Главная // Актуальные документы // Наряд (форма)СПРАВКА
Источник публикации
М., "Энергоиздат", 1982
Примечание к документу
Документ фактически утратил силу в связи с изданием "
Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок", утв. Минэнерго СССР 10.09.1985, Постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности от 21.08.1985.
Взамен "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок электрических станций и подстанций", "Правил техники безопасности при эксплуатации распределительных электросетей", "
Правил техники безопасности при эксплуатации воздушных линий электропередачи напряжением 35 кВ и выше", "
Правил техники безопасности при строительных и монтажных работах на действующих и вблизи действующих линий электропередачи".
Название документа
"Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок"
(утв. Минэнерго СССР 03.12.1979, Постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности от 28.11.1979, протокол N 16)
"Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок"
(утв. Минэнерго СССР 03.12.1979, Постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности от 28.11.1979, протокол N 16)
Президиумом ЦК профсоюза
рабочих электростанций и
электротехнической промышленности,
Постановление от 28 ноября 1979 года,
протокол N 16
Утверждаю
Начальник Отдела
по технике безопасности
и промсанитарии Минэнерго СССР
Р.А.ГАДЖИЕВ
3 декабря 1979 года
Согласованы
ЦК профсоюза рабочих
местной промышленности и
коммунально-бытовых предприятий
22 ноября 1979 года,
письмо N 12/ОТ
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК
Изложены основные положения по безопасной организации работ при эксплуатации, ремонте, строительстве и наладке действующих электроустановок. Определены меры безопасности при работе с применением механизмов и грузоподъемных машин, работе на высоте, обмывке и чистке изоляторов под напряжением, при эксплуатации генераторов и синхронных компенсаторов, газомасляной системы водородного охлаждения, электродвигателей, линий электропередачи и т.д.
Предназначены для инженерно-технических работников и рабочих, занятых на эксплуатации электроустановок.
"Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок" заменяют собой ныне действующие "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок электрических станций и подстанций", "Правила техники безопасности при эксплуатации распределительных электросетей", "
Правила техники безопасности при эксплуатации воздушных линий электропередачи напряжением 35 кВ и выше" и "
Правила техники безопасности при строительных и монтажных работах на действующих и вблизи действующих линий электропередачи".
С введением в действие настоящих Правил вышеуказанные Правила аннулируются.
При разработке Правил преследовалась цель объединить указанные Правила техники безопасности для удобства пользования ими, сократить и упростить Правила, улучшить расположение и изложение материала, исключив частности там, где можно руководствоваться общими положениями, приблизить их к современной организации эксплуатации.
При подготовке Правил учтены требования действующих государственных стандартов, строительных норм и правил, а также замечания и предложения энергосистем.
Настоящие Правила составлены производственной службой охраны труда и окружающей среды и цехом электрических сетей ПО "Союзтехэнерго" при участии Ногинского предприятия электросетей Мосэнерго.
В настоящее издание Правил внесены изменения в соответствии с Решением N 1 Управления по технике безопасности и промышленной санитарии "О внесении изменений и дополнений в "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок" от 22 июля 1981 г.
ТЕРМИНЫ И СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРАВИЛАХ
┌─────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────┐
│ Термин, │ Определение │
│ обозначение │ │
├─────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤
│ 1 │ 2 │
├─────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────┤
│Электроустановки │Установки, в которых производится, преобразуется, │
│ │передается, распределяется и потребляется │
│ │электроэнергия (генераторы, трансформаторы, │
│ │электродвигатели, распределительные устройства, щиты │
│ │распределительные, управления и релейные, устройства │
│ │релейной защиты и автоматики со вторичными цепями), │
│ │воздушные и кабельные линии электропередачи, │
│ │сети электроосвещения │
│Действующие │Электроустановки или их участки, которые находятся под │
│электроустановки │напряжением либо на которые напряжение может быть │
│ │подано включением коммутационных аппаратов │
│Электроустановка │Электроустановка напряжением (рабочим) до и выше 1000 В│
│до и выше 1000 В │ │
│ТП │Трансформаторная подстанция │
│РУ │Распределительное устройство │
│ЗРУ │Закрытое распределительное устройство │
│ОРУ │Открытое распределительное устройство │
│КРУН, КРУ │Комплектное распределительное устройство наружной, │
│ │внутренней установки │
│КТП │Комплектная трансформаторная подстанция │
│ВЛ │Воздушная линия электропередачи (цепь, фаза, полюс), │
│ │включая отпайки │
│КЛ │Кабельная линия │
│Электроустановки │Электроустановки, обслуживаемые оперативно-выездными │
│без местного │бригадами (ОВБ) или оперативно-ремонтным персоналом, ВЛ│
│дежурного │и КЛ │
│персонала │ │
│Присоединение │Электрическая цепь (оборудование и шины) одного │
│ │назначения, наименования и напряжения, присоединенная к│
│ │шинам РУ, генератора, щита, сборки и находящаяся в │
│ │пределах электростанции, подстанции и т.п. │
│ │Электрические цепи разного напряжения одного силового │
│ │трансформатора (независимо от числа обмоток), одного │
│ │двухскоростного электродвигателя считаются одним │
│ │присоединением. В схемах многоугольников, полуторных и │
│ │т.п. к присоединению линии, трансформатора относятся │
│ │все коммутационные аппараты и шины, посредством которых│
│ │эта линия или трансформатор присоединены к РУ │
│Генератор │Генератор и синхронный компенсатор (если не требуется │
│ │разделение) │
│Коммутационный │Аппарат, которым отключается ток нагрузки или снимается│
│аппарат │напряжение (выключатель, выключатель нагрузки, │
│ │отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный│
│ │выключатель, предохранители и т.п.) │
│Механизмы │Гидроподъемники с ломающейся стрелой, телескопические │
│ │вышки, экскаваторы, автопогрузчики, бурильно-крановые │
│ │машины, выдвижные лестницы с механическим │
│ │приводом и т.п. │
│Грузоподъемные │Краны всех типов, краны-экскаваторы (экскаваторы, │
│машины │предназначенные для работы с крюком, подвешенным на │
│ │канате), тали, лебедки для подъема груза и людей, на │
│ │которые распространяются правила Госгортехнадзора │
│Механический │Замок, запирающийся ключом, съемной ручкой и т.п. │
│замок │ │
│Охранная зона ВЛ │Зона вдоль ВЛ переменного или постоянного тока в виде │
│ │участка земли и воздушного пространства, ограниченная │
│ │по обе стороны вертикальными плоскостями, отстоящими от│
│ │крайних проводов в их неотклоненном положении на │
│ │расстоянии: │
│ │ 2 м для ВЛ до 1000 В │
│ │ 10 м для ВЛ выше 1000 В и до 20 кВ │
│ │ 15 м для ВЛ 35 кВ │
│ │ 20 м для ВЛ 110 кВ │
│ │ 25 м для ВЛ 150 - 220 кВ │
│ │ 30 м для ВЛ 330 - 500 кВ │
│ │ 40 м для ВЛ 750 кВ │
│ │ 30 м для ВЛ 800 кВ постоянного тока │
│Зона наведенного │Зона вдоль ВЛ переменного тока 110 кВ выше в виде │
│напряжения │участка земли и воздушного пространства, ограниченная │
│ │по обе стороны вертикальными плоскостями, отстоящими от│
│ │оси этой ВЛ на расстоянии менее: │
│ │ 100 м - для ВЛ 110 кВ │
│ │ 150 м - для ВЛ 150 - 220 кВ │
│ │ 200 м - для ВЛ 330 - 500 кВ │
│ │ 250 м - для ВЛ 750 - 1150 кВ │
│ВЛ в зоне │ВЛ, проходящая по всей длине или на отдельных участках │
│наведенного │общей длиной не менее 2 км в зоне наведенного │
│напряжения │напряжения другой действующей ВЛ 110 кВ и выше │
│Предприятие │Электростанция, предприятие электрических сетей (если │
│ │не требуется разделение) │
│Руководство │Директор, главный инженер и их заместители по │
│предприятия │производственной части │
│Административно- │Руководители, начальники служб и отделов районных │
│технический │энергетических управлений (объединений), предприятий, │
│персонал │цехов, лабораторий, районов и участков электросетей, │
│ │заместители указанных лиц, инженеры, техники, мастера, │
│ │занимающиеся эксплуатационно-ремонтным обслуживанием │
│ │электроустановок │
│Дежурный │Лица, находящиеся на дежурстве в смене, и допущенные к │
│персонал, │оперативному управлению и оперативным переключениям │
│дежурный │диспетчеры, дежурные инженеры и техники, начальники │
│ │смен, дежурные на дому и щитах управления, │
│ │оперативно-выездные бригады (ОВБ). В тексте Правил, │
│ │если не требуется разделения, употребляется термин │
│ │"дежурный" │
│Ремонтный │Инженеры, техники, мастера, рабочие, занимающиеся │
│персонал │эксплуатационно-ремонтным обслуживанием силового │
│ │электрооборудования, релейной защиты и автоматики, │
│ │грозозащиты и изоляции, средств диспетчерского и │
│ │технологического управления, персонал │
│ │электролабораторий │
│Оперативно- │Ремонтный персонал, специально обученный и │
│ремонтный │подготовленный для выполнения обязанностей по │
│персонал │оперативному обслуживанию в утвержденном объеме │
│ │закрепленных за ним электроустановок (в том числе ВЛ и │
│ │КЛ). Список оперативно-ремонтного персонала должен быть│
│ │утвержден указанием по предприятию │
│СМО │Строительно-монтажные организации │
│Наряд │Наряд-допуск на производство работ │
│Рабочее место │Участок электроустановки или относящиеся к нему │
│ │помещения, территория, где работы производятся по │
│ │наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации│
│Подготовка │Производство необходимых операций по отключению, │
│рабочего места │проверке отсутствия напряжения, заземлению, ограждению,│
│ │вывешиванию плакатов и знаков безопасности для защиты │
│ │персонала на данном рабочем месте от поражения током от│
│ │рабочего и наведенного напряжения, а также током │
│ │испытательной установки │
│Руководитель │Ответственный руководитель работ, выполняемых по наряду│
│работ │ │
│Производитель │Производитель работ, выполняемых по наряду или │
│работ │распоряжению │
│Бригада │Бригада в составе двух человек и более, включая │
│ │производителя работ │
│Группа │Группа по электробезопасности │
│Лицо с группой │Лицо с группой по электробезопасности не ниже II, III и│
│II, III и т.д. │т.д. │
│Работы в порядке │Повседневная работа, выполняемая дежурным или │
│текущей │оперативно-ремонтным персоналом в соответствии с │
│эксплуатации │должностными и производственными инструкциями │
│Допуск │Допуск к работе по наряду или распоряжению │
│Повторный допуск │Допуск на рабочее место, где уже ранее производилась │
│ │работа по данному наряду │
│Термины: │Обозначают обязательность выполнения требований │
│"должно", │настоящих Правил │
│"необходимо", │ │
│"следует" │ │
│ Термин │Обозначает, что данное требование может применяться по │
│"допускается" │местным условиям │
└─────────────────┴───────────────────────────────────────────────────────┘
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Настоящие Правила распространяются на персонал, обслуживающий действующие электроустановки электрических станций и электрических сетей Министерства энергетики и электрификации СССР и выполняющий в них эксплуатационные, ремонтные, строительные, монтажные и наладочные работы, а также на соответствующий персонал электрических сетей предприятий жилищно-коммунального хозяйства.
Настоящие Правила в части допуска распространяются также на персонал специализированных строительно-монтажных организаций (СМО), который работает в электроустановках, эксплуатируемых в соответствии с настоящими Правилами.
1.2. Правила являются обязательными. Каждый работник, если им не могут быть приняты меры по устранению нарушений Правил, обязан немедленно сообщить вышестоящему руководству о всех замеченных им нарушениях, а также о представляющих опасность для людей неисправностях электроустановок и применяемых при работах машин, механизмов, приспособлений, инструмента и средств защиты.
1.3. Настоящие Правила могут быть изменены и дополнены только органами, их утвердившими.
1.4. Средства защиты, применяемые в соответствии с настоящими Правилами, должны удовлетворять государственным стандартам и требованиям "
Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках".
1.5. Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться в соответствии с требованиями системы стандартов безопасности труда, правилами Госгортехнадзора СССР и "Правилами пользования инструментом и приспособлениями, применяемыми при ремонте и монтаже энергетического оборудования", а также инструкциями заводов-изготовителей.
1.6. В соответствии с настоящими Правилами должны эксплуатироваться электроустановки тепловых сетей, районных котельных и энергоремонтных предприятий Минэнерго СССР.
1.7. Инструкции по технике безопасности, составляемые на предприятиях и в организациях, не должны противоречить настоящим Правилам и подлежат утверждению администрацией предприятия, учреждения, организации совместно с фабричным, заводским или местным комитетом профсоюза.
1.8. При несчастных случаях с людьми снятие напряжения для освобождения пострадавшего должно быть произведено немедленно без предварительного разрешения.
1.9. Запрещается выполнение распоряжений и заданий, противоречащих требованиям настоящих Правил.
1.10. Капитальные ремонты оборудования должны выполняться по технологическим картам или проектам производства работ (ППР).
ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ
2.1. При приеме на работу порядок проведения обучения и проверки знаний должен соответствовать Руководящим указаниям по организации работы с персоналом на электростанциях, в электрических и тепловых сетях". Порядок прохождения предварительных и периодических медицинских осмотров должен соответствовать
приказу Минздрава СССР N 400 от 30 мая 1969 г.
(приложение 1).
2.2. Лица, обслуживающие электроустановки, должны знать настоящие Правила применительно к занимаемой должности или к профессии и им должна быть присвоена
группа по электробезопасности в соответствии с приложением 2.
Лицу, прошедшему проверку знаний Правил, выдается удостоверение установленной формы, которое оно обязано иметь при себе при производстве работ.
2.3. Лица, обслуживающие электроустановки, которым разрешено производство специальных работ, должны иметь об этом запись в удостоверении о проверке знаний.
К таким специальным работам относятся:
верхолазные работы;
работы под напряжением: чистка, обмывка и замена изоляторов, ремонт проводов, контроль измерительной штангой изоляторов и соединительных зажимов, смазка тросов;
обслуживание сосудов, работающих под давлением;
испытания оборудования повышенным напряжением (за исключением работы с мегаомметром).
Перечень специальных работ может быть с учетом местных условий дополнен решением руководства предприятия.
2.4. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены к следующим работам <*>:
--------------------------------
<*> Из
постановления Госкомитета Совета Министров СССР по вопросам труда и зарплаты от 29 августа 1959 г. N 629.
работам под напряжением;
разрезанию действующих кабелей и вскрытию кабельных муфт, а также к приготовлению припоев и кабельной массы;
ремонту силовых трансформаторов с нахождением внутри бака и сушке трансформаторов;
регенерации трансформаторного масла;
зарядке кислотных, щелочных аккумуляторов и аккумуляторных фонарей;
обслуживанию сосудов, работающих под давлением;
верхолазным работам;
пропитке древесины антисептиками;
газо- и электросварочным работам;
обслуживанию подъемных кранов в качестве крановщиков и стропальщиков;
такелажным работам;
работам на высоте более 3 м от уровня земли или настила до ног работающего;
вождению транспорта;
обслуживанию ручных лебедок;
работам по рубке деревьев и валке леса;
малярным и изоляционным работам, связанным с применением токсичных и огнеопасных красок, смол и лаков (нитро, асфальтовые, эпоксидно-фенольные и т.п.);
работам с приспособлениями взрывного действия (строительно-монтажные пистолеты и др.);
земляным работам, проводимым продолжительно и систематически;
работам по установке и валке опор;
производству оперативных переключений.
2.5. Лица, за исключением перечисленных в
п. 3.22, не обслуживающие данные электроустановки, могут допускаться в электроустановки в сопровождении дежурного или оперативно-ремонтного персонала либо лица, имеющего право единоличного осмотра.
Сопровождающий обязан следить за безопасностью лиц, допущенных в электроустановки, и предупреждать их о запрещении приближаться к токоведущим частям.
2.6. Лица, нарушившие настоящие Правила, несут ответственность (дисциплинарную, административную или уголовную) в порядке, установленном законодательством. Этим лицам, руководством предприятия может быть снижена группа по электробезопасности.
ОПЕРАТИВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ
3.1. В электроустановках выше 1000 В лица из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала, единолично обслуживающие электроустановки, и старшие по смене должны иметь группу IV, остальные - группу III.
В электроустановках до 1000 В лица из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала, единолично обслуживающие электроустановку, должны иметь группу III.
3.2. Осмотр электроустановок электростанций и подстанций может выполнять одно лицо с группой III из числа дежурного, оперативно-ремонтного персонала либо лицо с группой V из числа административно-технического персонала. Остальному электротехническому персоналу осмотр разрешается выполнять под надзором одного из перечисленных лиц.
Осмотр электроустановок электростанций и подстанций неэлектротехническим персоналом и экскурсии при наличии разрешения руководства предприятия могут проводиться под надзором лица с группой IV, имеющего право единоличного осмотра.
Осмотр ВЛ может выполняться ремонтным персоналом в соответствии с
п. п. 19.47 и
19.48 настоящих Правил.
3.3. При осмотре электроустановок запрещается приближаться к токоведущим частям на расстояния меньше указанных в табл. 3.1.
Таблица 3.1
┌────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┐
│ Напряжение │ Расстояние до токоведущих частей, м │
│электроустановки├──────────────────────────┬─────────────────────────────┤
│ │от людей и применяемых ими│ от механизмов │
│ │ инструментов │ и грузоподъемных машин │
│ │ и приспособлений, │ в рабочем и транспортном │
│ │ от временных ограждений │ положениях, от стропов, │
│ │ │грузозахватных приспособлений│
│ │ │ и грузов │
├────────────────┼──────────────────────────┼─────────────────────────────┤
├────────────────┼──────────────────────────┼─────────────────────────────┤
│ │┌ 0,6 - на ВЛ │1,0 │
│До 1000 В ││ Не нормируется (без │ │
│ │└ (прикосновения) - в РУ │1,0 │
│6 - 35 кВ │0,6 │1,0 │
│60 - 110 кВ │1,0 │1,5 │
│150 кВ │1,5 │2,0 │
│220 кВ │2,0 │2,5 │
│330 кВ │2,5 │3,5 │
│400 - 500 кВ │3,5 │4,5 │
│750 кВ │5,0 │6,0 │
│800 кВ │3,5 │4,5 │
│постоянного тока│ │ │
└────────────────┴──────────────────────────┴─────────────────────────────┘
Для осмотра разрешается открывать двери ограждений и камер в электроустановках выше 1000 В, двери щитов, сборок, пультов управления и других устройств в электроустановках до 1000 В. Проникать за ограждения и барьеры ячеек и камер РУ запрещается.
При необходимости может быть разрешен вход для осмотра в ячейки и камеры, где расстояние от пола до неогражденных токоведущих частей составляет не менее 2,5 м при напряжении до 10 кВ включительно; 2,75 м - при 35 кВ; 3,5 м - при 110 кВ и 4,2 м - при 150 - 220 кВ. Перечень таких ячеек и камер должен быть определен указанием главного инженера предприятия.
Во время осмотра выполнение какой-либо работы запрещается.
3.4. При замыкании на землю в электроустановках 6 - 35 <*> кВ приближаться к обнаруженному месту замыкания на расстояние менее 4 м в ЗРУ и менее 8 м в ОРУ и на ВЛ допускается только для оперативных переключений и освобождения людей, попавших под напряжение. При этих действиях следует пользоваться изолирующими средствами защиты.
--------------------------------
<*> Здесь и в дальнейшем электроустановки 3 кВ приравниваются к электроустановкам 6 кВ.
3.5. Отключать и включать разъединители, отделители и выключатели выше 1000 В с ручным механическим приводом необходимо в диэлектрических перчатках.
3.6. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.
Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты.
Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители трансформаторов напряжения и предохранители закрытого типа в электроустановках до 1000 В.
3.7. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться:
в электроустановках выше 1000 В - изолирующими клещами (штангой) с применением диэлектрических перчаток и защитных очков (маски);
в электроустановках до 1000 В - изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок и защитными очками (маской).
3.8. Ключи от электроустановок выше 1000 В (помещения и камеры ЗРУ, КРУ, ОРУ), а также от распределительных щитов и сборок до 1000 В, расположенных вне электроустановок выше 1000 В, должны находиться на учете у дежурного персонала. В электроустановках без местного дежурного персонала ключи могут находиться на учете у административно-технического персонала. Ключи должны выдаваться под расписку:
лицам, имеющим право единоличного осмотра, - все ключи;
допускающему из оперативно-ремонтного персонала, руководителю и производителю работ, наблюдающему при работах по наряду или по распоряжению <*>, - только ключи, необходимые для выполнения порученной работы.
--------------------------------
<*> Лица, ответственные за безопасность работ (см.
гл. 4).
Ключи подлежат возврату ежедневно по окончании осмотра или работы. При работе в электроустановках без местного дежурного персонала ключи подлежат возвращению не позднее следующего рабочего дня после осмотра или полного окончания работы.
Ключи должны быть пронумерованы. Один комплект должен быть запасным.
Необходимость выдачи ключей на длительный срок персоналу потребителей, имеющему право производства оперативных переключений в РУ предприятий электросетей, а также дежурному, оперативно-ремонтному и административно-техническому персоналу электростанций и электросетей, имеющему право единоличного осмотра, определяется главным инженером предприятия.
3.9. Выдача и возврат ключей должны учитываться в журнале произвольной формы.
3.10. Работы в электроустановках подразделяются:
на выполняемые со снятием напряжения;
под напряжением на токоведущих частях;
без снятия напряжения на нетоковедущих частях.
При одновременной работе на оборудовании и токоведущих частях до и выше 1000 В категории работ определяются применительно к электроустановкам выше 1000 В.
3.11. К работам со снятием напряжения относятся работы, при которых с токоведущих частей снято рабочее напряжение.
3.12. К работам под напряжением на токоведущих частях относятся работы, выполняемые непосредственно на этих частях с применением средств защиты.
В электроустановках выше 1000 В, а также на ВЛ до 1000 В к этим же работам относятся работы, выполняемые на расстояниях от токоведущих частей меньше указанных в
табл. 3.1.
Средства защиты могут служить для изоляции человека от токоведущих частей либо от земли.
Работы под напряжением должны выполнять не менее чем два лица, из которых производитель работ должен иметь группу IV, остальные - группу III.
3.13. К работам без снятия напряжения на нетоковедущих частях относятся работы:
выполняемые за постоянными и временными ограждениями, на корпусах оборудования, на поверхности оболочек кабелей;
на расстояниях от неогражденных токоведущих частей больше указанных в
табл. 3.1.
3.14. В электроустановках запрещается приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин к находящимся под напряжением неогражденным токоведущим частям на расстояние меньше указанного в
табл. 3.1.
3.15. При работе с применением электрозащитных средств (изолирующие штанги и клещи, электроизмерительные клещи, указатели напряжения) допускается приближение человека к токоведущим частям на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств.
3.16. Запрещается прикасаться без применения изолирующих средств защиты к изоляторам оборудования, находящегося под напряжением.
3.17. В электроустановках запрещается работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет меньше указанного в
графе 2 табл. 3.1. В электроустановках электростанций и подстанций 6 - 110 кВ при работе около неогражденных токоведущих частей запрещается располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с двух боковых сторон.
3.18. В электроустановках выше 1000 В работы под напряжением на токоведущих частях должны выполняться с применением электрозащитных средств для изоляции человека от токоведущих частей либо от земли. При изоляции человека от земли работы должны производиться в соответствии со специальными инструкциями или технологическими картами, в которых предусмотрены необходимые меры безопасности.
3.19. В электроустановках электростанций, подстанций и КЛ до 1000 В при работе под напряжением на токоведущих частях выше 42 В необходимо:
оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;
работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;
применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень); при отсутствии такого инструмента пользоваться диэлектрическими перчатками.
Запрещается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а также применять ножовки, напильники, металлические метры и т.п.
При расположении электроустановок в помещении без повышенной опасности в отношении поражения людей электрическим током <*> производителю работ с группой III допускается работать единолично.
--------------------------------
<*> Помещения, где отсутствуют сырость или токопроводящая пыль, высокая температура, токопроводящие полы, а также исключена возможность одновременного прикосновения человека к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п. с одной стороны и к металлическим корпусам электрооборудования - с другой.
3.20. В пролетах пересечения в ОРУ и на ВЛ при замене проводов, тросов и относящихся к ним изоляторов и арматуры, расположенных ниже проводов, находящихся под напряжением, через заменяемые провода, тросы должны быть перекинуты канаты из растительных или синтетических волокон. Канаты следует перекидывать в двух местах - по обе стороны от места пересечения, закрепляя концы их за якоря, конструкции и т.п. Подъем провода, троса должен осуществляться медленно и плавно.
Работы на проводах, тросах и относящихся к ним изоляторах, арматуре, расположенных выше проводов, тросов, находящихся под напряжением, могут быть допущены при составлении ППР, утверждаемого главным инженером предприятия, в котором должны быть предусмотрены меры, препятствующие опусканию проводов, и меры по защите от наведенного напряжения. Замена проводов и тросов при этих работах без снятия напряжения с пересекаемых проводов запрещается.
3.21. При наступлении грозы должны быть прекращены все работы на ВЛ, в ОРУ, а также в ЗРУ на выводах и линейных разъединителях ВЛ.
3.22. Записывать показания электросчетчиков и других измерительных приборов, установленных на щитах управления и в РУ, разрешается единолично специально подготовленным лицам из персонала, предприятия или других организаций:
при наличии местного дежурного персонала - лицам с группой II;
без местного дежурного персонала - лицам с группой III.
3.23. Персоналу следует помнить, что после исчезновения напряжения с электроустановки оно может быть подано вновь без предупреждения.
3.24. Весь персонал, находящийся в помещениях с действующим энергооборудованием электростанций и подстанций (за исключением щитов управления, релейных и им подобных), в ЗРУ и ОРУ, в колодцах и туннелях, а также производящий ремонтные работы на ВЛ, обязан пользоваться защитными касками.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТ
Работа по нарядам и распоряжениям
4.1. Организационными мероприятиями по обеспечению безопасности работы являются:
выдача нарядов и распоряжений;
выдача разрешений на подготовку рабочих мест и допуск;
допуск;
надзор во время работы;
перевод на другое рабочее место;
перерыв в работе и ее окончание.
4.2. Нарядом является составленное на специальном бланке задание на безопасное производство работы, определяющее содержание работы, место, время ее начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность выполнения работы. Форма
наряда и указания о его заполнении приведены в приложении 3.
4.3. Распоряжением является задание на безопасное производство работы, определяющее содержание работы, место, время, меры безопасности (если они требуются) и лиц, которым поручено ее выполнение. Распоряжение может быть устным либо письменным произвольной формы.
Распоряжение имеет разовый характер; срок его действия определяется продолжительностью рабочего дня исполнителей.
4.4. Работы в действующих электроустановках должны производиться:
по наряду или распоряжению ремонтным, оперативно-ремонтным персоналом, а также в соответствии с требованиями
гл. 20 и персоналом СМО. Допускается выполнение работы по наряду или распоряжению дежурным персоналом;
в порядке текущей эксплуатации самостоятельно дежурным или оперативно-ремонтным персоналом. Допускается выполнение ремонтным персоналом работ, относящихся к текущей эксплуатации, по распоряжению под наблюдением лиц из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала.
4.5. Самовольное производство работ и самовольное расширение рабочих мест, определенных нарядом или распоряжением, запрещается.
4.6. Работы, выполнение которых предусмотрено по распоряжению, могут по усмотрению лица, выдающего наряд, выполняться и по наряду.
4.7.
Порядок учета нарядов и распоряжений приведен в приложении 4.
4.8. Работы продолжительностью не более 1 ч со снятием напряжения или под напряжением на токоведущих частях разрешается выполнять по распоряжению ремонтному персоналу под надзором дежурного или лица из числа оперативно-ремонтного персонала, а также самому дежурному или оперативно-ремонтному персоналу.
К указанным выше работам относятся:
отсоединение или присоединение кабеля от электродвигателя или от другого оборудования;
отсоединение или присоединение ВЛ 0,4 кВ, а также КЛ, фазировка, проверка целости цепей КЛ, переключение ответвлений трансформатора, протирка единичных изоляторов и масломерных стекол, отбор проб и доливка масла, присоединение и отсоединение аппаратуры для очистки и сушки масла, проверка нагрева и вибрации токоведущих частей, измерения электроизмерительными клещами и мегаомметром, снятие набросов с проводов и шин, снятие с проводов ВЛ упавших деревьев, сучьев и других предметов;
неотложные работы по устранению неисправностей, угрожающих или приведших к нарушению нормальной эксплуатации электроустановок или электроснабжения потребителей.
Число работающих не должно превышать трех человек, включая лицо, осуществляющее надзор.
Старшее лицо из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала, выполняющее работу или ведущее надзор, должно иметь группу IV при работах в электроустановках выше 1000 В и группу III - в электроустановках до 1000 В. Лица из числа ремонтного персонала должны иметь группу III. К работам на присоединениях, питающих потребителя, может быть привлечен персонал последнего.
При производстве работ со снятием напряжения должны быть выполнены все технические мероприятия по подготовке рабочего места, кроме его ограждения в ОРУ канатом или шнуром, являющегося в данном случае необязательным.
Перечисленные выше работы, выполнение которых требует времени более 1 ч или участия более трех человек, должны производиться по наряду.
Лица, ответственные за безопасность работ,
их права и обязанности
4.9. Ответственными за безопасность работ являются:
выдающий наряд, отдающий распоряжение;
руководитель работ, выполняемых по наряду;
дежурный, дающий разрешение на подготовку рабочего места и допуск;
дежурный или лицо из числа оперативно-ремонтного персонала, подготавливающие рабочее место;
допускающий к работе;
производитель работ;
наблюдающий;
члены бригады.
4.10. Выдающий наряд, распоряжение обязан назначить производителя работ (наблюдающего) и членов бригады, определить место, содержание, время производства работ и меры по подготовке рабочего места, обеспечивающие их безопасность.
Выдающий наряд обязан в случаях, предусмотренных Правилами, назначить руководителя работ и определить содержание
строки наряда "Отдельные указания".
При работах, допуск к которым выполняет оперативно-ремонтный персонал, выдающий наряд обязан назначить допускающего.
4.11. Право выдачи нарядов и распоряжений может быть предоставлено лицам из числа административно-технического персонала предприятия и его структурных подразделений, имеющим группу V.
При производстве неотложных работ в случае отсутствия лиц из числа административно-технического персонала, имеющих право выдачи нарядов, допускается выдача нарядов и распоряжений лицами с группой IV из дежурного персонала данной электроустановки.
4.12. Руководитель работ обязан проверить перед допуском подготовку рабочего места, проинструктировать при допуске бригаду и организовать безопасное выполнение работы.
Руководителями работ должны назначаться инженерно-технические работники с группой V. В тех случаях, когда отдельные этапы работы необходимо выполнять под непрерывным надзором и руководством руководителя работ, выдающий наряд должен сделать запись об этом в
строке "Отдельные указания".
Назначение руководителя работ не требуется при работах в электроустановках до 1000 В и выполняемых по распоряжению.
4.13. Дежурный, выдавая разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск, обязан:
сообщить дежурным или лицам из числа оперативно-ремонтного персонала, подготавливающим рабочее место, а также допускающим о предварительно выполненных операциях по отключению и наложению заземлений;
вести учет допущенных бригад.
4.14. Дежурный или оперативно-ремонтный персонал, подготавливающий рабочее место, обязан: выполнить относящиеся к нему указанные в наряде меры по подготовке рабочего места, а также принять дополнительные меры безопасности, требуемые настоящими Правилами (установка плакатов, ограждений и т.п.).
При возникновении сомнения в возможности безопасного выполнения работы по данному наряду, распоряжению или в достаточности и правильности указанных в наряде мер по подготовке рабочего места эта подготовка должна быть прекращена.
4.15. Допускающий обязан убедиться в правильности подготовки рабочих мест и допустить бригаду к работе.
4.16. Допускающие должны назначаться из числа лиц дежурного и оперативно-ремонтного персонала и иметь: группу IV при работе в электроустановках выше 1000 В и группу III - до 1000 В. На ВЛ допускающими могут быть производители работ ремонтных бригад.
4.17. Производитель работ (наблюдающий) обязан принять рабочее место от допускающего, выяснить у него, какие меры приняты при подготовке этих мест, а в пределах рабочих мест убедиться осмотром в их выполнении.
Производитель работ обязан:
проинструктировать бригаду о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать при выполнении работы;
обеспечить выполнение членами бригады необходимых мер безопасности;
контролировать исправность и пригодность инструмента, инвентарных средств защиты, такелажных приспособлений и т.п., а также сохранность установленных на рабочих местах заземлений, ограждений, плакатов, запирающих устройств приводов.
4.18. Производитель работ, выполняемых по наряду в электроустановках выше 1000 В, должен иметь группу IV, в электроустановках до 1000 В - группу III. Производитель работ, выполняемых по распоряжению во всех электроустановках, может иметь группу III.
4.19. Наблюдающий должен назначаться для надзора за бригадами работников различных специальностей, не имеющих права самостоятельно работать в электроустановках по нарядам или распоряжениям.
Наблюдающий обязан контролировать наличие установленных на рабочем месте заземлений, ограждений, плакатов, запирающих устройств приводов и обеспечить безопасность членов бригады от поражения электрическим током электроустановки.
Ответственным за безопасность, связанную с технологией работы, является лицо, возглавляющее бригаду, которое должно входить в ее состав и постоянно находиться на рабочем месте.
Наблюдающими могут назначаться лица с группой III.
4.20. Наблюдающий может назначаться при работах:
со снятием напряжения;
без снятия напряжения на нетоковедущих частях.
4.21. Каждый член бригады обязан выполнять настоящие Правила и инструктивные указания, полученные при допуске к работам и во время работы.
4.22. Письменным указанием руководства предприятия работникам предприятий должно быть оформлено предоставление прав: выдающих наряд, распоряжение; допускающих из числа оперативно-ремонтного персонала; руководителей, производителей работ; наблюдающих, а также право единоличного осмотра электроустановок.
Выдача нарядов и распоряжений
4.23. Наряд заполняется в соответствии с
указаниями, изложенными в приложении 3.
4.24. Наряд выписывается в двух, а при передаче его по телефону, радио - в трех экземплярах. В последнем случае выдающий наряд оставляет один экземпляр наряда у себя, а лицо, принимающее текст в виде телефоно- или радиограммы, заполняет два экземпляра наряда и после обратной проверки указывает вместо подписи выдающего наряд его фамилию и инициалы, подтверждая правильность записи своей подписью.
В тех случаях, когда производитель работ назначается одновременно и допускающим, наряд независимо от способа его передачи выдается в двух экземплярах, один из которых остается у выдавшего наряд.
4.25. Число нарядов, выдаваемых на одного руководителя работ, определяет выдающий наряд.
4.26. Производителю работ (наблюдающему) и допускающему может быть выдано сразу несколько нарядов для поочередного допуска и работы по ним.
4.27. При работах по распоряжению в электроустановках без местного дежурного персонала в тех случаях, когда допуск не требуется, распоряжение может быть отдано непосредственно лицу, выполняющему работу.
4.28. Состав бригады по численности и квалификации должен определяться с учетом условий выполнения работы, а также исходя из возможности обеспечения необходимого надзора за членами бригады со стороны производителя работ (наблюдающего).
При работе по наряду бригада должна состоять не менее чем из двух человек: производителя работ и члена бригады с группой II или наблюдающего и члена бригады с группой I.
В бригаду, руководимую производителем работ, на каждого ее члена с группой III может быть включен один член с группой I, но общее число членов бригады с группой I не должно превышать трех.
По распоряжению допускается работать единолично. Перечень работ, выполняемых по распоряжению одним лицом, должен быть утвержден руководством предприятия.
4.29. Дежурный с разрешения вышестоящего дежурного может быть снят с дежурства и введен в состав ремонтной бригады. Вернуться к выполнению обязанностей дежурного он имеет право только после вывода его из состава бригады. Ввод дежурного в состав ремонтной бригады и вывод из нее должны быть оформлены в
табл. 4 наряда и в оперативном журнале.
4.30. Выдавать наряд разрешается на срок не более 15 календарных суток со дня начала работы. Наряд может быть продлен один раз на срок не более 15 календарных суток со дня продления. При перерывах в работе наряд остается действительным.
Продлевать наряд может лицо, выдавшее данный наряд либо заменяющее его по должности, а также вышестоящее лицо из числа административно-технического персонала, имеющее право выдавать наряды.
Разрешение на продление наряда может быть передано по телефону, радио или с нарочным допускающему или производителю работ, который в этом случае за своей подписью указывает в наряде фамилию и инициалы лица, продлившего наряд.
4.31. Контроль за правильностью оформления нарядов, в том числе и на рабочих местах, должен осуществляться периодически путем выборочной проверки.
4.32. Наряды, работы по которым полностью закончены, должны храниться в течение 30 суток, после чего они могут быть уничтожены.
Выдача разрешений на допуск. Допуск
по нарядам и распоряжениям
4.33. Подготовка рабочих мест и допуск могут производиться только по разрешению (распоряжению) дежурного или лица административно-технического персонала, уполномоченных на это указанием руководства предприятия. Разрешение (распоряжение) может быть передано лично, по телефону, радио, с нарочным. Запрещается выдавать такое разрешение (распоряжение) на заранее обусловленное время суток.
Допускающий из оперативно-ремонтного персонала, производитель работ, совмещающий обязанности допускающего, должен оформить в
табл. 2 наряда получение разрешения (распоряжения) на подготовку рабочих мест и допуск.
Этим лицам разрешается выполнять подготовку рабочих мест и допуск сразу по прибытии на рабочее место, если это оговорено в
строке "Отдельные указания". На это выдающий наряд должен предварительно получить разрешение дежурного.
В таком случае
табл. 2 наряда не оформляется.
4.34. Допускающий перед допуском должен убедиться в выполнении технических мероприятий по подготовке рабочего места. Убеждаться можно личным осмотром, по записям в оперативном журнале, по оперативной схеме, по сообщениям дежурных, оперативно-ремонтного персонала и персонала потребителей.
4.35. Проверку подготовки рабочих мест перед допуском руководитель работ может выполнять совместно с допускающим или с его разрешения самостоятельно. Производитель работ проверку подготовки рабочих мест может выполнять совместно с руководителем работ или с допускающим, а если руководитель работ не назначен, то только с допускающим.
О проверке подготовки рабочих мест руководитель работ после инструктажа бригады должен расписаться в предназначенной для этого строке на оборотной стороне наряда (только при первичном допуске). Если руководитель работ не назначен, в этой строке после проверки подготовки рабочих мест должен расписаться производитель работ.
4.36. В тех случаях, когда производитель работ совмещает обязанности допускающего, подготовку рабочего места он должен выполнять с одним из членов бригады, имеющим группу III.
4.37. Допуск бригады разрешается только по одному наряду (распоряжению).
4.38. При допуске по наряду или распоряжению бригада должна быть проинструктирована:
производителем работ или руководителем (если он назначен) по безопасной организации и производству работ, включая технологию, использование инструмента, приспособлений, механизмов и грузоподъемных машин.
Без проведения инструктажа допуск бригады запрещается.
Оформление проведения инструктажа в журнале инструктажа не требуется.
4.39. Допуск производится после проверки подготовки рабочего места. При этом допускающий должен:
проверить соответствие состава бригады указанному в наряде или распоряжении; если допускающий не знает фамилий и группы по электробезопасности допускаемых, проверка производится по именным удостоверениям;
ознакомить бригаду с содержанием наряда, распоряжения, указать границы рабочего места, показать ближайшее к рабочему месту оборудование и токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений, к которым запрещается приближаться независимо от того, находятся они под напряжением или нет;
доказать бригаде отсутствие напряжения показом наложенных заземлений, а там, где эти заземления не видны с рабочего места, - проверкой отсутствия напряжения, а в электроустановках 35 кВ и ниже - последующим прикосновением рукой к токоведущим частям.
Оформление допуска производится подписями допускающего и производителя работ в
табл. 3 наряда с указанием даты и времени допуска.
Допуск по распоряжению оформляется записью в оперативном или специальном журнале.
4.40. Допуск оформляется в обоих экземплярах наряда, из которых один остается у производителя работ, а второй - у допускающего из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала. Все последующие этапы работы (перевод на другое рабочее место, ежедневное и полное окончание работы), а также изменение состава бригады должны быть оформлены в обоих экземплярах наряда.
В тех случаях, когда производитель работ является одновременно допускающим, ему выдается один экземпляр наряда, а второй остается у лица, выдавшего наряд. Допуск и упомянутые выше остальные этапы работы производитель работ оформляет только в своем экземпляре наряда.
4.41. Изменять предусмотренные нарядом меры по подготовке рабочих мест запрещается.
4.42. Допуск к работам по нарядам и распоряжениям должен производиться непосредственно на рабочем месте.
Допуск к работе по распоряжению в тех случаях, когда подготовка рабочего места не нужна, производить на рабочем месте не обязательно, а на ВЛ и КЛ - не требуется.
Надзор во время работы, изменение состава бригады.
Перевод на другое рабочее место
4.43. После допуска надзор за соблюдением бригадой требований безопасности возлагается на производителя работ (наблюдающего), который должен так организовать свою работу, чтобы вести контроль за членами бригады, находясь по возможности на том участке рабочего места, где выполняется наиболее ответственная работа.
Наблюдающему запрещается совмещать надзор с выполнением работы.
4.44. При необходимости кратковременного ухода с рабочего места производитель работ (наблюдающий), если его не могут заменить руководитель работ, допускающий или выдавший наряд, обязан удалить бригаду с места работы (с выводом ее из РУ и запиранием входных дверей, со снятием людей с опоры ВЛ и т.п.). При подмене производителя работ (наблюдающего) он должен на время своего отсутствия передать наряд лицу, его заменившему.
4.45. Допускается с разрешения производителя работ кратковременный уход с рабочего места одного или нескольких членов бригады. При этом количество членов бригады, оставшихся на рабочем месте, должно быть не менее двух, включая производителя работ.
Члены бригады с группой III выходить из РУ и возвращаться на рабочее место могут самостоятельно. Члены бригады с группой I и II выходить из РУ и возвращаться могут только в сопровождении члена бригады с группой III или лица, имеющего право единоличного осмотра электроустановок. После выхода из РУ оставлять дверь незапертой запрещается.
Возвратившиеся члены бригады могут приступить к работе только с разрешения производителя работ. До их возвращения производитель работ не имеет права покидать рабочее место, если помещение, где находится электроустановка, нельзя запереть на замок.
4.46. В электроустановках до 1000 В при работах по распоряжению допускается при необходимости кратковременная отлучка производителя работ. В этом случае разрешается оставаться на рабочем месте и продолжать работу одному или нескольким членам бригады с группой III.
4.47. При обнаружении нарушений настоящих Правил или выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, бригада должна быть удалена с рабочего места и у производителя работ отобран наряд. По устранении обнаруженных нарушений бригада с разрешения выдавшего наряд может быть допущена к работе в общем порядке.
4.48. Изменение состава бригады с оформлением в
табл. 4 наряда может быть произведено лицом, выдавшим наряд или заменяющим его по должности, а также вышестоящим лицом из числа административно-технического персонала, имеющего право выдачи наряда. Эти изменения могут быть переданы по телефону, радио или с нарочным допускающему или производителю работ, которые в наряде за своей подписью указывают фамилию и инициалы лица, давшего указание об изменении. При необходимости замены производителя работ должны быть выданы новый наряд, распоряжение.
При изменении состава бригады не должны быть нарушены требования
п. 4.28. Изменение состава бригады должно быть оформлено в обоих экземплярах наряда.
4.49. Если одному или нескольким членам бригады производителем работ разрешено прийти на рабочее место после начала рабочего дня или уйти до его окончания, вводить или выводить их из состава бригады не требуется, но членам бригады, пришедшим после начала рабочего дня, производитель работ должен дополнительно дать необходимый инструктаж.
4.50. На электростанциях, подстанциях и КЛ при работе по одному наряду на разных рабочих местах одного присоединения перевод с одного рабочего места на другое выполняется в соответствии с
п. п. 4.79 - 4.81.
На ВЛ при работе по одному наряду на разных участках (опорах) перевод бригады с одного места на другое производитель работ выполняет без записи в
табл. 3 наряда.
Перерыв в работе и ее окончание
4.51. При перерыве в работе на протяжении рабочего дня (на обед, по условиям производства работы) бригада должна быть удалена с рабочего места и двери РУ заперты (в случае работы в нем). Наряд остается у производителя работы (наблюдающего). Члены бригады не имеют права возвратиться после перерыва на рабочее место без производителя работ (наблюдающего). Допуск после такого перерыва выполняется производителем работ (наблюдающим) без оформления в наряде.
4.52. При перерыве в работе, связанном с временным включением электроустановки (для опробования электродвигателей, подачи напряжения потребителю и т.п.), производитель работ после удаления бригады должен сдать наряд допускающему из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала с оформлением временного окончания работы в
табл. 3 обоих экземпляров наряда.
В тех случаях, когда производитель работ является одновременно допускающим, он должен восстановить постоянные ограждения, запереть двери РУ (в случае работы в нем), снять установленные временные ограждения и переносные плакаты, наложенные бригадой заземления и оформить временное окончание работы в
табл. 3 своего экземпляра наряда.
О временном окончании работы и оформлении в наряде производитель работ должен сообщить лицу, выдавшему ему разрешение на допуск к работе.
4.53. Подготовка рабочего места и повторный допуск после перерыва, связанного с временным включением электроустановки, должны производиться так же, как и при первичном допуске. Если руководителю работ предписано в
строке наряда "Отдельные указания" присутствовать при повторном допуске, он расписывается в тех же графах
табл. 3, где производитель работ.
4.54. При перерыве в работе в связи с окончанием рабочего дня бригада должна быть удалена с рабочего места. Плакаты, ограждения, флажки, заземления остаются на своих местах.
Наряд производитель работ должен сдать допускающему, а при отсутствии последнего оставить в отведенном для этого месте, например в папке действующих нарядов.
В электроустановках без местного дежурного персонала производителю работ разрешается по окончании рабочего дня оставлять наряд у себя.
Окончание работы производитель работ оформляет подписью в своем экземпляре наряда, а если присутствует допускающий, - и в его экземпляре.
4.55. Повторный допуск в последующие дни выполняет допускающий с оформлением в обоих экземплярах наряда или с его разрешения руководитель работ, а также производитель работ, если последнему выдающий наряд записал это в
строку "Отдельные указания". При допуске, выполняемом руководителем работ или производителем работ, оформление делается в экземпляре наряда, находящемся у производителя работ.
4.56. После полного окончания работы производитель работ должен удалить бригаду с рабочего места, снять установленные бригадой временные ограждения, переносные плакаты, флажки и заземления, запереть двери РУ (в случае работы в нем) и сдать наряд допускающему.
Производитель работ, совмещающий обязанности допускающего, должен не позднее следующего рабочего дня сдать наряд дежурному или лицу, выдавшему наряд. На удаленных участках допускается сдавать наряд административно-техническому персоналу участка.
4.57. Полное окончание работ оформляется в наряде подписью производителя работ, а по нарядам, выданным с назначением руководителя работ, и его подписью после приемки им рабочих мест.
4.58. Допускающий после получения им от производителя работ наряда, в котором оформлено полное окончание работ, должен осмотреть рабочие места и сообщить лицу, выдавшему ему разрешение на подготовку рабочих мест и допуск, о полном окончании работ и о возможности включения электроустановки в работу.
Производитель работ, совмещающий обязанности допускающего, после оформления им в наряде полного окончания работы должен сообщить лицу, выдавшему ему разрешение на подготовку рабочих мест и допуск, о полном окончании работ, выполнении им требований
п. п. 4.56 и
4.57 и о возможности включения электроустановки в работу.
4.59. Включать электроустановку в работу можно только после получения на это разрешения (распоряжения) лица, выдавшего разрешение на подготовку рабочих мест и допуск, или лица, его сменившего. Перед включением должны быть восстановлены постоянные ограждения, сняты установленные при подготовке рабочих мест временные ограждения, переносные плакаты и заземления, установленные дежурным или оперативно-ремонтным персоналом.
4.60. Допускающему из числа оперативно-ремонтного персонала может быть предоставлено право после полного окончания работы на электроустановке включить ее без разрешения или распоряжения дежурного, выдавшего разрешение на подготовку рабочих мест и допуск.
Предоставление права на такое включение должно быть записано в
строку наряда "Отдельные указания" и подтверждено по телефону или радио дежурным при выдаче допускающему разрешения на подготовку рабочих мест и допуск. Оформлять в наряде такое подтверждение не требуется.
Право на такое включение может быть дано только в том случае, когда к работам на данной электроустановке или ее участке не допущены другие бригады.
В аварийных случаях дежурный персонал или допускающий могут включить в работу выведенное в ремонт электрооборудование или электроустановку в отсутствие бригады до сдачи наряда при условии, что до прибытия производителя работ и возвращения им наряда на рабочих местах расставлены лица, обязанные предупредить производителя работ о том, что электроустановка включена и возобновление работ запрещается.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
РАБОТ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ, ПОДСТАНЦИЙ И НА КЛ
Выдача нарядов и распоряжений
4.61. В электроустановках выше 1000 В по наряду должны производиться работы:
со снятием напряжения;
под напряжением на токоведущих частях;
без снятия напряжения на нетоковедущих частях, когда требуется установка временных ограждений;
с применением в РУ механизмов и грузоподъемных машин.
Остальные работы могут выполняться по распоряжению, в том числе: работы на электродвигателях, от которых отсоединен кабель и концы его замкнуты накоротко и заземлены; работы в помещении КРУ, КРУН на тележках с оборудованием, выкаченных из шкафов при условии, что дверцы или шторки шкафов заперты.
По распоряжению разрешается также выполнять работы в приводах и агрегатных шкафах коммутационных аппаратов, в устройствах вторичной коммутации, релейной защиты, автоматики, телемеханики и связи независимо от того, находятся они под напряжением или нет. Производителю работ с группой IV разрешается работать единолично в случае расположения этих устройств в помещениях, где нет неогражденных токоведущих частей выше 1000 В.
4.62. В электроустановках до 1000 В работы на сборных шинах РУ, распределительных щитов, сборок, а также на присоединениях перечисленных устройств, по которым может быть подано напряжение, должны выполняться по наряду. На тупиковых присоединениях работы допускается выполнять по распоряжению.
Замену ламп и чистку светильников на участках осветительной сети, расположенных вне РУ, допускается производить без наряда или распоряжения одному лицу с группой II из числа специально обученного персонала технологических цехов, служб и других структурных подразделений предприятия.
Ремонт этих участков осветительной сети должен производиться обслуживающим сеть электротехническим персоналом. Оформление распоряжения на такие работы дежурным или оперативно-ремонтным персоналом и допуск к ним не требуются.
4.63. Руководитель работ должен назначаться:
при работах со снятием напряжения, за исключением выполняемых: согласно
п. 4.69, в электроустановках с простой и наглядной схемой <*>, на электродвигателях и их присоединениях в ЗРУ;
--------------------------------
<*> К электроустановкам с простой и наглядной схемой относятся кабельные линии, РУ с одиночной секционированной и несекционированной системой шин, не имеющей обходной системы. При определении простоты и наглядности схемы должны быть учтены компоновка РУ и другие местные условия. Перечни электроустановок или их типов, относящихся (или не относящихся) к электроустановкам с простой и наглядной схемой, должны быть утверждены руководством предприятия.
при работах с применением механизмов и грузоподъемных машин.
Выдающему наряд разрешается назначать руководителя работ и при других работах помимо перечисленных.
4.64. При работах допускается одно из следующих совмещений:
выдающим наряд, распоряжение, или руководителем работ (из числа оперативно-ремонтного персонала) - обязанностей допускающего в электроустановках без местного дежурного персонала;
руководителем работ - обязанностей производителя работ;
допускающим из числа оперативно-ремонтного персонала - обязанностей члена бригады.
4.65. В электроустановках выше 1000 В с простой и наглядной схемой производителю работ из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала разрешается совмещать обязанности допускающего.
4.66. В электроустановках до 1000 В производителю работ из числа оперативно-ремонтного персонала разрешается совмещать обязанности допускающего во всех случаях.
4.67. Наряд разрешается выдавать на одно или несколько рабочих мест одного присоединения, за исключением случаев, оговоренных в
п. п. 4.69 - 4.72,
4.74.
4.68. Распоряжение допускается выдавать для работы на нескольких электроустановках (присоединениях).
4.69. В электроустановках, где напряжение снято со всех токоведущих частей, в том числе с выводов ВЛ и КЛ, и заперт вход в соседние электроустановки (сборки и щиты до 1000 В могут оставаться под напряжением) допускается выдавать один наряд для одновременной работы на всех присоединениях. Назначать руководителя работ при этом не требуется.
4.70. При выводе в ремонт агрегатов (котлы, турбины, генераторы) и отдельных технологических установок (системы золоудаления, сетевые подогреватели, дробильные системы и др.) разрешается выдавать один наряд для работы на всех или части электродвигателей этих агрегатов (установок), от которых кабель не отсоединен, и один наряд для работ в ЗРУ на всех или части присоединений, питающих эти электродвигатели.
При работе на электродвигателях и на их присоединениях в ЗРУ, укомплектованном шкафами КРУ, допуск на все рабочие места по каждому из этих нарядов может производиться одновременно; оформление перевода с одного рабочего места на другое не требуется; разрешается рассредоточение бригады по разным рабочим местам. В ЗРУ другого конструктивного исполнения допуск и работа на присоединениях электродвигателей должны производиться с оформлением перевода с одного рабочего места на другое.
Выдавать по одному наряду допускается только для работы на электродвигателях одного напряжения и на присоединениях одного ЗРУ, расположенных в одном помещении.
Запрещается производить подготовку к включению любого электродвигателя или присоединения из числа перечисленных в наряде до полного окончания работ.
4.71. В РУ 6 - 10 кВ одиночной системой шин и любым числом секций при выводе в ремонт всей секции полностью разрешается выдавать один наряд для работы на шинах и на всех или части присоединений этой секции. Допуск на все рабочие секции может производиться одновременно; разрешается рассредоточение бригады по разным рабочим местам в пределах этой секции.
Запрещается подготовка к включению или опробованию под напряжением любого присоединения секции до полного окончания работ по наряду.
4.72. Один наряд для одновременного или поочередного производства работ на разных рабочих местах одного или нескольких присоединений без оформления перевода с одного рабочего места на другое с рассредоточением бригады по разным рабочим местам допускается выдавать в следующих случаях:
при прокладке и перекладке силовых и контрольных кабелей, испытаниях оборудования, проверке устройств защиты, блокировки, автоматики и т.п.;
при ремонте коммутационных аппаратов, когда их провода находятся в другом помещении;
при ремонте отдельного кабеля в туннеле, коллекторе, колодце, траншее, котловане;
при ремонте отдельного кабеля, выполняемом в двух котлованах или в ЗРУ и находящемся рядом котловане, когда расположение рабочих мест позволяет производителю работ осуществлять надзор за бригадой.
4.73. При производстве работ согласно
п. п. 4.70,
4.71 и
4.72 все рабочие места должны быть подготовлены до начала допуска.
В случае рассредоточения бригады по разным рабочим местам допускается пребывание одного или нескольких членов бригады с группой III отдельно от производителя работ; членов бригады, которым предстоит находиться отдельно от производителя работ, последний должен привести на их рабочие места и проинструктировать в отношении безопасности работы.
4.74. Допускается выдавать один наряд для поочередного производства однотипных эксплуатационных работ на нескольких подстанциях, на одном или нескольких присоединениях каждой подстанции. К таким работам относятся: протирка изоляции, подтяжка зажимов, отбор проб и доливка масла, перестановка переключателя ответвлений трансформаторов, проверка релейной защиты, автоматики, измерительных приборов, испытание повышенным напряжением от постороннего источника, проверка изоляторов измерительной штангой и т.п. Срок действия такого наряда должен быть ограничен одними сутками.
Допуск на каждую подстанцию и на каждое присоединение оформляется в
табл. 3 наряда. На подстанциях, где работа выполняется согласно
п. 4.69, допуск может быть выполнен одновременно на все присоединения, но ни одно из них нельзя подготавливать к включению до полного окончания работы на этой подстанции.
Каждую из подстанций разрешается включать в работу после полного окончания работ на ней по данному наряду.
4.75. Поочередная работа по одному наряду на разных рабочих местах одного или нескольких присоединений допускается только в том случае, когда все они подготовлены до начала работы и приняты руководителем и производителем работ.
До полного окончания работ на присоединениях запрещается приступать к включению (снятию плакатов, заземлений и пр.) любого из этих рабочих мест.
4.76. Работы на концевых муфтах и заделках КЛ, расположенных в РУ и на КЛ, проходящих по территории и в кабельных каналах РУ, должны производиться по нарядам, выдаваемым персоналом, обслуживающим КЛ. Допуск на концевые муфты и заделки выполняет персонал, обслуживающий РУ, а допуск на КЛ на территории и в кабельных каналах РУ - персонал, обслуживающий КЛ, в присутствии дежурного или оперативно-ремонтного персонала, обслуживающего РУ.
4.77. Работы на устройствах связи, расположенных в РУ, должны производиться по нарядам, выдаваемым персоналом СДТУ. Допуск к работам на этих устройствах выполняет персонал, обслуживающий РУ.
4.78. Уборку помещений разрешается выполнять одному закрепленному за электроустановкой лицу с группой II:
в электроустановках выше 1000 В, где токоведущие части ограждены согласно ПУЭ, - по распоряжению;
на щитах управления, релейных и в других помещениях до 1000 В независимо от наличия ограждения - с разрешения дежурного в порядке текущей эксплуатации.
Перевод на другое рабочее место
4.79. В электроустановках выше 1000 В перевод бригады на другое рабочее место производится дежурным, допускающим или с их разрешения руководителем работ. В электроустановках без местного дежурного персонала перевод с разрешения выдающего наряд может быть выполнен и производителем работ. Это разрешение должно быть записано в
строку "Отдельные указания" наряда.
4.80. При работах со снятием напряжения перевод бригады на другое рабочее место должен производиться с оформлением в
табл. 3 наряда. В
графе 3 таблицы расписывается то лицо, которое выполняло перевод.
При работах под напряжением на токоведущих частях и без снятия напряжения на нетоковедущих частях оформление в
табл. 3 требуется только при переводе из одного РУ в другое.
При работах по распоряжению оформление перевода на другое рабочее место не требуется.
4.81. В электроустановках с местным дежурным персоналом перевод оформляется в обоих экземплярах наряда, а в электроустановках без местного дежурного персонала - в экземпляре наряда, находящегося у производителя работ.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ НА ВЛ
4.82. На ВЛ по наряду должны производиться работы:
со снятием напряжения;
под напряжением на токоведущих частях;
без снятия напряжения на нетоковедущих частях: с подъемом выше 3 м от уровня земли, считая от ног человека; с разборкой конструктивных частей опоры; с откапыванием стоек опоры на глубину более 0,5 м; с применением механизмов и грузоподъемных машин в охранной зоне; по расчистке трассы ВЛ, когда требуется принимать меры, предотвращающие падение на провода вырубаемых деревьев; по расчистке трассы ВЛ 0,4 - 10 кВ, когда обрубка веток и сучьев связана с опасным приближением людей к проводам или с возможностью падения веток и сучьев на провода.
Остальные работы на ВЛ, кроме перечисленных, могут выполняться по распоряжению.
4.83. Руководитель работы должен назначаться при работах на ВЛ выше 1000 В:
по пофазному ремонту;
на отключенной цепи многоцепной ВЛ с расположением цепей одна над другой или числом цепей более двух, когда одна или все остальные цепи остаются под напряжением;
по подключению вновь сооруженных ВЛ;
по установке переходных опор;
по демонтажу или замене проводов и тросов, по изменению схемы присоединения проводов и тросов;
по демонтажу опор;
по установке опор всех типов в охранной зоне другой ВЛ, находящейся под напряжением, а также у пересечений с другими ВЛ, железными и шоссейными дорогами и судоходными реками;
под напряжением на токоведущих частях с изоляцией человека от земли электрозащитными средствами. Выдающему наряд разрешается назначать руководителя работ и при других работах.
4.84. При работах допускается одно из совмещений: выдающим наряд, распоряжение или руководителем работ (из числа оперативно-ремонтного персонала) - обязанностей допускающего;
руководителем работ - обязанностей производителя работ;
производителем работ из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала - обязанностей допускающего;
допускающим из числа оперативно-ремонтного персонала - члена бригады.
Руководитель работ или производитель работ из числа ремонтного персонала может совмещать обязанности допускающего в тех случаях, когда ему на рабочем месте для его подготовки требуется только проверить отсутствие напряжения и наложить заземление без оперирования коммутационными аппаратами.
4.85. На каждую ВЛ, а на многоцепной и на каждую цепь выдается отдельный наряд, за исключением следующих случаев, когда допускается выдача одного наряда:
при работах со снятием напряжения и под напряжением на токоведущих частях на нескольких цепях многоцепной ВЛ;
при работах на ВЛ в местах их пересечения;
при работах на ВЛ до 1000 В, выполняемых поочередно с оформлением перехода с одной линии на другую;
при однотипных работах без снятия напряжения на нетоковедущих частях на нескольких ВЛ.
4.86. В наряде на производство работ со снятием напряжения на ремонтируемой ВЛ должно быть указано в соответствии с
п. 3.20, какие пересекающие ее ВЛ требуется отключить и заземлить (с наложением заземлений согласно
п. 5.37 и вблизи рабочих мест). Такое же указание должно быть внесено в наряд относительно ВЛ, проходящих вблизи ремонтируемой, если их отключение требуется по условиям производства работ. При этом заземление ВЛ, пересекающих ремонтируемую или проходящих вблизи, должно быть выполнено до допуска к работам, и с них запрещается снимать заземления до полного окончания работ.
4.87. При пофазном ремонте наряд может быть выдан для работ только на участке одного шага транспозиции.
4.88. На ВЛ при работах со снятием напряжения допускается рассредоточение бригады на участке длиной не более 2 км, за исключением работ по монтажу и демонтажу проводов (тросов) в пределах анкерного пролета большой длины. В этом случае длину участка работ одной бригады определяет выдающий наряд.
При работах под напряжением на токоведущих частях бригада должна находиться на одной опоре (в одном промежуточном пролете).
4.89. Работа на участках ВЛ, расположенных на территории РУ <*>, должна производиться по нарядам, выдаваемым персоналом, обслуживающим ВЛ. При работе на концевой опоре в электроустановках с местным дежурным персоналом дежурный должен проинструктировать бригаду, провести ее к этой опоре. В электроустановках без местного дежурного персонала производителю работ линейной бригады разрешается получить ключ от РУ и самостоятельно проходить к опоре.
--------------------------------
<*> Провода и тросы ВЛ до точек закрепления на порталах ОРУ и на зданиях ЗРУ и до аппаратных зажимов линейных разъединителей, высокочастотных заградителей и конденсаторов связи.
При работе на порталах ОРУ и на зданиях ЗРУ допуск линейной бригады с необходимым оформлением в наряде должен выполнять допускающий из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала, обслуживающего РУ.
Выходить из РУ производитель работ с линейной бригадой может самостоятельно, а отдельные члены бригады - в порядке, предусмотренном
п. 4.45.
4.90. При перерыве в работе в связи с окончанием рабочего дня заземления, наложенные на рабочих местах ВЛ, могут не сниматься. На следующий день при возобновлении работы производитель работ должен убедиться в целости и надежности присоединения оставленных заземлений и допустить бригаду к работе.
Если заземления снимались в связи с временным включением ВЛ или по другим причинам, производитель работ должен заново получить разрешение на подготовку рабочих мест и повторный допуск.
Временное окончание работы и повторный допуск производитель работ оформляет своей подписью в
табл. 3, а если он заново получал разрешение дежурного, то и в
табл. 2 наряда.
ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
РАБОТ СО СНЯТИЕМ НАПРЯЖЕНИЯ
5.1. Для подготовки рабочего места при работах со снятием напряжения должны быть выполнены в указанном порядке следующие технические мероприятия:
произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие ошибочному или самопроизвольному включению коммутационной аппаратуры;
на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратурой вывешены запрещающие плакаты;
проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которых должно быть наложено заземление для защиты людей от поражения электрическим током;
наложено заземление (включены заземляющие ножи, установлены переносные заземления);
вывешены предостерегающие и разрешающие плакаты, ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части. В зависимости от местных условий токоведущие части ограждаются до или после наложения заземлений.
5.2. При работах со снятием напряжения в электроустановках выше 1000 В должны быть отключены:
токоведущие части, на которых будет производиться работа;
неогражденные токоведущие части, к которым требуется приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин на расстояние менее указанного в
табл. 3.1.
5.3. В электроустановках выше 1000 В с каждой стороны, откуда коммутационным аппаратом может быть подано напряжение на рабочее место, должен быть видимый разрыв, образованный отсоединением или снятием шин и проводов, отключением разъединителей, снятием предохранителей, а также отключением отделителей и выключателей нагрузки, за исключением тех, у которых автоматическое включение осуществляется пружинами, установленными на самих аппаратах.
Трансформаторы напряжения и силовые трансформаторы, связанные с выделенным для производства работ участком электроустановки, должны быть отключены также и со стороны напряжения до 1000 В для исключения возможности обратной трансформации.
5.4. В электроустановках выше 1000 В для предотвращения ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, которыми может быть подано напряжение к месту работ, должны быть:
у разъединителей, отделителей, выключателей нагрузки ручные приводы в отключенном положении заперты на механический замок;
у разъединителей, управляемых оперативной штангой, стационарные ограждения заперты на механический замок;
у приводов перечисленных коммутационных аппаратов, имеющих дистанционное управление, отключены цепи силовые и оперативного тока, а у пневматических приводов, кроме того, на подводящем трубопроводе сжатого воздуха закрыт и заперт на механический замок вентиль и выпущен сжатый воздух, при этом спускные пробки (клапаны) оставлены в открытом положении;
у грузовых и пружинных приводов включающий груз или включающие пружины приведены в нерабочее положение.
Меры по предотвращению ошибочного включения коммутационных аппаратов КРУ и КРУН с выкатными тележками должны быть приняты в соответствии с
п. п. 15.10 - 15.12.
5.5. В электроустановках 6 - 10 кВ с однополюсными разъединителями для предотвращения их ошибочного включения разрешается надевать на ножи специальные резиновые колпаки.
5.6. В электроустановках до 1000 В с токоведущих частей, на которых будет производиться работа, напряжение со всех сторон должно быть снято отключением коммутационных аппаратов с ручным приводом, а при наличии в схеме предохранителей - снятием последних. При отсутствии в схеме предохранителей предотвращение ошибочного включения коммутационных аппаратов должно быть обеспечено такими мерами, как запирание рукояток или дверец шкафа, закрытие кнопок, установка между контактами изолирующих накладок и др. Допускается также снимать напряжение коммутационным аппаратом с дистанционным управлением при условии отсоединения концов от включающей катушки.
Если позволяют конструктивное исполнение аппаратуры и характер работы, перечисленные выше меры могут быть заменены расшиновкой или отсоединением концов кабеля, проводов от коммутационного аппарата либо от оборудования, на котором должна производиться работа.
Расшиновку или отсоединение концов кабеля, проводов может выполнять лицо с группой III из числа ремонтного персонала под руководством допускающего. С ближайших к рабочему месту токоведущих частей, доступных случайному прикосновению, напряжение также должно быть снято либо они должны быть ограждены.
5.7. Отключенное положение коммутационных аппаратов до 1000 В с недоступными для осмотра контактами (автоматы невыкатного типа, пакетные выключатели, рубильники в закрытом исполнении и т.п.) определяется проверкой отсутствия напряжения на их зажимах либо на отходящих шинах, проводах или на зажимах оборудования, получающего питание от этих коммутационных аппаратов.
ВЫВЕШИВАНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ ПЛАКАТОВ,
ОГРАЖДЕНИЕ РАБОЧЕГО МЕСТА
5.8. На приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, на ключах и кнопках дистанционного управления ими, на коммутационной аппаратуре до 1000 В (автоматы, рубильники, выключатели), отключенных при подготовке рабочего места в электроустановках электростанций и подстанций, должны быть вывешены плакаты "Не включать - работают люди", а отключенных для допуска на ВЛ и КЛ - плакаты "Не включать - работа на линии".
На присоединениях до 1000 В, не имеющих автоматов, выключателей или рубильников, плакаты вывешиваются у снятых предохранителей.
У разъединителей, управляемых оперативной штангой, плакаты вывешиваются на ограждениях, а у разъединителей с пополюсным приводом - на приводе каждого полюса. У ячеек КРУ плакаты вывешиваются в соответствии с
п. п. 15.10,
15.12.
На вентилях, закрывающих доступ воздуха в пневматические приводы разъединителей, вывешивается плакат "Не открывать - работают люди".
5.9. На приводах линейных или других разъединителей, которыми отключена для производства работ ВЛ или КЛ, должен быть вывешен независимо от числа работающих бригад один плакат "Не включать - работа на линии". Этот плакат вывешивается и снимается по указанию лица, которое дает распоряжение о подготовке рабочих мест, допуск и ведет учет числа работающих на линиях бригад.
5.10. Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, могут применяться щиты, ширмы, экраны и т.п., изготовленные из дерева или других изоляционных материалов.
При установке временных ограждений без снятия напряжения расстояние от них до токоведущих частей должно быть не менее указанного в
графе 2 табл. 3.1.
В электроустановках 6 - 15 кВ это расстояние при необходимости может быть уменьшено до 0,35 м.
На временных ограждениях должны быть укреплены плакаты или нанесены надписи "Стой, высокое напряжение!" (для установок выше 1000 В) или "Стой, опасно для жизни!" (для установок до 1000 В).
5.11. В электроустановках 6 - 15 кВ в тех случаях, когда нельзя оградить токоведущие части щитами, допускается применение изолирующих накладок, помещаемых между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями (например, между контактами отключенного разъединителя). Эти изолирующие накладки могут касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением.
Устанавливать и снимать накладки должны два лица с группой IV и III (одно из них из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала), пользуясь диэлектрическими перчатками и изолирующими штангами либо клещами.
5.12. На ограждениях ячеек, соседних с рабочим местом, должны быть вывешены плакаты "Стой, высокое напряжение!" (для установок выше 1000 В) или "Стой, опасно для жизни!" (для установок до 1000 В).
5.13. В ОРУ при работах, проводимых с земли и на оборудовании, установленном на фундаментах и отдельных конструкциях, рабочее место должно быть ограждено (с оставлением прохода) канатом или шнуром из растительных либо синтетических волокон с вывешенными на них плакатами "Стой, высокое напряжение!", обращенными внутрь огражденного пространства.
Разрешается пользоваться для подвески каната конструкциями, не включенными в зону рабочего места, при условии, что они остаются вне огражденного пространства.
При снятии напряжения со всего ОРУ, за исключением линейных разъединителей, последние должны быть ограждены канатом с плакатами "Стой, высокое напряжение!", обращенными наружу огражденного пространства.
5.14. В электроустановках, кроме ВЛ, на подготовленных рабочих местах должен быть вывешен плакат "Работать здесь!".
5.15. В ОРУ на участках конструкций, по которым можно пройти от рабочего места к соседним участкам, где есть напряжение, должны быть установлены хорошо видимые плакаты "Стой, высокое напряжение!". Эти плакаты может устанавливать лицо с группой III из числа ремонтного персонала под руководством допускающего.
На конструкциях, соседних с той, по которой разрешается подниматься, внизу должен быть вывешен плакат "Не влезай - убьет!".
На стационарных лестницах и конструкциях, по которым разрешено подниматься, должен быть вывешен плакат "Влезать здесь!".
5.16. Плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест, запрещается убирать или переставлять до полного окончания работы.
ПРОВЕРКА ОТСУТСТВИЯ НАПРЯЖЕНИЯ
5.17. В электроустановках проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность которого перед применением должна быть установлена посредством предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, расположенным поблизости и заведомо находящимся под напряжением. В электроустановках выше 1000 В пользоваться указателем напряжения необходимо в диэлектрических перчатках.
В электроустановках 35 кВ и выше для проверки отсутствия напряжения можно также пользоваться изолирующей штангой, прикасаясь ею несколько раз к токоведущим частям. Признаком отсутствия напряжения является отсутствие искрения и потрескивания.
На одноцепных ВЛ 330 кВ и выше достаточным признаком отсутствия напряжения является отсутствие коронирования.
5.18. В электроустановках электростанций и подстанций проверять отсутствие напряжения разрешается одному лицу из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала с группой IV в электроустановках выше 1000 В и с группой III в электроустановках до 1000 В.
На ВЛ проверку отсутствия напряжения должны выполнять два лица: на ВЛ выше 1000 В с группами IV и III, на ВЛ до 1000 В с группой III.
5.19. Проверять отсутствие напряжения прослеживанием схемы в натуре разрешается:
при тумане, дожде, снегопаде в ОРУ, КРУН, КТП наружной установки и на ВЛ в случае отсутствия специальных указателей напряжения;
в ОРУ 330 кВ и выше и на двухцепных ВЛ 330 кВ и выше.
При прослеживании схемы в натуре отсутствие напряжения на вводах ВЛ и КЛ подтверждается дежурным, в чьем оперативном управлении находятся линии.
На ВЛ прослеживание схемы в натуре заключается в проверке направления и внешних признаков линий, а также обозначений на опорах, которые должны соответствовать диспетчерским наименованиям линий.
5.20. На деревянных и железобетонных опорах ВЛ 6 - 20 кВ при проверке отсутствия напряжения указателем, принцип действия которого основан на протекании емкостного тока, должна быть обеспечена его необходимая чувствительность. Для этого указатель следует заземлять проводом сечением не менее 4 кв. мм.
5.21. На ВЛ при подвеске проводов на разных уровнях проверять отсутствие напряжения указателем или штангой и накладывать заземление следует снизу вверх, начиная с нижнего провода. При горизонтальной подвеске проверку нужно начинать с ближайшего провода.
5.22. В электроустановках до 1000 В с заземленной нейтралью при применении двухполюсного указателя проверять отсутствие напряжения нужно как между фазами, так и между каждой фазой и заземленным корпусом оборудования или заземляющим (зануляющим) проводом. Допускается применять предварительно проверенный вольтметр. Пользоваться контрольными лампами запрещается.
5.23. Устройства, сигнализирующие об отключенном положении аппаратов, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т.п. являются только дополнительными средствами, на основании действия которых нельзя делать заключение об отсутствии напряжения.
НАЛОЖЕНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЙ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
5.24. Накладывать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения. Переносное заземление сначала нужно присоединить к "земле", а затем после проверки отсутствия напряжения наложить на токоведущие части.
5.25.
Схемы наложения заземлений приведены в приложении 5. Снимать переносные заземления следует в обратной наложению последовательности: сначала снять их с токоведущих частей, а затем отсоединить от "земли".
5.26. Операции по наложению и снятию переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы наложенных переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками; при закреплении зажимов пользоваться диэлектрическими перчатками обязательно только в электроустановках 35 кВ и выше.
5.27. Запрещается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление посредством скрутки.
НАЛОЖЕНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЙ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ И ПОДСТАНЦИЙ
5.28. В электроустановках выше 1000 В заземления должны быть наложены на токоведущие части всех фаз, полюсов отключенного для производства работ участка данной электроустановки со всех сторон, откуда может быть подано напряжение, за исключением отключенных для производства работ сборных шин, на которые достаточно наложить одно заземление.
При работах в РУ накладывать заземления на противоположных концах питающих данное РУ линий не требуется, кроме случаев, когда при производстве работ необходимо снимать заземления с вводов линий.
5.29. Наложенные заземления могут быть отделены от токоведущих частей, на которых непосредственно производится работа, отключенными выключателями, разъединителями, отделителями или выключателями нагрузки, снятыми предохранителями, демонтированными шинами или проводами.
На токоведущие части непосредственно на рабочем месте заземление дополнительно должно быть наложено в тех случаях, когда эти части могут оказаться под наведенным напряжением (потенциалом).
5.30. В электроустановках, конструкция которых такова, что наложение заземления опасно или невозможно (например, в некоторых распределительных ящиках, КРУ отдельных типов, сборках с вертикальным расположением фаз и т.п.), при подготовке рабочего места должны быть приняты меры, заменяющие заземления. К этим мерам относятся: ограждение ножей разъединителей резиновыми колпаками, прокладка между контактами разъединителей жестких изолирующих накладок и т.п.
5.31. Переносные заземления, наложенные на токоведущие части, должны быть отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением, видимым разрывом и отстоять от них на расстояниях, указанных в
графе 2 табл. 3.1. Заземления следует накладывать в местах, очищенных от краски.
5.32. Места присоединения переносных заземлений к заземляющей проводке или к заземленным конструкциям должны быть приспособлены для их закрепления.
5.33. В электроустановках до 1000 В при работах со снятием напряжения на сборных шинах РУ, щитов, сборок на эти шины (за исключением шин, выполненных изолированным проводом) необходимо накладывать заземление. Необходимость и возможность наложения заземления на присоединения этих РУ, щитов, сборок и на оборудование, получающее от них питание, определяет выдающий наряд, распоряжение.
5.34. В электроустановках выше 1000 В:
включать заземляющие ножи разрешается одному лицу с группой IV из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала;
накладывать переносные заземления должны два лица с группами IV (из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала) и III; второе лицо с группой III может быть из числа ремонтного персонала, а при заземлении присоединений потребителей - и из числа персонала потребителей; на удаленных подстанциях по разрешению административно-технического персонала или диспетчера при наложении заземлений и в основной схеме разрешается работа второго лица с группой III из числа персонала потребителей;
отключать заземляющие ножи и снимать переносные заземления разрешается одному лицу с группой III из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала.
5.35. В электроустановках до 1000 В все операции по наложению и снятию заземлений разрешается выполнять одному лицу с группой III из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала.
5.36. Допускается временное снятие заземлений, наложенных при подготовке рабочего места, если это требуется по характеру выполняемых работ (измерение сопротивления изоляции и т.п.).
Временное снятие и повторное наложение заземлений выполняются дежурным или оперативно-ремонтным персоналом либо по его разрешению производителем работ. При выдаче наряда разрешение на временное снятие заземлений должно быть внесено в
строку "Отдельные указания" с записью о том, где и для какой цели требуется эта операция.
НАЛОЖЕНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЙ НА ВЛ
5.37. ВЛ выше 1000 В должны быть заземлены во всех РУ и у секционирующих коммутационных аппаратов, где отключена линия.
Допускается:
ВЛ 35 кВ и выше с отпайками не заземлять на отпаечных подстанциях при условии, что ВЛ заземлена с двух концов, а на этих подстанциях заземления наложены за отключенными линейными разъединителями (со стороны подстанции);
ВЛ 6 - 20 кВ заземлять только в одном РУ или у одного секционирующего аппарата либо на ближайшей к РУ или секционирующему аппарату опоре, имеющей заземляющий контур. В остальных РУ этого напряжения и у секционирующих коммутационных аппаратов, где ВЛ отключена, допускается ее не заземлять при условии, что на ВЛ будут наложены заземления между рабочим местом и этим РУ или секционирующими коммутационными аппаратами. Заземления следует накладывать на опорах, имеющих заземляющие контуры.
Для ВЛ до 1000 В достаточным является наложение заземления только на рабочем месте.
5.38. При пофазном ремонте ВЛ заземлять в РУ провод отключенной фазы запрещается.
5.39. Дополнительно к заземлениям, указанным в
п. 5.37, на рабочем месте каждой бригады должны быть заземлены провода, а при необходимости и тросы.
На отключенной и заземленной ВЛ 35 кВ и выше при производстве работ на проводе одной фазы или поочередно на проводах каждой фазы допускается заземлять на рабочем месте провод только той фазы, на которой выполняется работа. При этом запрещается приближаться к проводам остальных, незаземленных фаз на расстояние менее указанного в
графе 2 табл. 3.1.
При прочих работах на ВЛ 35 кВ и выше, а также при всех работах на ВЛ напряжением ниже 35 кВ на рабочем месте должны быть заземлены провода всех фаз.
5.40. На ВЛ с расщепленными проводами допускается в каждой фазе заземлять только один провод, при наличии изолирующих распорок заземлять требуется все провода фазы.
5.41. На одноцепных ВЛ заземление на рабочем месте необходимо накладывать на опоре, на которой производится работа, или на соседней. Допускается наложение заземлений с двух сторон участка ВЛ, на котором работает бригада, при условии, что расстояние между заземлениями не превышает 2 км.
5.42. При выполнении работы на проводах ВЛ в пролете пересечения с другой ВЛ, находящейся под напряжением (см.
п. 3.20), заземление необходимо накладывать на опоре, где производится работа.
Если в этом пролете подвешиваются или заменяются провода либо тросы, то с обеих сторон от места пересечения должны быть заземлены как подвешиваемый, так и заменяемый провод, трос.
5.43. При работе на изолированном от опоры грозозащитном тросе или на конструкциях опоры, когда требуется приближение к этому тросу на расстояние менее 1,0 м, трос должен быть заземлен. Заземление нужно накладывать с опоры в сторону пролета, где трос изолирован, или на этом пролете.
Если на этом тросе предусмотрена плавка гололеда, перед началом работы трос должен быть отключен и заземлен с тех сторон, откуда на него может быть подано напряжение.
5.44. Перед разрывом электрической цепи на рабочем месте (рассоединение проводов, тросов, отключение секционирующего разъединителя) заземление необходимо наложить по обе стороны разрыва.
5.45. Переносные заземления следует присоединять на металлических опорах - к их элементам, на железобетонных и деревянных опорах с заземляющими спусками - к этим спускам после проверки их целости.
На железобетонных опорах допускается присоединять переносное заземление к арматуре или к металлическим элементам опоры, имеющим металлическую связь с арматурой.
В электросетях до 1000 В с заземленной нейтралью при наличии повторного заземления нулевого провода допускается присоединять переносные заземления к нулевому проводу.
Места присоединения переносных заземлений к заземляющей проводке или к конструкциям должны быть очищены от краски.
На всех ВЛ переносное заземление можно присоединить и к специальному заземлителю, погруженному в грунт на глубину не менее 0,5 м, или в зависимости от местных условий к заземлителям других типов.
5.46. На ВЛ до 1000 В при работах, выполняемых с опор либо с телескопической вышки без изолирующего звена, заземление должно быть наложено как на провода ремонтируемой линии, так и на все подвешенные на этих опорах провода, в том числе на провода радиотрансляции и телемеханики.
5.47. При выполняемых с опор работах на проводах (тросах) ВЛ, проходящей в зоне наведенного напряжения, или на отключенной цепи многоцепной ВЛ, остальные цепи которой находятся под напряжением, заземления нужно накладывать на каждой опоре, где производится работа.
5.48. В зоне наведенного напряжения при работе на проводах (тросах), выполняемых с не имеющих изолирующего звена телескопической вышки или другого механизма для подъема людей, их рабочие площадки должны быть соединены посредством переносного заземления с проводом (тросом), а сама вышка или механизм заземлены. Провод (трос) при этом должен быть заземлен на ближайшей опоре.
Работы, связанные с прикосновением к проводу (тросу), опущенному с опоры вплоть до земли, должны производиться с применением изолирующих средств защиты (перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединенной для выравнивания потенциала проводником с этим проводом (тросом). Допускается производство работ с земли без применения изолирующих средств защиты и металлической площадки при условии наложения заземления на провод (трос) в непосредственной близости к каждому месту прикосновения, но не далее 3 м от работающих людей.
5.49. На ВЛ, отключенных для сдачи в ремонт, накладывать, а затем снимать переносные заземления и включать установленные на опорах заземляющие ножи должны лица из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала: одно лицо с группой IV (на ВЛ выше 1000 В) или с группой III (на ВЛ до 1000 В), второе - с группой III. Допускается, чтобы второе лицо с группой III было из числа ремонтного персонала, а на ВЛ, питающих потребителя, - из числа персонала последнего.
Отключать заземляющие ножи разрешается одному лицу с группой III из числа дежурного или оперативно-ремонтного персонала.
На рабочих местах ВЛ накладывать переносные заземления должен производитель работ с членом бригады, имеющим группу III. Снимать эти переносные заземления могут по распоряжению производителя работ два члена бригады с группой III.
5.50. На ВЛ при проверке отсутствия напряжения согласно
п. 5.18, при наложении и снятии заземлений согласно
п. 5.49 и установке флажков согласно
п. 19.8 одно из двух лиц, выполняющих эти операции, в том числе и производитель работ, может оставаться на земле.
РАБОТА С ПРИМЕНЕНИЕМ МЕХАНИЗМОВ И ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН
6.1. При проезде по ОРУ и под ВЛ подъемные и выдвижные части механизмов и грузоподъемных машин должны находиться в транспортном положении. Допускается в пределах рабочего места перемещение грузоподъемных машин по ровной местности с поднятым, но не выдвинутым телескопом или с поднятой стрелой либо другим рабочим органом без груза и людей на подъемной или выдвижной части (если такое перемещение разрешается по заводской инструкции).
Движение механизмов и грузоподъемных машин по ОРУ и в охранной зоне ВЛ допускается под непосредственным надзором лиц, упомянутых в
п. 6.3, или лица из числа административно-технического персонала с группой V, а по ОРУ - и под надзором дежурного с группой IV.
В ОРУ скорость движения определяется местными условиями, но не должна превышать 10 км/ч.
Под ВЛ механизмы и грузоподъемные машины должны проезжать в местах наименьшего провеса проводов (у опор).
6.2. При проезде механизмов и грузоподъемных машин расстояния до токоведущих частей от подъемных и выдвижных частей, стропов, грузозахватных приспособлений, грузов должны быть не менее указанных в
графе 3 табл. 3.1, а при работе на этих механизмах расстояния от человека, находящегося на подъемных и выдвижных частях, должны быть также не менее указанных в
графе 3 табл. 3.1.
При работе механизмов и грузоподъемных машин запрещаются подъем и поворот стрелы, подъем телескопической вышки или выдвижной лестницы на высоту и на угол, при которых расстояния до токоведущих частей окажутся меньше указанных в
графе 3 табл. 3.1. Предельно допустимый угол поворота стрелы или другой выдвижной или подъемной части в горизонтальной плоскости может быть при необходимости обозначен шестами с красными флажками или фонарями.
6.3. При работе стреловых кранов в ОРУ и охранной зоне ВЛ лицо, ответственное за безопасное перемещение грузов кранами <*>, обязано до подъема стрелы в рабочее положение проверить установку крана в указанном им месте, после чего может дать разрешение на работу крана. О назначении лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами, делается запись в
строке "Отдельные указания" наряда. Таким лицом может быть выдающий наряд, руководитель работ или по согласованию с местным органом Госгортехнадзора производитель работ с группой IV.
--------------------------------
<*> Порядок назначения лиц, ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и их обязанности определены в "
Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".
6.4. Работа и установка стреловых кранов непосредственно под проводами ВЛ 0,4 - 35 кВ, находящейся под напряжением, запрещается.
6.5. Водители механизмов и грузоподъемных машин при допуске должны быть проинструктированы о порядке проезда и работы в ОРУ и на ВЛ.
Допуск крановщиков сторонних организаций производится в соответствии с требованиями Госгортехнадзора.
6.6. Водители механизмов и грузоподъемных машин, состоящие в штатах предприятий энергосистемы (объединения), должны иметь группу II.
6.7. При всех работах, за исключением работ в ОРУ и на ВЛ со снятием напряжения со всех токоведущих частей и работ вне охранной зоны ВЛ, механизмы и грузоподъемные машины должны быть заземлены. Сечение заземляющей проводки должно быть не менее принятого для данной электроустановки. Грузоподъемные машины на гусеничном ходу при установке их непосредственно на грунте заземлять не требуется.
6.8. Если в результате соприкосновения с токоведущими частями или возникновения электрического разряда механизм или грузоподъемная машина окажутся под напряжением, прикасаться к ним и спускаться с них на землю или подниматься на них до снятия напряжения запрещается.
В случае загорания механизма или грузоподъемной машины водитель должен, не прикасаясь к ним руками, спрыгнуть на землю обеими ногами сразу и прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, удалиться на расстояние не менее 8 м.
6.9. При работе механизмов и грузоподъемных машин пребывание людей под поднимаемым грузом, натягиваемым проводом, тяговыми тросами и оттяжками, корзиной телескопической вышки, а также в непосредственной близости от упоров и креплений со стороны тяжения не допускается.
6.10. При работах с телескопической вышки (гидроподъемника) должна быть зрительная связь между находящимся в корзине (люльке) членом бригады и водителем. При отсутствии такой связи у вышки должен находиться третий член бригады, передающий водителю команды о подъеме или спуске корзины или люльки.
6.11. Каждый раз перед началом работы производитель работ должен убедиться в исправности механизмов, грузоподъемных машин и вспомогательных грузозахватных приспособлений.
Механизмы и грузоподъемные машины, снабженные аутригерами, должны быть поставлены на них при работе.
У телескопических вышек и гидроподъемников перед началом работы должны быть проверены в действии выдвижная и подъемная части, а у телескопических вышек, кроме того, подъемная часть должна быть установлена вертикально и зафиксирована в таком положении.
Работать с телескопической вышки (гидроподъемника) следует, стоя на дне корзины или люльки и закрепившись за них стропами предохранительного пояса.
Переход из корзины или люльки на опору или оборудование и обратно допускается только с разрешения производителя работ.
6.12. Запрещается при работах на угловых опорах, связанных с заменой изоляторов, проводов или ремонтом арматуры, устанавливать телескопическую вышку (гидроподъемник) внутри угла, образованного проводами.
6.13. Запрещается применение переносных металлических лестниц в РУ 220 кВ и ниже.
6.14. В ОРУ 330 кВ и выше применение переносных металлических лестниц разрешается при соблюдении следующих условий:
лестница должна переноситься в горизонтальном положении под непрерывным надзором производителя работ, дежурного или лица из числа оперативно-ремонтного персонала с группой IV;
лестница должна быть заземлена присоединенной к ней металлической цепью; при переносе лестницы цепь должна касаться земли.
РАБОТЫ В ЗОНЕ ВЛИЯНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОЛЯ
7.1. В ОРУ и на ВЛ 400 - 750 кВ, когда напряженность электрического поля на рабочем месте превышает 5 кВ/м, необходимо ограничивать время пребывания людей в этих условиях или принимать меры защиты.
7.2. Допустимая в течение суток продолжительность пребывания персонала без средств защиты в электрическом поле различной напряженности приведена в табл. 7.1.
Таблица 7.1
┌────┬────────────────────────────┬───────────────────────────────────────┐
│ N │Напряженность электрического│Допустимая продолжительность пребывания│
│п/п │ поля, кВ/м │ человека в электрическом поле, мин. │
├────┼────────────────────────────┼───────────────────────────────────────┤
│1 │5 │Без ограничения │
│2 │10 │180 │
│3 │15 │90 │
│4 │20 │10 │
│5 │25 │5 │
└────┴────────────────────────────┴───────────────────────────────────────┘
Примечания: 1. При промежуточных значениях напряженности электрического поля следует ориентироваться на приведенное в таблице ближайшее значение.
2. Нормативы по п. п. 2, 3, 4, 5 действительны при условии, что остальное время человек находится в местах, где напряженность электрического поля меньше или равна 5 кВ/м.
7.3. Работать на земле в зоне влияния электрического поля ВЛ без определения напряженности электрического поля на рабочем месте допускается при соблюдении следующих условий:
на ВЛ 400 - 500 кВ без ограничения по времени в случае производства работ в пределах 20 м от оси опоры любого типа и в течение не более 90 мин. в случае производства работ в пролете;
на ВЛ 750 кВ в течение не более 180 мин. в случае производства работ в пределах 30 м от оси промежуточной опоры и в течение не более 10 мин. в случае производства работ в пролете или вблизи анкерной либо угловой опоры.
Указанная продолжительность пребывания человека в электрическом поле без средств защиты может быть уточнена измерениями и расчетами.
7.4. При напряженности электрического поля на рабочем месте, превышающей 25 кВ/м, работать следует только с применением средств защиты.
7.5. При работах согласно
п. п. 7.2 и
7.3 должна быть исключена возможность воздействия на человека электрических разрядов.
7.6. В зоне влияния электрического поля подъем на опоры, конструкции и оборудование (кроме трансформаторов и шунтирующих реакторов) без применения средств защиты запрещается.
7.7. В качестве средств защиты применяются: экранирующие костюмы или экранирующие устройства (козырьки, навесы, палатки и т.п., выполненные из металла или металлизированной ткани и установленные постоянно или временно над местом работы).
К экранирующим устройствам приравниваются заземленные кабины и кузова (металлические или имеющие металлическую крышку) автомашин, механизмов, передвижных мастерских, лабораторий, прицепных фургонов и т.п., а также здания из железобетона.
7.8. При применении средств защиты продолжительность пребывания людей в электрическом поле не ограничивается.
7.9. При работах в зоне влияния электрического поля доступные для прикосновения изолированные от земли детали, приспособления, раскатываемые провода, тросы и т.п. должны быть заземлены.
7.10. При работах, связанных с прикосновением к заземленным металлическим конструкциям или оборудованию, экранирующие костюмы должны быть заземлены, если человек находится на грунте или на другом основании с низкой проводимостью, а также на этих конструкциях или оборудовании, но костюм с ними электрически не соединен.
При расположении человека непосредственно на металлических конструкциях, на грунте и на другом основании с высокой проводимостью заземления экранирующего костюма не требуется.
7.11. Работать на действующих сборках, панелях, цепях до 1000 В, расположенных в ОРУ 400, 500 и 750 кВ в условиях, требующих применения средств защиты, допускается только с использованием заземленных экранирующих устройств. Применение экранирующих костюмов при этих работах не допускается.
7.12. Все машины и механизмы на резиновом ходу, используемые в зоне влияния электрического поля, должны быть снабжены металлической цепью, соединенной с шасси или кузовом. Перед въездом в зону влияния эта цепь должна быть опущена до земли.
РАБОТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПОДЪЕМОМ НА ЛЕСА,
ПОДМОСТИ, КОНСТРУКЦИИ, ОБОРУДОВАНИЕ
8.1. Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила лесов, подмостей, при которых основным средством предохранения от падения с высоты служит предохранительный пояс, являются верхолазными.
8.2. При работах, когда не представляется возможным закрепить строп предохранительного пояса за конструкцию, опору и т.п., следует пользоваться страховочным канатом, предварительно заведенным за конструкцию, деталь опоры и т.п. Выполнять эту работу должны два лица, второе лицо должно по мере необходимости медленно отпускать или натягивать страховочный канат.
8.3. Леса должны быть выполнены в соответствии с "Правилами пользования инструментом и приспособлениями, применяемыми при ремонте и монтаже энергетического оборудования".
8.4. Настилы лесов, подмостей, люлек должны быть ограждены, если высота их над поверхностью грунта или над перекрытием превышает 1,3 м.
При невозможности или нецелесообразности устройства настилов и ограждений, а также при работе на оборудовании в каждом случае меры безопасности должны быть определены технологической картой, проектом производства работ (ППР) или другими документами.
8.5. При работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части, ремонтные приспособления и инструмент во избежание их падения должны быть привязаны. Применять в этих случаях монтерские предохранительные пояса со стропами из металлической цепи запрещается.
8.6. Электро- и газосварщики, пользующиеся при работе предохранительным поясом, должны применять пояс со стропом из металлической цепи.
8.7. Подавать детали на конструкции или оборудование следует при помощи бесконечного каната. Стоящий внизу работник должен удерживать канат для предотвращения его раскачивания и приближения к токоведущим частям.
8.8. Персонал, работающий на порталах, конструкциях, опорах и т.п., должен пользоваться одеждой, не стесняющей движения. Личный инструмент должен находиться в сумке.
8.9. Обслуживание с тележки мостового крана осветительной арматуры на потолке машинных залов и котельных должны производить не менее чем два лица из числа дежурного персонала или по наряду ремонтный персонал. Второе лицо должно находиться вблизи работающего и следить за соблюдением им необходимых мер безопасности.
Устройство временных подмостей, лестниц и т.п. на тележке запрещается. Работать следует непосредственно с настила тележки или с установленных на настиле стационарных подмостей.
Перед подъемом на тележку с ее троллейных проводов должно быть снято напряжение. При работе следует пользоваться предохранительным поясом.
Передвигать мост или тележку крана крановщик может только по команде производителя работ. При передвижении мостового крана работающие лица должны находиться в кабине или на настиле моста. Когда люди находятся на тележке, передвижение моста и тележки запрещается.
ОБМЫВКА И ЧИСТКА ИЗОЛЯТОРОВ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ
9.1. В электроустановках обмывать гирлянды изоляторов, опорные изоляторы и фарфоровую изоляцию оборудования можно сплошной струей воды с удельной проводимостью не выше 0,143 См/м для ВЛ и 0,0667 См/м для ОРУ.
Длина струи должна быть не менее указанной в табл. 9.1.
Таблица 9.1
┌──────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────┐
│ Диаметр выходного │ Длина струи воды (м) при напряжении │
│ отверстия ствола, мм │ электроустановки, кВ │
│ ├─────────┬─────────┬──────────┬─────────┬─────────┤
│ │ до 35 │ 110 │ 220 │ 330 │ 500 │
├──────────────────────┴─────────┴─────────┴──────────┴─────────┴─────────┤
│ Струя воды давлением более 10 кгс/кв. см │
│ │
│6 │2,5 │3,0 │4,0 │5,0 │6,0 │
│ │
│ Струя воды давлением 6 - 10 кгс/кв. см │
│ │
│10 │4,0 │5,0 │6,0 │7,0 │8,0 │
│13 │4,5 │6,0 │8,0 │9,0 │10,0 │
│16 │6,0 │7,0 │9,0 │10,0 │12,0 │
│19 │7,0 │8,0 │10,0 │12,0 │14,0 │
└──────────────────────┴─────────┴─────────┴──────────┴─────────┴─────────┘
Примечание. Под длиной струи воды понимается расстояние по воздуху от ствола до обмываемого изолятора.
9.2. При обмывке ствол, телескопическая вышка или турель и цистерна с водой должны быть заземлены.
При обмывке с телескопической вышки ствол должен быть соединен с ее корзиной проводом сечением не менее 10 кв. мм.
При обмывке с земли необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками; при обмывке с телескопической вышки или турели применение перчаток не требуется.
9.3. В процессе обмывки запрещается, стоя на земле, прикасаться к машине или механизму, используемым на обмывке, выходить из кабины или кузова и входить в них. Должны быть приняты меры для предотвращения приближения посторонних к машинам и механизмам, применяемым на обмывке.
Перетаскивать рукава с водой разрешается только после прекращения обмывки.
9.4. В ЗРУ чистить изоляторы под напряжением можно специальными щетками на изолирующих штангах либо пылесосом в комплекте с полыми изолирующими штангами с насадками.
Чистка должна производиться с пола или с устойчивых подмостей. При чистке необходимо применять диэлектрические перчатки.
9.5. Перед началом работы изоляционные поверхности штанг должны быть очищены от пыли. Внутреннюю полость штанг нужно систематически очищать от пыли и в процессе чистки.
ИСПЫТАНИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ
ИСПЫТАНИЯ С ПОДАЧЕЙ ПОВЫШЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ ОТ
ПОСТОРОННЕГО ИСТОЧНИКА ТОКА
10.1. Персонал, проводящий испытания, должен иметь группу III, специальную подготовку и пройти проверку знаний правил испытаний в объеме данной главы.
Производитель работ, кроме того, должен для приобретения практического опыта пройти стажировку в течение 1 месяца под контролем опытного работника.
10.2. Лица из числа ремонтного персонала, привлекаемые для выполнения подготовительных работ и надзора за оборудованием, могут быть включены в состав бригады, проводящей испытание.
В состав бригады, проводящей ремонт или монтаж оборудования, для проведения испытаний могут быть включены лица из персонала наладочных организаций или электролаборатории. В этом случае руководство испытаниями осуществляется производителем работ либо по его указанию старшим лицом с группой IV из числа персонала лаборатории или наладочной организации.
Проведение испытаний в процессе монтажа или ремонта оговаривается в наряде в
строке "Поручается".
10.3. Массовые испытания изоляционных материалов и изделий (средства защиты, различные изоляционные детали и т.п.), проводимые вне электроустановок выше 1000 В с использованием стендов, у которых токоведущие части закрыты сплошными или сетчатыми ограждениями, а двери снабжены блокировкой, может выполнять лицо с группой III единолично в порядке повседневной работы. Блокировка должна обеспечивать полное снятие напряжения при открывании дверей (створок) и невозможность его подачи на стенд при открытых дверях.
10.4. Вне электроустановок (на складах, территории, в поле и т.п.) испытания электрооборудования, за исключением проводимых с применением мегаомметра, должны выполняться по наряду. Допуск к испытаниям производится руководителем работ, а если он не назначен, то производителем работ. При оформлении наряда в
строке "Работу выполнить" зачеркивается все содержание строки.
10.5. Допуск по нарядам, выданным на проведение испытаний и подготовительных работ к ним, может быть выполнен только после удаления с рабочих мест других бригад, работающих на подлежащем испытанию оборудовании, и сдачи ими нарядов допускающему. В электроустановках без местного дежурного персонала производителю работ разрешается после удаления бригады оставить наряд у себя, оформив перерыв в работе.
10.6. Испытываемое оборудование, испытательная установка и соединительные провода между ними должны быть ограждены щитами, канатами и т.п. с плакатами "Стой, высокое напряжение!", обращенными наружу. Ограждение устанавливается персоналом, проводящим испытание.
При необходимости следует выставлять охрану из членов бригады с группой II для предотвращения приближения посторонних лиц к испытательной установке, соединительным проводам и испытываемому оборудованию. Члены бригады, несущие охрану, должны находиться вне ограждения.
10.7. При испытаниях кабеля, если противоположный конец его расположен в запертой камере, ячейке РУ или в помещении, на дверях или ограждении должен быть вывешен плакат "Стой, высокое напряжение!". Если эти двери и ограждения не заперты либо испытанию подвергается ремонтируемый кабель с разделанными на трассе концами, то помимо вывешивания плакатов на дверях, ограждениях и у разделанных концов кабеля должна быть выставлена охрана из включенных в наряд лиц с группой II или дежурного персонала, не включенного в наряд.
10.8. При размещении испытательной установки и испытываемого оборудования в разных помещениях или на разных участках РУ разрешается пребывание членов бригады с группой III, ведущих наблюдение за состоянием изоляции, отдельно от производителя работ. Эти члены бригады должны располагаться вне ограждения и получить перед началом испытаний необходимый инструктаж от производителя работ.
Во время проведения испытания людям запрещается находиться на испытываемом оборудовании.
10.9. Лица, выставленные для охраны испытываемого оборудования, должны считать это оборудование находящимся под напряжением.
Производитель работ должен убедиться в том, что лица, назначенные для охраны, находятся на посту и извещены о начале испытаний. Покинуть пост эти лица могут только по разрешению производителя работ.
10.10. Присоединение испытательной установки к сети напряжением 380/220 В должно производиться через коммутационный аппарат с видимым разрывом цепи или через штепсельную вилку, расположенные на месте управления установкой.
Коммутационный аппарат должен быть оборудован стопорным устройством или между подвижными и неподвижными контактами аппарата должна быть установлена изолирующая накладка.
10.11. Снимать наложенные в электроустановке заземления, препятствующие проведению испытаний, и накладывать их снова можно только по указанию лица, руководящего испытанием, после заземления вывода высокого напряжения испытательной установки.
10.12. При сборке испытательной схемы прежде всего должно быть выполнено защитное и рабочее заземление испытательной установки и, если требуется, защитное заземление корпуса испытываемого оборудования.
Перед присоединением испытательной установки к сети 380/220 В на вывод высокого напряжения установки должно быть наложено заземление.
Сечение медного провода, применяемого в испытательных схемах для заземления, должно быть не менее 4 кв. мм.
10.13. Соединительный провод между испытываемым оборудованием и испытательной установкой сначала должен быть присоединен к ее заземленному выводу высокого напряжения. Этот провод должен быть закреплен так, чтобы не происходило приближения (подхлестывания) к находящимся под напряжением токоведущим частям на расстояние менее указанного в
графе 3 табл. 3.1.
Присоединять соединительный провод к фазе, полюсу испытываемого оборудования или к жиле кабеля и отсоединять его разрешается только по указанию лица, руководящего испытанием, и только после их заземления, которое может быть выполнено включением заземляющих ножей или наложением переносных заземлений, в том числе специальных лабораторных, имеющих изолирующие рукоятки.
10.14. Производитель работ перед началом испытаний обязан проверить правильность сборки схемы и надежность рабочих и защитных заземлений.
10.15. Во избежание перекрытия воздушных промежутков между токоведущими частями, находящимися под испытательным и рабочим напряжением, расстояния между ними должны быть не менее указанных в табл. 10.1.
Таблица 10.1
┌───────────────────────────────────────────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┐
│Номинальное напряжение установки, кВ │6 │10 │15 │20 │35 │
│Минимальное расстояние, см │12,5 │15 │20 │25 │50 │
└───────────────────────────────────────────┴─────┴─────┴─────┴─────┴─────┘
При необходимости допускается уменьшение расстояний, указанных в табл. 10.1, но не более чем на 20%.
10.16. Перед подачей испытательного напряжения производитель работ обязан:
проверить, все ли члены бригады находятся на указанных им местах, удалены ли посторонние лица и можно ли подавать испытательное напряжение на оборудование;
предупредить бригаду о подаче напряжения и, убедившись, что предупреждение услышано всеми членами бригады, снять заземление с вывода испытательной установки и подать на нее напряжение 380/220 В.
10.17. С момента снятия заземления вся испытательная установка, включая испытываемое оборудование и соединительные провода, должна считаться находящейся под напряжением, и производить какие-либо пересоединения в испытательной схеме и на испытываемом оборудовании запрещается.
10.18. В передвижных или стационарных испытательных установках рабочее место оператора должно быть отделено от части установки выше 1000 В. Дверь отсека или стенда с частью установки выше 1000 В должна быть снабжена блокировкой, обеспечивающей снятие напряжения в случае открытия двери и невозможность подачи напряжения при открытых дверях. На рабочем месте оператора должна быть также устроена раздельная световая сигнализация о включении напряжения до и выше 1000 В.
10.19. Передвижные лаборатории должны быть оснащены световой сигнализацией, действующей, когда вывод высокого напряжения находится под напряжением.
10.20. При пользовании передвижной лабораторией следует:
заземлить кузов отдельным проводом сечением не менее 10 кв. мм;
принять меры для предотвращения приближения к установке посторонних лиц во время испытаний;
запретить вход в установку и выход из нее после подъема напряжения, а также прикосновение к кузову людей, стоящих на земле;
испытывать или прожигать кабели со стороны пунктов, имеющих заземляющий контур. Проведение этих операций при отсутствии заземляющего контура допускается в исключительных случаях с разрешения руководства предприятия.
10.21. Для получения выпрямленного тока повышенного напряжения должны, как правило, применяться схемы с твердыми полупроводниками.
Эксплуатировать кенотронные испытательные установки следует согласно "Типовой инструкции по технике безопасности для персонала, обслуживающего кенотронные установки", предусматривающей меры защиты обслуживающего персонала от вредного влияния рентгеновского излучения.
10.22. После окончания испытаний производитель работ должен снизить напряжение испытательной установки до нуля, отключить установку от сети 380/220 В, заземлить вывод испытательной установки и сообщить об этом бригаде. Только после этого можно пересоединять провода от испытательной установки или в случае полного окончания испытания отсоединять их и снимать ограждения.
10.23. После испытания оборудования со значительной емкостью (кабели, генераторы) оно должно быть разряжено посредством наложения штанги с добавочным сопротивлением, после чего наложено заземление.
10.24. При измерении мегаомметром сопротивления изоляции незаземленных токоведущих частей оборудования, жил кабеля соединительные провода должны накладываться с помощью изолирующих держателей (штанг). В электроустановках выше 1000 В, кроме того, нужно пользоваться диэлектрическими перчатками.
10.25. При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, запрещается. После окончания работы необходимо снять остаточный заряд с проверяемого оборудования посредством его кратковременного заземления.
10.26. Измерять сопротивление изоляции мегаомметром разрешается одному лицу, имеющему группу III.
В тех случаях, когда это измерение входит в содержание работ, выполняемых по наряду или распоряжению, оговаривать его в наряде или распоряжении не требуется.
Отдельные операции по измерению сопротивления изоляции электрооборудования, от которого отсоединены шины или кабель, допускается выполнять по распоряжению.
РАБОТА С ЭЛЕКТРОИЗМЕРИТЕЛЬНЫМИ КЛЕЩАМИ И
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫМИ ШТАНГАМИ
10.27. В электроустановках выше 1000 В работу с электроизмерительными клещами должны производить по распоряжению два лица (одно с группой IV, другое с группой III). Наклоняться к прибору для отсчета показаний запрещается. Работать необходимо в диэлектрических перчатках.
10.28. В электроустановках до 1000 В работать с электроизмерительными клещами может одно лицо с группой III, не пользуясь диэлектрическими перчатками.
На ВЛ работать с электроизмерительными клещами, находясь на опоре, запрещается.
10.29. Работу с измерительными штангами должны проводить по наряду два лица и более (одно с группой IV, остальные с группой III). Подниматься на конструкцию или телескопическую вышку, а также спускаться с нее следует без штанги.
При работе со штангой пользоваться диэлектрическими перчатками необязательно.
РАБОТЫ С ИМПУЛЬСНЫМ ИЗМЕРИТЕЛЕМ ЛИНИЙ
10.30. Присоединять импульсный измеритель допускается только к отключенной и заземленной ВЛ. Присоединение необходимо производить в следующем порядке:
соединительный провод сначала присоединить к заземленной проводке импульсного измерителя (идущей от защитного устройства), а затем при помощи изолирующих штанг - к проводу ВЛ. Штанги, при помощи которых соединительный провод подсоединяется к ВЛ, на время измерения должны оставаться на проводе линии. Наложение штанг производится в диэлектрических перчатках;
снять заземление с ВЛ на том конце, где присоединен импульсный измеритель. При необходимости допускается снятие заземлений и на других концах проверяемой ВЛ. После снятия заземлений с ВЛ соединительный провод, защитное устройство и проводка к нему должны считаться находящимися под напряжением и прикасаться к ним запрещается;
снять заземление с проводки к импульсному измерителю.
10.31. Присоединение проводки от импульсного измерителя к ВЛ посредством изолирующих штанг персоналом лаборатории должно производиться по наряду или под наблюдением дежурного. Дежурный с группой IV эту работу может выполнять единолично.
Подключение импульсного измерителя посредством стационарной коммутационной аппаратуры к уже присоединенной к ВЛ стационарной проводке и измерения могут производиться единолично дежурным или по распоряжению лицом с группой IV из персонала лаборатории.
10.32. По окончании измерений ВЛ снова заземляется, и только после этого снимаются изолирующие штанги с соединительным проводом сначала с ВЛ, а потом с проводки импульсного измерителя.
10.33. Измерения импульсным измерителем, не имеющим генератора импульсов высокого напряжения, допускаются без удаления с ВЛ работающих бригад.
РАБОТА КОМАНДИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА И ПЕРСОНАЛА ПОДРЯДНЫХ
ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРИВЛЕКАЕМОГО К РЕМОНТУ И НАЛАДКЕ ОБОРУДОВАНИЯ
11.1. К командированному персоналу относится персонал служб и отделов районных энергетических управлений (объединений), энергосбыта, эксплуатационных, ремонтных и наладочных предприятий энергосистем (электростанций, электро- и теплосетей, ремонтных заводов, энергоналадки), заводов-поставщиков, научно-исследовательских институтов, наладочных организаций других ведомств и потребителей, направляемый для выполнения работы в действующих электроустановках электростанций, предприятий электро- или теплосетей и не состоящий в их штатах.
К командированному персоналу по усмотрению главного инженера электростанции, предприятия электро- или теплосети может быть также отнесен строительный, монтажный и наладочный персонал СМО, направляемый для выполнения строительно-монтажных, ремонтных и наладочных работ в действующих электроустановках.
11.2. Допуск к работам в электроустановках командированного персонала производится в соответствии с настоящими Правилами. Командированные лица при этом должны иметь именные удостоверения установленной формы о проверке знаний правил техники безопасности и присвоенной группе по электробезопасности. Проверка знаний настоящих Правил должна проводиться на своем предприятии (организации).
11.3. Командирующее предприятие (организация) должно в письменной форме сообщить о лицах, которые могут быть назначены руководителями, производителями работ, наблюдающими и членами бригады а также о лицах, которым может быть предоставлено право выдавать наряд при длительных ремонтных и наладочных работах.
11.4. Командированные лица при первом прибытии на место командировки должны пройти инструктаж по электробезопасности с учетом особенностей электроустановок, в которых им предстоит работать, а лица, на которых возлагаются обязанности выдающих наряд, руководителей и производителей работ, наблюдающих, инструктируются и по их схемам.
Инструктаж оформляется записью в журнале инструктажа с подписями инструктируемых и лица, проводящего инструктаж.
11.5. Предоставление командированным лицам права работать в действующих электроустановках в качестве выдающих наряд, руководителей и производителей работ, наблюдающих и членов бригады при сроке командировки не более 5 рабочих дней может быть оформлено резолюцией эксплуатационного предприятия на письме командирующей организации. При командировке на срок более 5 рабочих дней оформление должно быть сделано письменным указанием.
11.6. Инструктаж командированных лиц должно проводить лицо с группой V из числа административно-технического персонала или с группой IV из дежурного или оперативно-ремонтного персонала предприятия, куда они командированы.
Содержание инструктажа определяется инструктирующим лицом в зависимости от характера и сложности работы, схемы и особенностей электроустановки.
11.7. Командирующее предприятие (организация) отвечает за соответствие лиц командированного персонала присвоенным им группам по электробезопасности и предоставленным в соответствии с
п. 11.3 настоящих Правил правам и за выполнение персоналом настоящих Правил.
11.8. Предприятие (организация), в электроустановках которого производятся работы командированным персоналом, отвечает за выполнение мер безопасности, обеспечивающих защиту работающих от поражения электрическим током рабочего и наведенного напряжения.
11.9. Предприятие (организация), чьи электроустановки постоянно обслуживаются участками специализированных ремонтных организаций, могут по согласованию с этими организациями предоставлять работникам участков права оперативно-ремонтного персонала после их подготовки в соответствии с "Руководящими указаниями по организации работы с персоналом на электростанциях, в электротехнических и тепловых сетях".
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ РАЗЛИЧНЫХ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК
ГЕНЕРАТОРЫ И СИНХРОННЫЕ КОМПЕНСАТОРЫ
12.1. Вращающийся невозбужденный генератор с отключенным АГП должен рассматриваться как находящийся под напряжением (за исключением случая вращения от валоповоротного устройства).
12.2. При испытаниях генератора установка и снятие специальных закороток на участках его схемы или схемы блока после их заземления допускаются при рабочей частоте вращения генератора со снятым возбуждением и отключенным АГП.
12.3. При выполнении работ в схеме остановленного блочного турбогенератора допускается не накладывать заземление на его выводы.
12.4. В цепях статора вращающегося невозбужденного генератора с отключенным АГП допускается измерять значение остаточного напряжения и активное сопротивление обмоток, определять порядок чередования фаз и т.п.
Эти работы должны выполняться с применением изолирующих средств под наблюдением дежурного персонала или по наряду персоналом специальных служб, лабораторий, наладочных организаций. Производитель работ должен иметь группу V.
12.5. Измерения напряжения на валу и сопротивления изоляции ротора работающего генератора разрешается выполнять дежурному персоналу единолично или по распоряжению двум лицам с группами IV и III из персонала электролаборатории.
12.6. При обточке и шлифовке коллектора или контактных колец следует применять защитные очки. При вращении ротора генератора от валоповоротного устройства работа может производиться по распоряжению одним лицом из числа неэлектротехнического персонала.
12.7. Обслуживать щеточный аппарат на работающем генераторе допускается единолично лицу из числа дежурного персонала или выделенному для этой цели обученному лицу с группой III. При этом необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
работать в головном уборе и застегнутой спецодежде, остерегаясь захвата ее вращающимися частями машины;
пользоваться диэлектрическими галошами или резиновыми ковриками;
не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полюсов или токоведущих и заземленных частей.
ГАЗОМАСЛЯНАЯ СИСТЕМА ВОДОРОДНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
ГЕНЕРАТОРОВ. ЭЛЕКТРОЛИЗНЫЕ УСТАНОВКИ
13.1. При эксплуатации газомасляной системы генераторов необходимо предупреждать образование взрывоопасной газовой смеси, не допуская:
содержания кислорода в водороде в корпусе генератора более 1,2%, а в поплавковом затворе, бачке продувки и водородоотделительном баке маслоочистительной установки более 2%;
содержания водорода в воздухе в картерах и сливных маслопроводах подшипников более 2%.
В масляном баке и комплектных экранированных токопроводах водород должен отсутствовать.
13.2. Вытеснять из генератора водород или воздух необходимо инертным газом, минимальная концентрация которого в конце вытеснения, определенная на выходе из машины, должна составлять:
углекислого газа - 85% при вытеснении воздуха и 95% при вытеснении водорода;
азота - 97% при вытеснении воздуха и водорода.
Полнота продувки генератора инертным газом при вытеснении воздуха или водорода должна быть подтверждена анализом газа. Газ, применяемый для продувки, должен содержать не более 2,5% кислорода и не менее 97,5% азота.
13.3. Перед вскрытием корпусов генераторов и аппаратов газомасляной системы водород должен быть вытеснен инертным газом, а инертный газ - воздухом. Открывать торцовые щиты, люки и т.п. разрешается только после того, как анализ подтвердит отсутствие углекислого газа или (при вытеснении азота) содержание кислорода в воздухе не менее 20%.
13.4. Перед вскрытием камеры контактных колец остановленного синхронного компенсатора без вытеснения водорода из корпуса следует до подачи инертного газа в камеру проверить плотность затвора, отделяющего камеру от корпуса компенсатора.
Работы в камере допускается начинать после продувки ее инертным газом (без последующего его вытеснения воздухом) и проведения анализа.
13.5. При выводе в ремонт оборудования и трубопроводов газомасляной системы должны быть отсоединены трубопроводы или установлены заглушки для исключения возможности проникновения водорода или инертного газа на ремонтируемые участки через неплотности вентилей.
13.6. Работы с открытым огнем (электросварка, газовая сварка и т.п.) на расстоянии менее 10 м от участков газомасляной системы, содержащих водород, должны производиться по наряду, причем в
строке "Отдельные указания" должны быть записаны дополнительные меры, обеспечивающие безопасность работы "установка ограждений, проверка воздуха в помещении на отсутствие водорода и т.п.).
Запрещается работать с огнем непосредственно на корпусе генератора, на трубопроводах и аппаратах газомасляной системы, заполненных водородом.
Около генераторов и устройств газомасляной системы должны быть вывешены плакаты: "Водород. Огнеопасно!"
13.7. При эксплуатации электролизной установки нельзя допускать образования взрывоопасной смеси водорода с кислородом или воздухом. При этом чистота водорода должна быть не ниже 99, а кислорода - не ниже 98%.
13.8. Работа электролизеров при отсутствии видимых уровней жидкости в смотровых стеклах регуляторов давления запрещается.
Максимально допустимый перепад давления между водородной и кислородной системами не должен превышать 200 мм вод. ст.
13.9. Аппараты и трубопроводы электролизной установки (кроме ресиверов) должны перед пуском продуваться азотом чистотой не менее 97,5%. Продувка этих аппаратов углекислым газом запрещается.
13.10. Перед заполнением ресиверов водородом воздух из них должен быть вытеснен инертным газом, а инертный газ - водородом.
Перед вскрытием ресиверов для ремонта или осмотра водород из них должен быть вытеснен инертным газом, а инертный газ - воздухом.
Операции по вытеснению следует вести до достижения в ресиверах концентрации определяемых газов, указанной в табл. 13.1.
Таблица 13.1
┌───────────────────┬─────────────────┬─────────────────┬─────────────────┐
│Операция вытеснения│Определяемый газ │ Точка сбора │ Содержание, % │
├───────────────────┼─────────────────┼─────────────────┼─────────────────┤
│Воздуха - │Углекислый газ │Верх ресивера │Не ниже 85,0 │
│углекислым газом │ │ │ │
│Воздуха - азотом │Кислород │ " " │Не более 3,0 │
│Углекислого газа - │Углекислый газ │Низ ресивера │Не более 0,5 │
│водородом │ │ │ │
│Азота - водородом │Водород │ " " │Не ниже 99,5 │
│Водорода - │Углекислый газ │Верх ресивера │Не ниже 95,0 │
│углекислым газом │ │ │ │
│Водорода - азотом │Азот │ " " │Не ниже 97,0 │
│Углекислого газа - │Углекислый газ │Низ ресивера │Отсутствует │
│воздухом │ │ │ │
│То же │Кислород │ " " │Не ниже 20,0 │
│Азота - воздухом │ " │ " " │Не ниже 20,0 │
└───────────────────┴─────────────────┴─────────────────┴─────────────────┘
13.11. При отключении электролизной установки на срок более 4 ч продувка азотом ее аппаратов и трубопроводов обязательна. В случае отключения на срок от 1 до 4 ч система может быть оставлена под давлением водорода или кислорода в пределах 0,1 - 0,2 кгс/кв. см.
При отключении установки на срок до 1 ч разрешается оставлять аппаратуру под номинальным давлением газов, при этом не должна отключаться сигнализация повышения разности давлений в регуляторах давления водорода и кислорода.
Продувка азотом обязательна, если отключение связано с нарушением технологического режима или если после отключения необходимо откачать электролит из электролизера.
При необходимости проведения сварки или ремонтных работ, связанных с вскрытием оборудования электролизной установки, продувку необходимо вести до полного отсутствия водорода в конечной по ходу продувки точке.
13.12. Перед началом работы на отключенной и освобожденной от водорода электролизной установке (при ремонте электролизера, аппаратов, арматуры, уплотнений фланцев и других соединений и т.д.) необходимо снять напряжение с установки;
закрыть вентили, через которые к месту работы могут поступать водород, кислород или электролит, и вывесить на них плакаты "Не открывать - работают люди";
снизить давление на ремонтируемом участке схемы до атмосферного;
проверить наличие видимых разрывов или заглушек на трубопроводах и произвести необходимую продувку.
Выходные вентили в системе продувки должны оставаться открытыми. На месте работы вывешивается плакат "Работать здесь".
Разборка аппаратов и арматуры, содержащих электролит, разрешается только после промывки ремонтируемой аппаратуры и трубопроводов.
13.13. При проведении работ с открытым огнем на аппаратах одной отключенной электролизной установки при наличии в том же помещении другой, работающей установки и невозможности ее отключения дополнительно к указанным выше мерам должны быть отсоединены заглушками от трубопроводов ремонтируемой установки все трубопроводы работающей установки.
13.14. В помещении электролизной установки и на ресиверах для водорода должен быть вывешен плакат "Водород, огнеопасно!", а на дверях помещения - плакат "Водород. С огнем не входить!".
13.15. Работы с открытым огнем в помещении электролизной установки должны выполняться по наряду.
13.16. При работе со щелочным электролитом в электролизной установке необходимо пользоваться спецодеждой, указанной в
п. 17.10.
В помещении электролизной установки должен находиться сосуд с нейтрализующим раствором борной кислоты (одна часть на восемь частей воды).
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ
14.1. При работе, не связанной с прикосновением к токоведущим частям электродвигателя или к вращающимся частям электродвигателя и приводимого им в движение механизма, необходимо остановить электродвигатель и на его пусковом устройстве или ключе управления повесить плакат "Не включать - работают люди". При необходимости по местным условиям эти работы могут проводиться на работающем электродвигателе или механизме.
14.2. При работе на электродвигателе выше 1000 В или приводимом им в движение механизме, связанной с прикосновением к токоведущим или вращающимся частям, с электродвигателя должно быть снято напряжение согласно
п. п. 5.3 и
15.12.
При работе на электродвигателе заземление должно быть наложено на кабеле (с отсоединением или без отсоединения) у электродвигателя или на его присоединении в РУ. При работе на механизме, если работа не связана с прикосновением к вращающимся частям или если рассоединена соединительная муфта, заземлять питающий кабель электропривода не требуется.
14.3. При работе на электродвигателе до 1000 В или приводимом им в движение механизме снятие напряжения и заземление должны выполняться согласно
п. п. 5.6,
5.7 и
5.33.
14.4. Перед допуском к работе на электродвигателях насосов, дымососов и вентиляторов, если возможно вращение электродвигателей от соединенных с ними механизмов, задвижки и шиберы последних должны быть закрыты и заперты на замок, а также приняты меры по затормаживанию роторов электродвигателей.
14.5. При отсоединении от электродвигателя кабеля на концы последнего должно быть наложено инвентарное заземление.
В тех случаях, когда сечение питающего кабеля не позволяет применять инвентарные заземления, разрешается у электродвигателей напряжением до 1000 В заземлять кабель (с отсоединением или без отсоединения) медным проводником сечением не меньше сечения жилы кабеля, применяя скрутку, либо замыкать концы кабеля накоротко и изолировать их. Такое заземление и замыкание накоротко кабеля должны учитываться наравне с инвентарным заземлением.
14.6. При обслуживании двухскоростного электродвигателя следует помнить, что кабель питания неиспользуемой обмотки находится под напряжением.
14.7. Ограждение вращающихся частей электродвигателей во время их работы снимать запрещается.
14.8. Включать и отключать электродвигатели пусковой аппаратурой с приводами ручного управления необходимо в диэлектрических перчатках.
КОММУТАЦИОННЫЕ АППАРАТЫ И КРУ
15.1. Перед допуском к работе на коммутационных аппаратах с дистанционным управлением должны быть:
отключены цепи силовые, оперативного тока и цепи подогревателей;
закрыты и заперты на замок вентили на трубопроводе подачи воздуха в бак выключателей или на пневматические приводы и выпущен в атмосферу имеющийся в них воздух, при этом спускные пробки (клапаны) оставляются в открытом положении;
приведены в нерабочее положение включающий груз или включающие пружины;
вывешены плакаты "Не включать - работают люди"; на ключах дистанционного управления и "Не открывать - работают люди" на закрытых вентилях.
15.2. Для пробных включений и отключений коммутационного аппарата при его наладке и регулировке допускается временная подача напряжения в цепи оперативного тока и силовые цепи привода, в цепи сигнализации и подогрева, а также подача воздуха в привод и на выключатель.
Установку снятых предохранителей, включение отключенных цепей и открытие вентилей на трубопроводе подачи воздуха, а также снятие на время опробования плакатов "Не включать - работают люди" и "Не открывать - работают люди" выполняет дежурный или производитель работ по их взаимному согласованию.
Дистанционно включать и отключать коммутационный аппарат для опробования разрешается лицу, ведущему наладку или регулировку, либо по его требованию дежурному.
После опробования при необходимости продолжения работы на коммутационном аппарате дежурным или по его разрешению производителем работ должны быть выполнены требования
п. 15.1.
15.3. Подъем на находящейся под рабочим давлением воздушный выключатель разрешается только при испытаниях и наладочных работах (регулировка демпферов, снятие виброграмм, подсоединение или отсоединение проводников от измерительных приборов, определение мест утечки воздуха и т.п.).
Подъем на отключенный воздушный выключатель с воздухонаполненным отделителем, когда отделитель находится под рабочим давлением, запрещается.
15.4. Проверку влагонепроницаемости (герметичности) воздушных выключателей следует производить при пониженном давлении по заводским инструкциям.
15.5. Перед подъемом на воздушный выключатель для испытаний и наладки необходимо:
отключить цепи оперативного тока;
заблокировать кнопку местного управления и пусковые клапаны (например, отсоединить воздухопроводные трубки, запереть шкафы и т.п.) либо поставить около выключателя проинструктированного члена бригады, который допускал бы к оперированию выключателем (после включения оперативного тока) только одно определенное лицо по указанию производителя работ.
Во время нахождения людей на воздушном выключателе должны быть прекращены все работы в шкафах управления и распределительных.
15.6. Во время отключения и включения воздушных выключателей при опробовании, наладке и испытаниях присутствие людей около выключателей не допускается.
Команду на выполнение операций выключателем производитель работ по испытаниям и наладке (или уполномоченное им лицо из состава бригады) может подать после того, как члены бригады будут удалены от выключателя на безопасное расстояние или в укрытие.
15.7. Перед допуском к работе, связанной с пребыванием людей внутри воздухосборников, необходимо:
закрыть вентили на всех воздухопроводах, по которым может быть подан воздух, запереть их на замок, вывесить на вентилях плакаты "Не открывать - работают люди";
выпустить воздух, находящийся под давлением в воздухосборнике, оставив открытыми пробку в его верхней части и спускной вентиль;
отсоединить от воздухосборника воздухопровод подачи воздуха и установить на нем заглушки.
15.8. Нулевое показание манометров на баках выключателей и на воздухосборниках не может служить достоверным признаком отсутствия сжатого воздуха. При снятии крышек лазов непосредственно перед отвинчиванием болтов и гаек необходимо посредством открытия спускных пробок (клапанов) или вентилей убедиться в действительном отсутствии сжатого воздуха.
Спускные пробки (клапаны) или вентили разрешается закрывать только после завинчивания всех болтов и гаек, крепящих крышку лаза.
15.9. Компрессорную установку должно обслуживать в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов" лицо с группой III, закрепленное за этой установкой.
15.10. При работе в отсеке шкафов КРУ тележку с оборудованием необходимо выкатить; шторку отсека, в котором токоведущие части остались под напряжением, запереть на замок и вывесить плакат "Стой, высокое напряжение". В отсеке вывесить плакат "Работать здесь!".
15.11. В КРУ, оснащенных заземляющими ножами, на присоединениях, схема которых исключает подачу напряжения с другой стороны, отсутствие напряжения перед включением этих ножей допускается проверять прослеживанием схемы в натуре.
15.12. При работах вне КРУ на отходящих ВЛ и КЛ или на подключенном к ним оборудовании тележку с выключателем необходимо выкатить из шкафа; верхнюю шторку или дверцы запереть на замок и на шторках или дверцах вывесить плакаты "Не включать - работа на линии" или "Не включать - работают люди".
При наложении заземлений в шкафах КРУ в случае работы на отходящих ВЛ необходимо учитывать требования
п. 5.37.
15.13. В шкафах КРУ при работах, выполняемых согласно
п. 15.12, допускается:
при наличии блокировки между заземляющими ножами и тележкой с выключателем устанавливать последнюю в контрольное положение после включения этих ножей;
при отсутствии блокировки, а также если шкафы не оснащены заземляющими ножами, устанавливать тележку в промежуточное между контрольным и выкаченным положение при условии запирания ее на замок в этом положении. Установка тележки в промежуточное положение может быть выполнена независимо от того, заземлены выводы присоединения или нет.
15.14. Устанавливать в контрольное положение тележку с выключателем для его опробования и работы в цепях управления и защиты разрешается в тех случаях, когда работы вне КРУ на отходящих ВЛ и КЛ или на подключенном к ним оборудовании, включая механизмы, соединенные с электродвигателями, не производятся или на этом присоединении наложено заземление в шкафу КРУ.
КАБЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ
16.1. Земляные работы, связанные с ремонтом или прокладкой кабеля, в зоне расположения подземных коммуникаций допускаются только с письменного разрешения предприятия или цеха, ответственных за эксплуатацию этих коммуникаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.
16.2. При раскопках не допускается применение клин-бабы и других машин ударного действия ближе 5 м от кабелей.
При раскопках, выполняемых сторонними организациями, не допускается применение землеройных машин ближе 1 м от кабелей.
Применение землеройных машин ближе 1 м от кабелей разрешается только при раскопках, проводимых персоналом, эксплуатирующим КЛ. При этом, если раскопки ведутся непосредственно над кабелем, применение землеройных машин и пневматических инструментов, а также ломов и кирок допускается только на глубину, при которой до кабеля или до защитного покрытия остается слой грунта не менее 0,3 м. Дальнейшая выемка грунта должна производиться лопатами.
16.3. В зимнее время к выемке грунта лопатами можно приступать только после его отогревания. При этом приближение источника тепла к кабелям допускается не ближе чем на 15 см.
16.4. При электропрогреве грунта прогреваемые участки должны иметь ограждения с предупредительными знаками.
Расстояние между ограждением и контуром прогреваемого участка должно быть не менее 3 м. В темное время суток прогреваемая площадка должна быть освещена.
Прогрев грунта допускается током напряжением до 380 В. Для питания электродов должны применяться изолированные провода, уложенные на козелках высотой не менее 0,5 м, либо кабель.
Исправность проводки должна проверяться ежедневно и после каждой перекладки.
16.5. Перед началом раскопок под надзором персонала, эксплуатирующего КЛ, должно быть сделано контрольное вскрытие грунта для уточнения расположения и глубины прокладки кабелей и установлено временное ограждение, определяющее границы работы землеройных машин.
16.6. При обнаружении не отмеченных на планах кабелей, трубопроводов, подземных сооружений, а также боеприпасов земляные работы следует прекратить до выяснения характера обнаруженных сооружений и получения разрешения от соответствующих организаций на продолжение работ.
В случае обнаружения боеприпасов необходимо срочно сообщить об этом местным органам МВД СССР.
16.7. При рытье траншей в слабом или влажном грунте, когда есть угроза обвала, стены траншей должны быть надежно укреплены.
В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, но с откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта.
16.8. В грунтах естественной влажности при отсутствии грунтовых вод и расположенных поблизости подземных сооружений рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без крепления разрешается на глубину не более:
1 м - в насыпных и гравелистых грунтах;
1,25 м - в супесях;
1,5 м - в суглинках и глинах;
2 м - в особо плотных и нескальных грунтах.
В плотных связных грунтах траншеи с вертикальными стенками рыть роторными и траншейными экскаваторами без установки креплений допускается на глубину не более 3 м. В этих случаях спуск рабочих в траншеи не разрешается. В местах траншеи, где необходимо пребывание рабочих, должны быть устроены крепления или выполнены откосы.
В зимнее время года разработка грунта (кроме сухого) на глубину промерзания допускается без креплений.
16.9. При наличии условий, отличающихся от приведенных в
п. 16.8, котлованы и траншеи следует разрабатывать с откосами без креплений либо с вертикальными стенками, закрепленными на всю высоту.
16.10. Наибольшая крутизна откосов котлованов и траншей, разрабатываемых без креплений на глубину, превышающую указанную в
п. 16.8, принимается в соответствии с данными
табл. 16.1.
16.11. Вертикальные стенки котлованов и траншей глубиной до 3 м следует крепить в соответствии с требованиями, приведенными в
табл. 16.2.
16.12. Крепление котлованов и траншей глубиной до 3 м, как правило, должно быть инвентарным и выполняться по типовым проектам.
16.13. Дощатые крепления котлованов и траншей следует разбирать в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта.
Количество одновременно удаляемых досок крепления по высоте должно быть не более трех, а в сыпучих и неустойчивых грунтах - не более одной. По мере удаления досок распорки следует переставлять, при этом существующие распорки можно удалять только после установки новых.
Таблица 16.1
┌───────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────┐
│ Грунт │ Глубина выемки, м │
│ ├────────────────────────┬────────────────────────┤
│ │ до 1,5 │ от 1,5 до 3,0 │
│ ├────────────┬───────────┼────────────┬───────────┤
│ │ Угол между │ Отношение │ Угол между │ Отношение │
│ │направлением│ высоты │направлением│ высоты │
│ │ откоса и │ откоса к │ откоса и │ откоса к │
│ │горизонталью│ его │горизонталью│ его │
│ │ │ заложению │ │ заложению │
├───────────────────────┼────────────┼───────────┼────────────┼───────────┤
│Насыпной естественной │76° │1:0,25 │45° │1:1 │
│влажности │ │ │ │ │
│Песчаный и гравийный │63° │1:0,5 │45° │1:1 │
│влажный (ненасыщенный) │ │ │ │ │
│Глинистый: │ │ │ │ │
│ супесь │76° │1:0,25 │56° │1:0,67 │
│ суглинок │90° │1:0 │63° │1:0,5 │
│ глина │90° │1:0 │76° │1:0,25 │
│Лессовидный сухой │90° │1:0 │63° │1:0,5 │
└───────────────────────┴────────────┴───────────┴────────────┴───────────┘
Таблица 16.2
┌────────────────────────────────────────┬────────────────┬───────────────┐
│ Грунтовые условия │Глубина траншей,│ Щиты │
│ │ м │ │
├────────────────────────────────────────┼────────────────┼───────────────┤
│Грунты связанные естественной влажности │До 3 │С просветами │
│при отсутствии или незначительном │ │ │
│притоке грунтовых вод │ │ │
│То же │3 - 5 │Сплошные │
│Грунты песчаные и разные повышенной │Независимо от │ " │
│влажности │глубины │ │
└────────────────────────────────────────┴────────────────┴───────────────┘
Примечание. При сильном притоке грунтовых вод и возможном выносе частиц грунта применяется шпунтовое ограждение.
16.14. Место производства работ по рытью котлованов, траншей или ям должно быть ограждено с установкой предупредительных надписей и знаков, а в ночное время на ограждении необходимо вывесить сигнальное освещение согласно требованиям "Правил дорожного движения".
16.15. Для пешеходов и проезда транспорта через траншеи должны быть перекинуты мостики.
ПОДВЕСКА И УКРЕПЛЕНИЕ КАБЕЛЕЙ И МУФТ
16.16. Открытые муфты должны укрепляться на доске, подвешенной при помощи проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям, и закрываться коробами. Одна стенка короба должна быть съемной и закрепляться без применения гвоздей.
16.17. На короба, закрывающие откопанные кабели, надлежит вывешивать плакаты "Кабель под напряжением".
16.18. Запрещается использовать для подвешивания кабелей соседние кабели, трубопроводы и пр. Подвешивать кабели следует, не допуская их смещения.
ВСКРЫТИЕ МУФТ, РАЗРЕЗАНИЕ КАБЕЛЯ
16.19. Перед вскрытием муфт или разрезанием кабеля необходимо удостовериться в том, что эти операции будут производиться на том кабеле, на каком нужно, что этот кабель отключен и выполнены технические мероприятия, необходимые для допуска к работам на нем.
16.20. На рабочем месте подлежащий ремонту кабель следует определять:
при прокладке кабеля в туннеле, коллекторе, канале, по стенам зданий прослеживанием, сверкой раскладки с чертежами и схемами, проверкой по биркам;
при прокладке кабелей в земле сверкой их расположения с чертежами прокладки. Для этой цели должна быть предварительно выполнена контрольная траншея (шурф) поперек пучка кабелей, позволяющая видеть все кабели.
16.21. В тех случаях, когда нет уверенности в правильности определения подлежащего ремонту кабеля, следует применять кабелеискательный аппарат с накладной рамкой.
16.22. На КЛ перед разрезанием кабеля или вскрытием соединительной муфты необходимо проверить отсутствие напряжений при помощи специального приспособления, состоящего из изолирующей штанги и стальной иглы или режущего наконечника. Приспособление должно обеспечить прокол или разрезание брони и оболочки до жил с замыканием их между собой и на землю. Кабель у места прокола должен быть предварительно прикрыт экраном. В туннелях, коллекторах и колодцах такое приспособление допускается применять только при наличии дистанционного управления.
16.23. Если в результате повреждений кабеля открыты все токоведущие жилы, отсутствие напряжения можно проверить непосредственно указателем напряжения, не применяя прокол.
16.24. Прокол кабеля выполняется руководителем работ или допускающим либо под их наблюдением производителем работ. Прокалывать кабель следует в диэлектрических перчатках и пользуясь защитными очками. Стоять при проколе нужно на изолирующем основании сверху траншеи как можно дальше от прокалываемого кабеля.
16.25. На внутренних кабельных связях электростанций и подстанций, где длина и способ прокладки кабелей позволяют, пользуясь чертежами, бирками, кабелеискательным аппаратом, точно определить подлежащий ремонту кабель, допускается по усмотрению выдающего наряд не прокалывать кабель перед его разрезанием или вскрытием муфты.
16.26. Вскрывать соединительные муфты и разрезать кабель в тех случаях, когда предварительный прокол не делается, следует заземленным инструментом в диэлектрических перчатках, пользуясь защитными очками и стоя на изолирующем основании.
Те же операции на кабеле после предварительного прокола можно выполнять без перечисленных дополнительных мер безопасности.
16.27. Для заземления прокалывающего приспособления могут быть использованы специальный заземлитель, погруженный в почву на глубину не менее 0,5 м, или броня кабеля. Присоединять заземляющий проводник к броне следует посредством хомутов; бронелента под хомутом должна быть очищена.
В тех случаях, когда бронелента подверглась коррозии, допускается присоединение заземляющего проводника к металлической оболочке.
РАЗОГРЕВ ЗАЛИВОЧНОЙ МАССЫ И ЗАЛИВКА МУФТ
16.28. Заливочная масса для заливки муфт должна разогреваться в специальной металлической кастрюле с крышкой и носиком. Запрещается разогревать невскрытые банки с заливочной массой.
16.29. При заливке заливочной массы следует надевать брезентовые рукавицы и защитные очки.
16.30. Разогревать и переносить ковш или котелок с припоем, а также кастрюли с массой следует в брезентовых рукавицах и защитных очках. Рукава одежды должны быть завязаны у запястья поверх рукавиц или должны применяться рукавицы длиной до локтя. Запрещается передавать котелок или ковш с припоем либо кастрюлю с массой из рук в руки; при передаче необходимо ставить их на землю или на прочное основание.
16.31. Перемешивать расплавленную массу следует металлической мешалкой, а снимать нагары с поверхности расплавленного припоя - металлической ложкой. Мешалка и ложка перед применением должны быть подогреты. Попадание влаги в горячую массу недопустимо.
16.32. В холодное время года соединительные и концевые муфты перед заливкой массой должны быть подогреты.
ПРОКЛАДКА, ПЕРЕКЛАДКА КАБЕЛЕЙ И ПЕРЕНОСКА МУФТ
16.33. При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата выступающими его частями одежды рабочих.
Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или прочному настилу.
16.34. Запрещается размещать кабели, пустые барабаны, механизмы, приспособления и инструменты непосредственно у бровки траншей.
16.35. Разматывать кабель с барабаном разрешается при наличии тормозного приспособления.
16.36. При ручной прокладке кабеля число рабочих должно быть таким, чтобы на каждого приходился участок кабеля массой не более 35 кг для мужчин и 20 кг для женщин. Работать следует в брезентовых рукавицах.
16.37. При прокладке кабеля не разрешается стоять внутри углов поворота, а также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этой цели должны быть установлены угловые ролики.
16.38. Для прогрева кабелей электрическим током не допускается применять трансформаторы напряжением выше 380 В.
16.39. Перекладывать кабели и переносить муфты, как правило, можно после снятия напряжения без заземления.
16.40. Перекладывание кабелей, находящихся под напряжением, допускается в случае необходимости при выполнении следующих условий:
перекладываемый кабель должен иметь температуру не ниже 5 °C;
муфты на перекладываемом участке кабеля должны быть жестко укреплены хомутами на досках;
работать следует в диэлектрических перчатках; поверх перчаток для защиты от механических повреждений должны быть надеты брезентовые рукавицы;
работа должна выполняться рабочими, имеющими опыт прокладки кабелей, под непосредственным наблюдением руководителя работ.
РАБОТЫ В ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЯХ
16.41. Осмотр коллекторов туннелей и работы в них по уборке, окраске кабелей, строительному ремонту и т.п. могут выполнять: в городских сетях не менее чем два лица, а на электростанциях и подстанциях - одно лицо с группой III.
16.42. Осмотр и работу в колодцах могут выполнять не менее чем два лица. У открытого люка колодца должен быть установлен предупредительный знак или сделано ограждение. В колодце допускается находиться и работать одному лицу с группой III с применением предохранительного пояса со страховочным канатом. Второе лицо должно находиться около люка и страховать рабочего, находящегося в колодце. Предохранительный пояс должен иметь наплечные ремни с кольцом на их пересечении на спине для крепления каната.
16.43. В колодцах, коллекторах и туннелях, не имеющих приточно-вытяжной вентиляции, перед началом осмотра или работы должно быть проверено отсутствие горючих и вредных для человека газов. Проверку должны проводить лица, обученные пользоваться приборами. Список этих лиц утверждается указанием по предприятию.
При открывании колодцев (второй крышки) необходимо применять инструмент, не дающий искрообразования, а также избегать ударов крышки о горловину люка.
16.44. Проверка отсутствия газов при помощи открытого огня запрещается.
В случае появления газа работа в колодцах, коллекторах и туннелях должна быть прекращена, рабочие выведены из опасной зоны впредь до выявления источника загазованности и его устранения.
Для вытеснения газов в колодцы должен нагнетаться воздух от установленного снаружи вентилятора или компрессора посредством рукава, опускаемого в колодец и не достигающего дна на 0,25 м. Запрещается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газами.
16.45. Перед началом работы в коллекторах и туннелях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, последняя должна быть приведена в действие на срок, определяемый по местным условиям. Отсутствие газа в этом случае можно не проверять.
16.46. При работах в коллекторах и туннелях должны быть открыты два люка или две двери, чтобы работающие находились между ними.
16.47. При работах в колодцах разжигать паяльные лампы, устанавливать баллоны с пропан-бутаном, разогревать мастику и припой можно только вне колодца. Опускать в колодец расплавленный припой и разогретую мастику следует в специальных ковшах и закрытых кастрюлях, подвешенных при помощи карабина к металлическому тросику.
В коллекторах, туннелях, кабельных полуэтажах и прочих помещениях, в которых проложены кабели, при работе с использованием пропан-бутана суммарная емкость находящихся в помещении баллонов не должна превышать 5 л.
При работах должны применяться щитки из огнеупорного материала, ограничивающие распространение пламени, и должна быть наготове асбестовая ткань для тушения пожара.
После окончания работ баллоны с газом должны быть удалены, а помещение провентилировано.
16.48. При прожигании кабелей находиться в колодцах запрещается, а в туннелях и коллекторах допускается только на участках между двумя открытыми входами. Работать на кабелях во время их прожигания запрещается.
После прожигания во избежание пожара необходимо осмотреть кабели.
16.49. При длительных работах в колодцах, коллекторах и туннелях время пребывания в них определяет лицо, выдающее наряд, в зависимости от условий выполнения работ.
16.50. Перед допуском к работам и проведению осмотра в туннелях защита от пожара в них должна быть переведена с автоматического действия на дистанционное управление с вывешиванием на ключе управления плаката "Не включать - работают люди".
16.51. Курить в колодцах, коллекторах и туннелях, а также вблизи открытых люков запрещается.
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ И ИХ ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА
17.1. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто. Лицам, осматривающим эти помещения и производящим в них работу, ключи выдаются на общих основаниях.
17.2. Запрещается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, могущими дать искру (исключение см.
п. 17.11).
На дверях аккумуляторного помещения должны быть надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курение запрещается".
17.3. В аккумуляторных помещениях, имеющих приточно-вытяжную вентиляцию, последняя должна включаться перед началом заряда и отключаться после удаления газа не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда.
17.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:
стеклянная или фарфоровая кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5 - 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;
нейтрализующий раствор соды (5-процентный) для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей.
17.5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи (названия).
17.6. Кислоту надлежит хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батареи и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.
17.7. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны производить специально обученные лица.
17.8. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить обязательно двое рабочих. Бутыль вместе с корзиной следует помещать в специальный деревянный ящик с ручками или переносить при помощи специальных носилок с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.
17.9. При приготовлении электролита кислота должна медленно во избежание интенсивного нагрева раствора вливаться тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом следует все время перемешивать стеклянными стержнем или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.
Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.
17.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный для кислоты и хлопчатобумажный для щелочи), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.
Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.
17.11. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:
пайка разрешается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 ч до начала работ переведены в режим разряда; до начала работ помещение должно быть провентилировано;
во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция;
место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими щитами;
во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей.
ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА, ЭЛЕКТРОДНЫЕ КОТЛЫ, ЭЛЕКТРОФИЛЬТРЫ
18.1. Во время протекания тока через первичную обмотку трансформаторов тока размыкать цепи вторичных обмоток без их замыкания накоротко запрещается. Замыкать эти цепи следует перемычкой, пользуясь инструментом с изолирующей рукояткой.
18.2. При работе на многоамперных трансформаторах тока или в их вторичных цепях должны соблюдаться следующие меры предосторожности:
запрещается использовать шины первичных цепей в качестве вспомогательных токопроводов при монтаже или как токоведущие цепи при выполнении сварочных работ;
зажимы вторичных обмоток до окончания монтажа вторичных цепей должны быть замкнуты накоротко. После присоединения вторичных цепей к трансформаторам тока закоротка должна переноситься на ближайшую сборку зажимов и сниматься только после полного окончания монтажа и проверки правильности присоединения вторичных цепей;
при проверке полярности до подачи импульсов тока в первичную обмотку приборы должны быть присоединены к зажимам вторичной обмотки.
18.3. Кожух электродного котла до 1000 В с изолированным корпусом должен быть закрыт на замок. Открывать кожух допускается только после снятия напряжения с котла.
18.4. На трубопроводах включенных электродных котлов выполнять работы, связанные с нарушением защитных заземлений трубопроводов или их разъединением, не допускается.
18.5. При разъединении трубопроводов необходимо предварительно выполнить электросваркой надежный металлический контакт между разъединяемыми частями. При наличии байпасного обвода места разрыва выполнение такого контакта не требуется.
18.6. При эксплуатации электрофильтров запрещается:
включать механизмы встряхивания во время нахождения людей в электрофильтре, кроме случаев, оговоренных в наряде по особому указанию руководителя работ;
одновременно проводить ремонтные работы в бункерах и секциях электрофильтров;
подавать напряжение на электрофильтры и их питающие кабели при неисправных блокировочных устройствах агрегатов питания, при отсутствии или неисправности запоров лючков и отверстий секций электрофильтров, изоляторных коробок и т.д.
18.7. При производстве работ в любом поле электрофильтра котла, на резервной шине, на любом из кабелей питания электрофильтры должны быть отключены и заземлены все питающие агрегаты данного электрофильтра.
18.8. Перед допуском людей на работу в секции электрофильтров последние должны быть провентилированы и из бункеров удалена зола. Температура должна быть не выше 50 °C.
18.9. После отключения электрофильтра с него и с питающих кабелей должен быть снят статический заряд посредством заземления электроагрегатов высокого напряжения. Прикасаться к незаземленным частям электрофильтра до снятия заряда не разрешается.
18.10. На электростанциях должна быть составлена местная инструкция по обслуживанию электрофильтров, учитывающая индивидуальные особенности данной золоулавливающей установки. В инструкции должен быть регламентирован порядок выдачи нарядов и допуска к работам на электрофильтрах в зависимости от распределения между цехами зон обслуживания. При составлении инструкции должны быть учтены требования настоящих Правил и "Правил техники безопасности при эксплуатации теплосилового оборудования электростанций".
ВОЗДУШНЫЕ ЛИНИИ
19.1. Подниматься на опору и работать на ней разрешается только в тех случаях, когда имеется полная уверенность в достаточной прочности опоры, в частности ее основания. Необходимость и способы укрепления опоры определяются на месте производителем или руководителем работ.
19.2. Подниматься на опору разрешается членам бригады:
с группой III при всех видах работ до верха опоры;
с группой II при работах со снятием напряжения до верха опоры; при работах без снятия напряжения на нетоковедущих частях не выше 2 м до уровня нижних проводов, а при окраске опоры - и до ее верха;
с группой I при всех видах работ не выше 3 м от земли (до ног).
19.3. На угловых опорах со штыревыми изоляторами подниматься и работать со стороны внутреннего угла запрещается.
19.4. При работе на стойке опоры располагаться следует таким образом, чтобы не терять из виду ближайшие провода, находящиеся под напряжением.
19.5. При подъеме на опору строп предохранительного пояса следует заводить за стойку или в случае подъема на железобетонную опору прикреплять к лазу.
При работе на опоре следует пользоваться предохранительным поясом и опираться на оба когтя (лаза) в случае их применения.
19.6. На многоцепной ВЛ с горизонтальным расположением цепей работать со снятием напряжения с одной цепи разрешается только со стороны этой цепи. Переходить на участки траверсы, поддерживающие находящиеся под напряжением цепи, запрещается.
19.7. Работать на отключенной цепи многоцепной ВЛ с расположением цепей одна над другой разрешается только при условии, если эта цепь подвешена ниже цепей, находящихся под напряжением. Подниматься на опору разрешается только со стороны отключенной цепи. Заменять и регулировать провода отключенной цепи запрещается.
19.8. На многоцепной ВЛ 35 кВ и выше при работе на опорах со снятием напряжения с одной цепи на стойках должны быть установлены красные флажки со стороны цепей, оставшихся под напряжением. Флажки устанавливаются на опоре на высоте 2 - 3 м от земли. Флажки устанавливает производитель работ с членом бригады, имеющим группу III.
19.9. При производстве работ с опоры, телескопической вышки без изолирующего звена или с другого механизма для подъема людей расстояние от человека или от применяемых им инструмента и приспособлений до проводов ВЛ до 1000 В, радиотрансляции, телемеханики должно быть не менее 0,6 м. Если при работах не исключена возможность приближения к перечисленным проводам на меньшее расстояние, они должны быть отключены и заземлены на месте производства работ.
19.10. Перетяжка и замена проводов на ВЛ до 1000 В, подвешенной на опорах совместно с другими ВЛ до и выше 1000 В, должны производиться с отключением и заземлением на рабочих местах или с двух сторон участка работ всех ВЛ до и выше 1000 В.
19.11. Опоры, не рассчитанные на одностороннее тяжение проводов и тросов и временно подвергаемые такому тяжению, должны быть укреплены во избежание их падения.
19.12. При замене деталей опор должна быть исключена возможность смещения или падения опоры.
19.13. При замене одинарных и сдвоенных приставок П- и АП-образных опор откапывать сразу две ноги опоры запрещается.
Установку приставок следует начинать с одной ноги опоры, и только после замены на ней приставок, закрепления бандажей и утрамбовки земли можно приступать к замене приставок на другой ноге. Заменять сдвоенные приставки следует поочередно.
При вытаскивании или опускании приставки находиться в котловане запрещается.
19.14. Способы валки и установки опоры, необходимость и способы ее укрепления во избежание отклонения опоры определяются руководителем работ, а когда он не назначен, то лицом, выдающим наряд.
19.15. При необходимости закрепления тросов и оттяжек на опоре, механическая прочность которой вызывает сомнение (загнивание древесины, трещины в бетоне и т.п.), эту работу следует выполнять без подъема на опору, т.е. с телескопической вышки или другого механизма для подъема людей, с установленной рядом опоры, либо применять специальные раскрепляющие устройства, для навески которых не требуется подниматься по опоре.
Снимать оттяжки и тросы с поднятой опоры следует только после закрепления ее в грунте или на фундаменте.
19.16. В случае применения оттяжек с крюками последние должны быть снабжены предохранительными замками.
19.17. При работах на гирляндах разрешается перемещаться:
по поддерживающим гирляндам - как одноцепным, так и состоящим из двух и более цепей;
по натяжным гирляндам, состоящим из двух и более цепей.
Работать на одноцепной натяжной гирлянде разрешается, пользуясь специальными приспособлениями, а при их отсутствии - лежа на гирлянде и зацепившись ногами за траверсу для фиксации положения тела.
19.18. При работе на поддерживающей гирлянде строп предохранительного пояса должен быть закреплен за траверсу. Если длина стропа недостаточна, необходимо пользоваться закрепленными за пояс двумя страховочными канатами. Один канат привязывают к траверсе, а второй, предварительно заведенный за траверсу, подстраховывающий член бригады попускает по мере необходимости.
19.19. При работе на натяжной гирлянде строп предохранительного пояса должен быть закреплен за траверсу или за предназначенное для этой цели приспособление.
19.20. На поддерживающих и натяжных гирляндах, состоящих из двух и более цепей, разрешается закреплять строп предохранительного пояса за одну из цепей, на которой работа не производится. Закреплять этот строп за гирлянду, на которой идет работа, запрещается.
19.21. В случае обнаружения неисправности, могущей привести к расцеплению гирлянды, работа должна быть прекращена.
19.22. При подъеме (или опускании) на траверсы проводов, тросов, изоляторов находиться на траверсах, на которые поднимается груз, или на стойках под этими траверсами запрещается.
Выбирать схему подъема груза и размещать подъемные балки следует с таким расчетом, чтобы не возникали усилия, которые могут вызвать повреждения опоры.
19.23. При окраске опоры должны быть приняты меры для предотвращения попадания краски на изоляторы и провода (например, применение поддонов).
РАБОТА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ НА ТОКОВЕДУЩИХ ЧАСТЯХ
19.24. Работа, связанная с непосредственным прикосновением к проводу, находящемуся под напряжением, допускается при условии изоляции человека от земли посредством изолирующих устройств: телескопической вышки с изолирующим звеном, изолирующей площадки, лестницы и т.п. При этом перед прикосновением человека к проводу рабочей площадке изолирующего устройства должен быть сообщен потенциал провода, для чего проводник, предварительно присоединенный к рабочей площадке, накладывается посредством изолирующей штанги на провод.
Расстояние от человека до заземленных частей при этих работах должно быть не менее указанных в
графе 2 табл. 3.1.
19.25. Перед началом работ на гирляндах необходимо проверить измерительной штангой исправность подвесных фарфоровых изоляторов и наличие всех шплинтов и замков в арматуре. При наличии выпускающих зажимов следует заклинить их на опоре, на которой производится работа, и на соседних опорах, если это требуется по рельефу трассы.
19.26. Работы на гирлянде по ее перецепке, замене отдельных изоляторов, арматуры, проводимые монтерами, находящимися на изолирующих устройствах или траверсах, разрешаются при условии, что число исправных изоляторов в гирлянде или между приспособлением для отцепки и проводом будет не менее:
┌──────────────┬─────────────────┬──────────────────────┬─────────────────┐
│Напряжение ВЛ,│Число изоляторов,│ Напряжение ВЛ, │Число изоляторов,│
│ кВ │ шт. │ кВ │ шт. │
├──────────────┼─────────────────┼──────────────────────┼─────────────────┤
│35 │2 │330 │12 │
│110 │4 │500 │15 │
│150 │6 │750 │20 │
│220 │10 │800 (постоянного тока)│15 │
└──────────────┴─────────────────┴──────────────────────┴─────────────────┘
19.27. При перецепке гирлянд, выполняемой с траверс, устанавливать на гирлянде необходимые приспособления и отцеплять ее от траверсы следует в диэлектрических перчатках.
При этом разрешается прикасаться на ВЛ 35 кВ - к шапке первого изолятора при двух исправных изоляторах в гирлянде, а на ВЛ 110 кВ и выше - к шапкам первого и второго изоляторов. Счет изоляторов ведется от траверсы.
19.28. При работе с площадки изолирующего устройства, находящегося под потенциалом провода, прикасаться к изоляторам и арматуре гирлянд, имеющих иной, чем провод, потенциал, а также передавать или получать инструмент или приспособления лицам, не находящимся на той же рабочей площадке, запрещается.
При соединении элементов ремонтируемой фазы, имеющих разный потенциал (например, провода и гирлянды), или их разъединении необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками.
19.29. Переход с изолирующего устройства на его рабочую площадку и обратно разрешается только после удаления площадки с монтером от провода, находящегося под напряжением, на расстояние более 0,5 м на ВЛ до 110 кВ включительно; 1,0 м на ВЛ 150 - 220 кВ; 1,5 м на ВЛ 330 кВ; 2,5 м на ВЛ 500, 750 кВ и снятия потенциала с рабочей площадки.
19.30. Установка трубчатых разрядников на ВЛ 35 - 110 кВ под напряжением допускается при условии применения изолирующих подвесных габаритников, исключающих возможность приближения внешнего электрода разрядника к проводу на расстояние менее заданного.
При приближении внешнего электрода к проводу или отводе электрода при снятии разрядника находиться в зоне возможного выхлопа газов запрещается. Приближать или отводить внешний электрод следует посредством изолирующей штанги.
19.31. Запрещается приближаться к изолированному от опоры грозозащитному тросу на расстояние менее 1,0 м.
При использовании троса в схеме плавки гололеда допустимое расстояние приближения к тросу должно определяться в зависимости от напряжения плавки.
19.32. Запрещается работать на ВЛ, находящихся под напряжением, при тумане, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах.
МОНТАЖ И ЗАМЕНА ПРОВОДОВ И ТРОСОВ В ПРОЛЕТАХ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ,
В ЗОНЕ НАВЕДЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ, НА ОДНОЙ ОТКЛЮЧЕННОЙ ЦЕПИ
МНОГОЦЕПНОЙ ВЛ 35 КВ И ВЫШЕ
19.33. При монтаже и замене проводов и тросов раскатывать и подвешивать следует их плавно, без рывков, а канаты направлять так, чтобы при обрыве или рывке не происходило их подхлестывания под провода, находящиеся под напряжением. При необходимости должны применяться специальные оттяжки, выполненные, как правило, из хлопчатобумажных или капроновых канатов. Канаты следует выбирать наименьшей длины и натягивать их без слабины, не допуская свисания концов.
Применяемые при работе металлические канаты или лебедки должны быть заземлены.
19.34. При раскатке провод (трос) каждого барабана должен быть заземлен. В случае раскатки с раскаточной тележки заземлять следует неподвижный конец провода (троса).
При раскатке с барабана, установленного на одном месте, провод (трос) следует заземлять присоединением его конца к втулке барабана, а вала барабана - к заземлителю либо на опоре, ближайшей к барабану.
19.35. Перед началом монтажных работ (визировка, натяжка, перекладка из роликов в зажимы) раскатанный провод (трос) должен быть заземлен в двух местах: у начальной анкерной опоры вблизи натяжного зажима и на конечной опоре, через которую производится натяжение.
19.38. Для провода или троса, лежащего в металлических раскаточных роликах или зажимах, достаточным является заземление обойм этих роликов (зажимов). При естественном металлическом контакте между металлической обоймой ролика (зажима) и телом металлической или арматурой железобетонной опоры дополнительных мероприятий по заземлению металлического ролика (зажима) не требуется.
19.37. При работах в пролете пересечения с ВЛ, находящейся под напряжением, монтируемый провод (трос) должен быть заземлен с двух сторон от пересекаемой линии.
19.38. Работы на проводах (тросах), выполняемые с опор, с не имеющих изолирующего звена телескопической вышки или другого механизма для подъема людей, работы на проводе, опущенном с опоры вплоть до земли, должны производиться в соответствии с
п. п. 5.47,
5.48.
19.39. По окончании монтажных работ в анкерном пролете провода (тросы) должны быть заземлены на начальной анкерной опоре или на одной из промежуточных опор. Не допускается заземлять провода (тросы) на конечной анкерной опоре смонтированного анкерного пролета во избежание поражения людей, работающих на следующем анкерном пролете, грозовыми разрядами на провода уже готового участка.
19.40. Соединение шлейфов на анкерной опоре должно производиться только по окончании монтажных работ в смежных с этой опорой анкерных пролетах.
Шлейфы ВЛ 110 кВ и выше до их соединения должны быть закреплены за провода или за натяжные гирлянды, но не ближе чем за четвертый изолятор, считая от траверсы, а ВЛ 35 кВ и ниже - только за провода.
19.41. После соединения шлейфов на анкерных опорах смонтированного участка ВЛ провода должны быть заземлены на начальной анкерной опоре и на одной из конечных промежуточных опор. Заземлять эти провода на конечной анкерной опоре запрещается.
19.42. При пофазном ремонте на провод отключенной фазы на рабочем месте должно быть наложено только одно заземление. Работать на этом проводе разрешается не далее 20 м от заземления.
При одновременной работе нескольких бригад отключенный провод должен быть разъединен на электрически не связанные участки. Каждой бригаде выделяется отдельный участок, на котором накладывается одно заземление.
19.43. При пофазном ремонте ВЛ 110 кВ и выше для локализации дугового разряда перед наложением или снятием заземления провод должен быть предварительно заземлен при помощи штанги с дугогасящим устройством. Заземляющий провод штанги должен быть заранее присоединен к заземлителю. Эта штанга может быть снята лишь после наложения (или снятия) переносного заземления.
19.44. При пофазном ремонте на ВЛ с горизонтальным расположением проводов переходить на участки траверсы, поддерживающие провода, находящиеся под напряжением, запрещается.
19.45. При измерении сопротивления заземления опор отсоединять и присоединять заземляющий спуск от грозозащитного троса следует в диэлектрических перчатках или после предварительного заземления троса.
19.46. На ВЛ допускается перемещение персонала по проводам сечением не менее 240 кв. мм и по тросам сечением не менее 70 кв. мм.
При перемещении по расщепленным проводам и тросам строп предохранительного пояса следует закреплять за них, а в случае пользования специальной тележкой - за тележку.
19.47. При осмотре ВЛ или воздушного переключательного пункта подниматься на опору или конструкцию запрещается.
19.48. В труднопроходимой местности и в условиях неблагоприятной погоды осмотр ВЛ должны выполнять два лица с группой II. В остальных случаях осмотр может делать одно лицо с группой II.
При осмотре в темное время суток идти под проводами не разрешается.
При поиске повреждений осматривающие ВЛ должны иметь при себе предостерегающие плакаты.
19.49. На ВЛ выше 1000 В приближаться к лежащему на земле проводу на расстояние менее 8 м запрещается. Вблизи такого провода следует организовать охрану для предотвращения приближения к нему людей и животных, установить при возможности предостерегающие плакаты, сообщить о происшедшем на предприятие электросетей и дождаться приезда ремонтной бригады.
19.50. Запрещается приближаться на расстояние менее 8 м к находящимся под напряжением железобетонным опорам ВЛ 6 - 35 кВ при наличии признаков протекания по ним тока замыкания на землю в результате повреждения изоляторов, прикосновения провода к телу опоры и т.п. (испарение влаги из почвы, возникновение электрической дуги на стойках и в местах заделки опоры в грунт и др.).
19.51. При рытье котлованов и ограждении их следует руководствоваться
п. п. 16.7 - 16.14.
19.52. При работах на участках пересечения ВЛ с транспортными магистралями (железные дороги, судоходные реки и каналы), когда требуется временно приостановить движение транспорта либо на время его движения приостановить работы на ВЛ, лицо, выдающее наряд, должно вызвать на место работ представителя службы движения транспортной магистрали. Этот представитель обязан обеспечить остановку движения транспорта на необходимое время или предупреждать линейную бригаду о приближающемся транспорте. Для пропуска транспорта провода, мешающие движению, должны быть подняты на безопасную высоту.
19.53. При работах на участках пересечения или сближения ВЛ с шоссе и проселочными дорогами для предупреждения водителей транспорта или для остановки по согласованию с ГАИ движения транспорта производитель работ должен выставить на шоссе или дороге сигнальщиков, а также установить дорожные знаки "Ремонтные работы". При необходимости должен быть вызван представитель ГАИ.
Сигнальщики должны находиться на расстоянии 100 м в обе стороны от места пересечения или сближения ВЛ с дорогами и иметь при себе днем красные флажки, а ночью - красные фонари.
19.54. Чистку арматуры и замену ламп светильников любой конструкции, установленных на опорах всех типов или на кронштейнах, а также подвешенных на тросах, при производстве работы с телескопической вышки с изолирующим звеном разрешается выполнять по распоряжению без снятия напряжения с проводов.
У светильников, установленных ниже фазных проводов на деревянных опорах без заземляющих спусков, эту работу допускается производить с опоры или с приставной деревянной лестницы.
Работу должен выполнять производитель работ с одним или несколькими членами бригады с группой II.
19.55. Чистку арматуры и замену ламп светильников любой конструкции, установленных на деревянных опорах с заземляющими спусками, на железобетонных и металлических опорах и на кронштейнах, при производстве работы с телескопической вышки без изолирующего звена или с опоры, приставной деревянной лестницы необходимо выполнять по наряду со снятием напряжения со всех подвешенных на опоре проводов и их заземлением.
Подниматься к светильникам при выполнении работы, указанной в настоящем пункте и в
п. 19.54, разрешается только производителю работ или члену бригады с группой III.
19.56. При работе на пускорегулирующей аппаратуре газоразрядных ламп до отключения ее от общей схемы светильника необходимо предварительно отсоединить от сети питание провода и разрядить статические конденсаторы (независимо от наличия разрядных сопротивлений).
РАСЧИСТКА ТРАССЫ ОТ ДЕРЕВЬЕВ
19.57. До начала валки деревьев рабочее место должно быть расчищено. В зимнее время для быстрого отхода от падающего дерева следует проложить в снегу две дорожки длиной 5 - 6 м под углом к линии его падения в сторону, противоположную падению.
19.58. Производитель работ обязан перед началом работы предупредить всех членов бригады об опасности приближения к проводам ВЛ сваливаемых деревьев, канатов и т.п.
19.59. Во избежание падения деревьев на провода до начала рубки должны быть применены оттяжки. Влезать на подрубленные и подпиленные деревья запрещается.
19.60. В случае падения дерева на провода запрещается до снятия напряжения с ВЛ приближаться к дереву на расстояние менее 8 м.
19.61. О предстоящем падении сваливаемого дерева пильщики должны предупредить других рабочих. Стоять со стороны падения дерева и с противоположной стороны запрещается.
19.62. Производить валку деревьев без подпила или подруба запрещается. Запрещается также делать сквозной пропил дерева. Наклоненные деревья следует валить в сторону их наклона.
19.63. Оставлять неповаленным подрубленное и подпиленное дерево на время перерыва в работе или при переходах к другим деревьям запрещается.
19.64. Перед валкой гнилых и сухостойных деревьев необходимо опробовать их прочность, а затем сделать подпил. Подрубать эти деревья запрещается.
19.65. Запрещается групповая валка деревьев с предварительным подпиливанием и валка с использованием падения одного дерева на другое. В первую очередь должны сваливаться подгнившие и подгоревшие деревья.
ДОПУСК ПЕРСОНАЛА СМО К РАБОТАМ, ВЫПОЛНЯЕМЫМ В ДЕЙСТВУЮЩИХ
ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ И ОХРАННОЙ ЗОНЕ ВЛ
20.1. Для производства строительно-монтажных работ в действующих электроустановках, в том числе на ВЛ и КЛ, а также в охранной зоне ВЛ СМО должна получить письменное разрешение предприятия, эксплуатирующего эти электроустановки<*>. В разрешении указываются рабочие места (для ВЛ - линия, цепь, опоры), условия производства работ и сроки их окончания.
--------------------------------
<*> В дальнейшем тексте именуется эксплуатационным предприятием.
20.2. Строительно-монтажные работы производятся по нарядам и распоряжениям, выдаваемым СМО по форме, установленной СНиП III-4-80 "Техника безопасности в строительстве".
20.3. На работы, выполняемые на участках, отсоединенных от действующей части электроустановки посредством демонтажа шин или проводов, первичный допуск выполняет персонал эксплуатационного предприятия. В тех случаях, когда напряжение снято отключением коммутационных аппаратов, этот персонал выполняет и ежедневный допуск, за исключением ВЛ, где требуется только первичный допуск.
В остальных случаях, в том числе при работах вне действующих электроустановок электростанций, подстанций, КЛ, а также при работах в охранной зоне ВЛ допуск выполняет уполномоченное на то лицо из числа инженерно-технического персонала СМО, ответственное за безопасность работ. Это лицо должно быть проинструктировано по электробезопасности эксплуатационным предприятием.
20.4. Перед началом работ в действующих электроустановках и охранной зоне ВЛ СМО должна представить эксплуатационному предприятию списки:
лиц, которым предоставлены права выдающих наряд, а также руководителей и производителей работ <*>, наблюдающих (тех, кого будет лично допускать представитель эксплуатационного предприятия);
--------------------------------
<*> Термин "производитель работ" равнозначен термину "исполнитель" (бригадир) в "Правилах техники безопасности при электромонтажных и наладочных работах".
лиц из числа инженерно-технического персонала, ответственных за безопасность работ согласно
п. 20.3.
В списках указываются должность, фамилия, инициалы и группа по электробезопасности.
20.5. СМО отвечает за соответствие своего персонала присвоенным правам и группам по электробезопасности, за выполнение этим персоналом мер безопасности при работах, соблюдение условий и сроков их производства и выполнение указаний допускающего.
РАБОТА В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ,
ПОДСТАНЦИЙ И НА КЛ
20.6. По прибытии на эксплуатационное предприятие персонал СМО должен пройти инструктаж по электробезопасности с учетом особенностей участков электроустановок, где ему предстоит работать, а лица, которым предоставлены права выдающих наряд, руководителей и производителей работ, наблюдающих, - и по их схемам.
20.7. Зона производства работ, выделенная СМО, должна, как правило, иметь сплошное или сетчатое ограждение, препятствующее случайному проникновению строительно-монтажного персонала в действующую часть электроустановки.
20.8. Пути прохода и проезда персонала, машин и механизмов СМО в выделенную ей огражденную зону не должны, как правило, пересекать территорию или помещения действующей части электроустановки.
20.9. Выделение для СМО зоны производства работ, устройство ограждения с обозначением мест входа и въезда в нее, а также демонтаж шин и проводов, по которым может быть подано напряжение в эту зону, оформляется актом-допуском, составляемым в соответствии со СНиП III-4-80.
Акт-допуск подписывается руководителями эксплуатационного предприятия и СМО.
20.10. При производстве строительно-монтажных работ в РУ в тех случаях, когда путь следования персонала СМО в выделенную для нее зону проходит по территории или помещениям действующего РУ, допуск в эту зону (проход людей, проезд машин и механизмов) выполняет представитель эксплуатационного предприятия, обладающий правом единоличного осмотра РУ, который должен довести персонал СМО до входа или въезда в зону.
20.11. Если выделенная для СМО зона не ограждена, работы должны производиться в присутствии представителя эксплуатационного предприятия, имеющего группу III, о чем делается запись в наряде.
Этот представитель наравне с производителем работ СМО отвечает за сохранность временных ограждений, предупредительных плакатов и за соблюдение членами бригады безопасного расстояния до находящихся под напряжением токоведущих частей, в том числе расстояния от применяемых машин и механизмов. Представитель эксплуатационного предприятия обязан следить также за тем, чтобы не было подано рабочее напряжение на участок, где ведутся работы.
При работе персонала наладочных подразделений СМО присутствие представителя эксплуатационного предприятия не требуется, а наладочные работы в действующих электроустановках этот персонал может выполнять на правах командированного.
20.12. Эксплуатационное предприятие отвечает за предотвращение подачи рабочего напряжения на участки, куда допущен для работы персонал СМО, и за предотвращение воздействия на этот персонал наведенного напряжения.
РАБОТА НА ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЯХ
20.13. Перед началом работ со снятием напряжения СМО должна установить:
должность, фамилию, инициалы допускающего, назначенного эксплуатационным предприятием;
лицо, которому должно быть сообщено о полном окончании работы.
Допуск к работам со снятием напряжения выполняет допускающий из состава оперативно-ремонтного или ремонтного линейного персонала, эксплуатирующего данную ВЛ. Допускающий должен иметь группу IV на ВЛ выше 1000 В и группу III на ВЛ до 1000 В.
20.14. Допускающий должен лично допустить производителя работ каждой бригады СМО к работам со снятием напряжения, выполняемым:
на ВЛ, проходящей в охранной зоне действующей ВЛ, находящейся под напряжением;
в пролете пересечения с действующей ВЛ;
на одной цепи многоцепной ВЛ, когда остальные цепи находятся под напряжением.
К прочим работам со снятием напряжения допускающему разрешается лично допускать только руководителя работ СМО с тем, чтобы тот допускал остальной персонал.
20.15. При допуске персонала СМО допускающий из эксплуатационного предприятия, получив разрешение диспетчера, накладывает:
при допуске производителей работ по одному заземлению на участке работы каждой бригады;
при допуске руководителя работ одно заземление на ВЛ возможно ближе к участку работы.
При работе на многоцепной ВЛ допускающий на опорах, где накладывает заземления, устанавливает и красные флажки согласно
п. 19.8.
20.16. Наложение заземлений и установку красных флажков допускающий выполняет по наряду, выданному эксплуатационным предприятием. При этом в качестве члена бригады может быть привлечено лицо с группой III из персонала СМО.
20.17. При допуске персонала СМО допускающий должен непосредственно на рабочих местах указать ВЛ и цепь, подготовленную для производства работ, показать наложенные им заземления и установленные флажки, а также ВЛ или цепь, находящуюся под напряжением, и проинструктировать по технике безопасности допускаемого производителя или руководителя работ.
20.18. Производитель или руководитель работ СМО при допуске должен иметь при себе два экземпляра выданного ему наряда. После оформления допуска в обоих экземплярах наряда один забирает допускающий из эксплуатационного предприятия для сдачи тому лицу, которому представитель СМО должен сообщить о полном окончании работ, второй остается у производителя, имеющего допуск, или руководителя работ.
20.19. О полном окончании работ сообщают эксплуатационному предприятию:
производитель работ или ответственный руководитель, если допуск бригады осуществляется эксплуатационным персоналом;
лицо, ответственное за безопасность работ из инженерно-технического персонала СМО, если допуск осуществляется без участия представителя эксплуатационного предприятия.
20.20. Сообщение о полном окончании работ может быть передано: в виде письменного извещения, врученного лично или посланного нарочным; по телефону или радио.
В сообщении должно быть указано, что работа на ВЛ, цепи полностью окончена, бригада (бригады) с линии, цепи удалена, заземления и флажки, установленные на рабочих местах персоналом СМО, сняты и что линию, цепь можно включать.
20.21. После получения сообщения о полном окончании работ эксплуатационное предприятие имеет право снять заземления и флажки, наложенные и установленные им при допуске персонала СМО, и включить линию, цепь. Снятие заземлений и флажков производится по наряду.
20.22. Эксплуатационное предприятие отвечает за предотвращение подачи рабочего напряжения на участки, куда допущен для работы персонал СМО.
РАБОТЫ С ЭЛЕКТРОСЧЕТЧИКАМИ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ,
ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПЕРСОНАЛОМ ЭНЕРГОСБЫТА
21.1. Работы по установке и снятию электросчетчиков, подключенных к измерительным трансформаторам, должны производить по наряду два лица, из которых одно должно иметь группу IV, а второе - группу III. Второе лицо может быть из персонала потребителей. При наличии испытательных блоков работы по установке и снятию этих электросчетчиков, а также их проверка указанными лицами могут производиться по распоряжению.
21.2. Работы по установке и снятию электросчетчиков непосредственного включения допускается производить по распоряжению одному лицу с группой III.
При расположении этих электросчетчиков в нишах стен, в металлических шкафах и на металлических панелях снятие и установка электросчетчиков, а также присоединение измерительных приборов для проверки должны выполняться со снятием напряжения.
При расположении электросчетчиков в помещениях без повышенной опасности в отношении поражения людей электрическим током эти работы могут производиться без снятия напряжения, но со снятием нагрузки.
21.3. Работы по установке и снятию электросчетчиков разных присоединений, установленных в одном помещении, могут производиться по одному наряду (распоряжению) без оформления перехода с одного рабочего места на другое.
21.4. В электроустановках выше 1000 В, а также в электроустановках до 1000 В с местным обслуживающим персоналом работы с электросчетчиками персонал энергосбыта производит на правах командированного.
В электроустановках до 1000 В, не имеющих обслуживающего персонала, оформление работ нарядом (распоряжением), подготовка рабочих мест и допуск к работам с электросчетчиками производятся персоналом энергосбыта.
21.5. Присоединение измерительных приборов, установка и снятие электросчетчиков, подключенных к измерительным трансформаторам, при наличии испытательных блоков могут производиться без снятия нагрузки и напряжения. При отсутствии испытательных блоков эти работы должны производиться со снятием напряжения.
21.6. Работы с электросчетчиками, установленными на электростанциях и подстанциях, персонал энергосбыта должен выполнять на правах командированного с соблюдением настоящих Правил.
ПРОИЗВОДСТВ И ПРОФЕССИЙ, ДЛЯ РАБОТЫ В КОТОРЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРИ ПОСТУПЛЕНИИ НА РАБОТУ И
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ В ЦЕЛЯХ ПРОФИЛАКТИКИ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НЕСЧАСТНЫХ
СЛУЧАЕВ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА
здравоохранения СССР от 30 мая 1969 г. N 400)
┌─────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────┐
│ Наименование производств и профессий │ Сроки │
│ │ периодических │
│ │ медицинских │
│ │ осмотров │
├─────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
│ 1 │ 2 │
├─────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
│1. Свинец и его неорганические соединения │ │
│Переработка и применение │1 раз в 6 мес. │
│3. Плавка, литье, прокатка, прессовка свинца и │1 раз в 6 мес. │
│свинецсодержащих сплавов, освинцевание изделий, │ │
│механическая и ручная обработка свинца │ │
│5. Резка, пайка и сварка свинца пламенем │1 раз в 12 мес.│
│6. Пайка и лужение поверхностей с применением │1 раз в 24 мес.│
│свинецсодержащих сплавов │ │
│15. Производство свинцовых аккумуляторов: │ │
│б) ремонт свинцовых аккумуляторов │1 раз в 12 мес.│
│ │ │
│3. Ртуть и ее соединения │ │
│6. Работа с ртутными выпрямителями и преобразователями │1 раз в 12 мес.│
│электротока │ │
│ │ │
│20. Производство и систематическое применение сернистой, │1 раз в 24 мес.│
│соляной, серной, азотной кислот и их ангидридов │ │
│ │ │
│34. Эпоксидные смолы, клеи типа 88, БФ │ │
│Получение и применение │1 раз в 24 мес.│
│ │ │
│35. Галоидопроизводные углеводороды жирного ряда │ │
│3. Производство хлорвинила, полихлорвиниловых и │1 раз в 12 мес.│
│перхлорвиниловых смол, хлористого метилена, бромэтила и │ │
│бромметила и других галоидопроизводных жирного ряда │ │
│4. Применение хлорвинила, полихлорвинила, │1 раз в 24 мес.│
│перхлорвиниловых и хлорвиниловых смол, хлористого │ │
│метилена, бромэтила и бромметила и других │ │
│галоидопроизводных жирного ряда │ │
│ │ │
│46. Работы, связанные с выделением кварцевой, силикатной,│ │
│угольной и другой пыли │ │
│26. Электросварочные работы: │ │
│а) при работе в закрытых пространствах │1 раз в 12 мес.│
│б) при работе в открытых пространствах │1 раз в 24 мес.│
│ │ │
│51. Работа с источниками электромагнитных полей │ │
│радиочастот: │ │
│а) в условиях воздействия сверхвысоких частот - СВЧ │1 раз в 12 мес.│
│(миллиметровые, сантиметровые, дециметровые волны), │ │
│ультравысоких частот - УВЧ (ультракороткие волны) и │ │
│высоких частот - ВЧ (короткие волны) │ │
│б) в условиях воздействия высоких частот - ВЧ (средние и │1 раз в 24 мес.│
│длинные волны) │ │
│ │ │
│52. Работа с радиоактивными веществами и источниками │ │
│ионизирующих излучений │ │
│Все виды работ с радиоактивными веществами и источниками │1 раз в 12 мес.│
│ионизирующих излучений │ │
│ │ │
│54. Водолазные работы │1 раз в 12 мес.│
│ │ │
│58. Работники связи │ │
│Телеграфисты на аппаратах всех систем, машинистки - │Подлежат только│
│копиистки телеграмм, радиотелеграфисты, радиооператоры, │предварительным│
│телефонистки всех наименований │медицинским │
│ │осмотрам │
└─────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────┘
┌─────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────┐
│ Производства и профессии │ Сроки │
│ │ периодических │
│ │ медицинских │
│ │ осмотров │
├─────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┤
│2. Работы на высоте и связанные с подъемом на высоту │1 раз в 12 мес.│
│(верхолазные) <*>, а также по обслуживанию подъемных │ │
│сооружений │ │
│3. Работы по обслуживанию действующих электротехнических │1 раз в 24 мес.│
│установок (действующие электротехнические установки │ │
│сильного тока высокого и низкого напряжения, линии связи,│ │
│находящиеся в зоне влияния действующих линий │ │
│электропередачи высокого напряжения и т.д.) │ │
│5. Аппаратчики, обслуживающие сосуды под давлением │Подлежат только│
│ │предварительным│
│ │медицинским │
│ │осмотрам │
│8. Лица, направляемые на работу в районы Крайнего Севера │То же │
│12. Полевые, геологоразведочные, топографические и другие│Подлежат только│
│работы в отдаленных, малонаселенных, труднодоступных, │предварительным│
│таежных, пустынных, тундровых, заболоченных и горных │медицинским │
│районах страны │осмотрам │
└─────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────┘
--------------------------------
<*> Верхолазными работами считаются все работы, которые выполняются на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы с временных монтажных приспособлений, или непосредственно с элементов конструкций, оборудования, машин и механизмов при их установке, эксплуатации, монтаже и ремонте. При этом основным средством предохранения рабочего от падения с высоты во все моменты работы и передвижения является предохранительный пояс.
ГРУППЫ ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА,
ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ
┌────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────┐
│ Категория персонала │ Минимальный стаж работы в обслуживаемых или │
│ │ им подобных электроустановках независимо │
│ │ от ведомственной принадлежности │
│ ├────────┬─────────┬──────────┬─────────┬────────┤
│ │Группа I│Группа II│Группа III│Группа IV│Группа V│
├────────────────────────┼────────┼─────────┼──────────┼─────────┼────────┤
│1. Неэлектротехнический │Не │2 мес. │12 мес. │- │- │
│персонал, привлекаемый к│нормиру-│ │ │ │ │
│работе в электро- │ется │ │ │ │ │
│установках (строительные│ │ │ │ │ │
│рабочие, уборщики, │ │ │ │ │ │
│водители машин и │ │ │ │ │ │
│механизмов, лица, │ │ │ │ │ │
│работающие с │ │ │ │ │ │
│электрифицированным │ │ │ │ │ │
│инструментом и др.) │ │ │ │ │ │
│2. Дежурный, │ │ │ │ │ │
│оперативно-ремонтный и │ │ │ │ │ │
│ремонтный персонал: │ │ │ │ │ │
│не имеющий среднего │То же │1 мес. │2 мес. в │6 мес. в │24 мес. │
│образования │ │ │предыдущей│предыду- │в преды-│
│ │ │ │группе │щей │дущей │
│ │ │ │ │группе │группе │
│со средним образованием │Не │1 мес. │2 мес. в │3 мес. в │12 мес. │
│ │нормиру-│ │предыдущей│предыду- │в преды-│
│ │ется │ │группе │щей │дущей │
│ │ │ │ │группе │группе │
│со специальным средним и│То же │Не норми-│То же │То же │6 мес. в│
│высшим техническим │ │руется │ │ │предыду-│
│образованием │ │ │ │ │щей │
│ │ │ │ │ │группе │
│3. Практиканты: │ │ │ │ │ │
│профтехучилищ │" " │1 мес. │- │- │- │
│институтов и техникумов │" " │1 мес. │3 мес. в │- │- │
│ │ │ │предыдущей│ │ │
│ │ │ │группе │ │ │
└────────────────────────┴────────┴─────────┴──────────┴─────────┴────────┘
Примечания: 1. Для присвоения группы по электробезопасности лицам из числа дежурного, оперативно-ремонтного и ремонтного персонала необходимо учитывать группы квалификации, приведенные в "Едином тарифно-квалификационном справочнике работ и профессий рабочих", а также квалификационные требования, приведенные в квалификационном справочнике должностей служащих.
2. Лицам моложе 18 лет не разрешается присваивать группу выше II.
3. Для отнесения к группе I достаточно пройти инструктаж по электробезопасности в данной электроустановке с оформлением в журнале инструктажа. Прохождение медицинских осмотров и выдача удостоверений лицам с группой I не требуются.
4. Для получения групп II - V персонал должен: иметь отчетливое представление об опасности, связанной с работой в электроустановках; знать и уметь применять на практике настоящие и другие правила техники безопасности в объеме, относящемся к выполняемой работе; знать устройство и оборудование электроустановок; уметь практически оказывать доврачебную помощь пострадавшим при несчастных случаях, в том числе применять способы искусственного дыхания и наружного массажа сердца.
Кроме того, для получения групп IV, V необходимо знать компоновку электроустановок и уметь организовать безопасное производство работ. Для получения группы V необходимо также понимание того, чем вызваны требования того или иного пункта правил техники безопасности.
Для лиц, не имеющих среднего образования, знание электротехники требуется: для групп III - в объеме элементарных познаний, для групп IV, V - в объеме программы профтехучилища.
Перечисленные требования являются минимальными.
5. Пункт 2 таблицы распространяется также на руководителей предприятия и административно-технический персонал.
ФОРМА НАРЯДА-ДОПУСКА
И УКАЗАНИЯ ПО ЕГО ЗАПОЛНЕНИЮ
Лицевая сторона наряда
Предприятие __________________________________________ Для работ в электро-
установках
Подразделение _____________________________________________________________
НАРЯД-ДОПУСК N __________
Руководителю работ ______________________ допускающему ____________________
Производителю работ _____________________ наблюдающему ____________________
с членами бригады _________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
поручается ________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Работу начать: дата ____ время ____ Работу закончить: дата ____ время ____
Работу выполнить: со снятием напряжения, под напряжением на
токоведущих частях, без снятия напряжения на нетоковедущих частях (ненужное
зачеркнуть)
Таблица 1
МЕРЫ ПО ПОДГОТОВКЕ РАБОЧИХ МЕСТ
Наименование электроустановок, в которых нужно произвести отключения и наложить заземления | Что должно быть отключено и где заземлено |
| 2 |
| |
Отдельные указания ________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Наряд выдал: дата _______ время _______ подпись _______ фамилия ___________
Наряд продлил по: дата ___________ время ______________
подпись __________ фамилия ____________ дата ____________ время ___________
Таблица 2
Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к работе получил | Дата, время | От кого (должность, фамилия) | Допускающий (подпись) |
| | |
| | |
| | |
Оборотная сторона наряда
Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались: _____________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Допускающий ____________________ Руководитель работ _______________________
(подпись) (подпись)
Таблица 3
ЕЖЕДНЕВНЫЙ ДОПУСК К РАБОТЕ И ЕЕ ОКОНЧАНИЕ
Бригада проинструктирована и допущена на подготовленное рабочее место | Работа закончена, бригада удалена |
Наименование рабочих мест | Дата, время | Подписи | Дата, время | О снятии заземле- ний, наложенных бригадой, сообщено (кому) | Произво- дитель работ (подпись) |
допускаю- щего | произво- дителя работ |
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| | | | | | |
Таблица 4
ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ БРИГАДЫ
бригады | Выведен из состава бригады | Дата, время | Разрешил (подпись) |
| | | |
Работа полностью закончена, бригада удалена, заземления, наложенные
бригадой, сняты, сообщено (кому) __________________________________________
(должность, фамилия)
Дата _______ время _______ Производитель работ ____________________________
(подпись)
Руководитель работ _____________________________
(подпись)
УКАЗАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ НАРЯДА-ДОПУСКА
1. Записи в наряде должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.
2. Система нумерации нарядов устанавливается руководством предприятия.
3. В не подлежащих заполнению графах таблиц следует ставить знак Z, а в строках делать прочерк.
4. В строке "дата" указываются число, месяц и две последние цифры, обозначающие год, например 02.11.78, 25.04.79.
5. Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы, а для допускающего, руководителя и производителя работ, наблюдающего и членов бригады, кроме того, вписываются их группы по электробезопасности.
6. В наряде должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, присоединений, оборудования.
7. В
строке "Подразделение" указывается структурное подразделение предприятия (цех, служба, район, участок), где выдается наряд.
8. В
строке "Руководителю работ", если выполнение работы предусмотрено без него, указывается "не назначается".
В
строке "допускающему" указывается фамилия допускающего из оперативно-ремонтного персонала. При работах на ВЛ, когда для подготовки рабочего места не нужно оперировать коммутационными аппаратами, в строке указывается фамилия производителя работ из ремонтного персонала, являющегося одновременно допускающим.
Для электроустановок, где допускающим является дежурный, в строке указывается "дежурному" без фамилии.
В
строках "с членами бригады" указывается пофамильно состав бригады, кроме производителя работ или наблюдающего.
При выполнении работ с применением механизмов и самоходных кранов указывается, кто из членов бригады является водителем, крановщиком, стропальщиком, а также тип механизма или самоходного крана, на котором он работает (например, Петров И.В., II гр., водитель телевышки ТВ-26; Крылов П.В., II гр., крановщик крана АК-51; Сидоров Н.Н., стропальщик).
Фамилии можно писать в именительном падеже. В случае недостатка строк разрешается прикладывать к наряду список членов бригады за подписью выдавшего наряд, о чем должно быть записано в последней строке "См. дополнительный список".
для электроустановок электростанций, подстанций и КЛ указывается наименование электроустановки и ее присоединений, где предстоит работать, содержание работы, например: подстанция Апрелевка, ОРУ 110 кВ, шиносоединительный выключатель, замена вводов. При работах, выполняемых согласно
п. 4.69, допускается указывать только наименование электроустановки и содержание работы;
для ВЛ указываются наименование линии и граница участка, где предстоит работать (номера опор, на которых или между которыми, включая их, будет производиться работа, отдельные пролеты, например: пролет между концевой опорой и порталом ОРУ и т.п.), а также содержание работы, например: ВЛ 500 кВ БелГРЭС-Востряково, опоры N 120 - 150, перетяжка проводов. Для многоцепной ВЛ указывается также наименование цепи, а при пофазном ремонте и расположение фазы на опоре.
10. В
строке "Работу закончить" указываются дата и время окончания работы по данному наряду (независимо от окончания всей работы в целом).
11. При работе в электроустановках электростанций, подстанций и на КЛ в табл. 1 указываются:
в
графе 1 - наименования электроустановок, в которых необходимо произвести отключения и наложить заземления;
в
графе 2 - наименования коммутационных аппаратов, которые должны быть отключены, и места, где должны быть наложены заземления.
В
табл. 1 не указываются отключения в цепях вторичной коммутации, в устройствах релейной защиты, автоматики, телемеханики и связи.
12. При работе на ВЛ в табл. 1 указываются:
в
графе 1 - наименования линий, цепей, проводов, записанные в
строке "поручается", а также наименования других ВЛ или цепей, подлежащих отключению и заземлению в связи с выполнением работ на ремонтируемой ВЛ или цепи (например, ВЛ, пересекающихся с ремонтируемой линией или проходящих вблизи нее, других цепей многоцепной ВЛ и т.п.);
в
графе 2 для ВЛ, отключаемых и заземляемых допускающим, - наименования коммутационных аппаратов в РУ и на самой ВЛ, которые должны быть им отключены, и места, где им должны быть наложены заземления. В случае наложения заземления на опорах следует указывать номера опор.
В этой же графе должны быть указаны номера опор или пролеты, где производитель работ должен наложить заземления на провода и тросы на рабочем месте в соответствии с
п. п. 5.39 - 5.43 и
5.46 - 5.48.
Если места наложения заземлений при выдаче наряда определить нельзя или работа будет производиться с перестановкой заземлений, в графе указывается "Заземлить на рабочих местах".
В
графе 2 должны быть указаны также места, где производитель работ должен наложить заземления на ВЛ, пересекающихся с ремонтируемой или проходящей вблизи нее. Если эти ВЛ эксплуатируются другим предприятием, службой, в
строке "Отдельные указания" должно быть указано о необходимости проверки заземлений, наложенных персоналом этого предприятия, службы.
13. В
табл. 1 должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственно рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем (например, перевод присоединений с одной системы шин на другую, перевод питания участка сети с одного источника питания на другой и т.п.) в таблицу не вносятся.
В электроустановках, где подготовку рабочего места выполняет допускающий из оперативно-ремонтного персонала, в
табл. 1 допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например, проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т.д.) в соответствии с местными инструкциями по производству оперативных переключений, утверждаемыми главным инженером предприятия.
14. В нарядах, по которым отключения и наложения заземлений для допуска не требуется, в
графе 1 табл. 1 записывается: "Без отключения и наложения заземлений".
15. В тех случаях, когда допускающему из оперативно-ремонтного персонала при выдаче наряда поручается выполнить допуск на уже подготовленные рабочие места, в
графе 2 табл. 1 записываются отключения и наложения заземлений, необходимые для подготовки непосредственно рабочего места; кроме того, выдающий наряд указывает, что эти операции уже выполнены.
16. Если число строк
табл. 1 не позволяет перечислить все меры по подготовке рабочих мест, допускается прикладывать к наряду дополнительную таблицу, подписанную выдающим наряд, о чем должно быть записано в последней строке основной таблицы "См. дополнительный список".
17. В
строках "Отдельные указания" записываются:
указание приступить к подготовке рабочих мест и допуску сразу по прибытии на рабочее место
(п. 4.33);
указание о включении электроустановки или части ее без разрешения или распоряжения дежурного, выдающего разрешение на допуск
(п. 4.60);
разрешение производителю работ повторно допускать
(п. 4.55) или переводить бригаду на другое рабочее место
(п. 4.79);
этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором руководителя работ
(п. 4.12);
указание руководителю работ участвовать в допусках после перерывов, связанных с временным включением электроустановки
(п. 4.53);
разрешение на временное снятие заземлений
(п. 5.36);
назначение лиц, ответственных за безопасное перемещение грузов кранами
(п. 6.3);
оставшиеся под напряжением провода, тросы ремонтируемой ВЛ, цепи ремонтируемой многоцепной линии, фазы ремонтируемой линии при пофазном ремонте, ВЛ, с которыми пересекается ремонтируемая линия в пролетах, где выполняются работы, указанные в
п. 3.20;
указание о том, что ремонтируемая линия находится в зоне наведенного напряжения от другой ВЛ.
Выдающему наряд разрешается по его усмотрению вносить в эти строки и другие указания, связанные с выполняемой работой.
Лица, выдающие и продляющие наряд, помимо подписи должны указывать и свою фамилию.
19.
Таблица 2 заполняется при первичном допуске допускающим из оперативно-ремонтного персонала либо производителем работ, совмещающим обязанности допускающего.
При временном включении ремонтируемой электроустановки
табл. 2 заполняется перед каждым повторным допуском.
Таблица 2 не заполняется при допусках, выполняемых дежурным, а также в тех случаях, когда допускающему из оперативно-ремонтного персонала, производителю работ, совмещающему обязанности допускающего, допуск разрешен сразу по прибытии на рабочее место
(п. 4.33).
20. При работах в электроустановках электростанций, подстанций и на КЛ в
строках "Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" допускающий указывает оставшиеся под напряжением токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений (или оборудование соседних присоединений), ближайшие к рабочему месту. Если таких частей нет, в этих строках следует писать "Не остались".
При работах на ВЛ в этих строках записываются токоведущие части, указанные выдающим наряд в
строках "Отдельные указания", а при необходимости и другие токоведущие части.
Допускающий и руководитель работ расписываются под
строками "Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" только при первичном допуске.
21. В
табл. 3 оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном включении электроустановки.
Если производитель работ совмещает обязанности допускающего, а также если производителю работ разрешено допустить бригаду при повторном допуске, он расписывается при допуске в
графах 3 и
4.
Когда руководителю работ разрешено допустить бригаду при повторном допуске, он расписывается в
графе 3.
Графа 6 заполняется при работах, связанных с временным включением электроустановок, производителем работ, совмещающим обязанности допускающего, когда ему поручено снять наложенные бригадой заземления.
В
графе 6 указываются фамилия и должность лица, которому сообщено о временном окончании работы, снятии наложенных заземлений и удалении бригады.
Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ оформляет в
графах 5 и
7 табл. 3.
22. В
табл. 4 при вводе в бригаду или выводе из нее водителя механизма или крановщика указывается также тип закрепленного за ним механизма или самоходного крана. В
графе "Разрешил" расписывается лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады. При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ в графе указывает фамилию этого лица.
23. После полного окончания работ производитель работ расписывается в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время и дату оформления. В соответствующей строке расписывается и руководитель работ после приемки им рабочего места. Если руководитель работ не назначался, производитель работ расписывается за него.
Если во время оформления в наряде полного окончания работы дежурный или допускающий из оперативно-ремонтного персонала присутствует, производитель работ это оформление выполняет в обоих экземплярах наряда.
Строка "сообщено" при этом не заполняется и в ней делается прочерк.
В случае отсутствия во время оформления в наряде полного окончания работы дежурного или допускающего из оперативно-ремонтного персонала либо когда производитель работ совмещает обязанности допускающего, производитель работ это оформление выполняет только в своем экземпляре наряда, указывая должность и фамилию лица (диспетчера, дежурного, выдавшего наряд), которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.
Если бригада заземлений не накладывала, то слова "заземления, наложенные бригадой, сняты" из текста сообщения вычеркиваются.
ПОРЯДОК УЧЕТА НАРЯДОВ И РАСПОРЯЖЕНИЙ
В электроустановках с местным дежурным персоналом (кроме дежурства на дому) наряды и распоряжения должны учитываться в предназначенном для этого журнале по рекомендуемой ниже
форме.
В журнале в соответствующих графах учитываются первичный допуск к работе по нарядам и полное ее окончание, допуск к работе по распоряжениям и ее окончание, за исключением работ по распоряжениям, выполняемым самим оперативным персоналом или под его наблюдением, запись о которых делается только в оперативном журнале. Кроме того, первичные и ежедневные допуски к работам по наряду оформляются записью в оперативном журнале, при этом указываются только номер наряда и рабочее место.
Журнал ведет дежурный персонал. Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью. Срок хранения журнала после последней записи 6 мес.
В электроустановках без местного дежурного персонала и с дежурством на дому журнал учета нарядов и распоряжений не ведется; допуск к работе по нарядам и распоряжениям должен учитываться в оперативном (ремонтном) журнале.
УЧЕТА НАРЯДОВ И РАСПОРЯЖЕНИЙ
Номер распоря- жения | Номер наряда | Место и наимено- вание работы | Произво- дитель работ или наблюдаю- щий (фамилия, инициалы) | Члены бригады, работающей по распо- ряжению (фамилия, инициалы) | Лицо, отдавшее распоря- жение (фамилия, инициалы) | К работе присту- пили (дата, время) | Работа законче- на (дата, время) |
| | | | | | | |
Примечания: 1. При большом числе работ по распоряжениям порядковый номер их записи разрешается ежемесячно начинать заново.
2. В зависимости от местных условий разрешается дополнять или видоизменять рекомендуемую форму журнала.
СХЕМЫ НАЛОЖЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Схемы не приводятся.
Согласовано
с Главным управлением
лечебно-профилактической помощи
24 сентября 1973 г.,
письмо N 10/4-182
ОКАЗАНИЕ ДОВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ТОКА И ПРИ ДРУГИХ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ
Основными условиями успеха при оказании доврачебной помощи пострадавшим от электрического тока и при несчастных случаях являются быстрота и правильность действий. Каждый должен уметь быстро, аккуратно и правильно освободить пострадавшего от действия электрического тока, сделать наружный (непрямой) массаж сердца и искусственное дыхание, остановить кровотечение, перевязать раны и ожоги, наложить неподвижную повязку при переломах, перенести и перевезти пострадавшего.
Промедление и длительная подготовка могут привести к гибели пострадавшего. Особенно важно своевременное оказание доврачебной помощи пострадавшему от поражения электрическим током.
Не следует медлить с оказанием доврачебной (первой) помощи пострадавшему и считать его мертвым только по отсутствию таких признаков жизни, как дыхание или пульс. Выносить заключение о смерти пострадавшего имеет право только врач.
Следует помнить, что попытки оживления эффективны лишь в тех случаях, когда с момента остановки сердца прошло не более 4 мин., поэтому доврачебную помощь следует оказывать немедленно и по возможности на месте происшествия.
Весь персонал, работающей на энергетических предприятиях, должен периодически проходить инструктаж о способах оказания доврачебной помощи пострадавшим, а также практическое обучение приемам освобождения от электрического тока и выполнения искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца. Занятия должны проводиться компетентными лицами из числа медицинского персонала совместно с инженерно-техническими работниками.
Ответственность за организацию обучения на предприятии несут руководство предприятия и начальники цехов.
Чтобы доврачебная помощь была своевременной и эффективной, в местах постоянного дежурства персонала должны иметься:
аптечки (или сумки первой помощи у бригадиров при работе вне территории предприятия) с набором необходимых медикаментов и приспособлений для оказания доврачебной помощи в цехах;
плакаты о правилах оказания доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях и проведении искусственного дыхания и наружного массажа сердца, вывешенные на видных местах;
указатели и знаки для облегчения поиска аптечек первой помощи и здравпунктов на территории предприятий. При выполнении работ сторонними организациями персонал этих организаций должен быть оповещен о местонахождении аптечек и здравпунктов.
Для правильной организации работ по оказанию доврачебной помощи необходимо выполнение следующих условий:
на каждом предприятии, в цехе, районе, участке сети и др. должны быть выделены лица, в обязанности которых входит систематическое пополнение и поддержание в надлежащем состоянии медикаментов и приспособлений, хранящихся в аптечках и сумках первой помощи;
должен быть организован строгий систематический контроль со стороны медицинского персонала за правильностью оказания доврачебной помощи, своевременным и обязательным направлением пострадавшего в медицинский пункт, а также за состоянием и своевременным пополнением аптечек и сумок необходимыми медикаментами и приспособлениями для оказания доврачебной помощи.
Аптечка для оказания доврачебной помощи должна содержать набор медикаментов и приспособлений (см. таблицу).
На внутренней дверце аптечки следует четко указать, какие медикаменты применяются при различных травмах (например, при кровотечении из носа - 3-процентный раствор перекиси водорода и т.д.).
┌─────────────────┬────────────────────────────────────┬──────────────────┐
│ Наименование │ Назначение │ Количество │
│ медикаментов и │ │ │
│ приспособлений │ │ │
├─────────────────┼────────────────────────────────────┼──────────────────┤
│Индивидуальные │Для наложения повязок │5 шт. │
│перевязочные │ │ │
│асептические │ │ │
│пакеты │ │ │
│Бинты │То же │5 шт. │
│Вата │" " │5 пачек по 50 г │
│Ватно-марлевый │Для бинтования при переломах │3 шт. │
│бинт │ │ │
│Жгут │Для остановки кровотечения │1 шт. │
│Шины │Для укрепления конечностей при │3 - 4 шт. │
│ │переломах и вывихах │ │
│Резиновый пузырь │Для охлаждения поврежденного места │1 шт. │
│для льда │при ушибах, вывихах и переломах │ │
│Стакан │Для приема лекарств, промывания глаз│1 шт. │
│ │и желудка и приготовления растворов │ │
│Чайная ложка │Для приготовления растворов │1 шт. │
│Настойка йода │Для смазывания тканей вокруг ран, │1 флакон с │
│ │свежих ссадин, царапин на коже и │притертой пробкой │
│ │т.п. │(50 мл) │
│Нашатырный спирт │Для применения при обморочных │1 флакон (50 мл) │
│ │состояниях │ │
│Борная кислота │Для приготовления растворов для │1 пакет (25 г) │
│ │промывки глаз и кожи, полоскания │ │
│ │рта при ожогах щелочью; для примочек│ │
│ │на глаза при ожоге их электрической │ │
│ │дугой │ │
│Сода питьевая │Для приготовления растворов для │1 пакет (25 г) │
│ │промывания глаз и кожи, полоскания │ │
│ │рта при ожогах кислотой │ │
│Раствор перекиси │Для остановки кровотечения из носа │1 флакон (50 мл) │
│водорода │ │ │
│(3-процентный) │ │ │
│Настойка │Для успокоения нервной системы │1 флакон (10 мл) │
│валерьяны │ │ │
│Горькая │Для приема при пищевых и других │50 г │
│(английская) соль│отравлениях │ │
│Валидол │Для приема при сильных болях в │1 тюбик │
│ │области сердца │ │
└─────────────────┴────────────────────────────────────┴──────────────────┘
Примечания: 1. Растворы питьевой соды и борной кислоты предусматриваются только для рабочих мест, где проводятся работы с кислотами и щелочами.
2. В цехах и лабораториях, где не исключена возможность отравлений и поражения газами и вредными веществами, состав аптечки должен быть соответственно дополнен.
3. В набор средств для сумок первой помощи не входят шины, резиновый пузырь для льда, стакан, чайная ложка, борная кислота и питьевая сода. Остальные медикаменты для сумок первой помощи комплектуются в количествах 50% указанных в списке.
2. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА
При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности действия тока зависит тяжесть электротравмы.
Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое может привести к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения. Если пострадавший держит провод руками, его пальцы так сильно сжимаются, что высвободить провод из его рук становится невозможным. Поэтому первым действием оказывающего помощь должно быть быстрое отключение той части электроустановки, которой касается пострадавший. Отключение производится с помощью выключателей, рубильника или другого отключающего аппарата (рис. 1 - рисунки не приводятся).
Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение от тока может вызвать его падение с высоты. В этом случае необходимо принять меры, предупреждающие или обеспечивающие его безопасность.
При отключении установки может одновременно погаснуть электрический свет, в связи с чем при отсутствии дневного освещения необходимо обеспечить освещение от другого источника (аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п. с учетом взрывоопасности и пожароопасности помещения), не задерживая при этом отключения установки и оказания помощи пострадавшему.
Если отключить установку достаточно быстро нельзя, необходимо принять меры к освобождению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается. При этом во всех случаях оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен также следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под шаговым напряжением.
Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода напряжением до 1000 В следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток (рис. 2).
Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей можно также оттянуть его за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой (рис. 3).
Оттаскивая пострадавшего за ноги, оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока.
Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надевать диэлектрические перчатки или обмотать руки шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый коврик, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый коврик, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т.п.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей рекомендуется действовать одной рукой (рис. 4).
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего и он судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), проще прервать ток, отделив пострадавшего от земли (подсунув под него сухую доску либо оттянув ноги от земли веревкой или оттащить за одежду), соблюдая при этом указанные выше меры предосторожности как по отношению к самому себе, так и по отношению к пострадавшему. Можно также перерубить провода топором с сухой деревянной рукояткой (рис. 5) или перекусить их инструментом с изолированными рукоятками (кусачками, пассатижами и т.п.). Перерубать или перекусывать провода необходимо пофазно, то есть каждый провод в отдельности, при этом рекомендуется по возможности стоять на сухих досках, деревянной лестнице и т.п. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, обернув его рукоятку сухой материей.
Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей находящихся под напряжением выше 1000 В, следует надеть диэлектрические перчатки и боты и действовать штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение (рис. 6).
При этом следует помнить об опасности шагового напряжения, если токоведущая часть (провод и др.) лежит на земле. Поэтому после освобождения пострадавшего от токоведущих частей надо вынести его из этой зоны.
На линиях электропередачи, когда нельзя быстро отключить их из пунктов питания, следует для этой цели произвести замыкание проводов накоротко, набросив на них гибкий провод.
Провод должен иметь достаточное сечение, чтобы он не перегорел при прохождении через него тока короткого замыкания.
Перед тем как произвести наброс, один конец провода надо заземлить (присоединить его к телу металлической опоры, заземляющему спуску и др.).
Для удобства наброса на свободный конец проводника желательно прикрепить груз. Набрасывать провод надо так, чтобы он не коснулся людей, в том числе оказывающего помощь и пострадавшего. Если пострадавший касается одного провода, то часто достаточно заземлить только этот провод.
3. МЕРЫ ДОВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШЕМУ
ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА
Меры доврачебной помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший после освобождения его от электрического тока.
Во всех случаях поражения электрическим током необходимо обязательно вызвать врача независимо от состояния пострадавшего.
Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке или находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует уложить на подстилку из одежды, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, создать приток свежего воздуха, растереть и согреть тело и обеспечить полный покой, удалив лишних людей. Пострадавшему, находящемуся в бессознательном состоянии, нужно давать нюхать нашатырный спирт, опрыскивать лицо холодной водой.
При возникновении у пострадавшего рвоты необходимо повернуть его голову и плечи набок для удаления рвотных масс.
Если пострадавший, находящийся в бессознательном состоянии, придет в сознание, следует дать ему выпить 15 - 20 капель настойки валерьяны и горячего чая.
Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие тяжелых симптомов после поражения не исключает возможности последующего ухудшения его состояния. Только врач может решить вопрос о состоянии здоровья пострадавшего.
Если пострадавший дышит очень редко и судорожно, но у него прощупывается пульс, необходимо сразу же делать ему искусственное дыхание.
При отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего из-за резкого ухудшения кровообращения мозга расширяются зрачки, нарастает синюшность кожи и слизистых оболочек. В этих случаях помощь должна быть направлена на восстановление жизненных функций путем проведения искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца.
Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, когда ему или лицу, оказывающему помощь, продолжает угрожать опасность или когда оказание помощи на месте невозможно. Не следует раздевать пострадавшего, теряя при этом драгоценное время. Не обязательно, чтобы при проведении искусственного дыхания <*> пострадавший находился в горизонтальном положении.
--------------------------------
<*> О способах проведения искусственного дыхания см. ниже.
Если пострадавший находится на высоте, следует перед спуском его на землю произвести вдувание (12 раз в минуту) непосредственно в люльке, на мачте или на опоре (рис. 7 и 8). При этом необходимо как можно больше запрокинуть его голову назад и выдвинуть вперед нижнюю челюсть. Опустив пострадавшего на землю, необходимо сразу же приступить к проведению искусственного дыхания и массажа сердца и делать их до появления самостоятельного устойчивого дыхания и восстановления деятельности сердца или до передачи пострадавшего медицинскому персоналу.
Известно много случаев, когда в результате непрерывного проведения искусственного дыхания и массажа сердца в течение 3 - 4, а в отдельных случаях 10 - 20 ч, пораженные электрическим током были возвращены к жизни.
Ни в коем случае нельзя зарывать пострадавшего в землю, так как это принесет только вред и будут потеряны дорогие для его спасения минуты.
При поражении молнией оказывается та же помощь, что и при поражении электрическим током.
4. СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ ИСКУССТВЕННОГО ДЫХАНИЯ И НАРУЖНОГО
(НЕПРЯМОГО) МАССАЖА СЕРДЦА
Искусственное дыхание проводится в тех случаях, когда пострадавший не дышит или дышит очень плохо (редко, судорожно, как бы с всхлипыванием), а также если дыхание пострадавшего постепенно ухудшается независимо от того, чем это вызвано: поражением электрическим током, отравлением или тем, что человек тонул и т.д.
Проведение искусственного дыхания широко известными способами (по Сильвестру, Шеферу и др.) не обеспечивает поступления достаточного количества воздуха в легкие пострадавшего. В настоящее время рекомендуется проводить искусственное дыхание по способу "изо рта в рот" или "изо рта в нос", так как при этом обеспечивается поступление значительно большего объема вдуваемого воздуха в легкие пострадавшего.
Способ "изо рта в рот" или "изо рта в нос" основан на применении выдыхаемого человеком воздуха, физиологически пригодного для дыхания пострадавшего. Вдувание воздуха можно производить через марлю, платок и т.п.
Этот метод позволяет также контролировать поступление воздуха по расширению грудной клетки после вдувания и последующему спаданию ее в результате пассивного выхода воздуха.
Для проведения искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, расстегнув стесняющую дыхание одежду.
Прежде чем начать искусственное дыхание, необходимо в первую очередь обеспечить проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Голову пострадавшего максимально запрокидывают, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб (рис. 9). В результате корень языка смещается от задней стенки гортани и восстанавливается проходимость дыхательных путей. При этом положении рот обычно раскрывается. Если пострадавший находится в положении лежа, то для сохранения достигнутого положения головы под лопатки можно подложить валик из свернутой одежды.
При наличии во рту инородного содержимого необходимо голову и плечи пострадавшего повернуть набок (можно подвести свое колено под плечи пострадавшего), очистить полость рта и глотки носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец (рис. 10).
Очистив полость рта и максимально запрокинув голову пострадавшего назад, оказывающий помощь делает глубокий вдох и затем, плотно прижав свой рот ко рту пострадавшего, производит в него выдох (рис. 11). При этом нос пострадавшего нужно закрыть щекой или пальцами руки, находящейся на лбу.
При проведении искусственного дыхания оказывающий помощь должен следить за тем, чтобы вдуваемый им воздух попадал в легкие, а не в желудок пострадавшего. При попадании воздуха в желудок, что может быть обнаружено по отсутствию расширения грудной клетки и вздутию желудка, необходимо удалить воздух из желудка, быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком. При этом может возникнуть рвота, поэтому необходимо повернуть голову и плечи пострадавшего набок, чтобы очистить его рот и глотку.
Если после вдувания воздуха грудная клетка не расправляется, необходимо выдвинуть нижнюю челюсть пострадавшего вперед. Для этого надо четыре пальца обеих рук поставить позади углов нижней челюсти и, упираясь большими пальцами в ее край, оттянуть и выдвинуть нижнюю челюсть вперед так, чтобы нижние зубы стояли впереди верхних (рис. 12). Легче выдвинуть нижнюю челюсть введенным в рот большим пальцем (рис. 13).
Если челюсти пострадавшего стиснуты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, следует проводить искусственное дыхание по методу "изо рта в нос" (рис. 14).
Каждое вдувание воздуха следует производить резко через 5 с, что соответствует частоте дыхания около 12 раз в минуту.
Маленьким детям вдувают воздух одновременно в рот и в нос, охватывая своим ртом рот и нос ребенка (рис. 15). Чем меньше ребенок, тем меньше ему нужно воздуха для вдоха и тем чаще следует производить вдувание по сравнению со взрослым человеком (до 15 - 18 раз в минуту). Поэтому вдувание должно быть неполным и менее резким, чтобы не повредить дыхательных путей пострадавшего.
После каждого вдувания рот и нос пострадавшего освобождаются для свободного (пассивного) выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха нужно несильным нажатием руки на грудную клетку помочь воздуху выйти из легких пострадавшего.
При появлении первых слабых вдохов следует приурочить проведение искусственного вдоха к моменту начала самостоятельного вдоха пострадавшего.
Искусственное дыхание проводится до восстановления собственного глубокого и ритмичного дыхания пострадавшего.
Наружный (непрямой) массаж сердца
Для поддержания кровообращения у пострадавшего в случае остановки сердца (определяется по отсутствию пульса на сонной артерии и по расширению зрачка) или его фибрилляции <*> необходимо одновременно с искусственным дыханием проводить наружный (непрямой) массаж сердца.
--------------------------------
<*> Фибрилляция - беспорядочные разрозненные сокращения (подергивания) отдельных волокон сердечной мышцы.
Наружный массаж осуществляется методом ритмичных сжатий сердца через переднюю стенку грудной клетки путем надавливания на относительно подвижную нижнюю часть грудины, за которой расположено сердце. При этом сердце прижимается к позвоночнику и кровь из его полостей выжимается в кровеносные сосуды.
Имитация работы сердца возможна в результате глубокой потери мышечного тонуса (напряжения) у пострадавшего, вследствие чего его грудная клетка становится более подвижной и податливой, чем у здорового человека.
Для проведения наружного массажа сердца следует уложить пострадавшего спиной на жесткую поверхность или подложить под него доску. Оказывающий помощь должен занять такое положение (справа или слева пострадавшего), при котором возможен наклон над пострадавшим (рис. 16). Определив прощупыванием место надавливания (оно должно находиться примерно на два пальца выше мягкого конца грудины, рис. 17), оказывающий помощь должен положить на него руку ладонью вниз. Ладонь другой руки накладывается на первую под прямым углом. Надавливать следует слегка, помогая при этом наклоном своего корпуса. Предплечья и плечевые кости рук должны быть разогнуты до отказа. Пальцы обеих рук должны быть сведены вместе и не касаться грудной клетки пострадавшего (рис. 18).
Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы сместить нижнюю часть грудины вниз на 3 - 4 см, а у полных людей - на 5 - 6 см и зафиксировать ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустить ее, расслабив руки, но не отнимая их от грудины. Повторять надавливание следует каждую секунду или несколько чаще, так как менее 60 надавливаний в минуту не создают достаточного кровотока. Следует избегать также надавливания на верхнюю часть грудины, на окончания нижних ребер, так как это может привести к их перелому. Нельзя надавливать ниже края грудной клетки (на мягкие ткани), иначе можно повредить расположенные здесь органы, в первую очередь печень.
Детям старше 12 лет наружный массаж сердца проводится так же, как и взрослым, - двумя руками.
Детям в возрасте до 12 лет наружный массаж сердца нужно проводить одной рукой и делать 65 - 80 надавливаний в минуту (рис. 19).
Новорожденным и детям в возрасте до года для наружного массажа сердца вполне достаточно усилий двух пальцев руки взрослого человека. Число надавливаний 100 - 120 в минуту (рис. 20).
Если оказывающий помощь не имеет помощника и проводит искусственное дыхание и массаж сердца один, следует чередовать указанные операции в следующем порядке: после двух глубоких вдуваний в рот или нос пострадавшего оказывающий помощь делает 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова производит два глубоких вдувания и опять повторяет 15 надавливаний с целью массажа сердца и т.д. В минуту нужно делать примерно 60 - 65 надавливаний (рис. 21). При чередовании искусственного дыхания и массажа сердца пауза должна быть минимальной. Обе манипуляции проводятся с одной стороны.
Если помощь оказывают два человека, один из них должен проводить искусственное дыхание, а второй - массаж сердца (рис. 22). Соотношение искусственного дыхания и массажа сердца должно составлять 1:5, т.е. после одного глубокого вдувания производится пять надавливаний на грудную клетку. Если соблюдение этого соотношения затруднительно, его следует изменить до 2:15 - два глубоких вдувания чередуются с 15 надавливаниями.
Во время вдувания массаж сердца не производится, иначе воздух не будет поступать в легкие пострадавшего.
Если помощь оказывают два человека, целесообразно, чтобы они проводили искусственное дыхание и массаж сердца поочередно, сменяя друг друга через 5 - 10 мин.
Эффективность наружного массажа сердца проявляется прежде всего в том, что каждое надавливание на грудину, вызывает появление пульса на бедренных и сонных артериях.
Для определения пульса на сонной артерии оказывающий помощь через каждые 2 мин. на 2 - 3 с прерывает массаж сердца. Он накладывает пальцы на адамово яблоко пострадавшего и, продвигая руку вбок, осторожно ощупывает поверхность шеи до определения сонной артерии (рис. 18). Появление пульса во время перерыва свидетельствует о восстановлении деятельности сердца (наличии кровообращения). После этого следует продолжать проведение искусственного дыхания до появления устойчивого самостоятельного дыхания. При отсутствии пульса необходимо немедленно возобновить массаж сердца.
Другими признаками эффективности массажа являются сужение зрачков (что указывает на достаточное снабжение мозга кислородом) и уменьшение синюшности кожи и слизистых оболочек.
Для повышения эффективности массажа, рекомендуется при этом приподнять (на 0,5 м) ноги пострадавшего, что способствует лучшему притоку крови в сердце из вен нижней части тела.
Искусственное дыхание и массаж сердца следует проводить до восстановления устойчивого самостоятельного дыхания и деятельности сердца у пострадавшего или до передачи его медицинскому персоналу.
О восстановлении деятельности сердца у пострадавшего судят по появлению у него собственного, не поддерживаемого массажем, регулярного пульса.
Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма (самостоятельное дыхание, сужение зрачков, попытки пострадавшего двигать руками и ногами и др.) служит признаком фибрилляции сердца. В этих случаях необходимо продолжать делать искусственное дыхание и массаж сердца пострадавшему до передачи его медицинскому персоналу.
5. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ РАНЕНИИ
Всякая рана легко может загрязниться микробами, находящимися на ранящем предмете, на коже пострадавшего, а также в пыли, земле, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.
При оказании доврачебной помощи необходимо строго соблюдать следующие правила:
нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным веществом, засыпать порошком и смазывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи и вызывает нагноение;
нельзя стирать с раны песок, землю и т.п., так как удалить таким способом все, что загрязняет рану, невозможно; нужно осторожно снять грязь вокруг раны, очищая кожу от краев раны наружу, чтобы не загрязнять ее; очищенный участок нужно смазать настойкой йода перед наложением повязки;
нельзя удалять из раны сгустки крови, так как это может вызвать сильное кровотечение;
нельзя заматывать рану изоляционной лентой или накладывать на рану паутину во избежание заражения столбняком.
Для оказания первой помощи при ранении необходимо вскрыть имеющийся в аптечке (сумке) индивидуальный пакет в соответствии с наставлением, напечатанным на его обертке. При наложении повязки не следует касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану.
Если индивидуального пакета почему-либо не оказалось, то для перевязки следует использовать чистый платок, чистую ткань и т.п. На то место ткани, которое накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем положить ткань на рану.
При оказании доврачебной помощи при ранениях оказывающий помощь должен вымыть руки или смазать пальцы настойкой йода. Прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.
Если рана загрязнена землей, необходимо срочно обратиться к врачу для введения противостолбнячной сыворотки.
6. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ КРОВОТЕЧЕНИИ
Для остановки кровотечения необходимо:
поднять раненую конечность;
закрыть кровоточащую рану перевязочным материалом (из пакета), сложенным в комочек и придавить сверху, не касаясь пальцами самой раны; в таком положении, не отпуская пальцев, держать 4 - 5 мин. Если кровотечение остановится, то, не снимая наложенного материала, поверх него наложить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненое место с небольшим нажимом, чтобы не нарушать кровообращения поврежденной конечности. При бинтовании руки или ноги витки бинта должны идти снизу вверх - от пальцев к туловищу;
при сильном кровотечении, если его невозможно остановить давящей повязкой, следует сдавить кровеносные сосуды, питающие раненую область, пальцами, жгутом или закруткой либо согнуть конечности в суставах. Во всех случаях при большом кровотечении необходимо срочно вызвать врача и указать ему точное время наложения жгута (закрутки).
Кровотечения из внутренних органов представляют большую опасность для жизни. Внутреннее кровотечение распознается по резкой бледности лица, слабости, очень частому пульсу, одышке, головокружению, сильной жажде и обморочному состоянию. В этих случаях необходимо срочно вызвать врача, а до его прихода создать пострадавшему полный покой. Нельзя давать ему пить.
К месту травмы необходимо положить "холод" (пузырь со льдом или холодной водой и др.).
Остановка кровотечения пальцами
Быстро остановить кровотечение можно, прижав пальцами кровоточащий сосуд к подлежащей кости выше раны (ближе к туловищу). Придавливать пальцами кровоточащий сосуд следует достаточно сильно.
Наиболее эффективные места прижатия кровеносных сосудов приведены на рис. 23. Кровотечение из ран останавливается:
на нижней части лица - прижатием челюстной артерии к краю нижней челюсти;
на виске и лбу - прижатием височной артерии впереди козелка уха;
на голове и шее - прижатием сонной артерии к шейным позвонкам;
на подмышечной впадине и плече (вблизи плечевого сустава) - прижатием подключичной артерии к кости в подключичной ямке;
на предплечье - прижатием плечевой артерии посередине плеча с внутренней стороны;
на кисти и пальцах рук - прижатием двух артерий (лучевой и локтевой) к нижней трети предплечья у кисти;
на голени - прижатием подколенной артерии;
на бедре - прижатием бедренной артерии к костям таза;
на стопе - прижатием артерии, идущей по тыльной части стопы.
Остановка кровотечения из конечности сгибанием ее в суставах
Кровотечение из конечности может быть остановлено сгибанием ее в суставах, если нет перелома костей этой конечности.
У пострадавшего следует быстро засучить рукав или брюки и, сделав комок из любой материи, вложить его в ямку, образующуюся при сгибании сустава, расположенного выше места ранения, затем сильно, до отказа, согнуть сустав над этим комком. При этом сдавливается проходящая в сгибе артерия, подающая кровь к ране. В таком положении сгиб ноги или руки надо связать или привязать к туловищу пострадавшего (рис. 24).
Остановка кровотечения жгутом или закруткой
Когда сгибание в суставе применить невозможно (например, при одновременном переломе костей той же конечности), то при сильном кровотечении следует перетянуть всю конечность, накладывая жгут (рис. 25).
В качестве жгута лучше всего использовать какую-либо упругую растягивающуюся ткань, резиновую трубку, подтяжки и т.п. Перед наложением жгута конечность (рука или нога) должна быть поднята.
Если у оказывающего помощь нет помощника, то предварительное прижатие артерии пальцами можно поручить самому пострадавшему.
Жгут накладывается на ближайшую к туловищу часть плеча или бедра (рис. 26). Место, на которое накладывается жгут, должно быть обернуто чем-либо мягким, например несколькими слоями бинта или куском материи, чтобы не прищемить кожу. Можно накладывать жгут поверх рукава или брюк.
Прежде чем наложить жгут, его следует растянуть, а затем туго забинтовать им конечность, не оставляя между оборотами жгута не покрытых им участков кожи (рис. 27).
Перетягивание жгутом конечности не должно быть чрезмерным, так как при этом могут быть стянуты и пострадать нервы; натягивать жгут следует только до прекращения кровотечения. Если кровотечение полностью не прекратилось, следует наложить дополнительно (более туго) несколько оборотов жгута.
Правильность наложения жгута проверяют по пульсу. Если его биение прощупывается, то жгут наложен неправильно, его нужно снять и наложить снова.
Держать наложенный жгут больше 1,5 - 2,0 ч не допускается, так как это может привести к омертвлению обескровленной конечности.
Боль, которую причиняет наложенный жгут, бывает очень сильной, в силу чего иногда приходится на время снять жгут. В этих случаях перед тем, как снять жгут, необходимо прижать пальцами артерию, по которой идет кровь к ране, и дать пострадавшему отдохнуть от боли, а конечности - получить некоторый приток крови. После этого жгут накладывают вновь. Распускать жгут следует постепенно и медленно. Даже если пострадавший может выдержать боль от жгута, все равно через час следует обязательно снять жгут на 10 - 15 мин.
При отсутствии под рукой ленты перетянуть конечность можно "закруткой", сделанной из нерастягивающегося материала: галстука, пояса, скрученного платка или полотенца, веревки, ремня и т.п. (рис. 28).
Материал, из которого делается закрутка, обводится вокруг поднятой конечности, покрытой соответствующей подстилкой, и связывается узлом по наружной стороне конечности. В этот узел или под него продевается какой-либо предмет в виде палочки, который закручивается до прекращения кровотечения. Закрутив до необходимой степени палочку, ее закрепляют так, чтобы она не могла самопроизвольно раскрутиться.
После наложения жгута или закрутки необходимо написать записку с указанием времени их наложения и вложить ее в повязку под бинт или жгут.
При кровотечении из носа пострадавшего следует усадить, слегка откинуть его голову назад, расстегнуть ему ворот, положить на переносицу холодную примочку, ввести в нос кусок ваты или марли, смоченной 3-процентным раствором перекиси водорода, сжать пальцами крылья носа.
При кровотечении изо рта (кровавой рвоте) пострадавшего следует уложить и срочно вызвать врача.
7. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ОЖОГАХ
Ожоги бывают термические - вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, химические - кислотами и щелочами и электрические - воздействием электрического тока или электрической дуги.
По глубине поражения все ожоги делятся на четыре степени: первая - покраснение и отек кожи; вторая - водяные пузыри; третья - омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи; четвертая - обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.
Термические и электрические ожоги
Если на пострадавшем загорелась одежда, нужно быстро набросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой. Нельзя бежать в горящей одежде, так как ветер, раздувая пламя, увеличит и усилит ожог.
При оказании помощи пострадавшему во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, присыпать питьевой содой, крахмалом и т.п. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как, удалив их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны.
При небольших по площади ожогах первой и второй степени нужно наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку.
Одежду и обувь с обожженного места нельзя срывать, а необходимо разрезать ножницами и осторожно снять. Если обгоревшие куски одежды прилипли к обожженному участку кожи, то поверх них необходимо наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.
При тяжелых и обширных ожогах необходимо пострадавшего завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая его, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой до прибытия врача.
При первых признаках шока, когда пострадавший резко бледнеет, дыхание у него становится поверхностным и частым, пульс едва прощупывается, необходимо срочно дать ему выпить 15 - 20 капель настойки валерьяны.
Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей.
При ожогах глаз следует делать холодные примочки из раствора борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды) и немедленно направить пострадавшего к врачу.
При химических ожогах глубина повреждения тканей в значительной степени зависит от длительности воздействия химического вещества. Важно как можно скорее уменьшить концентрацию химического вещества и время его воздействия. Для этого пораженное место сразу же промывают большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15 - 20 мин.
Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, а потом осторожно разрезать и снять с пострадавшего мокрую одежду.
При попадании на тело человека серной кислоты или щелочи в виде твердого вещества необходимо ее удалить сухой ватой или кусочком ткани, а затем пораженное место тщательно промыть водой.
При химическом ожоге полностью смыть химические вещества водой не удается. Поэтому после промывания пораженное место необходимо обработать соответствующими нейтрализующими растворами, используемыми в виде примочек (повязок).
Дальнейшая помощь при химических ожогах оказывается так же, как и при термических.
При ожоге кожи кислотой делаются примочки (повязки) раствором питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды). Можно присыпать кожу жженой магнезией.
При попадании кислоты в виде жидкости, паров или газов в глаза или полость рта необходимо промыть их большим количеством воды, а затем раствором питьевой соды (половина чайной ложки на стакан воды).
При ожоге кожи щелочью делаются примочки (повязки) раствором борной кислоты (одна чайная ложка на стакан воды) или слабым раствором уксусной кислоты (одна чайная ложка столового уксуса на стакан воды).
При попадании брызг щелочи или ее паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды).
Если в глаз попали твердые кусочки химического вещества, то сначала их нужно удалить влажным тампоном, так как при промывании глаза они могут поранить слизистую оболочку и вызвать дополнительную травму.
При попадании кислоты или щелочи в пищевод необходимо срочно вызвать врача. До его прихода следует удалять слюну и слизь изо рта пострадавшего, уложив его и тепло укрыв, а на живот для ослабления боли положив "холод".
Если у пострадавшего появились признаки удушья, необходимо делать ему искусственное дыхание по способу "изо рта в нос", так как слизистая оболочка рта обожжена.
Нельзя промывать желудок водой с вызовом рвоты либо нейтрализовать попавшую в пищевод кислоту или щелочь. Если у пострадавшего есть рвота, ему можно дать выпить не более трех стаканов воды, разбавляя таким образом попавшую в пищевод кислоту или щелочь и уменьшая ее прижигающее действие.
При значительных ожогах кожи, а также при попадании кислоты или щелочи в глаза пострадавшего после оказания доврачебной помощи следует сразу же отправить в лечебное учреждение.
8. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ОБМОРАЖИВАНИИ
Обмораживание, как и ожог, относится к термическим повреждениям, но в отличие от ожога низкая температура действует всегда более продолжительное время. При обмораживании в первую очередь поражаются кровеносные сосуды, поэтому нужно обеспечить скорейшее восстановление кровообращения в обмороженной части тела.
Обмороженные открытые части тела следует отогревать растиранием сначала прямо на морозе, а затем в теплом помещении. Растирать снегом замерзшие части тела не рекомендуется, чтобы не поранить кожу мелкими льдинками.
Растирать обмороженное место можно сухой варежкой, суконкой, носовым платком или просто ладонью. После этого обмороженное место следует завязать теплым платком или шарфом.
При обморожении пальцев рук или ног после кратковременного растирания (в направлении к туловищу) их следует опустить в воду комнатной температуры и постепенно в течение 15 - 20 мин. довести температуру воды до температуры тела (37 °C). После отогревания в пораженном участке ощущается боль, покалывание - кожа краснеет. Обмороженный участок кожи нужно растереть и наложить на него повязку.
При появлении на коже пузырей или признаков омертвления тканей растирание производить нельзя, нужно наложить стерильную повязку.
После перевязки обмороженную конечность следует держать приподнятой, что уменьшает боль и предупреждает осложнения. Пострадавшему следует дать горячий чай, согреть его и отправить в лечебное учреждение.
9. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПЕРЕЛОМАХ, ВЫВИХАХ,
УШИБАХ И РАСТЯЖЕНИИ СВЯЗОК
При переломах, вывихах, растяжении связок и других травмах пострадавший испытывает сильную боль, резко усиливающуюся при попытке изменить положение поврежденной части тела. Иногда сразу бросается в глаза неестественное положение конечности и искривление ее (при переломе) в необычном месте.
Самым главным моментом в оказании доврачебной помощи как при открытом переломе (после остановки кровотечения и наложения стерильной повязки), так и при закрытом является иммобилизация (создание покоя) поврежденной конечности. Это значительно уменьшает боль и предотвращает дальнейшее смещение костных отломков. Для иммобилизации используются готовые шины, а также палка, доска, линейка, кусок фанеры и т.п. <*>
--------------------------------
<*> Далее в тексте упоминается только шина.
При закрытом переломе не следует снимать с пострадавшего одежду - шину нужно накладывать поверх нее.
К месту травмы необходимо прикладывать "холод" (резиновый пузырь со льдом, снегом, холодной водой, холодные примочки и т.п.) для уменьшения боли.
Повреждение головы. При падении, ударе возможны перелом черепа (признаки: кровотечение из ушей и рта, бессознательное состояние) или сотрясение мозга (признаки: головная боль, тошнота, рвота, потеря сознания).
Первая помощь при этом состоит в следующем: пострадавшего необходимо уложить на спину, наложить тугую повязку (при наличии раны - стерильную), на голову положить "холод" и обеспечить полный покой до прибытия врача.
У пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии, может быть рвота, в этом случае следует повернуть его голову набок.
Повреждение позвоночника. Признаки: резкая боль в позвоночнике, невозможность согнуть спину и повернуться. Доврачебная помощь должна сводиться к следующему, осторожно, не поднимая пострадавшего, подсунуть под его спину широкую доску, дверь, снятую с петель, или повернуть пострадавшего лицом вниз и строго следить, чтобы при переворачивании его туловище не прогибалось (во избежание повреждения спинного мозга).
Перелом костей таза. Признаки: болезненность при ощупывании таза, усиливающаяся при легком сдавливании таза с боков, боль в паху, в области крестца, невозможность поднять выпрямленную ногу. Доврачебная помощь заключается в следующем: под спину пострадавшего необходимо подсунуть широкую доску, уложить его в положение "лягушка", то есть согнуть его ноги в коленях и развести в сторону, а стопы сдвинуть вместе, под колени подложить валик из одежды. Нельзя поворачивать пострадавшего на бок, сажать и ставить на ноги (во избежание повреждения внутренних органов).
Перелом и вывих ключицы. Признаки: боль в области ключицы, усиливающаяся при попытке движения плечевым суставом, явно выраженная припухлость. Доврачебная помощь: положить в подмышечную впадину с поврежденной стороны небольшой комок ваты, прибинтовать к туловищу руку, согнутую в локте под прямым углом (рис. 29), подвесить руку к шее косынкой или бинтом. Бинтовать следует от больной руки на спину.
Перелом и вывих костей конечностей. Признаки: боль в кости, неестественная форма конечности, подвижность в месте, где нет сустава, и искривление (при наличии перелома), припухлость.
Для оказания доврачебной помощи несущественно, перелом или вывих у пострадавшего, так как во всех случаях необходимо обеспечить полную неподвижность поврежденной конечности. Нельзя пытаться самим вправить вывих, сделать это может только врач. Наиболее спокойное положение поврежденной конечности или другой части тела необходимо обеспечить также во время доставки пострадавшего в лечебное учреждение.
При наложении шины обязательно следует обеспечить неподвижность по крайней мере двух суставов - одного выше, другого ниже места перелома, а при переломе крупных костей - даже трех. Центр шины должен находиться у места перелома. Шинная повязка не должна сдавливать крупные сосуды, нервы и выступы костей. Лучше обернуть шину мягкой тканью и обмотать бинтом. Фиксируют шину бинтом, косынкой, поясным ремнем и т.п. При отсутствии шины следует прибинтовать поврежденную верхнюю конечность к туловищу, а поврежденную нижнюю конечность - к здоровой.
При переломе и вывихе плечевой кости шины следует накладывать на согнутую в локтевом суставе руку. При повреждении верхней части шина должна захватывать два сустава - плечевой и локтевой, а при переломе нижнего конца плечевой кости - лучезапястный (рис. 30). Шины необходимо прибинтовать к руке бинтом, руку подвесить на косынке или бинте к шее.
При переломе и вывихе предплечья шину (шириной с ладонь) следует накладывать от локтевого сустава до кончиков пальцев, вложив в ладонь плотный комок из ваты, бинта, который пострадавший как бы охватывает пальцами (рис. 31). При отсутствии шин руку можно подвесить на косынке к шее (рис. 32) или на поле пиджака (рас. 33). Если рука (при вывихе) отстает от туловища, следует между рукой и туловищем подложить что-либо мягкое, (например, сверток из одежды).
При переломе и вывихе костей кисти и пальцев рук кисть руки следует прибинтовать к широкой (шириной с ладонь) шине так, чтобы она начиналась с середины предплечья, а кончалась у конца пальцев. В ладонь поврежденной руки предварительно должен быть вложен комок ваты, бинт и т.п., чтобы пальцы были несколько согнуты. Руку подвесить на косынке или бинте к шее.
При переломе или вывихе бедренной кости нужно укрепить больную ногу шиной с наружной стороны так, чтобы один конец шины доходил до подмышки, а другой достигал пятки. Вторую шину накладывают на внутреннюю сторону поврежденной ноги от промежности до пятки (рис. 34). Этим достигается полный покой всей нижней конечности. Шины следует накладывать по возможности не приподнимая ноги, а придерживая ее на месте, и прибинтовывать в нескольких местах (к туловищу, бедру, голени), но не рядом и не в месте перелома. Проталкивать бинт под поясницу, колено и пятку нужно палочкой.
При переломе или вывихе костей голени фиксируются коленный и голеностопный суставы (рис. 35).
Перелом ребер. Признаки: боль при дыхании, кашле и движении. При оказании доврачебной помощи необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.
Ушибы. Признаки: припухлость, боль при прикосновении к месту ушиба. К месту ушиба нужно приложить "холод", а затем наложить тугую повязку. Не следует смазывать ушибленное место настойкой йода, растирать и накладывать согревающий компресс, так как это лишь усиливает боль.
Сдавливание тяжестью. После освобождения пострадавшего из-под тяжести необходимо туго забинтовать и приподнять поврежденную конечность, подложив под нее валик из одежды. Поверх бинта положить "холод" для уменьшения всасывания токсических веществ, образующихся при распаде поврежденных тканей. При переломе конечности следует наложить шину.
Если у пострадавшего отсутствуют дыхание и пульс, необходимо сразу же начать делать искусственное дыхание и массаж сердца.
Растяжение связок чаще всего бывает в голеностопном и лучезапястном суставах. Признаки: резкая боль в суставе, припухлость. Доврачебная помощь заключается в тугом бинтовании, обеспечении покоя поврежденного участка, прикладывании "холода". Поврежденная нога должна быть приподнята, поврежденная рука - подвешена на косынке.
10. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПОПАДАНИИ ИНОРОДНЫХ
ТЕЛ ПОД КОЖУ ИЛИ В ГЛАЗ
При попадании инородного тела под кожу (или под ноготь) удалять его можно лишь в том случае, если есть уверенность, что это можно сделать легко и полностью. При малейшем затруднении следует обратиться к врачу. После удаления инородного тела необходимо смазать место ранения настойкой йода и наложить повязку.
Инородные тела, попавшие в глаз, лучше всего удалять промыванием струей воды из сосуда, с ватки или марли, с помощью питьевого фонтанчика, направляя струю от наружного угла глаз (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаз не следует.
Инородные тела из дыхательного горла или пищевода без врача удалять не следует.
11. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ОБМОРОКЕ, ТЕПЛОВОМ
И СОЛНЕЧНОМ УДАРАХ И ОТРАВЛЕНИЯХ
В предобморочном состоянии (жалобы на головокружение, тошноту, стеснение в груди, недостаток воздуха, потемнение в глазах) пострадавшего следует уложить, опустив голову несколько ниже туловища, так как при обмороке происходит внезапный отлив крови от мозга. Необходимо расстегнуть одежду пострадавшего, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, дать ему выпить холодной воды или горячего чая, давать нюхать нашатырный спирт. Класть на голову холодные примочки и лед не следует. Лицо и грудь можно смочить холодной водой. Так же следует поступать, если обморок уже наступил.
При тепловом или солнечном ударе происходит прилив крови к мозгу, в результате чего пострадавший чувствует внезапную слабость, головную боль, рвоту, его дыхание становится поверхностным. Доврачебная помощь заключается в следующем: пострадавшего необходимо вывести или вынести из жаркого помещения или удалить с солнцепека в тень, прохладное помещение, обеспечив приток свежего воздуха. Его следует уложить так, чтобы голова была выше туловища, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, положить на голову лед или делать холодные примочки, смочить грудь холодной водой, давать нюхать нашатырный спирт. Если пострадавший в сознании, нужно дать ему выпить 15 - 20 капель настойки валерианы на одну треть стакана воды.
Если дыхание прекратилось или очень слабое и пульс не прощупывается, необходимо сразу же начать делать искусственное дыхание и массаж сердца и срочно вызвать врача.
При отравлении газами, в том числе угарным, ацетиленом, природным газом, парами бензина и т.п., появляются головная боль, "стук в висках", "звон в ушах", общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота. При сильном отравлении наступает сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении - возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или приостановление дыхания, расширение зрачков.
При всех отравлениях следует немедленно вывести или вынести пострадавшего из отравленной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, уложить его, приподнять ноги, укрыть потеплее, давать нюхать нашатырный спирт.
У пострадавшего в бессознательном состоянии может быть рвота, поэтому необходимо повернуть его голову набок.
При остановке дыхания следует сразу же начать делать искусственное дыхание.
Во всех случаях при отравлениях газами необходимо дать пострадавшему выпить большое количество молока.
12. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ СПАСЕНИИ ТОНУЩЕГО
Основное правило при спасении тонущего - действовать обдуманно, спокойно и осторожно. Прежде всего при виде тонущего следует быстро разобраться в обстановке.
Во всех случаях надо попытаться сообщить тонущему, что его положение замечено и ему оказывается помощь. Это ободряет и придает силы пострадавшему.
Если возможно, то нужно подать тонущему или уставшему при плавании человеку шест или конец одежды, с помощью которых притянуть его к берегу, лодке, или же бросить ему подручный плавающий предмет либо специальную спасательную принадлежность. Бросать спасательный предмет следует так, чтобы не ударить тонущего. Если этих предметов нет или применение их не обеспечивает спасение тонущего или уставшего человека, необходимо плыть к нему на помощь.
Оказывающий помощь должен сам не только хорошо плавать и нырять, но и знать приемы транспортировки пострадавшего, уметь освобождаться от его захватов, делать искусственное дыхание и наружный массаж сердца.
При массовых несчастных случаях нужно стараться помочь каждому тонущему в отдельности. Спасать вплавь одновременно несколько человек невозможно.
При необходимости немедленно прыгнуть в воду для оказания помощи тонущему, следует снять одежду и обувь. Прыгать с берега в местах, где не известны грунт и глубина, следует ногами вперед. Место для прыжка в воду следует выбирать так, чтобы использовать силу течения.
При падении в воду в одежде на большом расстоянии от берега нужно стараться снять как можно больше одежды и обувь.
При низкой температуре воды или от переутомления могут наступить судороги в икроножных, бедренных мышцах или мышцах пальцев. При судорогах в икрах рекомендуется, плывя на спине, вынуть ногу, которую свела судорога, и потянуть на себя пальцы. При судороге мышц бедра помогает сильное сгибание ноги в колене, причем следует прижимать ступню руками к тыльной стороне бедра. При судороге мышц пальцев руки нужно сжать руку в кулак и, вытянув ее из воды, сильно встряхнуть.
Помощь уставшему при плавании человеку можно оказать следующим образом: оказывающий помощь должен подставить свои плечи под кисти вытянутых рук уставшего человека и транспортировать его, плывя стилем "брасс" (рис. 36, а и б). Хорошо, если уставший человек сможет грести ногами в такт движениям оказывающего помощь. Необходимо следить, чтобы руки уставшего не соскользнули с плеч оказывающего помощь.
Помощь тонущему необходимо оказывать сзади, защищаясь от его захватов. Для освобождения от захватов тонущего есть несколько приемов:
1) если тонущий охватил оказывающего помощь за туловище или за шею спереди нужно, одной рукой удерживая его за поясницу, ладонью другой руки упереться в подбородок тонущего, пальцами зажать ему нос и сильно толкнуть его в подбородок. В крайнем случае оказывающему помощь нужно упереться коленом в низ живота тонущего и с силой оттолкнуться от него (рис. 37);
2) если тонущий схватил оказывающего помощь за шею сзади, нужно одной рукой захватить кисть руки тонущего, а другой - подтолкнуть локоть этой же руки. Затем оказывающий помощь должен резко перебросить руку тонущего толчком через свою голову и, не освобождая руки, повернуть тонущего к себе спиной и буксировать его к берегу (рис. 38);
3) если тонущий схватил оказывающего помощь за кисти рук, нужно сжать их в кулаки и сделать сильный рывок наружу, одновременно, подтянув ноги к животу, упереться в грудь тонущего и оттолкнуться от него (рис. 39);
4) если тонущий схватил оказывающего помощь за ноги, то для освобождения нужно одной рукой прижать его голову к себе, а другой захватить его подбородок и повернуть от себя (рис. 40).
Если сзади подплыть к тонущему не удается, следует в нескольких метрах от него нырнуть и, подплыв сбоку, одной рукой оттолкнуть его колено, а другой захватить ногу, рывком за эту ногу повернуть его спиной к себе и буксировать к берегу (рис. 41).
Если пострадавший лежит на дне водоема лицом вверх, оказывающий помощь должен нырнуть и подплыть к нему со стороны головы; если он лежит лицом вниз - подплыть к нему со стороны ног.
И в том, и в другом случае оказывающий помощь должен взять пострадавшего подмышки, приподнять, затем сильно оттолкнуться ногами от грунта, всплыть с ним на поверхность и буксировать к берегу. Буксировать тонущего можно несколькими способами:
способ "за голову". Для этого оказывающий помощь должен перевести тонущего в положение на спину; поддерживая его в таком положении, обхватить его лицо ладонями - большими пальцами за щеки, а мизинцами - под нижнюю челюсть, закрывая уши и держа лицо над водой. Плыть нужно на спине (рис. 42);
способ "за руки". Для этого оказывающий помощь должен подплыть к тонущему сзади, стянуть его локти назад за спину и, прижимая к себе, плыть к берегу вольным стилем (рис. 43);
способ "под руки". Для этого оказывающий помощь должен подплыть к тонущему сзади, быстро подсунуть свою правую (левую) руку под его правую (левую) руку и взять тонущего за другую руку выше локтя. Затем следует прижать тонущего к себе и плыть к берегу на боку (рис. 44, а и б).
Для буксировки пострадавшего, находящегося без сознания, оказывающий помощь должен плыть на боку и тянуть пострадавшего за волосы или за воротник одежды.
При всех способах буксировки тонущего необходимо, чтобы его нос и рот находились над поверхностью воды.
При спасении тонущего с лодки ее следует подводить к нему кормой или носом, но не бортом. Брать тонущего в лодку следует всегда с кормы или носа, так как при втаскивании через борт лодка может опрокинуться. Не всегда следует брать тонущего в лодку, если второй человек, оказывающий помощь, может удержать его с кормы.
Если в лодке находится только один человек, лучше не прыгать в воду, так как неуправляемую лодку легко может отнести. Отправляясь на лодке спасать утопающего без специальных спасательных принадлежностей, следует захватить с собой шест, палку и т.п., чтобы подать тонущему, если он не потерял сознания.
Доврачебная помощь пострадавшему должна быть оказана сразу же после того, как его извлекли из воды. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии (бледен, пульс едва прощупывается или отсутствует, дыхание отсутствует или очень слабое), следует немедленно приступить к его оживлению и одновременно послать за врачом.
Грудь пострадавшего нужно освободить от одежды, открыть рот и очистить его от ила, песка, водорослей и слизи платком или рубашкой. Далее необходимо удалить воду из легких и желудка пострадавшего. Для этого следует положить его животом вниз на согнутое колено, чтобы голова свисла вниз, одной рукой оттянуть за подбородок или поднять голову пострадавшего, чтобы рот был открыт, и энергичным надавливанием (несколько раз) другой рукой по спине помочь удалению воды (рис. 45).
После удаления воды из легких и желудка необходимо приступить к проведению искусственного дыхания. Если у пострадавшего нет пульса на сонных артериях и расширены зрачки, необходимо сразу же начать делать наружный массаж сердца. Искусственное дыхание и наружный массаж сердца нужно делать до появления у пострадавшего устойчивого самостоятельного дыхания или до передачи его медицинскому персоналу. При наличии помощников они в это время должны растирать и согревать тело пострадавшего.
Когда пострадавший начнет дышать, ему необходимо давать нюхать нашатырный спирт, дать выпить 15 - 20 капель настойки валерьяны, переодеть в сухое белье, укрыть потеплее, дать крепкого чая и предоставить полный покой до прибытия медицинского персонала.
13. ДОВРАЧЕБНАЯ ПОМОЩЬ ПРИ УКУСАХ
Укусы змей и ядовитых насекомых. При укусе ядовитых змей и насекомых появляются головокружение, тошнота, рвота, сухость и горький вкус во рту, учащенный пульс, сердцебиение, одышка и сонливость. В особо тяжелых случаях могут отмечаться судороги, потеря сознания, остановка дыхания.
В месте укуса возникает жгучая боль, кожа краснеет, отекает.
Доврачебная помощь при укусах заключается в следующем. Пострадавшего необходимо уложить, чтобы замедлить распространение яда. Укушенной руке или ноге необходимо создать покой, прибинтовать к ней шину, доску, палку и т.п., а если таких предметов не окажется, можно прибинтовать руку к туловищу, а ногу - к другой, здоровой ноге. Поскольку отек вокруг места укуса будет увеличиваться, повязку необходимо время от время ослаблять, чтобы она не врезалась в тело.
Пострадавшему следует дать большое количество питья (лучше горячего чая), 15 - 20 капель настойки валерьяны.
Ни в коем случае нельзя прижигать место укуса, делать разрезы, перетягивать пораженную руку или ногу жгутом, давать пострадавшему алкоголь, отсасывать яд из ранки и т.п. Пострадавшего необходимо отправить в лечебное учреждение. Нести и везти его нужно в положении лежа.
Укусы животных. При всяком укусе, даже если укусившее животное на вид совершенно здорово, необходимо раны и царапины, нанесенные животным, смазать настойкой йода и наложить стерильную повязку. Пострадавшего следует направить в лечебное учреждение для проведения курса прививок против бешенства.
К врачу нужно направлять и лиц, которым слюна бешеного животного попала на кожу, в нос, в глаза или рот.
14. ПЕРЕНОСКА И ПЕРЕВОЗКА ПОСТРАДАВШЕГО
При несчастном случае необходимо не только немедленно оказать пострадавшему первую помощь, но быстро и правильно доставить его в ближайшее лечебное учреждение. Нарушение правил переноски и перевозки пострадавшего может принести ему непоправимый вред.
При поднимании, переноске и перевозке пострадавшего нужно следить, чтобы он находился в удобном положении, и не трясти его. При переноске на руках оказывающие помощь должны идти в ногу. Поднимать и класть пострадавшего на носилки необходимо согласованно, лучше по команде. Брать пострадавшего нужно со здоровой стороны, при этом оказывающие помощь должны стоять на одном и том же колене и так подсовывать руки под голову, спину, ноги и ягодицы, чтобы пальцы показывались с другой стороны пострадавшего. Надо стараться не переносить пострадавшего к носилкам, а, не вставая с колен, слегка приподнять его с земли, чтобы кто-либо поставил носилки под него. Это особенно важно при переломах, в этих случаях необходимо, чтобы кто-нибудь поддерживал место перелома.
Для переноски пострадавшего с поврежденным позвоночником на полотнище носилок необходимо положить доску, а поверх нее одежду; пострадавший должен лежать на спине. При отсутствии доски пострадавшего необходимо класть на носилки на живот.
При переломе нижней челюсти, если пострадавший задыхается, нужно класть его лицом вниз.
При травме живота пострадавшего следует положить на спину, согнув его ноги в коленях. Под колени нужно подложить валик из одежды.
Пострадавшего с повреждением грудной клетки следует переносить в полусидячем положении, положив ему под спину одежду.
По ровному месту пострадавшего нужно нести ногами вперед, при подъеме в гору или по лестнице - головой вперед. Чтобы не придавать носилкам наклонного положения, оказывающие помощь, находящиеся ниже, должны приподнять носилки.
Чтобы предупредить толчки и не качать носилки, оказывающие помощь должны идти не в ногу, с несколько согнутыми коленями, возможно меньше поднимая ноги. Во время переноски на носилках следует наблюдать за пострадавшим, за состоянием наложенных повязок и шин. При длительной переноске нужно менять положение пострадавшего, поправлять его изголовье, подложенную одежду, утолять жажду (но не при травме живота), защищать от непогоды и холода.
Снимая пострадавшего с носилок, следует поступать так же, как и при укладывании его на носилки. При переноске носилок с пострадавшим на большие расстояния оказывающие помощь должны нести их на лямках, привязанных к ручкам носилок, перекинув лямки через шею.
При перевозке тяжело пострадавшего лучше положить его (не перекладывая) в повозку или машину на тех же носилках, подстелив под них сено, траву. Везти пострадавшего следует осторожно, избегая тряски.