Schienenfederklemme
en spring steel rail clip
fr borne du rail ressorts
60 пластинчатая рельсовая клемма: Пружинная рельсовая клемма, изготовленная из листового проката.
de Plattenklemme die Schiene
en sheet steel rail clip
fr borne du rail de produit plat
61 прутковая рельсовая клемма: Пружинная рельсовая клемма, изготовленная из стального прутка.
de Stabklemme die Schiene
en bar stock rail clip
fr borne du rail barre
62 стыковая рельсовая клемма: Рельсовая клемма, предназначенная для закрепления рельса в зоне рельсового стыка.
de 
en clip for rail insulated joint
fr borne du rail joint
63 промежуточная рельсовая клемма: Рельсовая клемма, предназначенная для закрепления рельса в любой части его длины кроме его концов, где крепятся стыковые накладки.
de Zweischenklemme die Schiene
en intermediate rail fastening clip
fr borne du rail 
4 Элементы и основные поверхности рельсов
64 головка рельса
(Ндп. верхняя часть рельса, грибовидная полка рельса): Верхний элемент рельса, расположенный над его шейкой и непосредственно соприкасающийся в процессе работы с колесами подвижного состава.
de Schienenkopf
en head of rail; rail head
fr champignon
65 шейка рельса
(Ндп. стойка рельса): Элемент рельса, расположенный между его головкой и подошвой перпендикулярно к плоскости подошвы и предназначенный для создания жесткости рельса и возможности крепления накладок.
de Schienensteg
en rail web
fr de rail
66 подошва рельса
(Ндп. нижняя часть рельса, основание рельса, башмак рельса, пятка рельса): Элемент рельса, расположенный ниже его шейки и в процессе работы опирающийся на рельсовые опоры.
de 
en rail foot; rail base
fr patin
67 фланец рельса
(Ндп. рельсовый фланец): Элемент подошвы, рельса, выступающий относительно оси симметрии.
de Schienenflansch
en rail flange
fr flasque du rail
68 перо подошвы рельса
(Ндп. ус подошвы рельса): Элемент подошвы рельса, используемый для крепления рельса к рельсовой опоре.
de Feder des 
en rail base point
69 желоб головки рельса: Канавка в виде желоба с одной стороны головки рельса, предназначенная для предотвращения схода подвижного состава с рельсовой колеи.
de Rinne des Schienenkopfes
en rail head groove
fr chenal du champignon
70 губа головки рельса
(Ндп. гребенка головки рельса, губка головки рельса): Элемент головки желобчатого рельса, предназначенный для предотвращения схода подвижного состава с рельсовой колеи.
de Schienenkopflippen
en rail head lip
71 конец рельса
(Ндп. край рельса): Крайняя часть рельса длиной до 1,5 м.
de Schienenende
en rail end
fr bout du rail
72 торец рельса
(Ндп. рельсовый профиль): Плоская поверхность на самом конце рельса, ограничивающая его по длине и расположенная перпендикулярно к относительно продольной оси.
de Schienenstirnseite
en rail butt
fr about du rail
73 болтовое отверстие рельса
(Ндп. отверстие для болтов): Сквозное отверстие, расположенное в области шейки рельса.
de Bolzenbohrung der Schiene
en rail bolt hole
fr trou du boulon du rail
74 поверхность рельса
(Ндп. рельсовая поверхность): -
de 
en rail surface
fr surface du rail
75 поверхность катания рельса
(Ндп. рабочая поверхность головки рельса, верхняя поверхность головки рельса, ходовая поверхность рельса, верхняя грань головки рельса): Поверхность, непосредственно воспринимающая контактное усилие колес подвижного состава.
de 
en rail head running surface
fr surface de roulement du rail
76 боковая грань головки рельса
(Ндп. боковая поверхность головки рельса): -
de Schienefahrkante
en lateral side of rail head
fr face du champignon
77 радиус скругления профиля рельса
(Ндп. радиус кривизны поверхности рельса): Отрезок прямой, соединяющий центр окружности с частью выпуклой или вогнутой поверхности профиля рельса.
Примечание - Для каждого типа стандартного рельса имеется от 7 до 11 радиусов скруглений.
de Biegeradius des Schienenprofils
en billet radius of rail section
fr rayon de courbure du profil du rail
78 выкружка головки рельса
(Ндп. большая выкружка головки рельса, рабочая выкружка головки рельса): Выпуклая поверхность головки рельса, описанная радиусом скругления и соединяющая поверхность катания и верхнюю часть боковой грани головки.
de Ausrundung des Schienenkopfes
en gage corner of rail head
fr du champignon
79 нижняя грань головки рельса
(Ндп. основание головки рельса, нижняя поверхность головки рельса): Наклонная поверхность головки рельса, соединяющая боковую грань головки и поверхность шейки рельса.
de Kopfschienenboden
en under side of rail head
fr face du champignon
80 основание подошвы рельса
(Ндп. опорная поверхность рельса, поверхность основания подошвы рельса, низ подошвы рельса): Поверхность рельса, которой он опирается на рельсовую опору.
de 
en foot of rail base
fr base du patin du rail
81 боковая грань подошвы рельса
(Ндп. боковая поверхность подошвы рельса, кромка подошвы рельса): -
de Seitenkante des 
en lateral side of rail base
fr face du patin du rail
82 наклонная поверхность подошвы рельса
(Ндп. наклонная грань подошвы рельса): Поверхность, соединяющая шейку рельса с боковой гранью подошвы.
Примечания
1 В рельсах типов Р75, Р65, Р50, Р38, Р33, Р24, Р18, Р11, Р8 и Р5 наклонная поверхность подошвы выполнена в виде прямой линии под заданным углом к основанию подошвы рельса.
2 Имеются рельсы, у которых наклонная поверхность подошвы состоит из двух граней, расположенных под разным углом по отношению к основанию подошвы рельса.
en canted face of rail base
fr surface du patin (du rail)
83 верхняя грань наклонной поверхности подошвы рельса: Наклонная поверхность подошвы рельса, соединяющая его шейку с нижней наклонной гранью подошвы.
de Oberkante geneigten  
en canted face upper side of rail base
fr face de surface du patin
84 нижняя грань наклонной поверхности подошвы рельса: Наклонная поверхность подошвы рельса, соединяющая низ верхней грани наклонной поверхности с боковой гранью подошвы рельса.
de Unterkante geneigten 
en canted face under side of rail base
fr face de surface
du patin (du rail)
85 средняя треть подошвы рельса
(Ндп. средняя треть ширины основания подошвы рельса, одна треть середины подошвы рельса, одна треть средней части поверхности подошвы рельса, одна треть ширины середины основания подошвы рельса): Средняя треть основания подошвы рельса.
de Mitteldritte des 
en middle third of rail base
86 крайняя треть подошвы рельса
(Ндп. одна треть конца основания подошвы, наружная одна треть ширины основания подошвы): Крайняя треть основания подошвы рельса.
de Dritte des 
en the last third of rail base
87 пазуха рельса
(Ндп. камера стыковой накладки рельса, поверхность прилегания накладки к рельсу): Пространство между нижней гранью головки рельса и наклонной поверхностью его подошвы, используемое для монтажа накладки при стыковом соединении рельсов.
en fishplates' fastening place to the rail
fr creux couvrejoint du rail
88 кромка болтового отверстия рельса: Геометрическое место точек пересечения поверхности шейки с внутренней поверхностью отверстия.
de Kante der Schienenbolzenbohrung
en edge of rail bolt hole
fr du trou du boulon (du rail)
89 кромка торца рельса: Геометрическое место точек пересечения поверхности рельса с поверхностью его торца.
en rail butt edge
fr bord d'about du rail
90 фаска торца рельса
(Ндп. фаска на торце рельса): Поверхность по периметру поперечного сечения рельса, образующая при механической обработке кромки его торца под углом около 45°.
de Fase der Schienenstirnseite
en rail butt face
fr chanfrein d'about du rail
91 фаска болтового отверстия рельса
(Ндп. фаска на кромке болтового отверстия рельса): Поверхность по периметру отверстия, образующаяся при механической обработке кромки отверстия под углом около 45°.
de Fase der Schienenbolzenbohrung
en face of rail bolt hole
fr chanfrein du trou du boulon du rail
5 Основные отклонения геометрической формы рельса
92 несимметричность рельса
(Ндп. асимметричность рельса, отклонение рельса от симметричности): Отклонение формы поперечного сечения рельса, при котором одноименные точки поверхности одного или нескольких элементов рельса неодинаково удалены от его вертикальной оси симметрии
a1 /= a2 (при несимметричности подошвы рельса);
b1 /= b2 (при несимметричности головки рельса);
c1 /= c2 (при несимметричности шейки рельса)
de Asymmetrische Schiene
en rail section asymmetry
fr du rail
93 несимметричность головки (рельса) относительно подошвы
(Ндп. отклонение головки рельса от подошвы): Несимметричность рельса, при которой продолжение вертикальной оси симметрии головки не совпадает с вертикальной осью симметрии подошвы и с горизонтальной плоскостью, прилегающей к основанию подошвы, образует угол более или менее 90°
- отклонение вертикальной оси головки относительно вертикальной оси подошвы, принятой за базу, мм; а - вертикальная ось головки; б - вертикальная ось подошвы
de Kopfasymmetriein Bezug auf den 
en head asymmetry relatively to base
fr du champignon relativement patin
94 несимметричность подошвы (рельса) относительно шейки
(Ндп. отклонение шейки рельса от подошвы): Несимметричность рельса, при которой продолжение вертикальной оси симметрии шейки не совпадает с вертикальной осью симметрии подошвы
- отклонение вертикальной оси шейки относительно вертикальной оси подошвы, принятой за базу, мм; а - вертикальная ось шейки; б - вертикальная ось подошвы
de in Bazug auf den Steg
en base asymmetry relatively to web
fr du patin relativement 
95 выпуклость подошвы рельса
(Ндп. непрямолинейность подошвы рельса, прогиб подошвы рельса): Отклонение от плоскости, при котором удаление точек поверхности основания подошвы поперечного сечения рельса от касательной горизонтальной плоскости увеличивается от точки касания к краям подошвы
- отклонение выпуклости подошвы, мм; MN - касательная горизонтальная плоскость
de 
en rail upsweep
fr du patin (du rail)
96 вогнутость подошвы рельса
(Ндп. непрямолинейность подошвы рельса, прогиб подошвы рельса): Отклонение от плоскости, при котором удаление точек поверхности основания подошвы поперечного сечения рельса от прилегающей горизонтальной плоскости увеличивается от краев к ее середине
- предельное отклонение вогнутости подошвы, мм; MN - линия прилегающей плоскости
de 
en rail downsweep
fr du patin (du rail)
97 косина торца рельса
(Ндп. вертикальность реза рельса, перекос реза рельса, перпендикулярность реза рельса, перпендикулярность концов рельса, прямоугольность конца реза рельса): Отклонение плоскости торца рельса в любом направлении от перпендикулярности продольной оси рельса
- косина торца рельса, мм
de Schiefschnitt der Schienenstirnseite
en out of square
fr de la coupe du rail
6 Основные элементы подкладок
1 - подрельсовая площадка подкладки; 2 - полка подкладки; 3 - реборда; 4 - буртик; 5 - боковая кромка
98 подрельсовая площадка подкладки: Основной элемент подкладки, на который рельс опирается основанием подошвы в процессе эксплуатации.
en rail seat in tie plate
fr surface d'appui du rail sur la selle
99 полка рельсовой подкладки: Элемент подкладки, расположенный на каждом ее крае за ребордой, предназначенный для крепления подкладки к рельсовой опоре и для обеспечения снижения давления, поступающего от колес подвижного состава
Подкладка типа ДН65 для кривых участков пути к рельсам типа Р65
1 - наружноколейная полка подкладки; 2 - внутриколейная полка подкладки
de Flansch der Unterlagsplatte
en tie plate flange
fr aile de selle
100 наружноколейная полка подкладки: Полка подкладки, расположенная снаружи колеи железнодорожного пути.
de der Unterlagsplatte
en field side flange of tie plate
101 внутриколейная полка подкладки: Полка подкладки, расположенная внутри колеи железнодорожного пути.
de Innengleisflansch der Unterlagsplatte
en gage side flange of tie plate
102 реборда подкладки: Элемент подкладки, расположенный между ее подрельсовой площадкой и полкой, выступающий над ними и предназначенный для удержания рельса в закрепленном состоянии в процессе его эксплуатации.
de Unterlagsplattekante
en tie plate shoulder
fr rebord de selle
103 болтовой паз подкладки: Паз, расположенный в реборде подкладки.
Примечание - Для рельсовой подкладки типа КБ этот паз служит для крепления клеммного болта.
de Bolzennut der Unterlagsplatte
en tie plate slot for clip bolt
104 отверстие подкладки: Отверстие для путевых костылей или путевых шурупов.
Примечание - В костыльной подкладке отверстия предназначены для костылей, форма отверстия квадратная. В других типах подкладок форма отверстий круглая; отверстия предназначены для шурупов.
de Bohrung Befestigung der Unterlagsplatte
en tie plate hole
fr trou fixation de selle
105 буртик полки подкладки
(Ндп. выступ на полке подкладки): Элемент полки подкладки костыльного рельсового скрепления, расположенный между ребордой и краем подкладки, предназначенный для упора путевого инструмента, используемого для расшивки рельсового пути (выдергивания костылей из деревянных шпал).
de Ansatz des Unterlagsplatteflansches
en flange ridge of tie plate
fr collet de l'aile de selle
106 боковая кромка подкладки
(Ндп. торец полки подкладки): -
de Seitenkante der Unterlangsplatt
en lateral edge of tie plate flange
fr rive de l'ail de selle
7 Основные элементы двухголовой накладки обычных рельсов
1 - верхняя головка накладки; 2 - нижняя головка накладки; 3 - шейка накладки
107 верхняя головка рельсовой накладки: Верхний элемент профиля накладки, который расположен над его шейкой и в процессе эксплуатации упирается в нижнюю грань головки рельса.
de der obere Kopf der Lasche
en upper fishplate head
fr   
108 нижняя головка рельсовой накладки: Нижний элемент профиля накладки, который расположен под его шейкой и в процессе эксплуатации упирается в наклонную поверхность подошвы рельса.
de der untere Kopf der Lasche
en under fishplate head
fr   
109 шейка рельсовой накладки: Элемент накладки, соединяющий верхнюю и нижнюю ее головки и предназначенный для увеличения жесткости накладки.
de Hals der Lasche
en fishplate web
fr  
110 болтовое отверстие накладки: Сквозное отверстие, расположенное в области шейки накладки на заданном расстоянии от торца накладки и других ее отверстий.
de Bolzanbohrung der Lasche
en fishplate bolt hole
fr trou du boulon 
8 Основные элементы жесткой рельсовой клеммы (типа КБ)
1 - длинная ножка клеммы; 2 - короткая ножка клеммы; 3 - полка клеммы; 4 - торец длинной ножки клеммы; 5 - торец короткой ножки клеммы; 6 - клеммно-болтовое отверстие
111 длинная ножка клеммы
(Ндп. большая стойка клеммы, большая ножка клеммы, большая лапка клеммы, большой упор клеммы): Элемент клеммы, которым она в процессе эксплуатации упирается в подкладку.
de Lange der Klemme
en long clip toe
112 короткая ножка клеммы
(Ндп. малая стойка клеммы, малая ножка клеммы, малая лапка клеммы, малый упор клеммы): Элемент клеммы, которым она в процессе эксплуатации упирается в подошву рельса.
de Kurze der Klemme
en short clip toe
113 полка клеммы: Верхняя горизонтальная часть жесткой клеммы.
de Klemmenflansch
en clip crossmember
fr aile de borne
114 торец длинной ножки клеммы: Опорная поверхность длинной ножки клеммы, которая в процессе эксплуатации упирается в верхнюю поверхность подкладки.
de Ende des  
en end of long clip toe
115 торец короткой ножки клеммы: Опорная поверхность короткой ножки клеммы, которая в процессе эксплуатации упирается в наклонную поверхность подошвы рельса.
de Ende des kleinen 
en end of short clip toe
Алфавитный указатель терминов на русском языке
асимметричность рельса
башмак рельса
буртик полки подкладки
вертикальность реза рельса
вогнутость подошвы рельса
выкружка головки рельса
выкружка головки рельса большая
выкружка головки рельса рабочая
выпуклость подошвы рельса
выступ на полке подкладки
головка рельса
головка рельсовой накладки верхняя
головка рельсовой накладки нижняя
грань головки рельса боковая
грань головки рельса верхняя
грань головки рельса нижняя
грань наклонной поверхности подошвы рельса верхняя
грань наклонной поверхности подошвы рельса нижняя
грань подошвы рельса боковая
грань подошвы рельса наклонная
гребенка головки рельса
губа головки рельса
губка головки рельса
желоб головки рельса
изделие из черных металлов
изделие стальное
изделие стальное
камера стыковой накладки рельса
клемма рельсовая
клемма рельсовая жесткая
клемма рельсовая пластинчатая
клемма рельсовая промежуточная
клемма рельсовая пружинная
клемма рельсовая прутковая
клемма рельсовая стыковая
клемма рельсового скрепления
конец рельса
контррельс
косина торца рельса
край рельса
кромка болтового отверстия рельса
кромка подкладки боковая
кромка подошвы рельса
кромка торца рельса
лапка клеммы большая
лапка клеммы малая
монорельс
накладка двухголовая
накладка двухголовчатая
накладка двухуголковая
накладка для клееболтового стыка
накладка для рельсовых скреплений
накладка желобчатых рельсов внутренняя
накладка желобчатых рельсов наружная
накладка изолирующих стыков
накладка нетермоупрочненная
накладка объемлющая
накладка переходная
накладка пластинчатая
накладка плоская
накладка рельсовая
накладка рельсовая стыковая
накладка рельсовых скреплений
накладка термически упрочненная
накладка термоупрочненная
накладка трамвайная внутренняя
накладка трамвайная наружная
накладка фартучная
непрямолинейность подошвы рельса
непрямолинейность подошвы рельса
несимметричность головки (рельса) относительно подошвы
несимметричность подошвы (рельса) относительно шейки
несимметричность рельса
низ подошвы рельса
ножка клеммы большая
ножка клеммы длинная
ножка клеммы короткая
ножка клеммы малая
одна треть конца основания подошвы
одна треть середины подошвы рельса
одна треть средней части поверхности подошвы рельса
одна треть ширины основания подошвы наружная
одна треть ширины середины основания подошвы рельса
основание головки рельса
основание подошвы рельса
основание рельса
остряк
отверстие для болтов
отверстие накладки болтовое
отверстие подкладки
отверстие рельса болтовое
отклонение головки рельса от подошвы
отклонение рельса от симметричности
отклонение шейки рельса от подошвы
паз подкладки болтовой
пазуха рельса
перекос реза рельса
перо подошвы рельса
перпендикулярность концов рельса
перпендикулярность реза рельса
площадка подкладки подрельсовая
поверхность головки рельса боковая
поверхность головки рельса верхняя
поверхность головки рельса нижняя
поверхность головки рельса рабочая
поверхность катания рельса
поверхность основания подошвы рельса
поверхность подошвы рельса боковая
поверхность подошвы рельса наклонная
поверхность прилегания накладки к рельсу
поверхность рельса
поверхность рельса опорная
поверхность рельса ходовая
поверхность рельсовая
подкладка двухребордная
подкладка двухребордчатая
подкладка клиновидная
подкладка клинчатая
подкладка нераздельного скрепления
подкладка одноребордная
подкладка одноребордчатая
подкладка плоская
подкладка подрельсовая
подкладка полураздельного скрепления
подкладка раздельного скрепления
подкладка рельсовая
подкладка смешанного скрепления
подошва рельса
полка клеммы
полка подкладки внутриколейная
полка подкладки наружноколейная
полка рельса грибовидная
полка рельсовой подкладки
прогиб подошвы рельса
прогиб подошвы рельса
профиль рельсовый
прямоугольность конца реза рельса
пятка рельса
радиус кривизны поверхности рельса
радиус скругления профиля рельса
реборда подкладки
рельс
рельс бесподошвенный
рельс биметаллический
рельса Виньоля
рельс высокопрочный
рельс головной
рельс двухголовчатый
рельс двухголовый
рельс двухслойный
рельс для кривых участков пути
рельс донный
рельс железнодорожный нормальный
рельс железнодорожный типовой
рельс желобчатый
рельс закаленный
31, 33, 34
рельс закаленный
рельс из микролегированной стали
рельс из модифицированной стали
рельс из модифицированной стали
рельс износостойкий
рельс из углеродистой стали
рельс каленый
31, 32, 33
рельс контактный
рельс контррельсовый
рельс крановый
рельс микролегированный
рельс модифицированный
рельс направляющий
рельс незакаленный
рельс незакаленный
рельс необработанный
рельс необработанный
рельс нестандартной длины
рельс нетермоупрочненный
рельс нетермоупрочненный
рельс общего пользования
рельс объемно-закаленный
рельс обычный
рельс остряковый
рельс охранный
рельс первой группы
рельс переводной
рельс переходной
рельс поверхностно-закаленный
рельс подкрановый
рельс путевой
рельс рамный
рельс сварной стандартной длины
рельс с закаленными концами
рельс с неравномерным уклоном подошвы
рельс с равномерным уклоном подошвы
рельс специальный
рельс стандартной длины
рельс стандартный длинномерный
рельс стандартной укороченной длины
рельс старогодный
рельс Стивенса
рельс с широкой подошвой
рельс "сырой"
рельс "сырой"
рельс тавровый
рельс термически обработанный
рельс термически упрочненный
рельс термообработанный
рельс термообработанный
рельс термоупрочненный
рельс термоупрочненный
31, 33, 34
рельс токоподводящий
рельс токосъемный
рельс трамвайный
рельс трамвайный желобчатый
рельс углеродистый
рельс усовиковый
рельс черновой
рельс широкоподошвенный
спецрельс
стойка клеммы большая
стойка клеммы малая
стойка рельса
торец длинной ножки клеммы
торец короткой ножки клеммы
торец полки подкладки
торец рельса
треть подошвы рельса крайняя
треть подошвы рельса средняя
треть ширины основания подошвы рельса средняя
упор клеммы большой
упор клеммы малый
усовик
ус подошвы рельса
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 91, а не пункт 89.
фаска болтового отверстия рельса
фаска на кромке болтового отверстия рельса
фаска на торце рельса
фаска торца рельса
фланец рельса
фланец рельсовый
часть рельса верхняя
часть рельса нижняя
шейка рельса
шейка рельсовой накладки
Алфавитный указатель терминов на немецком языке
Altschiene
Ansatz des Unterlagsplatteflansches
Asymmetrische Schiene
Ausrundung des Schienenkopfes
der Unterlagsplatte
der Rillensehienen
besondere schiene
Biegeradius des Schienenprofils
Bimetallschiene
Bohrung Befestigung der Unterlagsplatte
Bolzenbohrung der Lasche
Bolzenbohrung der Schiene
Bolzennut der Unterlagsplatte
der obere Kopf der Lasche
der untere Kopf der Lasche
Doppelkopfschiene
Dritte des 
Einrippenunterlage
Ende des 
Ende des kleinen 
Fase der Schienenbolzenbohrung
Fase der Schienenstirnseite
Feder des 
Federklemme die Schiene
Flachlasche
Flachstahllasche
Flansch der Unterlagsplatte
in Bezug auf den Steg
Gegenschiene
Schiene durch den ganzen Querschnitt
Hals der Lasche
Hartklemme die Schiene
Hoch Verfestigte Schiene
Innengleisflansch der Unterlagsplatte
Innenlasche der Rillenschienen
Kante der Schienenbolzenbohrung
Keilunterlage
Klemmenflasch
Klemmlasche
Kopfasymmetriein Bezug auf den 
Kopfschienenboden
Kranbahnschiene
Kurze der Klemme
Lange der Klemme
Lasche der isolieren den 
Leimbolzenlasche
Mikrolegierte Schiene
Mitteldritte des 
nicht thermoverfestigte Lasche
Schiene
Oberkante geneigten 
Plattenklemme die Schiene
Rillenschiene
Rinne des Schienenkopfes
Rohschiene
Schiefschnitt der Schienestirnseite
Schiene
Schiene aus Kohlenstoffstahl
Schiene aus modifizierten Stahl
Schiene der nichtstandartsierten 
Schiene der standartisierte Lange
Schiene die aus Boden des hergestellt
Schiene die aus Kopf des hergestellt
Schienenende
Schienefahrkante
Schienenfederklemme
Schiene mit Enden
Schiene mit 
Schiene mit 
Schienenflansch
Schienenklemme
Schienenkopf
Schienenkopflippen
Schienenlasche
Schienensteg
Schienenstirnseite
Schienenunterlage
der 
Seitenkante der Unterlangsplatt
Seitenkante des 
Stabklemme die Schiene
Stahlerzeugnisse
Standardschiene mit 
Stirnseite des Unterlangsplattenflansches
Stromschiene
Swarzmetallerzeugnisse
Termischbehandelte Schiene
Schiene
Thermverfestigte Lasche
Schiene
Schiene
Unterkante geneigten 
Unterlage der gemischten Verbindung
Unterlage der geteilten Verbindung
Unterlage der halbgeteilten Verbindung
Unterlage der ungeteilten Verbindung
Unterlagsplattekante
Verfestigte Schiene
Zweikopflasche
Zweirippenunterlage
Zwischenklemme die Schiene
Алфавитный указатель терминов на английском языке
adhesivebolted fishplate
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 61, а не пункт 59.
bar stock rail clip
base asymmetry relatively to web
billet radius of rail section
bimetallic rail
bottom rail
canted face of rail base
canted face under side of rail base
canted face upper side of rail base
carbon steel rail
clip crossmember
clip for rail insulated joint
compromise fishplate
compromise rail
conductor rail
crane rail
double-cranked fishplate
double-headed fishplate
double-headed rail
double-shoulder tie plate
edge of rail bolt hole
end hardened rail
end of long clip toe
end of short clip toe
face of rail bolt hole
ferrous metals product
field side flange of tie plate
fishplate bolt hole
fishplate web
fishplates' fastening place to the rail
flange ridge of tie plate
flat fishplate
flat tie plate
foot of rail base
gage corner of rail head
gage side flange of tie plate
girder guard rail
guide rail
head asymmetry relatively to base
head hardened rail
head of rail
heat-hardened fishplate
heat-hardened rail
heat-treated rail
high strength rail
inner fishplate for girder guard rails
insulated joint fishplate
intermediate rail fastening clip
lateral edge of tie plate flange
lateral side of rail base
lateral side of rail head
long clip toe
microalloy steel rail
middle third of rail base
modified steel rail
old rail
out of square
outer fishplate for girder guard rails
point rail
rail
rail base
rail base point
rail bolt hole
rail butt
rail butt edge
rail butt face
rail downsweep
rail end
rail fastening clip
rail flange
rail foot
rail head
rail head groove
rail head lip
rail head running surface
rail seat in tie plate
rail section asymmetry
rail (sole) chair
rail surface
rail upsweep
rail web
rail with nonuniform of base cant
rail with uniform of base cant
rigid rail clip
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 60, а не пункт 59.
sheet steel rail clip
short clip toe
single-shoulder tie plate
special rail
splice bar
spring steel rail clip
standard inner rail
standard-length rail
steel product
stock rail
the last third of rail base
through-hardened rail
tie plate flange
tie plate hole
tie plate of mixed fastening
tie plate of nonseparate fastening
tie plate of semiseparate fastening
tie plate of separate fastening
tie plate shoulder
tie plate slot for clip bolt
top rail
traditional rail
T-section rail
under fishplate head
under side of rail head
unhardened fishplate
unhardened rail
unstandard-length rail
untreated rail
upper fishplate head
wedge-shaped tie plate
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду пункт 21, а не пункт 20.
welded rail of standard length
wing rail of special section
Алфавитный указатель терминов на французском языке
about du rail
aile de borne
aile de selle
de rail
du trou du boulon (du rail)
du champignon relativement patin
du patin relativement 
du rail
barre longue 
base du patin du rail
bord d'about du rail
borne du rail
borne du rail barre
borne du rail joint
borne du rail ressorts
borne du rail de produit plat
borne du rail 
borne du rail rigide
bout du rail
du patin (du rail)
champignon
chanfrein d'about du rail
chanfrein du trou du boulon du rail
chenal du champignon
collet de l'aile de selle
du champignon
du patin (du rail)
couvrejoint
creux couvrejoint du rail
colleboulon
deux 
deux 
patin
de raccordement
du rail
durci thermiquement
non durci thermiquement
plate
face de surface du patin
face du champignon
face du champignon
face du patin du rail
face de surface du patin
flasque du rail
patin
plaque d'assise
produit d'acier
produits du ferreux
rail
rail double champignon
rail gorge
rail haute 
rail pente non uniforme du patin
rail pente uniforme du patin
rail trempe 
rail trempe superficielle
rail aux bouts 
rail bimetallique
rail brut
rail compensateur (court) 
rail contreaiguille
rail 
rail d'acier au carbone
rail d'acier 
rail d'acier 
rail de contact
rail de distribution
rail de guidage
rail de longueur 
rail de longueur 
rail de raccord
rail de 
rail du fond
rail du haut
rail durci thermiquement
rail fixe
rail mobile
rail non durci
rail ordinaire
rail pour appareil de lavage
rail de longueur 
rail 
rail thermiquement
rayon de courbure du profil du rail
rebord de selle
rive de l'aile de selle
selle
selle crochet
selle fixation demidirecte
selle fixation directe
selle fixation indirecte
selle fixation mixte
selle 
selle 
selle plate
surface d'appui du rail sur la selle
surface de roulement du rail
surface du rail
surface du patin (du rail)
d'eclisse 
trou fixation de selle
trou du boulon 
trou du boulon du rail
de la coupe du rail
Приложение 1
(справочное)
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЗАГОТОВОК ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
РЕЛЬСОВ И РЕЛЬСОВЫХ НАКЛАДОК, ПОДКЛАДОК, КЛЕММ
Наименование термина
Определение термина
1 Рельсовая катаная заготовка
(Нрк. катаный блюм; блюм; блюмс; обжатая заготовка, рельсовый блюм)
Стальная заготовка, прокатанная на блюминге из слитка, поперечным сечением которой является квадрат или прямоугольник (имеющий соотношение сторон менее 2 с длиной сторон от 140 до 450 мм)
2 Рельсовая литая заготовка
(Нрк. литой блюм; блюм УНРС, блюм МНРС)
Стальная заготовка, отлитая на УНРС, имеющая квадратную или прямоугольную форму поперечного сечения с длиной сторон более 100 мм, соотношение сторон - менее 2
3 Рельсовая биметаллическая заготовка
(Нрк. двухслойная заготовка)
Полуфабрикат прокатного или литейного производства, состоящий из двух разнородных марок сталей или сплавов
4 Заготовочная полоса накладки.
Полоса накладки
Прокат, геометрическая форма поперечного сечения которого соответствует геометрической форме накладки
5 Заготовочная полоса подкладки.
Полоса для подкладки
Прокат, геометрическая форма поперечного сечения которого соответствует геометрической форме подкладки
6 Заготовочная полоса клеммы.
Полоса для клеммы
Прокат, геометрическая форма поперечного сечения которого соответствует геометрической форме клеммы
Примечание - Нерекомендуемые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках и обозначены пометой "Нрк".
Приложение 2
(справочное)
ТЕРМИНЫ ЭЛЕМЕНТОВ ОБЫЧНОГО И ЖЕЛОБЧАТОГО
РЕЛЬСОВ И ОСНОВНЫХ ИХ УЧАСТКОВ ПОВЕРХНОСТИ
Наименование термина элемента или участка поверхности рельса
Примечание
1 Головка рельса
Поз. 1, рисунок 1, 2
2 Шейка рельса
Поз. 2, рисунок 1, 2
3 Подошва рельса
Поз. 3, рисунок 1, 2
4 Фланец рельса
Поз. 4, рисунок 1 (по периметру о-е-ц-ж-з-и-к-л-щ-м)
5 Перо подошвы рельса
Поз. 5, рисунок 1 (по периметру ф-н-о-п-р-с)
6 Губа рельса желобчатого
Поз. 6, рисунок 2
7 Поверхность катания головки рельса
Рисунок 1 (участок а-а1)
8 Боковая грань головки рельса
Рисунок 1 (участок б-в)
9 Нижняя грань головки рельса
Рисунок 1 (участок г-д)
10 Выкружка головки рельса
Рисунок 1 (участок а-б)
11 Радиусы скругления профиля рельса
Рисунок 1 (участок в-г, д-д1, е-е1, ж-з, и-к)
12 Основание подошвы рельса
Рисунок 1 (участок к-о)
13 Наклонная поверхность подошвы рельса
Рисунок 1 (участок т-с)
14 Боковая грань подошвы рельса
Рисунок 1 (участок з-и)
15 Средняя треть подошвы рельса
Рисунок 1 (участок щ-ю)
16 Крайняя треть подошвы рельса
Рисунок 1 (участок к-щ)
17 Пазуха рельса
Рисунок 1 (пространство между участком г-д-е-ц)
18 Желоб головки рельса
19 Торец рельса
1 - головка; 2 - шейка; 3 - подошва; 4 - фланец; 5 - перо
Рисунок 1 - Основные элементы обычного рельса
1 - головка; 2 - шейка; 3 - подошва;
4 - фланец; 5 - перо; 6 - губа
Рисунок 2 - Основные элементы желобчатого рельса
Приложение 3
(справочное)
ТЕРМИНЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ ОСНОВНЫХ РАЗМЕРОВ
ОБЫЧНОГО И ЖЕЛОБЧАТОГО РЕЛЬСОВ
Наименование термина
Обозначение термина
I. Размеры поперечного сечения рельса
1 Высота рельса
H
2 Высота головки рельса
h1
3 Высота шейки рельса
h2
4 Высота подошвы рельса
h3
5 Высота пера (подошвы) рельса
h4
6 Толщина кромки фланца рельса
m
7 Минимальная толщина шейки рельса
e
8 Ширина нижней части головки рельса
b1
9 Ширина верхней части головки рельса
b2
10 Ширина подошвы рельса
B
11 Ширина фланца рельса
b3
12 Ширина пера рельса
b4
13 Высота губы (головки) рельса
q
14 Толщина губы (головки) рельса
a
15 Глубина желоба (головки) рельса
c
16 Верхняя ширина желоба рельса
k
17 Нижняя ширина желоба рельса
t
18 Диаметр болтового отверстия на концах рельса
d
19 Наклонная поверхность подошвы рельса
l
II. Линия и оси рельса
20 Линия центров рельса
Л. Ц.
21 Вертикальная ось рельса
В. О.
22 Ось болтовых отверстий рельса
О. Б. О.
23 Нейтральная ось рельса
Н. О.
III. Дополнительные размеры обычного рельса с неравномерным уклоном подошвы
24 Верхняя грань наклонной поверхности подошвы рельса
a
25 Нижняя грань наклонной поверхности подошвы рельса
f
26 Нижняя высота подошвы рельса
Рисунок 3 - Основные размеры обычного рельса
с равномерным уклоном подошвы
Рисунок 4 - Основные размеры обычного рельса
с неравномерным уклоном подошвы
Рисунок 5 - Основные размеры желобчатого рельса