Главная // Актуальные документы
СПРАВКА
Источник публикации
Директива на русском языке подготовлена для публикации в системах ИС МЕГАНОРМ.
Директива на английском языке опубликована не была.
Примечание к документу
Документ утратил силу 7 октября 2015 года в соответствии с Директивой N 2015/1535 Европейского парламента и Совета Европейского Союза от 06.10.2015 (официальный сайт законодательства Европейского Союза http://eur-lex.europa.eu по состоянию на 21.04.2017).

Данная редакция документа вступила в силу 1 января 2007 года (официальный сайт законодательства Европейского Союза http://eur-lex.europa.eu по состоянию на 21.04.2017). Россия не участвует.

Первоначальная редакция данного документа вступила в силу 10 августа 1998 года (официальный сайт законодательства Европейского Союза http://eur-lex.europa.eu по состоянию на 21.04.2017). Россия не участвует.
Название документа
Директива N 98/34/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза
"О процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов, а также правил оказания услуг в информационном обществе" [рус., англ.]
(Вместе с "Национальными органами по стандартизации", "Корреляционной таблицей", <Перечнями услуг финансового характера, не подпадающих под действие второго подпараграфа пункта 2 статьи 1 и третьего подпараграфа пункта 5 статьи 1>)
(Принята в г. Люксембурге 22.06.1998)
(с изм. и доп. от 20.11.2006)
Договаривающиеся стороны

Директива N 98/34/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза
"О процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов, а также правил оказания услуг в информационном обществе" [рус., англ.]
(Вместе с "Национальными органами по стандартизации", "Корреляционной таблицей", <Перечнями услуг финансового характера, не подпадающих под действие второго подпараграфа пункта 2 статьи 1 и третьего подпараграфа пункта 5 статьи 1>)
(Принята в г. Люксембурге 22.06.1998)
(с изм. и доп. от 20.11.2006)


Содержание


[неофициальный перевод] <1>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ
ДИРЕКТИВА N 98/34/ЕС
ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕС
О ПРОЦЕДУРЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В ОБЛАСТИ
ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ И РЕГЛАМЕНТОВ, А ТАКЖЕ ПРАВИЛ
ОКАЗАНИЯ УСЛУГ В ИНФОРМАЦИОННОМ ОБЩЕСТВЕ <2>
(Люксембург, 22 июня 1998 года)
(текст в редакции
Директивы 98/48/ЕС Европейского парламента
и Совета ЕС от 20 июля 1998 г. <3>, Директивы
2006/96/ЕС Совета ЕС от 20 ноября 2006 г. <4>,
Акта об условиях присоединения Чешской Республики,
Республики Эстония, Республики Кипр, Республики Латвия,
Республики Литва, Республики Венгрия, Республики Мальта,
Республики Польша, Республики Словения и Словацкой
Республики, а также поправок к договорам
об основании Европейского Союза <5>)
--------------------------------
<1> Перевод Серебряковой М.А.
<2> Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services. Опубликована в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 68, 21.7.1998, стр. 37.
<3> ОЖ N L 24, 5.8.1998, стр. 18.
<4> ОЖ N L 363, 20.12.2006, стр. 81.
<5> ОЖ N L 236, 23.9.2003, стр. 33.
Европейский парламент и Совет ЕС,
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В информационный банк включен Договор, учреждающий Европейское сообщество, от 25.03.1957 с изм. и доп. от 26.02.2001.
руководствуясь Договором об учреждении Европейского экономического сообщества, в частности, статьями 100 "a", 213 и 43,
на основании предложения Европейской комиссии <*>,
--------------------------------
<*> ОЖ N C 78, 12.3.1997, стр. 4.
руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам <*>,
--------------------------------
<*> ОЖ N C 133, 28.4.1997, стр. 5.
действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 189 "b" Договора <*>,
--------------------------------
<*> Заключение Европейского парламента от 17 сентября 1997 г. (ОЖ N C 304, 6.10.1997, стр. 79), Общая позиция Совета ЕС от 23 февраля 1998 г. (ОЖ N C 110, 8.4.1998, стр. 1) и Решение Европейского парламента от 30 апреля 1998 г. (ОЖ N C 152, 18.5.1998). Решение Совета ЕС от 28 мая 1998 г.
1) поскольку Директива Совета ЕС 83/189/ЕЭС от 28 марта 1983 г., устанавливающая процедуру предоставления информации в области технических стандартов и регламентов <*>, подверглась существенным изменениям по различным аспектам; поскольку данная Директива должна быть консолидирована ввиду стремления к ясности и рациональности;
--------------------------------
<*> ОЖ N L 109, 26.4.1983, стр. 8. В Директиву внесены изменения Решением Европейской комиссии 96/139/ЕС (ОЖ N L 32, 10.2.1996, стр. 31).
2) поскольку внутренний рынок представляет собой пространство без внутренних границ, в пределах которого гарантируется свободное перемещение товаров, лиц, услуг и капиталов; поскольку запрет количественных ограничений на перемещение товаров и мер с равнозначным эффектом является одним из основных принципов Европейского экономического сообщества;
3) поскольку в целях улучшения функционирования внутреннего рынка должна быть обеспечена максимально возможная прозрачность в отношении национальных инициатив по созданию технических стандартов и регламентов;
4) поскольку барьеры на пути к свободной торговле, возникшие вследствие наличия технических регламентов в отношении товаров, могут существовать только там, где они необходимы для удовлетворения существующих требований и общественных интересов, которые они призваны гарантировать;
5) поскольку для Европейской комиссии является существенным обладание необходимой информацией в месте ее нахождения до принятия технических условий; поскольку государства-члены ЕС, от которых требуется способствовать выполнению задач, перечисленных в статье 5 Договора, должны уведомлять Европейскую комиссию о своих проектах в области технического регулирования;
6) поскольку все государства-члены ЕС должны, в свою очередь, быть информированы о технических регламентах, находящихся на рассмотрении в любом из государств-членов ЕС;
7) поскольку целью функционирования внутреннего рынка является создание благоприятных условий для конкурентного предпринимательства; поскольку увеличение объема информации является одним из способов максимально использовать преимущества рынка; поскольку необходимо дать возможность экспертам в области экономики дать свою оценку влиянию национальных технических регламентов, предложенных другими государствами-членами ЕС, путем обеспечения периодических публикаций наименований проектов, а также принятия мер, касающихся конфиденциальности таких проектов;
8) поскольку, в интересах юридической определенности, государства-члены ЕС должны публично объявлять о том, что национальный технический регламент принят с соблюдением норм и правил, установленных настоящей Директивой;
9) поскольку, в случае, если технические регламенты в отношении товаров соблюдены, меры, призванные обеспечить надлежащее функционирование или постоянное развитие рынка, включают рост прозрачности национальных намерений и расширение критериев и условий оценки потенциального воздействия предлагаемых регламентов на рынок;
10) поскольку необходимо дать оценку всем требованиям в отношении товаров и принять во внимание развитие национальной практики технического регулирования в отношении товаров;
11) поскольку требования, за исключением технических спецификаций, относящиеся к жизненному циклу товара после того, как он был выпущен на рынок, влияют на свободное перемещение такого товара или создание препятствий надлежащему функционированию внутреннего рынка;
12) поскольку необходимо уточнить концепцию технического регулирования де-факто; поскольку, в частности, положения, руководствуясь которыми, органы власти обращаются к техническим спецификациям или другим требованиям, поощряя их соблюдение, и условия, относящиеся к товарам, с которыми данные органы власти имеют дело, предоставляют таким требованиям или спецификациям более обязывающий характер, чем они имели бы в силу своего происхождения;
13) поскольку Европейской комиссии и государствам-членам ЕС должен быть предоставлен необходимый срок для предложения поправок к рассматриваемым мерам, с целью исключить или уменьшить любые препятствия для свободного передвижения товаров, которые они могут создать;
14) поскольку заинтересованное государство-член ЕС должно принять во внимание такие поправки в процессе изложения окончательного текста рассматриваемой меры;
15) поскольку внутреннему рынку присуще, в частности, возложение обязанностей по принятию или предложению принятия обязывающего акта Сообщества на Европейскую комиссию в случаях, когда принцип взаимного признания не может быть применен государствами-членами ЕС; поскольку установлен особый срок для перерыва с целью исключить принятие аналогичных национальным мерам обязывающих актов Сообщества Советом ЕС или Европейской комиссией;
16) поскольку соответствующее государство-член ЕС должно, в соответствии с основными обязательствами, изложенными в статье 5 Договора, отложить реализацию рассматриваемой меры на период, необходимый для проведения совместного изучения предлагаемых поправок или подготовки предложения по обязывающему акту Совета ЕС, или принятию обязывающего акта Европейской комиссией; поскольку сроки для предложения поправок и уведомления Европейской комиссии, установленные Договором представителей правительств на встрече государств-членов ЕС в рамках Совета ЕС, состоявшейся 28 мая 1969 г., согласно поправке, установленной Соглашением от 5 марта 1973 г. <*>, подтверждают свою недостаточность в рассматриваемых случаях и должны быть соответственно продлены;
--------------------------------
<*> ОЖ N C 176, 17.6.1969, стр. 9.
17) поскольку процедура, касающаяся Соглашения по периоду времени и уведомления Европейской комиссии, содержащаяся в вышеуказанном Соглашении от 28 мая 1969 г., продолжает применяться по отношению к товарам, в отношении которых она установлена, и которые не охвачены настоящей Директивой;
18) поскольку, с целью способствовать принятию Советом ЕС мер, предлагаемых Сообществом, государства-члены ЕС должны воздерживаться от принятия технических регламентов с того момента, как Совет ЕС принял общую позицию по предложению Европейской комиссии, касающуюся того же вопроса;
19) поскольку на практике национальные стандарты могут оказывать воздействие на свободное передвижение товаров, аналогичное воздействию технических регламентов;
20) поскольку, таким образом, возникнет необходимость информирования Европейской комиссии о проектах стандартов на условиях, аналогичных для технических регламентов; поскольку в соответствии со статьей 213 Договора Европейская комиссия в пределах и на условиях, изложенных Советом ЕС в соответствии с условиями Договора, вправе собирать любую информацию и проводить любые проверки, необходимые для выполнения возложенных на нее задач;
21) поскольку государствам-членам ЕС и органам по стандартизации также необходимо иметь информацию о стандартах, находящихся на рассмотрении в органах по стандартизации других государств-членов ЕС;
22) поскольку необходимость в систематическом уведомлении действительно возникает только в случае появления новых объектов стандартизации, и рассмотрение данных объектов на национальном уровне может привести к различиям в национальных стандартах, что в свою очередь может негативно повлиять на функционирование рынка; поскольку любое последующее уведомление или информация, касающиеся развития национальной активности, должны зависеть от заинтересованности в такой активности, выраженной теми, кто был извещен о соответствующих новых объектах стандартизации;
23) поскольку Европейская комиссия должна, тем не менее, иметь возможность запрашивать полную или частичную информацию о программах национальной стандартизации, с тем, чтобы получить представление о развитии активности в области стандартизации в определенных секторах экономики;
24) поскольку европейская система стандартизации должна быть создана для заинтересованных сторон и основана на принципах обоснованности, прозрачности, открытости, согласованности, независимости от национальных интересов, эффективности и принятии решений на основе национального представительства;
25) поскольку функционирование системы стандартизации Сообщества должно базироваться на основных правах национальных органов по стандартизации (таких, как возможность получения проектов стандартов, получение информации о действиях, предпринятых в ответ на полученные комментарии, тесная связь с национальной деятельностью в области стандартизации или требование подготовки европейских стандартов взамен национальных); поскольку именно государства-члены ЕС принимают соответствующие меры в пределах своих полномочий, с тем чтобы доказать, что их органы по стандартизации не нарушают данные права;
26) поскольку условия, касающиеся приостановления действия, подлежащие применению в отношении национальных органов по стандартизации, в случае если европейский стандарт находится в стадии подготовки, должны быть приведены в соответствие с релевантными условиями, принятыми органами по стандартизации в рамках европейских органов по стандартизации;
27) поскольку существует необходимость в создании Постоянного комитета, члены которого будут назначаться государствами-членами ЕС, с целью помочь Европейской комиссии осуществлять проверку национальных стандартов, а также с целью сотрудничества с Европейской комиссией в сфере уменьшения негативного воздействия на свободное перемещение товаров;
28) поскольку Постоянный комитет должен получать консультации по запросам на проекты стандартов, на которые ссылается настоящая Директива;
29) поскольку настоящая Директива не должна затрагивать обязательства государств-членов ЕС, касающиеся предельных сроков для замены Директив, установленных в части B Приложения 3,
приняли настоящую Директиву:
О толковании положений статьи 1 см. Постановление Суда ЕС от 20.12.2017 по делу N C-434/15.
Статья 1
Для целей настоящей Директивы используются следующие понятия:
1. "Товар" - любая продукция, произведенная промышленным способом, или любая сельскохозяйственная продукция, включая рыбопродукцию.
2. "Услуга" - любая услуга информационного сообщества, т.е. любая услуга, оказываемая за вознаграждение, дистанционно, посредством электронной связи и по индивидуальному запросу.
Для целей определения настоящего понятия необходимо произвести расшифровку следующих понятий:
- "дистанционно" означает то, что услуга оказывается в отсутствие сторон;
- "посредством электронной связи" означает то, что услуга должна быть направлена в исходном состоянии и получена в пункте назначения посредством электронного оборудования для обработки (включая цифровое сжатие) и хранения данных или полностью передана и получена посредством проводной связи, радиосвязи, оптических или иных электромагнитных средств;
- "по индивидуальному запросу" означает то, что услуга предоставляется посредством передачи данных по индивидуальному запросу.
Перечень услуг, не охваченных настоящей Директивой, содержится в Приложении 5.
Положения настоящей Директивы не могут быть применены в отношении:
- радиопередач;
- телепередач, указанных в пункте "a" статьи 1 Директивы 89/552/ЕЭС <*>.
--------------------------------
<*> ОЖ N L 298, 17.10.1989, стр. 23. Текст в редакции Директивы 97/36/ЕС (ОЖ N L 202, 30.7.1997, стр. 1).
3. "Техническая спецификация" - спецификация, которая содержится в документе, содержащем необходимые характеристики товара, такие как качество, способ производства, безопасность, размеры, название, терминология, символика, тестирование и методы тестирования, упаковка, маркировка и нанесение этикеток, а также процедуры оценки уровня соответствия.
Понятие "техническая спецификация" также охватывает способы производства, используемые в отношении сельскохозяйственной продукции согласно пункту 1 статьи 38 Договора, продукции, предназначенной для употребления людьми и животными, а также медицинской продукции, согласно статье 1 Директивы 65/65/ЕЭС <*>, а также способы производства и производственные процессы, относящиеся к иной продукции, если они влияют на ее характеристики.
--------------------------------
<*> Директива Совета ЕС от 26 января 1965 г. о сближении законодательных, регламентарных или административных положений, относящихся к медицинской продукции (ОЖ N 22, 9.2.1965, стр. 369/65). Текст в редакции Директивы 93/39/ЕЭС (ОЖ N L 214, 24.8.1993, стр. 22).
4. "Другие требования" - иные требования, помимо указанных в технической спецификации, предъявляемые к товару с целью защиты, в особенности потребителей и окружающей среды, влияющие на жизненный цикл товара после того, как он был выпущен на рынок, такие как инструкция по использованию, утилизация, возможность повторного использования, если такие условия могут в значительной степени повлиять на состав, сущность или сбыт товара.
5. "Правила оказания услуг" - основные требования, относящиеся к первичной обработке и оказанию услуг согласно пункту 2, в частности, положения, касающиеся провайдера услуг, самих услуг и их получателя за исключением правил, не относящихся непосредственно к указанным в пункте 2 услугам.
Настоящая Директива не применяется к правилам, касающимся оказания услуг в области телекоммуникаций, урегулированных законодательными актами Сообщества, в соответствии с Директивой 90/387/ЕЭС <*>.
--------------------------------
<*> ОЖ N L 192, 24.7.1990, стр. 1. Текст в редакции Директивы 97/51/ЕС (ОЖ N L 295, 29.10.1997, стр. 23).
Настоящая Директива также не применяется к правилам, касающимся оказания услуг в области финансов, урегулированных законодательными актами Сообщества, неполный Перечень которых приведен в Приложении 6 к настоящей Директиве.
За исключением пункта 3 статьи 8 настоящая Директива не применяется к правилам, установленным посредством или в отношении регулируемых рынков в соответствии с Директивой 93/22/ЕЭС, а также иных рынков или органов по уточнению или установлению функций таких рынков.
Для целей определения настоящего понятия необходимо произвести следующие уточнения:
- правило должно быть направлено на регулирование оказания услуг в информационном сообществе, где, учитывая изложенные причины и резолютивную часть, непосредственной целью и объектом всех или некоторых отдельных положений является подробное и непосредственное регулирование таких услуг;
- правило не может быть направлено на регулирование оказания услуг в информационном сообществе, если его действие носит неясный или случайный характер.
6. "Стандарт" - техническая спецификация необязательного характера, утвержденная признанным органом по стандартизации для постоянного или повторного использования:
- международный стандарт - стандарт, утвержденный международной организацией по стандартизации и опубликованный;
- европейский стандарт - стандарт, утвержденный европейским органом по стандартизации и опубликованный;
- национальный стандарт - стандарт, утвержденный национальным органом по стандартизации и опубликованный.
7. "Программа стандартизации" - рабочая программа признанного органа по стандартизации, содержащая перечень регулируемых объектов.
8. "Проект стандарта" - документ, содержащий техническую спецификацию, касающуюся определенного объекта, требующий утверждения в соответствии с национальной процедурой во время прохождения им стадии подготовки, изучения и комментирования.
9. "Европейский орган по стандартизации" - орган, указанный в Приложении 1.
10. "Национальный орган по стандартизации" - орган, указанный в Приложении 2.
11. "Техническое регулирование" - технические спецификации и иные требования или правила оказания услуг, включая соответствующие административные положения, обязательные к соблюдению де-юре или де-факто, необходимые к соблюдению при сбыте, оказании услуг, создании сервисного оператора или использовании в государстве-члене ЕС или на большей части его территории, а также законодательные, регламентарные или административные положения государств-членов ЕС, за исключением указанных в статье 10, запрещающих производство, импорт, сбыт или использование товаров, а также предоставление или пользование услугами, в том числе создание сервисного провайдера.
Де-факто технические регламенты включают:
- законодательные, регламентарные или административные положения государств-членов ЕС, относящиеся к техническим регламентам, иным требованиям или правилам оказания услуг, факт соответствия которым создает презумпцию соблюдения обязательств, перечисленных в вышеуказанных положениях;
- добровольные соглашения с участием органов власти, в интересах общества обеспечивающие соответствие техническим спецификациям, иным требованиям или правилам оказания услуг, за исключением требований, относящихся к государственным закупкам;
- технические спецификации, иные требования или правила оказания услуг, связанные с фискальными или финансовыми мерами, оказывающими воздействие на потребление товаров или услуг в виде поддержки соответствия таким спецификациям, требованиям или правилам, за исключением технических спецификаций, иных требований или правил оказания услуг, связанных с национальной общественной безопасностью.
К техническим регламентам де-факто также относятся технические регламенты, введенные в действие органами, назначаемыми государствами-членами ЕС и содержащиеся в Перечне, который должен быть составлен Европейской комиссией до 5 августа 1999 г. в рамках работы Комитета, указанного в статье 5.
Аналогичная процедура требуется для внесения изменений в данный Перечень.
12. "Проект технического регламента" - техническая спецификация, иные требования или правила оказания услуг, включая административные положения, составленные с целью введения их в действие, текст на стадии подготовки, когда поправки по существу еще возможны.
Настоящая Директива не применяется к мерам, необходимым, согласно Договору, для защиты физических лиц, в особенности трудовых ресурсов, при использовании товаров, при условии, что такие меры не оказывают воздействия на товары.
Статья 2
1. Европейская комиссия и органы по стандартизации, указанные в Приложениях 1 и 2, должны быть информированы о новых объектах, включенных национальными органами, указанными в Приложении 2, в свои национальные программы стандартизации с целью подготовки или внесения изменений в существующие стандарты, за исключением случаев приведения национальных стандартов в соответствие с международными или европейскими.
2. Такая информация должна, в частности, содержать следующие данные о стандарте:
- является ли он заменой международного стандарта, не будучи его полным эквивалентом;
- является ли он новым национальным стандартом;
- содержит ли он поправки к существующему национальному стандарту.
После консультаций с Комитетом, согласно статье 5, Европейская комиссия может выработать правила консолидированного предоставления такой информации, включая план и соответствующие критерии для последующей ее оценки.
3. Европейская комиссия вправе запрашивать программы стандартизации как полностью, так и в части.
Европейская комиссия должна предоставлять данную информацию государствам-членам ЕС в форме, позволяющей произвести оценку и сравнение различных программ.
4. В необходимых случаях Европейская комиссия должна вносить поправки в Приложение 2, основываясь на соответствующих сообщениях государств-членов ЕС.
5. Совет ЕС принимает решение о внесении поправок в Приложение 1 на основании предложений Европейской комиссии.
Статья 3
Органы по стандартизации, указанные в Приложениях 1 и 2, а также Европейская комиссия должны по запросу получать все проекты стандартов, а также информацию о любых действиях в ответ на свои комментарии к проектам стандартов.
Статья 4
1. Государства-члены ЕС должны предпринимать все необходимые действия для обеспечения того, чтобы их органы по стандартизации:
- передавали информацию в соответствии со статьями 2 и 3;
- публиковали проекты стандартов таким образом, чтобы дать возможность предоставлять свои комментарии другим государствам-членам ЕС;
- предоставляли иным органам, перечисленным в Приложении 2, возможность пассивно или активно (через наблюдателя) участвовать в плановой деятельности;
- не возражали против обсуждения объекта стандартизации, включенного в рабочую программу на европейском уровне, в соответствии с правилами, установленными европейскими органами по стандартизации, а также не предпринимали действий, способных помешать вынесению решения по соответствующему вопросу.
2. Государство-член ЕС должно, в частности, воздерживаться от любых действий по признанию, одобрению или использованию ссылок на национальный стандарт, принятый в нарушение положений, изложенных в статьях 2, 3 и параграфе 1 настоящей статьи.
Статья 5
Необходимо создать Постоянный комитет, состоящий из представителей, назначаемых государствами-членами ЕС, которые могут обращаться за помощью к экспертам или советникам.
Комитет должен устанавливать собственные правила процедуры.
Статья 6
1. Комитет должен собираться как минимум два раза в год с участием представителей органов по стандартизации, указанных в Приложениях 1 и 2.
Встречи для решения вопросов, касающихся оказания услуг в информационном сообществе, должны происходить в определенном составе.
2. Европейская комиссия должна представлять в Комитет отчеты о выполнении и применении процедур, указанных в настоящей Директиве, а также выдвигать предложения, направленные на устранение существующих или прогнозируемых барьеров в торговле.
3. Комитет должен выражать свое мнение по информации и предложениям согласно пункту 2 и, в частности, может предлагать Европейской комиссии осуществить следующие действия:
- потребовать от европейских органов по стандартизации создать европейский стандарт в определенный срок;
- обеспечить, в случае необходимости, с целью предотвратить риск возникновения барьеров в торговле, первичное решение вопросов о соответствующих мерах на уровне соответствующих государств-членов ЕС;
- предпринять все необходимые меры;
- определить области, требующие гармонизации, и, в случае необходимости, предпринять меры по гармонизации в соответствующем секторе.
4. Комитет должен получать консультации от Европейской комиссии:
- до внесения поправок в Перечень, указанный в Приложениях 1 и 2 (пункт 1 статьи 2);
- при установлении правил консолидированного представления информации, планов и критериев для представления программ стандартизации (пункт 2 статьи 2);
- при принятии решения по действующей системе, посредством которой происходит обмен информацией в соответствии с настоящей Директивой, а также любые изменения такой информации;
- при пересмотре действия системы, созданной настоящей Директивой;
- по запросу органов по стандартизации, указанных в первом абзаце параграфа 3.
5. Комитет вправе консультироваться с Европейской комиссией по любому полученному Комитетом предварительному проекту технического регламента.
6. Любой вопрос, касающийся введения в действие настоящей Директивы, может быть представлен на рассмотрение Комитета по запросу его председателя или государства-члена ЕС.
7. Работа Комитета и информация, предоставленная Комитету, конфиденциальны.
Тем не менее, Комитет и национальные органы власти вправе для получения экспертного мнения, приняв необходимые меры предосторожности, консультироваться с физическими и юридическими лицами, включая представителей частного сектора.
8. Что касается правил оказания услуг, Европейская комиссия и Комитет вправе консультироваться с физическими и юридическими лицами из научного сообщества или промышленности и, по возможности, уполномоченными органами, способными в общественных целях выразить экспертное мнение о последствиях принятия проекта правил оказания услуг, а также при необходимости принять во внимание их советы.
Статья 7
1. В ходе подготовки европейского стандарта согласно первому абзацу пункта 3 статьи 6, а также после его утверждения государства-члены ЕС должны предпринимать все необходимые меры, для того чтобы предотвратить любые действия своих национальных органов по стандартизации, препятствующие необходимой гармонизации, в частности, опубликование в обозначенной области новых или пересмотренных национальных стандартов, если они не в полной мере соответствуют европейскому стандарту.
2. Параграф 1 не применяется к работе органов по стандартизации в области разработки технических условий или стандартов особых видов товаров с целью введения в действие технических регламентов на такие товары, проводимой по запросу органов власти.
Государства-члены ЕС должны направлять в Европейскую комиссию в соответствии с пунктом 1 статьи 8 все подобные запросы как проекты технических регламентов с обоснованием введения их в действие.
Статья 8
1. Согласно статье 10 государства-члены ЕС должны немедленно направлять Европейской комиссии любой проект технического регламента за исключением тех, что полностью повторяют текст международного или европейского стандарта (в таком случае достаточно информации о релевантном стандарте) с обоснованием необходимости введения его в действие, если такая необходимость не является очевидной.
В случае необходимости, государства-члены ЕС должны одновременно с проектом направлять основные положения законов или регламентов, непосредственно и по большей части использованных при создании проекта, если такая информация необходима для оценки значимости проекта и не была передана ранее.
В случае внесения значительных изменений в проект в части его объема или сроков для введения его в действие, введения новых условий или требований или придания прежним более ограничительного характера, проект должен быть передан заново с соблюдением вышеуказанных условий.
В случае если, в частности, проект предназначен для ограничения сбыта или использования химических веществ, препаратов или товаров в целях здравоохранения, защиты потребителей или охраны окружающей среды, государства-члены ЕС должны также, по возможности, направить краткое описание или справочные данные по такому веществу, препарату или товару, а также по его известным и доступным заменителям, включая информацию об ожидаемом воздействии ограничительных мер на здравоохранение, защиту потребителей или охрану окружающей среды, совместно с должным образом произведенным анализом рисков в соответствии с основными принципами оценки рисков применения химических веществ согласно пункту 4 статьи 10 Регламента (ЕЭС) 793/93 <*> в отношении существующего вещества или пункту 2 статьи 3 Директивы 67/548/ЕЭС <**> в отношении нового вещества.
--------------------------------
<*> Регламент Совета ЕС (ЕЭС) 793/93 от 23 марта 1993 г. по оценке и контролю рисков применения существующих веществ (ОЖ N L 84, 5.4.1993, стр. 1).
<**> Директива Совета ЕС 67/548/ЕЭС от 27 июня 1967 г. о соответствии законодательных, регламентарных и административных положений, относящихся к сортировке, упаковке и маркировке опасных веществ (ОЖ N L 196, 16.8.1967, стр. 1). Текст в редакции Директивы 92/32/ЕЭС (ОЖ N L 154, 5.6.1992, стр. 1).
Европейская комиссия должна незамедлительно уведомить другие государства-члены ЕС о поступившем проекте и обо всех переданных с ним документах. Согласно статье 5 Европейская комиссия также вправе передать проект на рассмотрение соответствующего Комитета.
В отношении технических условий, иных требований или правил оказания услуг, указанных в третьем абзаце второго подпараграфа пункта 11 статьи 1, комментарии или подробно изложенные мнения Европейской комиссии или государств-членов ЕС могут касаться исключительно аспектов, способных создать барьеры в торговле, но не фискальных или финансовых аспектов применяемых мер.
2. Европейская комиссия и государства-члены ЕС вправе направлять свои комментарии государствам-членам ЕС, направившим проект технического регламента, а последние, в свою очередь, должны по возможности учитывать данные комментарии при последующей подготовке технического регламента.
3. Государства-члены ЕС должны без промедления направлять окончательный текст технического регламента Европейской комиссии.
4. Информация, предоставляемая согласно настоящей статье, не носит конфиденциального характера, если иное прямо не заявлено государством-уведомителем с указанием причин.
В таких случаях, если предприняты необходимые меры предосторожности, Комитет и национальные органы власти, согласно статье 5, обращаются за советом к физическим или юридическим лицам из частного сектора.
5. В случае если проект технического регламента содержит перечень мер, о которых необходимо информировать Европейскую комиссию на стадии подготовки согласно иному акту Сообщества, государства-члены ЕС вправе уведомить Европейскую комиссию согласно параграфу 1 такого акта, при условии официального заявления о том, что такая информация одновременно является информацией для целей настоящей Директивы.
Отсутствие реакции Европейской комиссии на проект технического регламента согласно настоящей Директиве не должно ставить под сомнение принятие иных решений, принятых согласно иным актам Сообщества.
Статья 9
1. Государства-члены ЕС должны отложить принятие решения по проекту технического регламента на три месяца с даты получения Европейской комиссией информации согласно пункту 1 статьи 8.
2. Государства-члены ЕС также должны отложить:
- принятие проекта технического регламента в форме добровольного соглашения согласно второму параграфу второго подпараграфа пункта 11 статьи 1 - на четыре месяца;
- принятие любого другого проекта технического регламента (за исключением проектов правил оказания услуг) без ущерба положениям параграфов 3, 4 и 5 - на шесть месяцев;
с даты получения Европейской комиссией уведомления согласно пункту 1 статьи 8, в случае, если Европейская комиссия или государство-член ЕС представляет подробно изложенное мнение - в течение трех месяцев с указанной даты, ввиду того, что указанная мера может создать препятствия свободному перемещению товаров на внутреннем рынке;
- принятие любого проекта правил оказания услуг без ущерба положениям параграфов 4 и 5 - на четыре месяца с даты получения Европейской комиссией сообщения согласно пункту 1 статьи 8, если Европейская комиссия или государство-член ЕС представляет подробно изложенное мнение в течение трех месяцев с указанной даты, ввиду того, что указанная мера может создать препятствия свободному перемещению услуг или созданию сервисных операторов на внутреннем рынке.
Что касается проектов правил оказания услуг, подробно выраженное мнение Европейской комиссии или государств-членов ЕС не может повлечь за собой применения мер в культурной, в частности, в аудиовизуальной сфере на основании законодательного акта Сообщества, принимая во внимание языковую разницу, национальную и региональную специфику, а также культурное наследие.
Указанное государство-член ЕС должно уведомить Европейскую комиссию о действиях, которые оно планирует предпринять в соответствии с таким мнением, а Европейская комиссия, в свою очередь, должна выразить свое мнение о таких действиях.
В отношении правил оказания услуг указанное государство-член ЕС должно по возможности указать причины, в соответствии с которыми мнение не может быть принято во внимание.
3. За исключением проектов правил оказания услуг государства-члены ЕС должны отложить принятие проектов технических регламентов на двенадцать месяцев с даты получения Европейской комиссией сообщения согласно пункту 1 статьи 8, если в течение трех месяцев с указанной даты Европейская комиссия объявит о своем решении предложить или утвердить Директиву, Регламент или Решение по вопросу согласно статье 189 Договора.
4. Государства-члены ЕС должны отложить принятие проекта технического регламента на двенадцать месяцев с даты получения Европейской комиссией сообщения согласно пункту 1 статьи 8, если в течение трех месяцев с указанной даты Европейская комиссия заявит о том, что проект технического регламента касается вопроса, который должен быть отражен в Директиве, Регламенте или Решении, представленном Совету ЕС согласно статье 189 Договора.
5. В случае если Совет ЕС принимает общую позицию во время периода паузы согласно параграфам 3 и 4, согласно параграфу 6 вышеуказанный период должен быть увеличен до 18 месяцев.
6. Выполнение обязательств согласно параграфам 3, 4 и 5 отменяется в следующих случаях:
- если Европейская комиссия информирует государство-член ЕС о том, что не намерена далее предлагать или утверждать обязывающий акт Сообщества;
- если Европейская комиссия информирует государство-член ЕС об отзыве проекта или предложения;
- если Европейская комиссия или Совет ЕС приняли обязывающий акт Сообщества.
7. Положения параграфов 1 - 5 не применяются в следующих случаях:
- если ввиду срочности, вызванной серьезными и непредвиденными обстоятельствами в области здравоохранения или безопасности, защиты животных или растений, а также общественной безопасности, в особенности, защиты детей, государство-член ЕС должно подготовить технический регламент за очень короткий срок с целью ввести его в действие незамедлительно без получения консультаций;
- если ввиду срочности, вызванной серьезными и непредвиденными обстоятельствами в области защиты безопасности и целостности финансовой системы, в особенности, защиты вкладчиков, инвесторов и застрахованных лиц, государство-член ЕС должно незамедлительно ввести в действия правила оказания услуг финансового характера.
В сообщении согласно статье 8 государство-член ЕС должно указать причины, оправдывающие срочность принимаемых мер. Европейская комиссия должна в кратчайшие сроки выразить свое мнение касательно такого сообщения, а также предпринять необходимые действия в случае неправомерного использования процедуры и поставить в известность Европейский парламент.
Статья 10
1. Статьи 8 и 9 не применяются в отношении законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов ЕС или добровольных соглашений посредством которых государство-член ЕС:
- выполняет положения обязывающих актов Сообщества с целью принять технические условия или правила оказания услуг;
- выполняет обязательства, содержащиеся в международных договорах, с целью принять общие технические условия или правила оказания услуг в Сообществе;
- использует положения обязывающих актов Сообщества, обеспечивающих защиту;
- применяет пункт 1 статьи 8 Директивы 92/59/ЕЭС <*>;
--------------------------------
<*> Директива Совета ЕС 92/59/ЕЭС от 29 июня 1992 г. об общих положениях по безопасности товаров (ОЖ N L 228, 11.8.1992, стр. 24).
- вводит ограничения во исполнение решения суда Европейских сообществ;
- вводит ограничения по поправкам технических регламентов согласно пункту 11 статьи 1 в соответствии с требованиями Европейской комиссии с целью устранения барьеров на пути к свободной торговле или в отношении правил оказания услуг, свободного перемещения услуг и создания сервисных операторов.
2. Статья 9 не применяется в отношении законодательных, регламентарных или административных положений государств-членов ЕС, вводящих запрет на производство, если они не влияют на свободное передвижение товаров.
3. Параграфы 3 - 6 статьи 9 не применяются в отношении добровольных соглашений, указанных во втором абзаце второго подпараграфа пункта 11 статьи 1.
4. Статья 9 не применяется к техническим условиям, иным требованиям или правилам оказания услуг, указанным в третьем абзаце второго подпараграфа пункта 11 статьи 1.
Статья 11
Каждые два года Европейская комиссия должна сообщать Европейскому парламенту, Совету ЕС, а также Комитету по экономическим и социальным вопросам о результатах применения настоящей Директивы. Перечень работ по стандартизации, находящихся в ведении европейских органов по стандартизации согласно настоящей Директиве, а также статистика полученных уведомлений должны ежегодно публиковаться в Официальном журнале ЕС.
Статья 12
Технический регламент, принятый государством-членом ЕС, должен содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в официальной публикации. Способы приведения данной ссылки определяют государства-члены ЕС.
Статья 13
1. Директивы и Решения, перечисленные в части A Приложения 3, отменяются настоящей Директивой, за исключением обязательств государств-членов ЕС в отношении предельных сроков замены указанных Директив, установленных в части B Приложения 3.
2. Ссылки на отмененные Директивы и Решения должны истолковываться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей, данной в Приложении 4.
Статья 14
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день с даты опубликования в Официальном журнале ЕС.
Статья 15
Настоящая Директива предназначена для государств-членов ЕС.
Совершено в Люксембурге, 22 июня 1998 г.
(Подписи)
Приложение 1
ЕВРОПЕЙСКИЕ ОРГАНЫ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ
- CEN
- Европейский комитет по стандартизации
- Cenelec
- Европейский комитет по стандартизации в области электротехнической и электронной индустрии
- ETSI
- Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций
Приложение 2
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ
1. Бельгия
IBN/BIN
CEB/BEC
2. Болгария
БИС
3. Чешская Республика
CSNI
4. Дания
DS
NTA
5. Германия
DIN
DKE
6. Эстония
EVS
7. Греция
ЕЛОТ
8. Испания
AENOR
9. Франция
AFNOR
UTE
IAFNOR
10. Ирландия
NSAI
ETCI
11. Италия
UNI
CEI
12. Кипр
КОПП
13. Латвия
LVS
14. Литва
LST
15. Люксембург
ITM
SEE
16. Венгрия
MSZT
17. Мальта
MSA
18. Нидерланды
NNI
NEC
19. Австрия
ON
OVE
20. Польша
PKN
21. Португалия
IPQ
22. Румыния
ASRO
23. Словения
SIST
24. Словакия
SUTN
25. Финляндия
SFS
TNK/TFC
SESKO
26. Швеция
SIS
SEC
ITS
27. Великобритания
BSI
BEC
Приложение 3
Часть A
Отмененные Директивы и Решения
(статья 13)
- Директива 83/189/ЕЭС с последующими изменениями;
- Директива 88/182/ЕЭС Совета ЕС;
- Решение 90/230/ЕЭС Европейской комиссии;
- Решение 92/400/ЕЭС Европейской комиссии;
- Директива 94/10/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС;
- Решение 96/139/ЕС Европейской комиссии.
Часть B
Перечень предельных сроков внесения изменений в
национальное законодательство
(статья 13)
Директива
Срок
83/189/ЕЭС (ОЖ N L 109, 26.4.1983, стр. 8)
31.3.1984
88/182/ЕЭС (ОЖ N L 81, 26.3.1988, стр. 75)
1.1.1989
94/10/ЕС (ОЖ N L 100, 19.4.1994, стр. 30)
1.7.1995
Приложение 4
КОРРЕЛЯЦИОННАЯ ТАБЛИЦА
Директива 83/189/ЕЭС
Настоящая Директива
Статья 1
Статья 2
Статья 3
Статья 4
Статья 5
Статья 6
Статья 7
Статья 8
Статья 9
Статья 10
Статья 11
Статья 12
-
-
-
Приложение 1
Приложение 2
-
-
Приложение 5
ПЕРЕЧЕНЬ
УСЛУГ, НЕ ПОДПАДАЮЩИХ ПОД ДЕЙСТВИЕ
ВТОРОГО ПОДПАРАГРАФА ПУНКТА 2 СТАТЬИ 1
1. Услуги, которые не могут быть оказаны дистанционно:
Услуги, предоставляемые в присутствии заказчика и провайдера услуг, включая услуги, оказываемые с помощью электронных устройств:
a) медицинское обследование или лечение, проводимые в медицинском кабинете в присутствии пациента и с использованием электронного оборудования;
b) консультации по товарам в электронном каталоге, проводимые консультантом в магазине, получаемые потребителем посредством сайта;
c) бронирование электронных авиабилетов в туристическом агентстве в присутствии потребителя с использованием компьютерной сети;
d) электронные игры в зале игровых автоматов в присутствии потребителя.
2. Услуги, которые не могут быть оказаны при помощи электронных устройств:
- услуги, выраженные материально, в том числе предоставляемые посредством электронных устройств:
a) выдача автоматами наличных денежных средств или билетов (банкнот, железнодорожных билетов);
b) доступ к платным электронным сетям автодорог, парковок и пр., в том числе если доступ к ним осуществляется посредством электронных устройств, установленных на входах или выходах (въездах или выездах) таких дорог, парковок и пр. и (или) данные устройства являются устройствами для проверки соответствующих платежей за их использование;
- услуги в режиме офф-лайн: продажа CD-дисков, программ или дискет;
- услуги, которые не могут быть предоставлены посредством электронных устройств:
a) голосовые услуги, оказываемые посредством телефонной связи;
b) услуги, оказываемые посредством телекса или телефакса;
c) голосовые услуги, оказываемые посредством телефонной или факсимильной связи;
d) медицинские консультации, осуществляемые посредством телефонной связи;
e) юридические консультации, осуществляемые посредством телефонной связи;
f) прямые продажи, осуществляемые посредством телефонной связи или телефакса.
2. Услуги, которые не могут быть оказаны по индивидуальному запросу:
Услуги по одновременной передаче данных неопределенному кругу лиц:
a) телевещание (включая сервис цифрового телевидения "виртуальный кинозал"), согласно статье 1 Директивы 89/552/ЕЭС;
b) радиовещание;
c) телетекст.
Приложение 6
ПЕРЕЧЕНЬ
УСЛУГ ФИНАНСОВОГО ХАРАКТЕРА
СОГЛАСНО ТРЕТЬЕМУ ПОДПАРАГРАФУ ПУНКТА 5 СТАТЬИ 1
- услуги в области инвестиций;
- услуги в области страхования и перестрахования;
- банковские услуги;
- услуги в сфере пенсионного обеспечения;
- услуги в области сделок с фьючерсами и опционами.
Такие услуги также включают:
a) услуги в области инвестиций согласно приложению к Директиве 93/22/ЕЭС <*>, а также услуги в области сделок с совместными инвестициями;
--------------------------------
<*> ОЖ N L 141, 11.6.1993, стр. 27.
b) услуги, связанные с мероприятиями, требующими взаимного признания, согласно приложению к Директиве 89/646/ЕЭС <*>;
--------------------------------
<*> ОЖ N L 386, 30.12.1989, стр. 1. Текст в редакции Директивы 92/30/ЕЭС (ОЖ N L 110, 28.4.1992, стр. 52).
c) операции в сфере страхования и перестрахования согласно следующим актам:
- Директива 73/239/ЕЭС (статья 1) <*>;
--------------------------------
<*> ОЖ N L 228, 16.8.1973, стр. 3. Текст в редакции Директивы 92/49/ЕЭС (ОЖ N L 228, 11.8.1992, стр. 1).
- Директива 79/267/ЕЭС (приложение) <*>;
--------------------------------
<*> ОЖ N L 63, 13.3.1979, стр. 1. Текст в редакции Директивы 90/619/ЕЭС (ОЖ N L 330, 29.11.1990, стр. 50).
- Директива 64/225/ЕЭС <*>;
--------------------------------
<*> ОЖ N 56, 4.4.1964, стр. 878/64. Текст в редакции Акта о присоединении 1973 года.
- Директивы 92/49/ЕЭС <*> и 92/96/ЕЭС <**>.
--------------------------------
<*> ОЖ N L 228, 11.8.1992, стр. 1.
<**> ОЖ N L 360, 9.12.1992, стр. 50.
DIRECTIVE No. 98/34/EC
OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
LAYING DOWN A PROCEDURE FOR THE PROVISION OF INFORMATION
IN THE FIELD OF TECHNICAL STANDARDS AND REGULATIONS AND
OF RULES ON INFORMATION SOCIETY SERVICES
(Luxembourg, 22.VI.1998)
(Amended by Directive 98/48/EC
of the European Parliament and of the Council
of 20 July 1998, Council Directive 2006/96/EC
of 20 November 2006, Act concerning the conditions
of accession of the Czech Republic, the Republic of
Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia,
the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the
Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic
of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments
to the Treaties on which the European Union is founded)
The European Parliament and the Council of the European Union,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 100a, 213 and 43 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission <*>,
--------------------------------
<*> OJ C 78, 12.3.1997, p. 4.
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee <*>,
--------------------------------
<*> OJ C 133, 28.4.1997, p. 5.
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the Treaty <*>,
--------------------------------
<*> Opinion of the European Parliament of 17 September 1997 (OJ C 304, 6.10.1997, p. 79), Council Common Position of 23 February 1998 (OJ C 110, 8.4.1998, p. 1) and Decision of the European Parliament of 30 April 1998 (OJ C 152, 18.5.1998). Decision of the Council of 28 May 1998.
(1) Whereas Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations <*> has been variously and substantially amended; whereas for reasons of clarity and rationality the said Directive should be consolidated;
--------------------------------
<*> OJ L 109, 26.4.1983, p. 8. Directive as last amended by Commission Decision 96/139/EC (OJ L 32, 10.2.1996, p. 31).
(2) Whereas the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured; whereas, therefore, the prohibition of quantitative restrictions on the movement of goods and of measures having an equivalent effect is one of the basic principles of the Community;
(3) Whereas in order to promote the smooth functioning of the internal market, as much transparency as possible should be ensured as regards national initiatives for the establishment of technical standards or regulations;
(4) Whereas barriers to trade resulting from technical regulations relating to products may be allowed only where they are necessary in order to meet essential requirements and have an objective in the public interest of which they constitute the main guarantee;
(5) Whereas it is essential for the Commission to have the necessary information at its disposal before the adoption of technical provisions; whereas, consequently, the Member States which are required to facilitate the achievement of its task pursuant to Article 5 of the Treaty must notify it of their projects in the field of technical regulations;
(6) Whereas all the Member States must also be informed of the technical regulations contemplated by any one Member State;
(7) Whereas the aim of the internal market is to create an environment that is conducive to the competitiveness of undertakings; whereas increased provision of information is one way of helping undertakings to make more of the advantages inherent in this market; whereas it is therefore necessary to enable economic operators to give their assessment of the impact of the national technical regulations proposed by other Member States, by providing for the regular publication of the titles of notified drafts and by means of the provisions relating to the confidentiality of such drafts;
(8) Whereas it is appropriate, in the interests of legal certainty, that Member States publicly announce that a national technical regulation has been adopted in accordance with the formalities laid down in this Directive;
(9) Whereas, as far as technical regulations for products are concerned, the measures designed to ensure the proper functioning or the continued development of the market include greater transparency of national intentions and a broadening of the criteria and conditions for assessing the potential effect of the proposed regulations on the market;
(10) Whereas it is therefore necessary to assess all the requirements laid down in respect of a product and to take account of developments in national practices for the regulation of products;
(11) Whereas requirements, other than technical specifications, referring to the life cycle of a product after it has been placed on the market are liable to affect the free movement of that product or to create obstacles to the proper functioning of the internal market;
(12) Whereas it is necessary to clarify the concept of a de facto technical regulation; whereas, in particular, the provisions by which the public authority refers to technical specifications or other requirements, or encourages the observance thereof, and the provisions referring to products with which the public authority is associated, in the public interest, have the effect of conferring on such requirements or specifications a more binding value than they would otherwise have by virtue of their private origin;
(13) Whereas the Commission and the Member States must also be allowed sufficient time in which to propose amendments to a contemplated measure, in order to remove or reduce any barriers which it might create to the free movement of goods;
(14) Whereas the Member State concerned must take account of these amendments when formulating the definitive text of the measure envisaged;
(15) Whereas it is inherent in the internal market that, in particular where the principle of mutual recognition cannot be implemented by the Member States, the Commission adopts or proposes the adoption of binding Community acts; whereas a specific temporary standstill period has been established in order to prevent the introduction of national measures from compromising the adoption of binding Community acts by the Council or the Commission in the same field;
(16) Whereas the Member State in question must, pursuant to the general obligations laid down in Article 5 of the Treaty, defer implementation of the contemplated measure for a period sufficient to allow either a joint examination of the proposed amendments or the preparation of a proposal for a binding act of the Council or the adoption of a binding act of the Commission; whereas the time limits laid down in the Agreement of the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 28 May 1969 providing for standstill and notification to the Commission <*>, as amended by the Agreement of 5 March 1973 <**>, have proved inadequate in the cases concerned and should accordingly be extended;
--------------------------------
<*> OJ C 76, 17.6.1969, p. 9.
<**> OJ C 9, 15.3.1973, p. 3.
(17) Whereas the procedure concerning the standstill arrangement and notification of the Commission contained in the abovementioned agreement of 28 May 1969 remains applicable to products subject to that procedure which are not covered by this Directive;
(18) Whereas, with a view to facilitating the adoption of Community measures by the Council, Member States should refrain from adopting technical regulations once the Council has adopted a common position on a Commission proposal concerning that sector;
(19) Whereas, in practice, national technical standards may have the same effects on the free movement of goods as technical regulations;
(20) Whereas it would therefore appear necessary to inform the Commission of draft standards under similar conditions to those which apply to technical regulations; whereas, pursuant to Article 213 of the Treaty, the Commission may, within the limits and under the conditions laid down by the Council in accordance with the provisions of the Treaty, collect any information and carry out any checks required for the performance of the tasks entrusted to it;
(21) Whereas it is also necessary for the Member States and the standards institutions to be informed of standards contemplated by standards institutions in the other Member States;
(22) Whereas systematic notification is actually necessary only in the case of new subjects for standardisation and in so far as the treatment of these subjects at national level may give rise to differences in national standards which are liable to disturb the functioning of the market as a result; whereas any subsequent notification or communication relating to the progress of national activities must depend on the interest in such activities expressed by those to whom this new subject has already been communicated;
(23) Whereas the Commission must nevertheless be able to request the communication of all or part of the national standardisation programmes so that it can review the development of standardisation activity in particular economic sectors;
(24) Whereas the European standardisation system must be organised by and for the parties concerned, on a basis of coherence, transparency, openness, consensus, independence of special interests, efficiency and decision-making based on national representation;
(25) Whereas the functioning of standardisation in the Community must be based on fundamental rights for the national standardisation bodies, such as the possibility of obtaining draft standards, being informed of the action taken in response to comments submitted, being associated with national standardisation activities or requesting the preparation of European standards in place of national standards; whereas it is for the Member States to take the appropriate measures in their power to ensure that their standardisation bodies observe these rights;
(26) Whereas the provisions concerning the standstill arrangements applicable to national standardisation bodies when a European standard is in preparation must be brought into line with the relevant provisions adopted by the standardisation bodies within the framework of the European standardisation bodies;
(27) Whereas it is necessary to set up a Standing Committee, the members of which will be appointed by the Member States with the task of helping the Commission to examine draft national standards and cooperating in its efforts to lessen any adverse effects thereof on the free movement of goods;
(28) Whereas the Standing Committee should be consulted on the draft standardisation requests referred to in this Directive;
(29) Whereas this Directive must not affect the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition of the Directives set out in Annex III, Part B,
Have adopted this Directive:
Article 1
For the purposes of this Directive, the following meanings shall apply:
1. "product", any industrially manufactured product and any agricultural product, including fish products;
2. "service", any Information Society service, that is to say, any service normally provided for remuneration, at a distance, by electronic means and at the individual request of a recipient of services.
For the purposes of this definition:
- "at a distance" means that the service is provided without the parties being simultaneously present,
- "by electronic means" means that the service is sent initially and received at its destination by means of electronic equipment for the processing (including digital compression) and storage of data, and entirely transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means,
- "at the individual request of a recipient of services" means that the service is provided through the transmission of data on individual request.
An indicative list of services not covered by this definition is set out in Annex V.
This Directive shall not apply to:
- radio broadcasting services,
- television broadcasting services covered by point (a) of Article 1 of Directive 89/552/EEC <*>
--------------------------------
<*> OJ L 298, 17.10.1989, p. 23. Directive as last amended by Directive 97/36/EC (OJ L 202, 30.7.1997, p. 1).
3. "technical specification", a specification contained in a document which lays down the characteristics required of a product such as levels of quality, performance, safety or dimensions, including the requirements applicable to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking or labelling and conformity assessment procedures.
The term "technical specification" also covers production methods and processes used in respect of agricultural products as referred to Article 38(1) of the Treaty, products intended for human and animal consumption, and medicinal products as defined in Article 1 of Directive 65/65/EEC <*>, as well as production methods and processes relating to other products, where these have an effect on their characteristics;
--------------------------------
<*> Council Directive 65/65/EEC of 26 January 1965 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to medicinal products (OJ 22, 9.2.1965, p. 369/65), Directive as last amended by Directive 93/39/EEC (OJ L 214, 24.8.1993, p. 22).
4. "other requirements", a requirement, other than a technical specification, imposed on a product for the purpose of protecting, in particular, consumers or the environment, and which affects its life cycle after it has been placed on the market, such as conditions of use, recycling, reuse or disposal, where such conditions can significantly influence the composition or nature of the product or its marketing;
5. "rule on services", requirement of a general nature relating to the taking-up and pursuit of service activities within the meaning of point 2, in particular provisions concerning the service provider, the services and the recipient of services, excluding any rules which are not specifically aimed at the services defined in that point.
This Directive shall not apply to rules relating to matters which are covered by Community legislation in the field of telecommunications services, as defined by Directive 90/387/EEC <*>.
--------------------------------
<*> OJ L 192, 24.7.1990, p. 1. Directive as amended by Directive 97/51/EC (OJ L 295, 29.10.1997, p. 23).
This Directive shall not apply to rules relating to matters which are covered by Community legislation in the field of financial services, as listed non-exhaustively in Annex VI to this Directive.
With the exception of Article 8(3), this Directive shall not apply to rules enacted by or for regulated markets within the meaning of Directive 93/22/EEC or by or for other markets or bodies carrying out clearing or settlement functions for those markets.
For the purposes of this definition:
- a rule shall be considered to be specifically aimed at Information Society services where, having regard to its statement of reasons and its operative part, the specific aim and object of all or some of its individual provisions is to regulate such services in an explicit and targeted manner,
- a rule shall not be considered to be specifically aimed at Information Society services if it affects such services only in an implicit or incidental manner.
6. "standard", a technical specification approved by a recognised standardisation body for repeated or continuous application, with which compliance is not compulsory and which is one of the following:
- international standard: a standard adopted by an international standardisation organisation and made available to the public,
- European standard: a standard adopted by a European standardisation body and made available to the public,
- national standard: a standard adopted by a national standardisation body and made available to the public;
7. "standards programme", a work programme of a recognised standardisation body listing the subjects on which standardisation work is being carried out;
8. "draft standard", document containing the text of the technical specifications concerning a given subject, which is being considered for adoption in accordance with the national standards procedure, as that document stands after the preparatory work and as circulated for public comment or scrutiny;
9. "European standardisation body", a body referred to in Annex I;
10. "national standardisation body", a body referred to in Annex II;
11. "technical regulation", technical specifications and other requirements or rules on services, including the relevant administrative provisions, the observance of which is compulsory, de jure or de facto, in the case of marketing, provision of a service, establishment of a service operator or use in a Member State or a major part thereof, as well as laws, regulations or administrative provisions of Member States, except those provided for in Article 10, prohibiting the manufacture, importation, marketing or use of a product or prohibiting the provision or use of a service, or establishment as a service provider.
De facto technical regulations include:
- laws, regulations or administrative provisions of a Member State which refer either to technical specifications or to other requirements or to rules on services, or to professional codes or codes of practice which in turn refer to technical specifications or to other requirements or to rules on services, compliance with which confers a presumption of conformity with the obligations imposed by the aforementioned laws, regulations or administrative provisions,
- voluntary agreements to which a public authority is a contracting party and which provide, in the general interest, for compliance with technical specifications or other requirements or rules on services, excluding public procurement tender specifications,
- technical specifications or other requirements or rules on services which are linked to fiscal or financial measures affecting the consumption of products or services by encouraging compliance with such technical specifications or other requirements or rules on services; technical specifications or other requirements or rules on services linked to national social security systems are not included.
This comprises technical regulations imposed by the authorities designated by the Member States and appearing on a list to be drawn up by the Commission before 5 August 1999 (*), in the framework of the Committee referred to in Article 5.
The same procedure shall be used for amending this list;
12. "draft technical regulation", the text of a technical specification or other requirement or of a rule on services, including administrative provisions, formulated with the aim of enacting it or of ultimately having it enacted as a technical regulation, the text being at a stage of preparation at which substantial amendments can still be made;
This Directive shall not apply to those measures Member States consider necessary under the Treaty for the protection of persons, in particular workers, when products are used, provided that such measures do not affect the products.
Article 2
1. The Commission and the standardisation bodies referred to in Annexes I and II shall be informed of the new subjects for which the national bodies referred to in Annex II have decided, by including them in their standards programme, to prepare or amend a standard, unless it is an identical or equivalent transposition of an international or European standard.
2. The information referred to in paragraph 1 shall indicate, in particular, whether the standard concerned:
- will transpose an international standard without being the equivalent,
- will be a new national standard, or
- will amend a national standard.
After consulting the Committee referred to in Article 5, the Commission may draw up rules for the consolidated presentation of this information and a plan and criteria governing the presentation of this information in order to facilitate its evaluation.
3. The Commission may ask for all or part of the standards programmes to be communicated to it.
It shall make this information available to the Member States in a form which allows the different programmes to be assessed and compared.
4. Where appropriate, the Commission shall amend Annex II on the basis of communications from the Member States.
5. The Council shall decide, on the basis of a proposal from the Commission, on any amendment to Annex I.
Article 3
The standardisation bodies referred to in Annexes I and II, and the Commission, shall be sent all draft standards on request; they shall be kept informed by the body concerned of the action taken on any comments they have made relating to drafts.
Article 4
1. Member States shall take all necessary steps to ensure that their standardisation bodies:
- communicate information in accordance with Articles 2 and 3,
- publish the draft standards in such a way that comments may also be obtained from parties established in other Member States,
- grant the other bodies referred to in Annex II the right to be involved passively or actively (by sending an observer) in the planned activities,
- do not object to a subject for standardisation in their work programme being discussed at European level in accordance with the rules laid down by the European standardisation bodies and undertake no action which may prejudice a decision in this regard.
2. Member States shall refrain in particular from any act of recognition, approval or use by reference to a national standard adopted in breach of Articles 2 and 3 and of paragraph 1 of this Article.
Article 5
A Standing Committee shall be set up consisting of representatives appointed by the Member States who may call on the assistance of experts or advisers; its chairman shall be a representative of the Commission.
The Committee shall draw up its own rules of procedure.
Article 6
1. The Committee shall meet at least twice a year with the representatives of the standards institutions referred to in Annexes I and II.
The Committee shall meet in a specific composition to examine questions concerning Information Society services.
2. The Commission shall submit to the Committee a report on the implementation and application of the procedures set out in this Directive, and shall present proposals aimed at eliminating existing or foreseeable barriers to trade.
3. The Committee shall express its opinion on the communications and proposals referred to in paragraph 2 and may in this connection propose, in particular, that the Commission:
- request the European standards institutions to draw up a European standard within a given time limit,
- ensure where necessary, in order to avoid the risk of barriers to trade, that initially the Member States concerned decide amongst themselves on appropriate measures,
- take all appropriate measures,
- identify the areas where harmonisation appears necessary, and, should the case arise, undertake appropriate harmonisation in a given sector.
4. The Committee must be consulted by the Commission:
(a) before any amendment is made to the lists in Annexes I and II (Article 2(1));
(b) when drawing up the rules for the consolidated presentation of information and the plan and criteria for the presentation of standards programmes (Article 2(2));
(c) when deciding on the actual system whereby the exchange of information provided for in this Directive is to be effected and on any change to it;
(d) when reviewing the operation of the system set up by this Directive;
(e) on the requests to the standards institutions referred to in the first indent of paragraph 3.
5. The Committee may be consulted by the Commission on any preliminary draft technical regulation received by the latter.
6. Any question regarding the implementation of this Directive may be submitted to the Committee at the request of its chairman or of a Member State.
7. The proceedings of the Committee and the information to be submitted to it shall be confidential.
However, the Committee and the national authorities may, provided that the necessary precautions are taken, consult, for an expert opinion, natural or legal persons, including persons in the private sector.
8. With respect to rules on services, the Commission and the Committee may consult natural or legal persons from industry or academia, and where possible representative bodies, capable of delivering an expert opinion on the social and societal aims and consequences of any draft rule on services, and take notice of their advice whenever requested to do so.
Article 7
1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that, during the preparation of a European standard referred to in the first indent of Article 6(3) or after its approval, their standardisation bodies do not take any action which could prejudice the harmonisation intended and, in particular, that they do not publish in the field in question a new or revised national standard which is not completely in line with an existing European standard.
2. Paragraph 1 shall not apply to the work of standards institutions undertaken at the request of the public authorities to draw up technical specifications or a standard for specific products for the purpose of enacting a technical regulation for such products.
Member States shall communicate all requests of the kind referred to in the preceding subparagraph to the Commission as draft technical regulations, in accordance with Article 8(1), and shall state the grounds for their enactment.
Article 8
1. Subject to Article 10, Member States shall immediately communicate to the Commission any draft technical regulation, except where it merely transposes the full text of an international or European standard, in which case information regarding the relevant standard shall suffice; they shall also let the Commission have a statement of the grounds which make the enactment of such a technical regulation necessary, where these have not already been made clear in the draft.
Where appropriate, and unless it has already been sent with a prior communication, Member States shall simultaneously communicate the text of the basic legislative or regulatory provisions principally and directly concerned, should knowledge of such text be necessary to assess the implications of the draft technical regulation.
Member States shall communicate the draft again under the above conditions if they make changes to the draft that have the effect of significantly altering its scope, shortening the timetable originally envisaged for implementation, adding specifications or requirements, or making the latter more restrictive.
Where, in particular, the draft seeks to limit the marketing or use of a chemical substance, preparation or product on grounds of public health or of the protection of consumers or the environment, Member States shall also forward either a summary or the references of all relevant data relating to the substance, preparation or product concerned and to known and available substitutes, where such information may be available, and communicate the anticipated effects of the measure on public health and the protection of the consumer and the environment, together with an analysis of the risk carried out as appropriate in accordance with the general principles for the risk evaluation of chemical substances as referred to in Article 10(4) of Regulation (EEC) No 793/93 <*> in the case of an existing substance or in Article 3(2) of Directive 67/548/EEC <**>, in the case of a new substance.
--------------------------------
<*> Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances (OJ L 84, 5.4.1993, p. 1).
<**> Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (OJ L 196, 16.8.1967, p. 1). Directive, as amended by Directive 92/32/EEC (OJ L 154, 5.6.1992, p. 1).
The Commission shall immediately notify the other Member States of the draft and all documents which have been forwarded to it; it may also refer this draft, for an opinion, to the Committee referred to in Article 5 and, where appropriate, to the committee responsible for the field in question.
With respect to the technical specifications or other requirements or rules on services referred to in the third indent of the second subparagraph of point 11 of Article 1, the comments or detailed opinions of the Commission or Member States may concern only aspects which may hinder trade or, in respect of rules on services, the free movement of services or the freedom of establishment of service operators and not the fiscal or financial aspects of the measure.
2. The Commission and the Member States may make comments to the Member State which has forwarded a draft technical regulation; that Member State shall take such comments into account as far as possible in the subsequent preparation of the technical regulation.
3. Member States shall communicate the definitive text of a technical regulation to the Commission without delay.
4. Information supplied under this Article shall not be confidential except at the express request of the notifying Member State. Any such request shall be supported by reasons.
In cases of this kind, if necessary precautions are taken, the Committee referred to in Article 5 and the national authorities may seek expert advice from physical or legal persons in the private sector.
5. When draft technical regulations form part of measures which are required to be communicated to the Commission at the draft stage under another Community act, Member States may make a communication within the meaning of paragraph 1 under that other act, provided that they formally indicate that the said communication also constitutes a communication for the purposes of this Directive.
The absence of a reaction from the Commission under this Directive to a draft technical regulation shall not prejudice any decision which might be taken under other Community acts.
Article 9
1. Member States shall postpone the adoption of a draft technical regulation for three months from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 8(1).
2. Member States shall postpone:
- for four months the adoption of a draft technical regulation in the form of a voluntary agreement within the meaning of the second indent of the second subparagraph of point 11 of Article 1,
- without prejudice to paragraphs 3, 4 and 5, for six months the adoption of any other draft technical regulation (except for draft rules on services),
from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 8(1) if the Commission or another Member State delivers a detailed opinion, within three months of that date, to the effect that the measure envisaged may create obstacles to the free movement of goods within the internal market;
- without prejudice to paragraphs 4 and 5, for four months the adoption of any draft rule on services, from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 8(1) if the Commission or another Member State delivers a detailed opinion, within three months of that date, to the effect that the measure envisaged may create obstacles to the free movement of services or to the freedom of establishment of service operators within the internal market.
With regard to draft rules on services, detailed opinions from the Commission or Member States may not affect any cultural policy measures, in particular in the audiovisual sphere, which Member States might adopt in accordance with Community law, taking account of their linguistic diversity, their specific national and regional characteristics and their cultural heritage.
The Member State concerned shall report to the Commission on the action it proposes to take on such detailed opinions. The Commission shall comment on this reaction.
With respect to rules on services, the Member State concerned shall indicate, where appropriate, the reasons why the detailed opinions cannot be taken into account.
3. With the exclusion of draft rules relating to services, Member States shall postpone the adoption of a draft technical regulation for twelve months from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 8(1) if, within three months of that date, the Commission announces its intention of proposing or adopting a directive, regulation or decision on the matter in accordance with Article 189 of the Treaty.
4. Member States shall postpone the adoption of a draft technical regulation for 12 months from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 8(1) if, within the three months following that date, the Commission announces its finding that the draft technical regulation concerns a matter which is covered by a proposal for a directive, regulation or decision presented to the Council in accordance with Article 189 of the Treaty.
5. If the Council adopts a common position during the standstill period referred to in paragraphs 3 and 4, that period shall, subject to paragraph 6, be extended to 18 months.
6. The obligations referred to in paragraphs 3, 4 and 5 shall lapse:
- when the Commission informs the Member States that it no longer intends to propose or adopt a binding Community act,
- when the Commission informs the Member States of the withdrawal of its draft or proposal,
- when the Commission or the Council has adopted a binding Community act.
7. Paragraphs 1 to 5 shall not apply in cases where:
- for urgent reasons, occasioned by serious and unforeseeable circumstances relating to the protection of public health or safety, the protection of animals or the preservation of plants, and for rules on services, also for public policy, notably the protection of minors, a Member State is obliged to prepare technical regulations in a very short space of time in order to enact and introduce them immediately without any consultations being possible or
- for urgent reasons occasioned by serious circumstances relating to the protection of the security and the integrity of the financial system, notably the protection of depositors, investors and insured persons, a Member State is obliged to enact and implement rules on financial services immediately.
In the communication referred to in Article 8, the Member State shall give reasons for the urgency of the measures taken. The Commission shall give its views on the communication as soon as possible. It shall take appropriate action in cases where improper use is made of this procedure. The European Parliament shall be kept informed by the Commission.
Article 10
1. Articles 8 and 9 shall not apply to those laws, regulations and administrative provisions of the Member States or voluntary agreements by means of which Member States:
- comply with binding Community acts which result in the adoption of technical specifications or rules on services,
- fulfil the obligations arising out of international agreements which result in the adoption of common technical specifications or rules on services in the Community,
- make use of safeguard clauses provided for in binding Community acts,
- apply Article 8(1) of Directive 92/59/EEC <*>,
--------------------------------
<*> Council Directive 92/59/EEC of 29 June 1992 on general product safety (OJ L 228, 11.8.1992, p. 24).
- restrict themselves to implementing a judgment of the Court of Justice of the European Communities,
- restrict themselves to amending a technical regulation within the meaning of point 11 of Article 1, in accordance with a Commission request, with a view to removing an obstacle to trade or, in the case of rules on services, to the free movement of services or the freedom of establishment of service operators.
2. Article 9 shall not apply to the laws, regulations and administrative provisions of the Member States prohibiting manufacture insofar as they do not impede the free movement of products.
3. Paragraphs 3 to 6 of Article 9 shall not apply to the voluntary agreements referred to in the second indent of the second subparagraph of point 11 of Article 1.
4. Article 9 shall not apply to the technical specifications or other requirements or the rules on services referred to in the third indent of the second subparagraph of point 11 of Article 1.
Article 11
The Commission shall report every two years to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee on the results of the application of this Directive. Lists of standardisation work entrusted to the European standardisation organisations pursuant to this Directive, as well as statistics on the notifications received, shall be published on an annual basis in the Official Journal of the European Communities.
Article 12
When Member States adopt a technical regulation, it shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of its official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
Article 13
1. The Directives and Decisions listed in Annex III, Part A are hereby repealed without prejudice to the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition of the said Directives, set out in Annex III, Part B.
2. References to the repealed directives and decisions shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table set out in Annex IV.
Article 14
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Article 15
This Directive is addressed to the Member States.
Annex I
EUROPEAN STANDARDISATION BODIES
CEN
European Committee for Standardisation
Cenelec
European Committee for Electrotechnical Standardisation
ETSI
European Telecommunications Standards Institute
Annex II
NATIONAL STANDARDISATION BODIES
1. BELGIUM
IBN/BIN
Institut belge de normalisation
Belgisch Instituut voor Normalisatie
CEB/BEC
Comite electrotechnique belge
Belgisch Elektrotechnisch Comite
2. BULGARIA
БИС
Български институт за стандартизация
3. CZECH REPUBLIC
CSNI
Cesky normalizacni institut
4. DENMARK
DS
Dansk Standard
NTA
Telestyrelsen, National Telecom Agency
5. GERMANY
DIN
Deutsches Institut fur Normung e.V.
DKE
Deutsche Elektrotechnische Kommission im DIN und VDE
6. ESTONIA
EVS
Eesti Standardikeskus
Sideamet
7. GREECE
ЕЛОТ
... <*>
--------------------------------
<*> Текст на национальном языке не приводится.
8. SPAIN
AENOR
Asociacion Espanola de Normalizacion y Certificacion
9. FRANCE
AFNOR
Association francaise de normalisation
UTE
Union technique de lelectricite - Bureau de normalisation aupres de lAFNOR
10. IRELAND
NSAI
National Standards Authority of Ireland
ETCI
Electrotechnical Council of Ireland
11. ITALY
UNI <*>
--------------------------------
<*> UNI and CEI, in cooperation with the Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dellIndustria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dellinformazione.
Ente nazionale italiano di unificazione
CEI <*>
--------------------------------
<*> UNI and CEI, in cooperation with the Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dellIndustria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dellinformazione.
Comitato elettrotecnico italiano
12. CYPRUS
КОПП
... <*> (The Cyprus Organisation for Quality Promotion)
--------------------------------
<*> Текст на национальном языке не приводится.
13. LATVIA
LVS
Latvijas Standarts
14. LITHUANIA
LST
Lietuvos standartizacijos departamentas
15. LUXEMBOURG
ITM
Inspection du travail et des mines
SEE
Service de lenergie de lEtat
16. HUNGARY
MSZT
Magyar Szabvanyugyi Testulet
17. MALTA
MSA
L-Awtorita ta Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)
18. NETHERLANDS
NNI
Nederlands Normalisatie Instituut
NEC
Nederlands Elektrotechnisch Comite
19. AUSTRIA
ON
Osterreichisches Normungsinstitut
OVE
Osterreichischer Verband fur Elektrotechnik
20. POLAND
PKN
Polski Komitet Normalizacyjny
21. PORTUGAL
IPQ
Instituto Portugues da Qualidade
22. ROMANIA
ASRO
Asociatia de Standardizare din Romania
23. SLOVENIA
SIST
Slovenski institut za standardizacijo
24. SLOVAKIA
SUTN
Slovensky ustav technickej normalizacie
25. FINLAND
SFS
Suomen Standardisoimisliitto SFS ry
Finlands Standardiseringsforbund SFS rf
THK/TFC
Telehallintokeskus
Teleforvaltningscentralen
SESKO
Suomen Sahkoteknillinen Standardisoimisyhdistys SESKO ry
Finlands Elektrotekniska Standardiseringsforening SESKO rf
26. SWEDEN
SIS
Standardiseringen i Sverige
SEK
Svenska elektriska kommissionen
ITS
Informationstekniska standardiseringen
27. UNITED KINGDOM
BSI
British Standards Institution
BEC
British Electrotechnical Committee
Annex III
Part A
Repealed Directives and Decisions
(referred to by Article 13)
Directive 83/189/EEC and its following amendments
Council Directive 88/182/EEC
Commission Decision 90/230/EEC
Commission Decision 92/400/EEC
Directive 94/10/EC of the European Parliament and Council
Commission Decision 96/139/EC
Part B
List of deadlines for transposition into national law
(referred to in Article 13)
┌─────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────┐
│ Directive │ Deadline for │
│ │ transposition │
├─────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────┤
│83/189/EEC (OJ L 109, 26.4.1983, p. 8) │31.3.1984 │
│88/182/EEC (OJ L 81, 26.3.1988, p. 75) │1.1.1989 │
│94/10/EC (OJ L 100, 19.4.1994, p. 30) │1.7.1995 │
└─────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────┘
Annex IV
CORRELATION TABLE
┌─────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────┐
│ Directive 83/189/EEC │ This Directive │
│ │ │
├─────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────┤
│Article 1 │Article 1 │
│Article 2 │Article 2 │
│Article 3 │Article 3 │
│Article 4 │Article 4 │
│Article 5 │Article 5 │
│Article 6 │Article 6 │
│Article 7 │Article 7 │
│Article 8 │Article 8 │
│Article 9 │Article 9 │
│Article 10 │Article 10 │
│Article 11 │Article 11 │
│Article 12 │Article 12 │
│- │Article 13 │
│- │Article 14 │
│- │Article 15 │
│Annex I │Annex I │
│Annex II │Annex II │
│- │Annex III │
│- │Annex IV │
└─────────────────────────────────────┴───────────────────────────────────┘
Annex V
INDICATIVE LIST
OF SERVICES NOT COVERED BY THE SECOND SUBPARAGRAPH
OF POINT 2 OF ARTICLE 1
1. Services not provided "at a distance"
Services provided in the physical presence of the provider and the recipient, even if they involve the use of electronic devices
(a) medical examinations or treatment at a doctor's surgery using electronic equipment where the patient is physically present;
(b) consultation of an electronic catalogue in a shop with the customer on site;
(c) plane ticket reservation at a travel agency in the physical presence of the customer by means of a network of computers;
(d) electronic games made available in a video-arcade where the customer is physically present.
2. Services not provided "by electronic means"
- Services having material content even though provided via electronic devices:
(a) automatic cash or ticket dispensing machines (banknotes, rail tickets);
(b) access to road networks, car parks, etc., charging for use, even if there are electronic devices at the entrance/exit controlling access and/or ensuring correct payment is made,
- Off-line services: distribution of CD roms or software on diskettes,
- Services which are not provided via electronic processing/inventory systems:
(a) voice telephony services;
(b) telefax/telex services;
(c) services provided via voice telephony or fax;
(d) telephone/telefax consultation of a doctor;
(e) telephone/telefax consultation of a lawyer;
(f) telephone/telefax direct marketing.
3. Services not supplied "at the individual request of a recipient of services"
Services provided by transmitting data without individual demand for simultaneous reception by an unlimited number of individual receivers (point to multipoint transmission):
(a) television broadcasting services (including near-video on-demand services), covered by point (a) of Article 1 of Directive 89/552/EEC;
(b) radio broadcasting services;
(c) (televised) teletext.
Annex VI
INDICATIVE LIST
OF THE FINANCIAL SERVICES COVERED BY THE THIRD SUBPARAGRAPH
OF POINT 5 OF ARTICLE 1
- Investment services
- Insurance and reinsurance operations
- Banking services
- Operations relating to pension funds
- Services relating to dealings in futures or options
Such services include in particular:
(a) investment services referred to in the Annex to Directive 93/22/EEC <*>; services of collective investment undertakings,
--------------------------------
<*> OJ L 141, 11.6.1993, p. 27.
(b) services covered by the activities subject to mutual recognition referred to in the Annex to Directive 89/646/EEC <*>,
--------------------------------
<*> OJ L 386, 30.12.1989, p. 1. Directive as amended by Directive 92/30/EEC (OJ L 110, 28.4.1992, p. 52).
(c) operations covered by the insurance and reinsurance activities referred to in:
- Article 1 of Directive 73/239/EEC <*>,
--------------------------------
<*> OJ L 228, 16.8.1973, p. 3. Directive as last amended by Directive 92/49/EEC (OJ L 228, 11.8.1992, p. 1).
- the Annex to Directive 79/267/EEC <*>,
--------------------------------
<*> OJ L 63, 13.3.1979, p. 1. Directive as last amended by Directive 90/619/EEC (OJ L 330, 29.11.1990, p. 50).
- Directive 64/225/EEC <*>,
--------------------------------
<*> OJ 56, 4.4.1964, p. 878/64. Directive as amended by the 1973 Act of Accession.
- Directives 92/49/EEC <*> and 92/96/EEC <**>.
--------------------------------
<*> OJ L 228, 11.8.1992, p. 1.
<**> OJ L 360, 9.12.1992, p. 50.