Главная // Актуальные документы СПРАВКА
Источник публикации
Директива на русском языке подготовлена для публикации в системах ИС МЕГАНОРМ.
Директива на английском языке опубликована в Official Journal of the European Union N L 241. 17.09.2015. P. 1. (http://eur-lex.europa.eu/).
Примечание к документу
Документ вступил в силу 7 октября 2015 года (официальный сайт законодательства Европейского Союза http://eur-lex.europa.eu по состоянию на 24.10.2017). Россия не участвует.
В соответствии со
статьей 11 данный документ вступил в силу на двадцатый день после его опубликования в Официальном журнале Европейского Союза.
Название документа
Директива N 2015/1535 Европейского парламента и Совета Европейского Союза
"О процедуре предоставления информации в области технических регламентов, а также правил оказания услуг в информационном обществе (кодификация)" [рус., англ.]
(Вместе с <Примерными перечнями финансовых услуг>, "Корреляционной таблицей")
(Принята в г. Страсбурге 09.09.2015)
Договаривающиеся стороны
Директива N 2015/1535 Европейского парламента и Совета Европейского Союза
"О процедуре предоставления информации в области технических регламентов, а также правил оказания услуг в информационном обществе (кодификация)" [рус., англ.]
(Вместе с <Примерными перечнями финансовых услуг>, "Корреляционной таблицей")
(Принята в г. Страсбурге 09.09.2015)
[неофициальный перевод]
<*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ
ДИРЕКТИВА (ЕС) N 2015/1535
ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕС
О ПРОЦЕДУРЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В ОБЛАСТИ
ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ, А ТАКЖЕ ПРАВИЛ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ
В ИНФОРМАЦИОННОМ ОБЩЕСТВЕ (КОДИФИКАЦИЯ)
<**>
(Страсбург, 9 сентября 2015 года)
(действие Директивы распространяется на Европейское
экономическое пространство)
--------------------------------
<*> Перевод Сидоровой Н.А.
<**> Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (codification) (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 241, 17.9.2015, стр. 1.
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
На основании предложения Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Руководствуясь заключениями Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам
<*>,
--------------------------------
<*> Заключение от 14 июля 2010 г. (ОЖ N C 44, 11.2.2011, стр. 142) и заключение от 26 февраля 2014 г. (ОЖ N C 214, 8.7.2014, стр. 55).
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой
<*>,
--------------------------------
<*> Позиция Европейского Парламента от 15 апреля 2014 г. (еще не опубликованная в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 13 июля 2015 г.
Принимая во внимание, что:
(1) В
Директиву 98/34/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*> несколько раз
<**> вносились существенные изменения и дополнения. В интересах ясности и рациональности указанная
Директива должна быть кодифицирована.
--------------------------------
<*>
Директива 98/34/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 июня 1998 г. о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов, а также правил оказания услуг в информационном обществе (ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр. 37). Первоначальное название документа "Директива 98/34/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 июня 1998 г. о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов".
Директива была изменена и дополнена Директивой 98/48/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 20 июля 1998 г. о внесении изменений и дополнений в Директиву 98/34/ЕС о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов (ОЖ N L 217, 5.8.1998, стр. 18).
(2) Внутренний рынок представляет собой пространство без внутренних границ, на котором обеспечивается свободное обращение товаров, лиц, услуг и капитала. В этой связи запрет на количественные ограничения обращения товаров и меры, имеющие аналогичное действие, являются одними из основных принципов Европейского Союза.
(3) В целях способствования бесперебойному функционированию внутреннего рынка необходимо обеспечить максимально возможную прозрачность в отношении национальных инициатив для разработки технических регламентов.
(4) Барьеры в торговле, возникающие в результате применения технических регламентов, касающихся продукции, могут быть предусмотрены только в том случае, если в них существует необходимость в целях удовлетворения основополагающих требований и если они ориентированы на общественные интересы, для которых они являются основной гарантией.
(5) Для Европейской Комиссии важно обладать необходимой информацией до принятия технических положений. В связи с этим государства-члены ЕС, от которых требуется способствование достижению задач в соответствии со
Статьей 4(3) Договора о Европейском Союзе (TEU), должны уведомлять Европейскую Комиссию о своих планах в области разработки технических регламентов.
(6) Все государства-члены ЕС также должны быть уведомлены о технических регламентах, предусмотренных любым государством-членом ЕС.
(7) Цель внутреннего рынка заключается в создании условий, которые направлены на достижение конкурентоспособности предприятий. Расширенное предоставление информации представляет собой один из способов оказания помощи предприятиям при извлечении большего числа преимуществ, присущих внутреннему рынку. В связи с этим представляется целесообразным обеспечить субъектам экономической деятельности возможность предоставления своей оценки влияния национальных технических регламентов, представленных другими государствами-членами ЕС, путем периодического опубликования наименований указанных проектов и путем принятия положений, касающихся конфиденциальности указанных проектов.
(8) Представляется целесообразным в интересах правовой определенности, что государства-члены ЕС публично объявляют о том, что национальный технический регламент был принят в соответствии с процедурами, установленными в настоящей Директиве.
(9) Когда речь идет о технических регламентах для продукции, меры, разработанные для обеспечения надлежащего функционирования или продолжающегося развития рынка, включают в себя большую прозрачность национальных намерений и расширение критериев и условий для оценки предполагаемого влияния предлагаемых регламентов на рынок.
(10) В связи с этим представляется целесообразным оценить все требования, установленные в отношении продукции, и принять во внимание достижения национальных практик для регулирования производства продукции.
(11) Требования иные, чем технические условия, относящиеся к жизненному циклу продукции после ее размещения на рынке, касаются ответственности за негативное воздействие на свободное обращение указанной продукции или за создание препятствий для надлежащего функционирования внутреннего рынка.
(12) Необходимо четко определить концепцию технического регулирования de facto. В частности, положения, руководствуясь которыми органы государственной власти ссылаются на технические условия или иные требования или руководствуясь которыми поощряют их соблюдение, а также положения, касающиеся продукции, с которой орган государственной власти связан тем или иным образом в интересах общества, придают указанным требованиям или условиям более обязательное значение, чем они могли бы иметь, если бы они носили неофициальный характер.
(13) Европейской Комиссии и государствам-членам ЕС также должно быть предоставлено достаточно времени для внесения предложений по внесению изменений в предусмотренные меры в целях устранения или уменьшения количества любых барьеров, которые они могут создать для свободного обращения товаров.
(14) Заинтересованные государства-члены ЕС должны принять во внимание указанные изменения в процессе подготовки окончательного варианта текста предусмотренной меры.
(15) Внутреннему рынку свойственно, что, в частности, Европейская Комиссия принимает или предполагает принятие юридически обязательных актов, если принцип взаимного признания не может быть имплементирован государствами-членами ЕС. В целях предотвращения введения в действие национальных мер, ставящих под угрозу принятие Европейским Парламентом и Советом ЕС или Европейской Комиссией обязательных актов в той же области, был установлен специальный временный мораторий.
(16) В соответствии с общими обязательствами, установленными в
Статье 4(3) Договора о Европейском Союзе (TEU), заинтересованные государства-члены ЕС обязаны отложить реализацию предусмотренной меры на срок, достаточный для обеспечения либо совместного изучения предлагаемых изменений, либо подготовки предложений по нормативно-правовому акту, либо принятия обязательного акта Европейской Комиссией.
(17) С целью содействия принятию мер Европейским Парламентом и Советом ЕС государства-члены ЕС должны воздерживаться от принятия технических регламентов, если Совет ЕС принял заключение в первом чтении на предложение Европейской Комиссии, касающееся данного сектора.
(18) Необходимо обеспечить работу Постоянного комитета, члены которого назначаются государствами-членами ЕС, задачей которого является объединение усилий Европейской Комиссии по уменьшению любых негативных последствий для свободного обращения товаров.
(19) Настоящая Директива применяется без ущерба для обязательств государств-членов ЕС, касающихся сроков преобразования в национальное право директив, указанных в
Части B Приложения III к настоящей Директиве,
Приняли настоящую Директиву:
1. В целях настоящей Директивы применяются следующие определения:
(a) "продукция" означает любой продукт промышленного производства или сельскохозяйственный продукт, в том числу рыбную продукцию;
(b) "услуги" означает любые услуги информационного общества, а именно любые услуги, обычно оказываемые за вознаграждение, дистанционно, с помощью электронных средств связи и по индивидуальному запросу получателя услуг.
В целях настоящего определения:
(i) "дистанционно" означает, что услуги предоставляются в отсутствие сторон;
(ii) "с помощью электронных средств связи" означает, что услуга подлежит отправлению в исходном виде и получению в месте назначения с помощью электронного оборудования для обработки (в том числе цифрового сжатия) и хранения данных и полностью передана, доставлена или получена с помощью телеграфа, радиосвязи, оптических или иных электромагнитных средств связи;
(iii) "по индивидуальному запросу получателя услуг" означает, что услуги предоставляются путем передачи данных по индивидуальному запросу.
Примерный
перечень услуг, не подпадающих под действие настоящего определения, указан в Приложении I к настоящей Директиве;
(c) "технические условия" означает условия, содержащиеся в документе, в котором указываются характеристики продукта, такие как уровни качества, способ производства, безопасность или габаритные размеры, в том числе требования, применимые к продукту, касающиеся наименования, под которым продукт подлежит реализации, терминологии, обозначения, методов проведения испытаний и проверки, упаковки, маркировки и этикетирования, а также требования относительно процедур оценки соответствия.
Термин "технические условия" также включает в себя производственные методы и процессы, используемые в отношении сельскохозяйственной продукции, как указано во
втором подпараграфе Статьи 38(1) Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU), продукции, предназначенной для потребления людьми или животными, лекарственных средств, как определено в
Статье 1 Директивы 2001/83/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*>, а также производственные методы и процессы, касающиеся иной продукции, в случае, если они оказывают влияние на ее характеристики;
--------------------------------
<*>
Директива 2001/83/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 6 ноября 2001 г. о Кодексе Сообщества в отношении лекарственных средств для использования человеком (ОЖ N L 311, 28.11.2001, стр. 67).
(d) "иные требования" означают требования, отличные от технических условий, предъявляемые к продукции в целях защиты, в частности, потребителей или окружающей среды, которые оказывают влияние на жизненный цикл продукции после ее размещения на рынке, такие как условия использования, переработки, повторного использования или утилизации, если указанные условия могут оказать серьезное влияние на состав, вид продукции или ее маркетинг;
(e) "правила оказания услуг" представляют собой требования общего характера, касающиеся исполнения и осуществления деятельности по оказанию услуг в значении
пункта (b) настоящей Статьи, в частности, положения, касающиеся поставщика услуг, услуг и получателя услуг, за исключением правил, которые не предназначены исключительно для регулирования услуг, определенных в указанном
пункте.
В контексте указанного определения:
(i) правило считается предназначенным исключительно для регулирования оказания услуг в информационном сообществе, если с учетом его мотивировочной и резолютивной частей особая цель и задача всех или некоторых его конкретных положений заключается в регулировании указанных услуг четко сформулированным и целенаправленным образом;
(ii) правило не может считаться предназначенным исключительно для регулирования оказания услуг в информационном сообществе, если оно затрагивает указанные услуги исключительно косвенным или случайным образом;
(f) "техническое регулирование" представляет собой технические условия и иные требования или правила оказания услуг, в том числе соответствующие административные положения, соблюдение которых является обязательным de jure или de facto в случае внедрения на рынок, оказания услуг, создания оператора услуг или применения в государстве-члене ЕС или в большинстве указанных государств, а также законы, регламенты или административные положения государств-членов ЕС, за исключением положений, предусмотренных в
Статье 7 настоящей Директивы, запрещающие производство, импорт, реализацию на рынке или использование продукции или запрещающие предоставление или использование услуг или создание в качестве поставщика услуг.
Техническое регулирование de facto включает в себя:
(i) законодательные, регламентарные или административные положения государства-члена ЕС, которые касаются либо технических условий, либо других требований или правил оказания услуг, либо профессиональных кодексов или кодексов практики, которые, в свою очередь, касаются технических условий или иных требований или правил оказания услуг, соблюдение которых обеспечивает презумпцию соответствия обязательствам, установленным вышеуказанными законодательными, регламентарными или административными положениями;
(ii) добровольные соглашения, в которых государственный орган власти является стороной соглашения и которые обеспечивают в общих интересах соответствие техническим условиям или иным требованиям или правилам оказания услуг, за исключением технической части конкурсной документации на государственные закупки;
(iii) технические условия или иные требования или правила оказания услуг, которые связаны с фискальными или финансовыми мерами, оказывающими влияние на потребление продукции или услуг путем поощрения соблюдения указанных технических условий или иных требований, или правил оказания услуг; технические условия или иные требования, или правила оказания услуг, связанные с государственными системами социального обеспечения, не включаются в данное определение.
Данное понятие включает в себя технические условия, установленные органами государственной власти, назначенными государствами-членами ЕС, и появившиеся в перечне, разработанном и обновляемом по мере необходимости Европейской Комиссией в рамках функционирования Комитета, указанного в
Статье 2 настоящей Директивы.
Аналогичная процедура подлежит применению в целях внесения изменений в указанный перечень;
(g) "проект технического регламента" представляет собой текст технического условия или иного требования, или правила оказания услуг, в том числе административных положений, сформулированный с целью придания ему законной силы или в конечном счете принятия его в качестве технического регламента, текст, находящийся на этапе подготовки, в который можно внести существенные изменения.
2. Действие настоящей Директивы не распространяется на:
(a) радиовещательные услуги;
(b) услуги телевизионного вещания, подпадающие под сферу действия
пункта (e) Статьи 1(1) Директивы 2010/13/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*>.
--------------------------------
<*>
Директива 2010/13/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 10 марта 2010 г. о координации некоторых законодательных, регламентарных и административных положений, действующих в государствах-членах ЕС относительно оказания аудиовизуальных медиа-услуг (Директива об аудиовизуальных медиа-услугах) (ОЖ N L 95, 15.4.2010, стр. 1).
3. Настоящая Директива не применяется к правилам, касающимся вопросов, которые подпадают под сферу действия законодательства Сообщества в сфере телекоммуникационных услуг, подпадающих под действие
Директивы 2002/21/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*>.
--------------------------------
<*>
Директива 2002/21/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 7 марта 2002 г. об общих рамках регулирования электронных коммуникационных сетей и услуг (Рамочная Директива) (ОЖ N L 108, 24.4.2002, стр. 33).
4. Настоящая Директива не применяется к правилам, касающимся вопросов, которые подпадают под сферу действия законодательства Сообщества в сфере оказания финансовых услуг, открытый
перечень которых указан в Приложении II к настоящей Директиве.
5. За исключением
Статьи 5(3), настоящая Директива не применяется к правилам, принятым регулируемыми рынками или для указанных рынков в значении
Директивы 2004/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*> или принятым другими рынками или для указанных рынков или органов, осуществляющих клиринговые или расчетные функции для указанных рынков.
--------------------------------
<*>
Директива 2004/39/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 21 апреля 2004 г. о рынках финансовых инструментов и внесении изменений в Директивы 85/611/ЕЭС и 93/6/ЕЭС Совета ЕС и Директиву 2000/12/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС, а также об отмене Директивы 93/22/ЕЭС Совета ЕС.
6. Настоящая Директива не применяется к тем мерам, которые признаны государствами-членами ЕС необходимыми в рамках Договоров о защите физических лиц, в частности, работников, при использовании продукции, при условии, что указанные меры не оказывают влияния на продукцию.
Должен быть создан постоянно действующий комитет, состоящий из представителей, назначенных государствами-членами ЕС, которые могут обратиться за помощью экспертов или консультантов; председатель комитета является представителем Европейской Комиссии.
Комитет должен разработать свой собственный регламент.
1. Комитет должен собираться не менее двух раз в год.
Комитет должен собираться в особом составе для изучения вопросов, связанных с оказанием услуг в информационном сообществе.
2. Европейская Комиссия должна представить в Комитет отчет о реализации и применении процедур, установленных в настоящей Директиве, а также должна вносить предложения, направленные на устранение существующих или предполагаемых барьеров в торговле.
3. Комитет должен вынести свое заключение о сообщениях и предложениях, указанных в
параграфе 2 настоящей Статьи, и в связи с этим он может вносить предложения, в частности, о том, чтобы Европейская Комиссия:
(a) удостоверилась при необходимости и в целях предотвращения риска возникновения барьеров в торговле в том, что изначально заинтересованные государства-члены ЕС приняли между собой решение о соответствующих мерах;
(b) приняла все необходимые меры;
(c) определила область, в которой появилась необходимость гармонизации, и в зависимости от обстоятельств осуществила соответствующую гармонизацию в указанном секторе.
4. Комитет может обращаться за консультацией к Европейской Комиссии:
(a) при решении вопроса о фактической системе, посредством которой осуществляется изменение информации, предусмотренное настоящей Директивой, а также о любом изменении в системе;
(b) при пересмотре функционирования системы, предусмотренной в настоящей Директиве.
5. Комитет может обращаться за консультацией к Европейской Комиссии по любым предварительным проектам технических условий, полученных Европейской Комиссией.
6. Любой вопрос, связанный с имплементацией настоящей Директивы, может быть представлен на рассмотрение Европейской Комиссии по запросу ее председателя или государства-члена ЕС.
7. Заседания Комитета и информация, подлежащая передаче, являются конфиденциальными.
Однако Комитет и национальные органы власти при условии, что были приняты необходимые меры предосторожности, могут консультировать физических или юридических лиц, в том числе лиц негосударственного сектора по поводу экспертного заключения.
8. В отношении правил оказания услуг Европейская Комиссия и Комитет могут давать консультации физическим и юридическим лицам из числа промышленников или научной среды и по мере возможности представительным органам, наделенным функцией передачи экспертного заключения, о социальных и общественных задачах и последствиях любого проекта правила об оказании услуг, а также принимать к сведению замечания, независимо от субъекта, высказавшего их.
Государства-члены ЕС должны довести до сведения Европейской Комиссии в соответствии со
Статьей 5(1) настоящей Директивы все запросы, сделанные в адрес учреждений по стандартизации, о разработке технических условий или стандарта для отдельных видов продукции в целях принятия технического регламента для указанной продукции в форме проекта технического регламента, а также должны разработать основания для их принятия.
1. В соответствии со
Статьей 7 настоящей Директивы государства-члены ЕС должны незамедлительно уведомить Европейскую Комиссию о любом проекте технического регламента, за исключением случаев, когда указанный регламент только преобразует в национальное право полный текст международного или европейского стандарта, в случае чего информация, касающаяся соответствующего стандарта, является достаточной; также государства-члены ЕС должны представить Европейской Комиссии заявление об основании, которое делает принятие указанного технического регламента необходимым, если указанные основания не были четко изложены в проекте.
В случае необходимости и если текст уже не был отправлен с предыдущим уведомлением, государства-члены ЕС должны одновременно предоставить текст основных законодательных или регулятивных положений, рассматриваемых непосредственно и в первую очередь, в Европейскую Комиссию, если осведомленность об указанном тексте является необходимой для оценки смысла проекта технического регламента.
Государства-члены ЕС должны предоставить проект технического регламента в Европейскую Комиссию повторно в соответствии с условиями, указанными в
первом и
втором подпараграфах настоящего параграфа, в том случае, если они вносят изменения в проект, которые существенно повлияют на его объем и содержание, сокращающие временные рамки, изначально предусмотренные для имплементации, добавляющие условия или требования или делающие указанные условия более строгими.
В случае если, в частности, проект технического регламента ориентирован на то, чтобы ограничить маркетинг или использование химического вещества, препарата или продукции по соображениям защиты здоровья населения, потребителей или окружающей природной среды, государства-члены ЕС также должны направить сводный анализ или ссылки на все необходимые данные, касающиеся соответствующего вещества, препарата или продукции, а также их известных и доступных заменителей, если указанная информация может быть доступна, а также предоставить информацию об ожидаемых последствиях мер для здоровья населения, защиты потребителей и окружающей природной среды вместе с анализом рисков, проводимым по необходимости в соответствии с принципами, предусмотренными в соответствующей части
Раздела II.3 Приложения XV к Регламенту (ЕС) 1907/2006 Европейского Парламента и Совета ЕС
<*>.
--------------------------------
<*>
Регламент (ЕС) 1907/2006 Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 декабря относительно регистрации, оценки, разрешения и ограничения химических веществ (Регламент REACH) и об учреждении Европейского Химического Агентства, вносящий изменения в Директиву 1999/45/ЕС и отменяющий Регламент (ЕЭС) Совета ЕС 793/93 и Регламент (ЕС) Европейской Комиссии 1488/94, а также Директиву 76/769/ЕЭС Совета ЕС и Директивы 91/155/ЕЭС, 93/67/ЕЭС, 93/105/ЕС и 2000/21/ЕС Европейской Комиссии (ОЖ N L 396, 30.12.2006, стр. 1).
Европейская Комиссия должна незамедлительно уведомить другие государства-члены ЕС о проекте технического регламента и обо всех документах, которые были переданы им; также Европейская Комиссия может направить данный проект в Комитет, указанный в
Статье 2 настоящей Директивы, для получения отзыва и при необходимости в комитет, отвечающий за соответствующую область взаимоотношений.
В отношении технических условий или иных требований, или правил оказания услуг, указанных в
пункте (iii) второго подпараграфа пункта (f) Статьи 1(1) настоящей Директивы, комментарии или детализированные заключения Европейской Комиссии или государств-членов ЕС могут затрагивать только те вопросы, которые могут препятствовать торговле или, в отношении правил оказания услуг, - свободному обращению услуг или свободе создания операторов услуг, но не фискальные или финансовые аспекты соответствующих мер.
2. Европейская Комиссия и государства-члены ЕС могут подготовить замечания тому государству-члену ЕС, которое направило проект технического регламента; указанное государство-член ЕС должно учитывать данные замечания в максимально возможной степени при дальнейшей подготовке технического регламента.
3. Государства-члены ЕС незамедлительно предоставляют окончательный текст технического регламента Европейской Комиссии.
4. Информация, предоставляемая в соответствии с настоящей Статьей, не является конфиденциальной, кроме как по прямому запросу уведомляющего государства-члена ЕС. Любой указанный запрос должен быть обоснован.
В таких случаях, если приняты необходимые меры предосторожности, Комитет, указанный в
Статье 2 настоящей Директивы, и национальные органы власти могут обратиться за экспертной консультацией к физическим или юридическим лицам из негосударственного сектора.
5. В случае если проект технического регламента является частью пакета мер, которые должны быть доведены до сведения Европейской Комиссии на стадии разработки проекта в соответствии с иным актом Европейского Союза, государства-члены ЕС могут подготовить сообщение Европейской Комиссии по смыслу
параграфа 1 в соответствии с указанным иным актом при условии, что они официально указали, что данное сообщение также представляет собой сообщение в контексте настоящей Директивы.
Отсутствие реакции Европейской Комиссии в соответствии с настоящей Директивой на проект технического регламента не ограничивает применение любого решения, которое может быть принято в соответствии с другими актами Европейского Союза.
1. Государства-члены ЕС должны перенести срок принятия проекта технического регламента на три месяца с даты получения Европейской Комиссией уведомления, указанного в
Статье 5(1) настоящей Директивы.
2. Государства-члены ЕС должны перенести:
- без ущерба действию
параграфов 3,
4 и
5 настоящей Статьи на шесть месяцев срок принятия любых других проектов технических регламентов, за исключением проекта правил оказания услуг,
с даты получения Европейской Комиссией уведомления, указанного в
Статье 5(1), если Европейская Комиссия или иное государство-член ЕС представляет детализированное заключение в течение трех месяцев с указанной даты о том, что предусмотренные меры могут создавать препятствия свободному обращению продукции на внутреннем рынке;
- без ущерба действию
параграфов 4 и
5 настоящей Статьи на четыре месяца срок принятия любого проекта правила оказания услуг с даты получения Европейской Комиссией уведомления, указанного в
Статье 5(1) настоящей Директивы, если Европейская Комиссия или иное государство-член ЕС представляют детализированное заключение в течение трех месяцев с указанной даты о том, что предусмотренные меры создают препятствия свободному обращению услуг или свободе создания операторов услуг на внутреннем рынке.
В отношении проекта правил оказания услуг детализированные заключения от Европейской Комиссии или государств-членов ЕС не должны затрагивать какие-либо культурные программные мероприятия, в частности, в аудиовизуальной сфере, которые государства-члены ЕС могут принимать в соответствии с законодательством Союза, принимая во внимание их лингвистическое многообразие, их особые национальные и региональные характеристики и их культурное наследие.
Заинтересованные государства-члены ЕС должны представлять отчет в Европейскую Комиссию о действиях, которые планируется осуществить в соответствии с указанными детализированными заключениями. Европейская Комиссия должна предоставить свои комментарии на указанную реакцию.
В отношении правил оказания услуг соответствующие государства-члены ЕС должны при необходимости указать причины, по которым детализированные заключения не могут быть приняты во внимание.
3. За исключением проекта правил, касающихся оказания услуг, государства-члены ЕС должны перенести срок принятия проекта технического регламента на 12 месяцев с даты получения Европейской Комиссией уведомления, указанного в
Статье 5(1) настоящей Директивы, если в течение трех месяцев с указанной даты Европейская Комиссия объявляет о своем намерении вынести предложение на рассмотрение или принять директиву, регламент или решение по данному вопросу в соответствии со
Статьей 288 TFEU.
4. Государства-члены ЕС должны перенести срок принятия проекта технического регламента на 12 месяцев с даты получения Европейской Комиссией уведомления, указанного в
Статье 5(1) настоящей Директивы, если в течение трех месяцев после указанной даты Европейская Комиссия объявляет о своем решении, что проект технического регламента затрагивает вопросы, которые подпадают под действие законопроекта директивы, регламента или решения, представленного в Европейский Парламент и Совет ЕС, в соответствии со
Статьей 288 TFEU.
5. В случае если Совет ЕС принимает позицию в первом чтении в течение моратория, указанного в
параграфах 3 и
4 настоящей Статьи, указанный период при условии соблюдения
параграфа 6 настоящей Статьи, должен быть продлен до 18 месяцев.
6. Обязательства, указанные в
параграфах 3,
4 и
5 настоящей Статьи, утрачивают юридическую силу:
(a) в тех случаях, когда Европейская Комиссия уведомляет государства-члены ЕС о том, что больше не намеревается выносить на рассмотрение или принимать юридически обязательный акт;
(b) в тех случаях, когда Европейская Комиссия уведомляет государства-члены ЕС об отмене своего проекта или предложения;
(c) в тех случаях, когда юридически обязательный акт был принят Европейским Парламентом и Советом ЕС или Европейской Комиссией.
7.
Параграфы 1 -
5 настоящей Статьи не применяются в тех случаях, если:
(a) государства-члены ЕС обязаны подготовить технические регламенты в очень короткие сроки с целью их незамедлительного принятия или введения в действие без каких-либо возможных консультаций вследствие возникновения веских причин, обусловленных серьезными и непредвиденными обстоятельствами, связанными с защитой здоровья населения или безопасности, защитой животных или сохранения растений, вследствие правил оказания услуг, а также национальных интересов, в частности, защиты несовершеннолетних; или
(b) государства-члены ЕС обязаны принять или имплементировать правила об оказании финансовых услуг незамедлительно вследствие возникновения веских причин, обусловленных серьезными обстоятельствами, связанными с защитой безопасности и целостности финансовой системы, в частности, защиты вкладчиков, инвесторов и застрахованных лиц.
В уведомлении, указанном в
Статье 5 настоящей Директивы, государства-члены ЕС должны обосновать безотлагательность принятых мер. Европейская Комиссия должна выразить свою точку зрения в отношении уведомления в максимально короткие сроки. Европейская Комиссия должна предпринять соответствующие действия в случае ненадлежащего применения указанной процедуры. Европейский Парламент должен быть уведомлен Европейской Комиссией.
1.
Статьи 5 и
6 настоящей Директивы не применяются к указанным законодательным, регламентарным и административным положениям государств-членов ЕС или добровольным соглашениям, посредством которых государства-члены ЕС:
(a) соблюдают обязательные акты Союза, которые влекут за собой принятие технических условий или правил оказания услуг;
(b) выполняют обязательства, возникающие из международных соглашений, которые влекут за собой принятие общих технических условий или правил оказания услуг в Союзе;
(c) используют защитные оговорки, предусмотренные обязательными для исполнения актами Союза;
(d) применяют
Статью 12(1) Директивы 2001/95/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*>;
--------------------------------
<*>
Директива 2001/95/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 3 декабря 2001 г. об общей безопасности продукции (ОЖ N L 11, 15.1.2002, стр. 4).
(e) ограничивают себя при исполнении решений Суда Европейского Союза;
(f) ограничивают себя при внесении изменений в технические регламенты в значении
пункта (f) Статьи 1(1) настоящей Директивы в соответствии с запросом Европейской Комиссии с целью устранения барьеров в торговле или в части, касающейся правил оказания услуг, свободного обращения услуг или свободного создания операторов услуг.
2.
Статья 6 настоящей Директивы не применяется к указанным законодательным, регламентарным и административным положениям государств-членов ЕС, запрещающим производство, поскольку они не препятствуют свободному обращению продукции.
Европейская Комиссия каждые два года должна представлять в Европейский Парламент, Совет ЕС и Европейский комитет по экономическим и социальным вопросам отчет о результатах применения настоящей Директивы.
Европейская Комиссия должна публиковать ежегодные статистические данные о полученных уведомлениях в Официальном Журнале Европейского Союза.
Если государства-члены ЕС принимают технический регламент, он должен содержать ссылку на настоящую Директиву или должен сопровождаться указанной ссылкой в случае его официального опубликования. Методы оформления указанных ссылок должны устанавливаться государствами-членами ЕС.
Директива 98/34/ЕС в редакции актов, перечисленных в
Части A Приложения III к настоящей Директиве, отменяется без ущерба действию обязательств государств-членов ЕС, касающихся сроков для преобразования в национальное право Директив, указанных в
Части B Приложения III к отмененной Директиве и
Части B Приложения III к настоящей Директиве.
Ссылки на отмененную
Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и должны читаться в соответствии с корреляционной
таблицей, указанной в Приложении IV к настоящей Директиве.
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза.
Настоящая Директива адресована государствам-членам ЕС.
Совершено в Страсбурге 9 сентября 2015 г.
(Подписи)
УСЛУГ, НЕ ПОДПАДАЮЩИХ ПОД ДЕЙСТВИЕ
1. Услуги, не оказываемые дистанционно
Услуги, оказываемые непосредственно поставщиком услуг получателю услуг, даже если они используют электронные устройства:
(a) медицинское обследование или обслуживание в кабинете врача с использованием электронного оборудования в случае физического присутствия пациента;
(b) консультации по электронному каталогу в магазине в присутствии заказчика на сайте;
(c) бронирование авиабилетов в туристическом агентстве в присутствии заказчика с использованием компьютерной сети;
(d) электронные игры, являющиеся доступными в зале игровых автоматов, в случае физического присутствия заказчика.
2. Услуги, не оказываемые "с помощью средств
электронной связи"
- услуги материального характера, даже если они оказываются посредством использования электронных устройств:
(a) автоматы, выдающие наличные денежные средства или билеты (банкноты, железнодорожные билеты);
(b) доступ к сетям автомобильных дорог, автомобильным парковкам и т.д., за который взимается плата за использование, даже при наличии электронных устройств на входе/выходе, осуществляющих контроль за доступом и/или осуществлением соответствующего платежа;
- офлайн-услуги: реализация компакт-дисков или программного обеспечения на дискетах;
- услуги, которые не оказываются посредством использования электронных систем обработки/управления:
(a) голосовые телефонные услуги;
(b) услуги факсимильной и телетайпной связи;
(c) услуги, оказываемые с использованием голосовой телефонии или факса;
(d) консультации врача по телефону/телефаксу;
(e) консультации юриста по телефону/телефаксу;
(f) прямой маркетинг по телефону/телефаксу.
3. Услуги, не оказываемые по "индивидуальному
запросу получателя услуг"
Услуги, оказываемые путем передачи данных без индивидуального запроса для одновременного получения неограниченным кругом лиц (направленные на многообходную передачу):
(a) телевизионные услуги (в том числе услуги виртуального кинозала), подпадающие под действие пункта (e) Статьи 1(1) Директивы 2010/13/ЕС;
(b) радиовещательные услуги;
(c) (транслируемый) телетекст.
- инвестиционные услуги;
- деятельность по страхованию и перестрахованию;
- банковские услуги;
- деятельность в сфере пенсионного страхования;
- услуги в области сделок с фьючерсами или опционами.
Указанные услуги, в частности, включают в себя:
(a) инвестиционные услуги, указанные в Приложении к Директиве 2004/2009/ЕС; услуги предприятий для коллективного инвестирования;
(b) услуги, подпадающие под виды деятельности, подлежащие взаимному признанию, указанные в
Приложении I к Директиве 2013/36/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*>;
--------------------------------
<*>
Директива 2013/36/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 июня 2013 г. о доступе к осуществлению деятельности кредитных организаций и пруденциальном надзоре за кредитными организациями и инвестиционными фирмами, вносящая изменения в Директиву 2002/87/ЕС и отменяющая Директивы 2006/48/ЕС и 2006/49/ЕС (ОЖ N L 176, 27.6.2013, стр. 338).
(c) операции, подпадающие под виды деятельности по страхованию и перестрахованию, указанные в
Директиве 2009/138/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС
<*>.
--------------------------------
<*>
Директива 2009/138/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 ноября 2009 г. об учреждении и осуществлении бизнеса в области страхования и перестрахования (Директива о платежеспособности страховых компаний II) (ОЖ N L 335, 17.12.2009, стр. 1).
Отмененная Директива с перечнем последовательных изменений
Директива 98/34/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр. 37) | |
Директива 98/48/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 217, 5.8.1998, стр. 18) | |
Часть 1, Раздел H Приложения II Акту о присоединении 2004 г. (ОЖ N L 236, 23.9.2003, стр. 68) | Только в отношении ссылки на Директиву 98/34/ЕС в пункте 2 |
Директива Совета ЕС 2006/96/ЕС (ОЖ N L 363, 20.12.2006, стр. 81) | Только в отношении ссылки на Директиву 98/34/ЕС в Статье 1 |
Регламент (ЕС) 1025/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 316, 14.11.2012, стр. 12) | |
Сроки для преобразования в национальное право
Директива | Срок для преобразования |
| - |
98/48/ЕС | 5 августа 1999 г. |
2006/96/ЕС | 1 января 2007 г. |
DIRECTIVE (EU) No. 2015/1535
OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
LAYING DOWN A PROCEDURE FOR THE PROVISION OF INFORMATION
IN THE FIELD OF TECHNICAL REGULATIONS AND OF RULES
ON INFORMATION SOCIETY SERVICES (CODIFICATION)
(Strasbourg, 9.IX.2015)
(Text with EEA relevance)
The European Parliament and the Council of the European Union,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 114, 337 and 43 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinions of the European Economic and Social Committee <*>,
--------------------------------
<*> Opinion of 14 July 2010 (OJ C 44, 11.2.2011, p. 142) and opinion of 26 February 2014 (OJ C 214, 8.7.2014, p. 55).
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure <*>,
--------------------------------
<*> Position of the European Parliament of 15 April 2014 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 13 July 2015.
Whereas:
(1) Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council <*> has been substantially amended several times <**>. In the interests of clarity and rationality, that Directive should be codified.
--------------------------------
<*> Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services (OJ L 204, 21.7.1998, p. 37). The original title was "Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations". It was amended by Directive 98/48/EC of the European Parliament and of the Council of 20 July 1998 amending Directive 98/34/EC laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations (OJ L 217, 5.8.1998, p. 18).
<**> See Annex III, Part A.
(2) The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured. Therefore, the prohibition of quantitative restrictions on the movement of goods and of measures having an equivalent effect is one of the basic principles of the Union.
(3) In order to promote the smooth functioning of the internal market, as much transparency as possible should be ensured as regards national initiatives for the establishment of technical regulations.
(4) Barriers to trade resulting from technical regulations relating to products may be allowed only where they are necessary in order to meet essential requirements and have an objective in the public interest of which they constitute the main guarantee.
(5) It is essential for the Commission to have the necessary information at its disposal before the adoption of technical provisions. Consequently, the Member States, which are required to facilitate the achievement of its task pursuant to Article 4(3) of the Treaty on European Union (TEU), must notify it of their projects in the field of technical regulations.
(6) All the Member States must also be informed of the technical regulations envisaged by any one Member State.
(7) The aim of the internal market is to create an environment that is conducive to the competitiveness of undertakings. Increased provision of information is one way of helping undertakings to make more of the advantages inherent in this market. It is therefore necessary to enable economic operators to give their assessment of the impact of the national technical regulations proposed by other Member States, by providing for the regular publication of the titles of notified drafts and by means of the provisions relating to the confidentiality of such drafts.
(8) It is appropriate, in the interests of legal certainty, that Member States publicly announce that a national technical regulation has been adopted in accordance with the formalities laid down in this Directive.
(9) As far as technical regulations for products are concerned, the measures designed to ensure the proper functioning or the continued development of the market include greater transparency of national intentions and a broadening of the criteria and conditions for assessing the potential effect of the proposed regulations on the market.
(10) It is therefore necessary to assess all the requirements laid down in respect of a product and to take account of developments in national practices for the regulation of products.
(11) Requirements, other than technical specifications, referring to the life cycle of a product after it has been placed on the market are liable to affect the free movement of that product or to create obstacles to the proper functioning of the internal market.
(12) It is necessary to clarify the concept of a de facto technical regulation. In particular, the provisions by which the public authority refers to technical specifications or other requirements, or encourages the observance thereof, and the provisions referring to products with which the public authority is associated, in the public interest, have the effect of conferring on such requirements or specifications a more binding value than they would otherwise have by virtue of their private origin.
(13) The Commission and the Member States must also be allowed sufficient time in which to propose amendments to an envisaged measure, in order to remove or reduce any barriers which it might create to the free movement of goods.
(14) The Member State concerned must take account of those amendments when formulating the definitive text of the measure envisaged.
(15) It is inherent in the internal market that, in particular where the principle of mutual recognition cannot be implemented by the Member States, the Commission adopts or proposes the adoption of binding acts. A specific temporary standstill period has been established in order to prevent the introduction of national measures from compromising the adoption of binding acts by the European Parliament and the Council or by the Commission in the same field.
(16) The Member State concerned is to, pursuant to the general obligations laid down in Article 4(3) TEU, defer implementation of the envisaged measure for a period sufficient to allow either a joint examination of the proposed amendments or the preparation of a proposal for a legislative act or the adoption of a binding act of the Commission.
(17) With a view to facilitating the adoption of measures by the European Parliament and the Council, Member States should refrain from adopting technical regulations once the Council has adopted a position at first reading on a Commission proposal concerning that sector.
(18) It is necessary to provide for a Standing Committee, the members of which are appointed by the Member States, with the task of cooperating in the efforts of the Commission to lessen any adverse effects on the free movement of goods.
(19) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for the transposition into national law of the Directives set out in Part В of Annex III,
Have adopted this Directive:
1. For the purposes of this Directive, the following definitions apply:
(a) "product" means any industrially manufactured product and any agricultural product, including fish products;
(b) "service" means any Information Society service, that is to say, any service normally provided for remuneration, at a distance, by electronic means and at the individual request of a recipient of services.
For the purposes of this definition:
(i) "at a distance" means that the service is provided without the parties being simultaneously present;
(ii) "by electronic means" means that the service is sent initially and received at its destination by means of electronic equipment for the processing (including digital compression) and storage of data, and entirely transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means;
(iii) "at the individual request of a recipient of services" means that the service is provided through the transmission of data on individual request.
An indicative list of services not covered by this definition is set out in Annex I;
(c) "technical specification" means a specification contained in a document which lays down the characteristics required of a product such as levels of quality, performance, safety or dimensions, including the requirements applicable to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking or labelling and conformity assessment procedures.
The term "technical specification" also covers production methods and processes used in respect of agricultural products, as referred to in the second subparagraph of Article 38(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), products intended for human and animal consumption, and medicinal products as defined in Article 1 of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council <*>, as well as production methods and processes relating to other products, where these have an effect on their characteristics;
--------------------------------
<*> Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use (OJ L 311, 28.11.2001, p. 67).
(d) "other requirements" means a requirement, other than a technical specification, imposed on a product for the purpose of protecting, in particular, consumers or the environment, and which affects its life cycle after it has been placed on the market, such as conditions of use, recycling, reuse or disposal, where such conditions can significantly influence the composition or nature of the product or its marketing;
(e) "rule on services" means a requirement of a general nature relating to the taking-up and pursuit of service activities within the meaning of point (b), in particular provisions concerning the service provider, the services and the recipient of services, excluding any rules which are not specifically aimed at the services defined in that point.
For the purposes of this definition:
(i) a rule shall be considered to be specifically aimed at Information Society services where, having regard to its statement of reasons and its operative part, the specific aim and object of all or some of its individual provisions is to regulate such services in an explicit and targeted manner;
(ii) a rule shall not be considered to be specifically aimed at Information Society services if it affects such services only in an implicit or incidental manner;
(f) "technical regulation" means technical specifications and other requirements or rules on services, including the relevant administrative provisions, the observance of which is compulsory, de jure or de facto, in the case of marketing, provision of a service, establishment of a service operator or use in a Member State or a major part thereof, as well as laws, regulations or administrative provisions of Member States, except those provided for in Article 7, prohibiting the manufacture, importation, marketing or use of a product or prohibiting the provision or use of a service, or establishment as a service provider.
De facto technical regulations shall include:
(i) laws, regulations or administrative provisions of a Member State which refer either to technical specifications or to other requirements or to rules on services, or to professional codes or codes of practice which in turn refer to technical specifications or to other requirements or to rules on services, compliance with which confers a presumption of conformity with the obligations imposed by the aforementioned laws, regulations or administrative provisions;
(ii) voluntary agreements to which a public authority is a contracting party and which provide, in the general interest, for compliance with technical specifications or other requirements or rules on services, excluding public procurement tender specifications;
(iii) technical specifications or other requirements or rules on services which are linked to fiscal or financial measures affecting the consumption of products or services by encouraging compliance with such technical specifications or other requirements or rules on services; technical specifications or other requirements or rules on services linked to national social security systems are not included.
This comprises technical regulations imposed by the authorities designated by the Member States and appearing on a list drawn up and updated, where appropriate, by the Commission, in the framework of the Committee referred to in Article 2.
The same procedure shall be used for amending this list;
(g) "draft technical regulation" means the text of a technical specification or other requirement or of a rule on services, including administrative provisions, formulated with the aim of enacting it or of ultimately having it enacted as a technical regulation, the text being at a stage of preparation at which substantial amendments can still be made.
2. This Directive shall not apply to:
(a) radio broadcasting services;
(b) television broadcasting services covered by point (e) of Article 1(1) of Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council <*>.
--------------------------------
<*> Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1).
3. This Directive shall not apply to rules relating to matters which are covered by Union legislation in the field of telecommunications services, as covered by Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council <*>.
--------------------------------
<*> Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) (OJ L 108, 24.4.2002, p. 33).
4. This Directive shall not apply to rules relating to matters which are covered by Union legislation in the field of financial services, as listed non-exhaustively in Annex II to this Directive.
5. With the exception of Article 5(3), this Directive shall not apply to rules enacted by or for regulated markets within the meaning of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council <*> or by or for other markets or bodies carrying out clearing or settlement functions for those markets.
--------------------------------
<*> Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 93/22/EEC (OJ L 145, 30.4.2004, p. 1).
6. This Directive shall not apply to those measures Member States consider necessary under the Treaties for the protection of persons, in particular workers, when products are used, provided that such measures do not affect the products.
A Standing Committee shall be set up consisting of representatives appointed by the Member States who may call on the assistance of experts or advisers; its chairman shall be a representative of the Commission.
The Committee shall draw up its own rules of procedure.
1. The Committee shall meet at least twice a year.
The Committee shall meet in a specific composition to examine questions concerning Information Society services.
2. The Commission shall submit to the Committee a report on the implementation and application of the procedures set out in this Directive, and shall present proposals aimed at eliminating existing or foreseeable barriers to trade.
3. The Committee shall express its opinion on the communications and proposals referred to in paragraph 2 and may, in that regard, propose, in particular, that the Commission:
(a) ensure where necessary, in order to avoid the risk of barriers to trade, that initially the Member States concerned decide amongst themselves on appropriate measures;
(b) take all appropriate measures;
(c) identify the areas where harmonisation appears necessary, and, should the case arise, undertake appropriate harmonisation in a given sector.
4. The Committee must be consulted by the Commission:
(a) when deciding on the actual system through which the exchange of information provided for in this Directive is to be effected and on any change to it;
(b) when reviewing the operation of the system provided for in this Directive.
5. The Committee may be consulted by the Commission on any preliminary draft technical regulation received by the latter.
6. Any question regarding the implementation of this Directive may be submitted to the Committee at the request of its chairman or of a Member State.
7. The proceedings of the Committee and the information to be submitted to it shall be confidential.
However, the Committee and the national authorities may, provided that the necessary precautions are taken, consult, for an expert opinion, natural or legal persons, including persons in the private sector.
8. With respect to rules on services, the Commission and the Committee may consult natural or legal persons from industry or academia, and where possible representative bodies, capable of delivering an expert opinion on the social and societal aims and consequences of any draft rule on services, and take note of their advice whenever requested to do so.
Member States shall communicate to the Commission, in accordance with Article 5(1), all requests made to standards institutions to draw up technical specifications or a standard for specific products for the purpose of enacting a technical regulation for such products in the form of draft technical regulations, and shall state the grounds for their enactment.
1. Subject to Article 7, Member States shall immediately communicate to the Commission any draft technical regulation, except where it merely transposes the full text of an international or European standard, in which case information regarding the relevant standard shall suffice; they shall also let the Commission have a statement of the grounds which make the enactment of such a technical regulation necessary, where those grounds have not already been made clear in the draft.
Where appropriate, and unless it has already been sent with a prior communication, Member States shall simultaneously communicate the text of the basic legislative or regulatory provisions principally and directly concerned to the Commission, should knowledge of such text be necessary to assess the implications of the draft technical regulation.
Member States shall communicate the draft technical regulation again to the Commission under the conditions set out in the first and second subparagraphs of this paragraph if they make changes to the draft that have the effect of significantly altering its scope, shortening the timetable originally envisaged for implementation, adding specifications or requirements, or making the latter more restrictive.
Where, in particular, the draft technical regulation seeks to limit the marketing or use of a chemical substance, preparation or product on grounds of public health or of the protection of consumers or the environment, Member States shall also forward either a summary or the references of all relevant data relating to the substance, preparation or product concerned and to known and available substitutes, where such information may be available, and communicate the anticipated effects of the measure on public health and the protection of the consumer and the environment, together with an analysis of the risk carried out as appropriate in accordance with the principles provided for in the relevant part of Section II.3 of Annex XV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council <*>.
--------------------------------
<*> Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC (OJ L 396, 30.12.2006, p. 1).
The Commission shall immediately notify the other Member States of the draft technical regulation and all documents which have been forwarded to it; it may also refer this draft, for an opinion, to the Committee referred to in Article 2 of this Directive and, where appropriate, to the committee responsible for the field in question.
With respect to the technical specifications or other requirements or rules on services referred to in point (iii) of the second subparagraph of point (f) of Article 1(1) of this Directive, the comments or detailed opinions of the Commission or Member States may concern only aspects which may hinder trade or, in respect of rules on services, the free movement of services or the freedom of establishment of service operators and not the fiscal or financial aspects of the measure.
2. The Commission and the Member States may make comments to the Member State which has forwarded a draft technical regulation; that Member State shall take such comments into account as far as possible in the subsequent preparation of the technical regulation.
3. Member States shall communicate the definitive text of a technical regulation to the Commission without delay.
4. Information supplied under this Article shall not be confidential except at the express request of the notifying Member State. Any such request shall be supported by reasons.
In cases of that kind, if the necessary precautions are taken, the Committee referred to in Article 2 and the national authorities may seek expert advice from physical or legal persons in the private sector.
5. When draft technical regulations form part of measures which are required to be communicated to the Commission at the draft stage under another Union act, Member States may make a communication within the meaning of paragraph 1 under that other act, provided that they formally indicate that the said communication also constitutes a communication for the purposes of this Directive.
The absence of a reaction from the Commission under this Directive to a draft technical regulation shall not prejudice any decision which might be taken under other Union acts.
1. Member States shall postpone the adoption of a draft technical regulation for three months from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 5(1).
2. Member States shall postpone:
- for four months the adoption of a draft technical regulation in the form of a voluntary agreement within the meaning of point (ii) of the second subparagraph of point (f) of Article 1(1),
- without prejudice to paragraphs 3, 4 and 5 of this article, for six months the adoption of any other draft technical regulation except for draft rules on services,
from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 5(1), if the Commission or another Member State delivers a detailed opinion, within three months of that date, to the effect that the measure envisaged may create obstacles to the free movement of goods within the internal market,
- without prejudice to paragraphs 4 and 5, for four months the adoption of any draft rule on services, from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 5(1), if the Commission or another Member State delivers a detailed opinion, within three months of that date, to the effect that the measure envisaged may create obstacles to the free movement of services or to the freedom of establishment of service operators within the internal market.
With regard to draft rules on services, detailed opinions from the Commission or Member States may not affect any cultural policy measures, in particular in the audiovisual sphere, which Member States might adopt in accordance with the law of the Union, taking account of their linguistic diversity, their specific national and regional characteristics and their cultural heritage.
The Member State concerned shall report to the Commission on the action it proposes to take on such detailed opinions. The Commission shall comment on this reaction.
With respect to rules on services, the Member State concerned shall indicate, where appropriate, the reasons why the detailed opinions cannot be taken into account.
3. With the exclusion of draft rules relating to services, Member States shall postpone the adoption of a draft technical regulation for 12 months from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 5(1) of this Directive, if, within three months of that date, the Commission announces its intention to propose or adopt a directive, regulation or decision on the matter in accordance with Article 288 TFEU.
4. Member States shall postpone the adoption of a draft technical regulation for 12 months from the date of receipt by the Commission of the communication referred to in Article 5(1) of this Directive, if, within the three months following that date, the Commission announces its finding that the draft technical regulation concerns a matter which is covered by a proposal for a directive, regulation or decision presented to the European Parliament and the Council in accordance with Article 288 TFEU.
5. If the Council adopts a position at first reading during the standstill period referred to in paragraphs 3 and 4, that period shall, subject to paragraph 6, be extended to 18 months.
6. The obligations referred to in paragraphs 3, 4 and 5 shall lapse:
(a) when the Commission informs the Member States that it no longer intends to propose or adopt a binding act;
(b) when the Commission informs the Member States of the withdrawal of its draft or proposal;
(c) when a binding act has been adopted by the European Parliament and the Council or by the Commission.
7. Paragraphs 1 to 5 shall not apply in cases where:
(a) for urgent reasons, occasioned by serious and unforeseeable circumstances relating to the protection of public health or safety, the protection of animals or the preservation of plants, and for rules on services, also for public policy, in particular the protection of minors, a Member State is obliged to prepare technical regulations in a very short space of time in order to enact and introduce them immediately without any consultations being possible; or
(b) for urgent reasons occasioned by serious circumstances relating to the protection of the security and the integrity of the financial system, in particular the protection of depositors, investors and insured persons, a Member State is obliged to enact and implement rules on financial services immediately.
In the communication referred to in Article 5, the Member State shall give reasons for the urgency of the measures taken. The Commission shall give its views on the communication as soon as possible. It shall take appropriate action in cases where improper use is made of this procedure. The European Parliament shall be kept informed by the Commission.
1. Articles 5 and 6 shall not apply to those laws, regulations and administrative provisions of the Member States or voluntary agreements by means of which Member States:
(a) comply with binding Union acts which result in the adoption of technical specifications or rules on services;
(b) fulfil the obligations arising out of international agreements which result in the adoption of common technical specifications or rules on services in the Union;
(c) make use of safeguard clauses provided for in binding Union acts;
(d) apply Article 12(1) of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council <*>;
--------------------------------
<*> Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety (OJ L 11, 15.1.2002, p. 4).
(e) restrict themselves to implementing a judgment of the Court of Justice of the European Union;
(f) restrict themselves to amending a technical regulation within the meaning of point (f) of Article 1(1), in accordance with a Commission request, with a view to removing a barrier to trade or, in the case of rules on services, to the free movement of services or the freedom of establishment of service operators.
2. Article 6 shall not apply to the laws, regulations and administrative provisions of the Member States prohibiting manufacture in so far as they do not impede the free movement of products.
3. Paragraphs 3 to 6 of Article 6 shall not apply to the voluntary agreements referred to in point (ii) of the second subparagraph of point (f) of Article 1(1).
4. Article 6 shall not apply to the technical specifications or other requirements or the rules on services referred to in point (iii) of the second subparagraph of point (f) of Article 1(1).
The Commission shall report every two years to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee on the results of the application of this Directive.
The Commission shall publish annual statistics on the notifications received in the Official Journal of the European Union.
When Member States adopt a technical regulation, it shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of its official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
Directive 98/34/EC, as amended by the acts listed in Part A of Annex III to this Directive, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limits for the transposition into national law of the Directives set out in Part B of Annex III to the repealed Directive and in Part B of Annex III to this Directive.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex IV.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Strasbourg, 9 September 2015.
INDICATIVE LIST
OF SERVICES NOT COVERED BY THE SECOND SUBPARAGRAPH
OF POINT (B) OF ARTICLE 1(1)
1. Services not provided "at a distance"
Services provided in the physical presence of the provider and the recipient, even if they involve the use of electronic devices:
(a) medical examinations or treatment at a doctor's surgery using electronic equipment where the patient is physically present;
(b) consultation of an electronic catalogue in a shop with the customer on site;
(c) plane ticket reservation at a travel agency in the physical presence of the customer by means of a network of computers;
(d) electronic games made available in a video arcade where the customer is physically present.
2. Services not provided "by electronic means"
- services having material content even though provided via electronic devices:
(a) automatic cash or ticket dispensing machines (banknotes, rail tickets);
(b) access to road networks, car parks, etc., charging for use, even if there are electronic devices at the entrance/exit controlling access and/or ensuring correct payment is made,
- offline services: distribution of CD-ROMs or software on diskettes,
- services which are not provided via electronic processing/inventory systems:
(a) voice telephony services;
(b) telefax/telex services;
(c) services provided via voice telephony or fax;
(d) telephone/telefax consultation of a doctor;
(e) telephone/telefax consultation of a lawyer;
(f) telephone/telefax direct marketing.
3. Services not supplied "at the individual request
of a recipient of services"
Services provided by transmitting data without individual demand for simultaneous reception by an unlimited number of individual receivers (point to multipoint transmission):
(a) television broadcasting services (including near-video on-demand services), covered by point (e) of Article 1(1) of Directive 2010/13/EU;
(b) radio broadcasting services;
(c) (televised) teletext.
INDICATIVE LIST
OF THE FINANCIAL SERVICES COVERED BY ARTICLE 1(4)
- Investment services,
- insurance and reinsurance operations,
- banking services,
- operations relating to pension funds,
- services relating to dealings in futures or options.
Such services include in particular:
(a) investment services referred to in the Annex to Directive 2004/39/EC; services of collective investment undertakings;
(b) services covered by the activities subject to mutual recognition referred to in Annex I to Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council <*>;
--------------------------------
<*> Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (OJ L 176, 27.6.2013, p. 338).
(c) operations covered by the insurance and reinsurance activities referred to in Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council <*>.
--------------------------------
<*> Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (OJ L 335, 17.12.2009, p. 1).
Repealed Directive with list of the successive
amendments thereto (referred to in Article 10)
Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 204, 21.7.1998, p. 37) | |
Directive 98/48/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 217, 5.8.1998, p. 18) | |
Part 1, Title H of Annex II to Act of Accession 2004 (OJ L 236, 23.9.2003, p. 68) | Only as regards the reference, in point 2, to Directive 98/34/EC |
Council Directive 2006/96/EC (OJ L 363, 20.12.2006, p. 81) | Only as regards the reference, in Article 1, to Directive 98/34/EC |
Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council (OJ L 316, 14.11.2012, p. 12) | Only Article 26(2) |
Time-limits for transposition into national law
(referred to in Article 10)
Directive | Time-limit for transposition |
98/34/EC | - |
98/48/EC | 5 August 1999 |
2006/96/EC | 1 January 2007 |
CORRELATION TABLE
Directive 98/34/EC | This Directive |
Article 1, first paragraph, introductory wording | Article 1(1), introductory wording |
Article 1, first paragraph, point (1) | Article 1(1), point (a) |
Article 1, first paragraph, point (2), first subparagraph | Article 1(1), point (b), first subparagraph |
Article 1, first paragraph, point (2), second subparagraph, first indent | Article 1(1), point (b), second subparagraph point (i) |
Article 1, first paragraph, point (2), second subparagraph, second indent | Article 1(1), point (b), second subparagraph point (ii) |
Article 1, first paragraph, point (2), second subparagraph, third indent | Article 1(1), point (b), second subparagraph point (iii) |
Article 1, first paragraph, point (2), third subparagraph | Article 1(1), point (b), third subparagraph |
Article 1, first paragraph, point (2), fourth subparagraph, introductory wording | Article 1(2), introductory wording |
Article 1, first paragraph, point (2), fourth subparagraph, first indent | Article 1(2), point (a) |
Article 1, first paragraph, point (2), fourth subparagraph, second indent | Article 1(2), point (b) |
Article 1, first paragraph, point (3) | Article 1(1), point (c) |
Article 1, first paragraph, point (4) | Article 1(1), point (d) |
Article 1, first paragraph, point (5), first subparagraph | Article 1(1), point (e), first subparagraph |
Article 1, first paragraph, point (5), second subparagraph | Article 1(3) |
Article 1, first paragraph, point (5), third subparagraph | Article 1(4) |
Article 1, first paragraph, point (5), fourth subparagraph | Article 1(5) |
Article 1, first paragraph, point (5), fifth subparagraph, introductory sentence | Article 1(1), point (e), second subparagraph, introductory sentence |
Article 1, first paragraph, point (5), fifth subparagraph, first indent | Article 1(1), point (e), second subparagraph, point (i) |
Article 1, first paragraph, point (5), fifth subparagraph, second indent | Article 1(1), point (e), second subparagraph, point (ii) |
Article 1, first paragraph, point (11), first subparagraph | Article 1(1), point (f), first subparagraph |
Article 1, first paragraph, point (11), second subparagraph, introductory sentence | Article 1(1), point (f), second subparagraph, introductory sentence |
Article 1, first paragraph, point (11) second subparagraph, first indent | Article 1(1), point (f), second subparagraph, point (i) |
Article 1, first paragraph, point (11), second subparagraph, second indent | Article 1(1), point (f), second subparagraph, point (ii) |
Article 1, first paragraph, point (11), second subparagraph, third indent | Article 1(1), point (f), second subparagraph, point (iii) |
Article 1, first paragraph, point (11), third subparagraph | Article 1(1), point (f), third subparagraph |
Article 1, first paragraph, point (11), fourth subparagraph | Article 1(1), point (f), fourth subparagraph |
Article 1, first paragraph, point (12) | Article 1(1), point (g) |
Article 1, second paragraph | Article 1(6) |
Article 5 | Article 2 |
Article 6(1) and (2) | Article 3(1) and (2) |
Article 6(3), introductory wording | Article 3(3), introductory wording |
Article 6(3), second indent | Article 3(3), point (a) |
Article 6(3), third indent | Article 3(3), point (b) |
Article 6(3), fourth indent | Article 3(3), point (c) |
Article 6(4), introductory wording | Article 3(4), introductory wording |
Article 6(4), point (c) | Article 3(4), point (a) |
Article 6(4), point (d) | Article 3(4), point (b) |
Article 6(5) to (8) | Article 3(5) to (8) |
Article 7 | Article 4 |
Article 8 | Article 5 |
Article 9(1) to (5) | Article 6(1) to (5) |
Article 9(6), introductory wording | Article 6(6), introductory wording |
Article 9(6), first indent | Article 6(6), point (a) |
Article 9(6), second indent | Article 6(6), point (b) |
Article 9(6), third indent | Article 6(6), point (c) |
Article 9(7), first subparagraph, introductory wording | Article 6(7), first subparagraph, introductory wording |
Article 9(7), first subparagraph, first indent | Article 6(7), first subparagraph, point (a) |
Article 9(7), first subparagraph, second indent | Article 6(7), first subparagraph, point (b) |
Article 9(7), second subparagraph | Article 6(7), second subparagraph |
Article 10(1), introductory wording | Article 7(1), introductory wording |
Article 10(1), first indent | Article 7(1), point (a) |
Article 10(1), second indent | Article 7(1), point (b) |
Article 10(1), third indent | Article 7(1), point (c) |
Article 10(1), fourth indent | Article 7(1), point (d) |
Article 10(1), fifth indent | Article 7(1), point (e) |
Article 10(1), sixth indent | Article 7(1), point (f) |
Article 10(2), (3) and (4) | Article 7(2), (3) and (4) |
Article 11, first sentence | Article 8, first paragraph |
Article 11, second sentence | Article 8, second paragraph |
Article 12 | Article 9 |
Article 13 | - |
- | Article 10 |
Article 14 | Article 11 |
Article 15 | Article 12 |
Annex III | - |
Annex IV | - |
Annex V | Annex I |
Annex VI | Annex II |
- | Annex III |
- | Annex IV |