Главная // Актуальные документы // Методика
СПРАВКА
Источник публикации
М., Россельхозиздат, 1968
Примечание к документу
Документ утратил силу в связи с изданием " Правил пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической промышленности. ВНЭ 5-79", утв. Минхимпромом СССР 25.07.1979.

Документ введен в действие с 01.03.1968.
Название документа
"Правила пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической промышленности"
(утв. Минхимпромом СССР 25.06.1967)
(вместе с "Положением о пожарно-технических комиссиях на промышленных предприятиях", "Программой проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму с рабочими и служащими предприятий, строек и других объектов химической промышленности", "Нормами первичных средств пожаротушения на предприятиях химической промышленности", "Рекомендациями по применению стационарных установок для тушения пожаров на предприятиях химической промышленности")

"Правила пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической промышленности"
(утв. Минхимпромом СССР 25.06.1967)
(вместе с "Положением о пожарно-технических комиссиях на промышленных предприятиях", "Программой проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму с рабочими и служащими предприятий, строек и других объектов химической промышленности", "Нормами первичных средств пожаротушения на предприятиях химической промышленности", "Рекомендациями по применению стационарных установок для тушения пожаров на предприятиях химической промышленности")


Содержание


Утверждаю
п/п Заместитель министра
химической промышленности СССР
К.ЧЕРЕДНИЧЕНКО
25 июня 1967 года
Согласовано
Заместитель начальника
ГУПО МООП СССР
М.ЗЕМСКИЙ
15 февраля 1967 г. N 7/2/641
ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДПРИЯТИЙ
ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
ВВЕДЕНИЕ
1. По поручению МХП СССР и МООП СССР настоящие Правила разработаны факультетом инженеров противопожарной техники и безопасности Высшей школы МООП СССР.
Правила разработаны с учетом предложений Управления ВОХР МХП СССР ГУПО МООП СССР, ЦНИИПО МООП СССР, проектных и исследовательских организаций и предприятий МХП СССР, МНП и НХП СССР.
В рассмотрении и согласовании Правил принимали участие Госгортехнадзор СССР ( разделы 13 и 14 ), ЦНИИПО МООП СССР ( разделы 7 , 10 , 15 и нормы первичных средств пожаротушения), Управление ВОХР МХП СССР ( разделы 1 , 5 , 12 и нормы первичных средств пожаротушения), отдел охраны труда и техники безопасности МХП СССР (раздел 9) , ОКБА (раздел 8) , ГИАП (раздел 6) , Гипропласт (раздел 3) , Гипрокаучук ( разделы 4 , 11 ).
Научное редактирование Правил проведено кандидатом технических наук А.Н. Баратовым.
2. Настоящие Правила введены в действие с 1 марта 1968 г. приказом Министерства химической промышленности СССР N 628 от 3 октября 1967 г.
Правила противопожарного режима на предприятиях химической промышленности 1946 г. издания отменены.
3. Наряду с настоящими Правилами надлежит руководствоваться соответствующими главами СНиП, Правилами и нормами техники безопасности и промышленной санитарии для проектирования и эксплуатации пожаро- и взрывоопасных производств химической и нефтехимической промышленности, отраслевыми Правилами и нормами, ПУЭ , ПИВЭ и другими нормативными документами, приведенными в тексте настоящих Правил.
4. Правила распространяются на все действующие предприятия, организации, лаборатории, опытные и исследовательские установки Министерства химической промышленности.
5. Руководители предприятий и организаций, инженерно-технические работники, а также руководящий состав цехов, установок и других производственных участков обязаны выполнять сами и следить за строгим выполнением Правил пожарной безопасности со стороны подчиненного им персонала.
6. На основе данных Правил пожарной безопасности должны быть разработаны для каждого цеха, установки, склада, лаборатории, а при необходимости для отдельных рабочих мест противопожарные инструкции с учетом специфики их технологического процесса и пожароопасных свойств веществ.
Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
7. В соответствии с постановлением СНК СССР от 15 апреля 1927 г. и постановлением Совета Министров СССР от 3 мая 1966 г. N 344 ответственность за противопожарное состояние предприятий и организаций химической промышленности возлагается на их руководителей.
8. Руководители предприятий и организаций обязаны:
а) следить за выполнением мер пожарной безопасности, изложенных в настоящих Правилах, а также постановлений исполкомов местных Советов депутатов трудящихся и указаний Министерства химической промышленности по вопросам пожарной охраны;
б) назначать ответственных за обеспечение пожарной безопасности цехов, установок, производственных участков, зданий и других сооружений объекта;
в) организовать пожарно-техническую комиссию и добровольные пожарные дружины и обеспечить плодотворную их деятельность;
г) обеспечивать разработку и внедрение новых решений, направленных на снижение пожаро-, взрывоопасности производства;
д) предусматривать необходимые ассигнования для выполнения противопожарных мероприятий и приобретения средств пожаротушения.
9. Лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности (начальники цехов, участков, установок, складов, лабораторий, отделов и т.п.), обязаны:
а) знать пожарную опасность обращающихся веществ и технологического процесса производства и выполнять правила пожарной безопасности;
б) следить за тем, чтобы рабочие строго соблюдали установленные требования пожарной безопасности и своевременно выполняли мероприятия, предлагаемые пожарной охраной;
в) не допускать проведения работ с применением открытого огня (огневых работ) без письменного разрешения главного инженера или руководителя объекта и без согласования с пожарной охраной;
г) не допускать загромождения пожарных подъездов к зданиям и сооружениям, к водоисточникам, а также проходов в зданиях, лестничных клеток и подступов к противопожарному оборудованию;
д) регулярно проверять исправность и готовность к действию всех имеющихся в цехе средств и приборов тушения пожаров, а также знать назначение противопожарного оборудования и уметь с ним обращаться;
е) знакомить работающих с правилами пожарной безопасности и правилами обращения с имеющимися приборами и средствами пожаротушения;
ж) о всех обнаруженных нарушениях противопожарных правил и неисправностях противопожарного оборудования немедленно сообщать в пожарную охрану предприятия и принимать меры к их устранению;
з) перед закрытием помещений после окончания работы тщательно их осматривать с целью выяснения, наведен ли в них надлежащий порядок, обеспечивающий полную пожарную безопасность;
и) в случае возникновения пожара или опасного положения, создавшегося вследствие аварии или по другим причинам, немедленно вызвать пожарную команду, одновременно приступив к ликвидации пожара или аварии имеющимися в наличии силами и средствами.
10. Ответственность за соблюдение установленных противопожарных мероприятий на каждом рабочем месте возлагается на рабочего, обслуживающего данный участок работы. На него распространяется ответственность за правильное содержание и, в случае надобности, за своевременное использование противопожарного оборудования, закрепленного за данным рабочим местом или участком технологического процесса.
11. В целях привлечения широких масс рабочих, служащих и инженерно-технических работников к участию в проведении противопожарных мероприятий и к активной борьбе за сохранение социалистической собственности от пожаров на предприятиях химической промышленности создаются постоянно действующие пожарно-технические комиссии и добровольные пожарные дружины.
12. Пожарно-технические комиссии назначаются приказом руководителя предприятия в составе главного инженера (председатель), начальника пожарной охраны объекта или добровольной пожарной дружины, инженерно-технических работников - энергетика, технолога, механика, инженера по технике безопасности, специалиста по водоснабжению и других лиц по усмотрению руководителя предприятия.
В состав комиссии входят представители, выделенные от партийной и профсоюзной организаций предприятия.
В своей деятельности комиссия должна руководствоваться настоящими Правилами и Положением о пожарно-технических комиссиях на промышленных предприятиях (см. приложение 1).
13. Добровольные пожарные дружины организуются независимо от наличия ведомственной пожарной охраны и могут быть общеобъектовыми или цеховыми (несколько на объект), в зависимости от величины, структуры объектов и местных особенностей.
При наличии общеобъектовой добровольной пожарной дружины в случае необходимости организуются отделения ДПД (боевые расчеты) в цехах, складах и других подразделениях объекта по числу рабочих смен.
Цеховые добровольные пожарные дружины также разделяются на отделения (боевые расчеты) по числу рабочих смен. Начальники добровольных пожарных дружин, их заместители и начальники отделений (боевых расчетов) назначаются руководителем объекта преимущественно из лиц цеховой администрации.
Организация и деятельность добровольных пожарных дружин строится в соответствии с настоящими Правилами и Положением о добровольных пожарных дружинах на промышленных предприятиях и других объектах министерств и ведомств (см. приложение 2 - не приводится).
14. Все лица, работающие на предприятиях химической промышленности, должны проходить специальную противопожарную подготовку с целью широкого и всестороннего ознакомления с правилами пожарной безопасности предприятия, цеха, установки, производственного участка здания или сооружения. Противопожарная подготовка складывается из первичного инструктажа, повторного инструктажа и последующей подготовки-техминимума.
15. Первичный инструктаж проводится при оформлении рабочих и служащих на работу в специально оборудованных помещениях и ставит своей целью ознакомление:
а) с действующими на объекте противопожарными правилами и инструкциями;
б) с производственными участками, наиболее опасными в пожарном отношении, в которых нельзя пользоваться открытым огнем и необходимо применять особые меры предосторожности;
в) с возможными причинами возникновения пожаров и мерами их предупреждения;
г) с практическими действиями в случае возникновения пожара (вызов пожарной помощи, использование первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей).
Допуск к работе вновь принятых служащих и рабочих без прохождения первичного противопожарного инструктажа не разрешается.
16. Повторный инструктаж является дополнением к первичному и производится непосредственно на рабочем месте после того, когда рабочий (служащий) изучит свой участок работы. Этот инструктаж ставит своей целью привить инструктируемым более глубокие знания анализа пожарной опасности технологического процесса и вытекающих из него пожарно-профилактических мероприятий.
Вторичный инструктаж проводится также с лицами, переведенными с одного рабочего места на другое, с изменившейся обстановкой пожарной опасности технологического процесса, в случае принятия новых методов противопожарной защиты производства.
17. Пожарно-технический минимум производится с целью повышения пожарно-технических знаний рабочих, служащих и ИТР, работающих на производственных участках с повышенной пожарной опасностью, ознакомления их с правилами пожарной безопасности, вытекающими из особенностей технологического процесса производства, а также более детального изучения имеющихся средств пожаротушения.
18. Организация и проведение специальной противопожарной подготовки строятся в соответствии с настоящими Правилами и Программой проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму с рабочими и служащими промышленных предприятий, строек и других объектов (см. приложение 3).
19. Знания ИТР в области техники безопасности и пожарной безопасности должна проверять специальная комиссия в установленном порядке. Проверку знаний следует оформлять протоколом.
20. Лица, не выдержавшие испытаний при первичной или вторичной проверке знаний по технике безопасности и пожарной безопасности, не могут быть оставлены на выполняемой ими работе.
21. Для отдельных цехов, складов, мастерских и лабораторий предприятий и рабочих мест должны быть разработаны противопожарные инструкции, определяющие меры пожарной безопасности, характерные для каждого из них. В этих инструкциях необходимо предусматривать:
а) специальные мероприятия для отдельных процессов производства, несоблюдение которых может вызвать пожар:
б) порядок и нормы хранения пожаро-, взрывоопасных веществ и материалов в отдельных помещениях;
в) места, где курение и применение открытого огня запрещено, а также места, где курение разрешено;
г) порядок уборки и очистки помещений от промасленных концов и других сгораемых материалов, а также содержания и хранения спецодежды;
д) предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометров, термометров и др.), повышение которых может вызвать взрыв или пожар;
е) поведение и обязанности работников цеха, склада, мастерской, лаборатории при возникновении пожара, а именно:
правила вызова пожарной команды;
порядок остановки технологического оборудования;
порядок отключения вентиляции и электрооборудования;
правила применения средств пожаротушения;
порядок эвакуации горючих веществ и других материальных ценностей и т.п.;
ж) порядок осмотра и приведения в безопасное состояние всех помещений.
22. Пожарно-технические инструкции разрабатываются инженерно-техническим персоналом предприятия, склада, мастерской, лаборатории, согласовываются с местной пожарной охраной, утверждаются руководителем предприятия и вывешиваются на видных местах.
23. Выявленные нарушения технологического режима, представляющие угрозу возникновения пожара, должны устраняться немедленно после их обнаружения. Для выполнения пожарно-профилактических мероприятий, требующих капитальных затрат, руководители объектов обязаны своевременно предусмотреть специальные ассигнования.
Раздел II
СОДЕРЖАНИЕ ТЕРРИТОРИИ ПРЕДПРИЯТИЯ, ЦЕХОВ
И ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
1. СОДЕРЖАНИЕ ТЕРРИТОРИИ ПРЕДПРИЯТИЯ
24. Территория предприятий химической промышленности и складов должна быть ограждена забором и иметь не менее двух постоянно исправных выездов на магистрали или прилегающие дороги общего пользования. В противопожарном разрыве между объектом химической промышленности и соседними объектами, населенными пунктами нельзя допускать строительства хозяйственных и инженерных сооружений, не предусмотренных генеральным планом.
25. Все дороги и проезды на территории предприятия необходимо содержать в исправности, своевременно ремонтировать, в зимнее время очищать от снега и в ночное время освещать для обеспечения безопасного проезда.
26. Закрытие отдельных переездов и участков дорог с целью их ремонта или по другим причинам можно допускать только после предварительного согласования с пожарной охраной предприятия. При производстве ремонтных и других работ на дорогах должны быть оставлены проезды или устроены мостики через траншеи.
27. Мосты, переходы, эстакады, а также их ограждения (перила, обшивка, борта) следует содержать в исправном состоянии.
28. Переезды и переходы через железнодорожные пути должны иметь сплошные настилы вровень с головками рельсов.
29. За исправное содержание дорог, подъездов и водоисточников несут ответственность лица, назначенные приказом по заводу.
30. Подъезд пожарных автомобилей должен быть обеспечен во все периоды года ко всем зданиям и сооружениям объекта. В случае отсутствия дорог подъезд пожарных автомобилей следует обеспечить по свободной спланированной территории шириной не менее 6 м и не менее чем с двух сторон здания вдоль всей его длины, а для зданий с площадью застройки более 10 га подъезд пожарных автомобилей должен быть обеспечен со всех сторон.
31. Территорию предприятия необходимо содержать в чистоте. Не допускается загрязнение ее горючими жидкостями, мусором и отходами производства. Отходы производства, не подлежащие утилизации, мусор, падающие листья, сухую траву следует регулярно убирать и вывозить с территории предприятия.
32. Дороги, переезды и противопожарные разрывы между отдельными зданиями и сооружениями нельзя загромождать и использовать для складирования материалов, деталей, оборудования и т.д. Для временного складирования (по согласованию с пожарной охраной предприятия) могут быть отведены свободные площадки на территории.
33. Подъезды и подходы к пожарному оборудованию и пожарным гидрантам, водоемам, бассейнам градирен должны быть всегда свободными. У пожарных гидрантов и пожарных водоемов необходимо вывешивать надписи-указатели, освещенные в ночное время, позволяющие быстро определить место их расположения.
34. В зимнее время пожарные гидранты и подъезды к ним надо очищать от снега, а крышки колодцев гидрантов - ото льда.
Гидранты должны быть утеплены.
35. При наличии на территории предприятия или в непосредственной близости от него естественных водоисточников (реки, озера, пруды) к ним должны быть устроены удобные подъезды и пирсы для установки пожарных автомобилей и иметься приспособления для забора воды в летний и зимний периоды года.
36. В случае невозможности подъезда пожарных автомобилей к зданиям, сооружениям и водоемам по свободно спланированной территории при глинистых и пылеватых грунтах необходимо укреплять основание дорог шлаком, гравием или растительным грунтом; при этом дороги должны иметь уклоны, обеспечивающие естественный отвод поверхностных вод.
37. На территории предприятия запрещается применение открытого огня (костры, факелы, спички, керосиновые фонари и другие источники) для отогрева замерзших узлов, освещения емкостей с огнеопасными продуктами, траншей и колодцев и прочих сооружений, где возможно скопление горючих паров и газов.
При отсутствии стационарного электрического освещения вблизи указанных мест могут применяться аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
38. Курение на территории предприятия разрешается только в специально отведенных (по согласованию с пожарной охраной) местах с надписями "Место для курения", которые должны быть оборудованы урнами, электрическими зажигалками и средствами пожаротушения.
39. На всей территории предприятия, в производственных помещениях, где курить запрещено, должны быть вывешены четкие предупредительные надписи "Курить строго воспрещается".
40. На участках территории предприятия, где возможно скопление горючих паров или газов, проезд автомашин, тракторов, мотоциклов и другого транспорта запрещается.
41. На незастроенных площадках территории предприятия допускается посадка лиственных деревьев, кустарника, газонов и др. При этом деревья, кустарник должны располагаться не ближе чем в 5 м от ограждения предприятия, производственных зданий, открытых установок и резервуаров.
42. Детали оборудования и материалы, необходимые для производства, должны размещаться на специально отведенных для этого местах, согласованных с органами пожарного надзора, в строго определенном количестве и с соблюдением правил их хранения.
43. Противопожарный инвентарь и средства пожаротушения следует размещать в хорошо доступных и видимых местах, освещаемых в ночное время.
44. Строительство временных сгораемых зданий и сооружений на территории производственной зоны не допускается.
Устройство строительно-монтажных лесов на территории предприятий и в цехах производится только с разрешения соответствующего начальника и санкции пожарной охраны. Леса, которые не используются для ведения работ, необходимо убирать. Леса, установленные в пожаро-, взрывоопасном месте, надо обрабатывать огнезащитным составом.
45. Сгораемые конструкции складов, сараев, производственных и вспомогательных зданий (например, деревянные фермы, обрешетка, подшивка и т.п.) следует защищать от возгорания огнезащитной краской, обмазкой или пропиткой. Имеющаяся огнезащита при разрушении должна восстанавливаться.
46. Стационарные пожарные и аварийные лестницы, а также ограждения на крышах зданий необходимо содержать в исправном состоянии.
2. СОДЕРЖАНИЕ ЦЕХОВ ПРЕДПРИЯТИЯ
47. В цехах категории А и Б не допускается наличие незасыпанных траншей, приямков и подпольных каналов, могущих служить местом скопления взрывоопасных паров и газов с удельным весом более 0,8 по отношению к воздуху.
Наличие открытых приямков и незасыпанных каналов внутри помещения, отнесенного к категориям А и Б, может быть допущено в виде исключения, когда это неизбежно по условиям технологического процесса.
В этих случаях:
а) приямки и каналы должны быть обеспечены надежной, непрерывно действующей приточной или приточно-вытяжной вентиляцией;
б) количество лестниц из открытых приямков при площади их более 50 кв. м или протяженности свыше 30 м должно быть не менее двух.
48. Аэрационно-взрывные проемы в междуэтажных перекрытиях цехов категории А и Б не должны закрываться или использоваться для установки оборудования.
Места возможного застоя воздуха под глухой частью перекрытия, площадки должны быть обеспечены механической вентиляцией.
49. Полы во взрывоопасных цехах, выполненные из материалов, не искрящих при ударах стальными и каменными предметами (асфальт с мелким наполнителем, бетон с известковым наполнителем и т.п.), а также мягкое покрытие полов лестничных площадок и ступенек (резиновые дорожки, коврики, покрытие полиизобутиленом и другими материалами) должны быть исправными, поврежденные участки необходимо сразу же заменять.
50. В помещениях цехов и складов все проходы, эвакуационные выходы и подступы к оборудованию, машинам, материалам и средствам пожаротушения всегда должны быть свободными.
51. Для помещений, где может иметь место перегрузка оборудованием или материалами, необходимо установить предельно допустимую норму загрузки помещений и записать ее в цеховую инструкцию.
Предельно допустимая норма загрузки может быть определена:
а) указанием максимально допустимого объема, веса или количества одновременно используемых или хранимых в данном помещении веществ и материалов;
б) указанием максимально допустимой нормы, исходя из производительности цеха, отделения, участка (например, не более суточной, сменной или часовой потребности сырья и вспомогательных материалов);
в) путем выделения на полу четкими линиями площадок для складирования веществ, материалов и тары, с учетом обеспечения нормальных продольных и поперечных проходов, эвакуационных выходов и подступов к средствам пожаротушения.
52. Запрещается хранить горючие материалы в подвалах зданий технологических цехов, материальные ценности на рампах складов и в вентиляционных камерах, устраивать кладовки под лестничными клетками.
53. Хранение смазочных масел в производственном помещении разрешается только в шкафах или ящиках из несгораемых материалов и в количестве не более 20 л. Смазочные материалы в количестве более 20 л необходимо хранить в специально предусмотренных для этого помещениях.
54. Устройства против растекания жидкостей, выполненные в виде барьера по периметру открытых площадок и этажерок, бортиков по периметру промежуточных площадок, вокруг проемов в междуэтажных перекрытиях помещений и этажерок, а также в виде пандусов у дверных проемов, надо содержать в исправности. Высота бортиков должна быть не менее 15 см.
55. Каждый рабочий отделения или цеха обязан знать:
а) расположение и назначение всех трубопроводов и запорных приспособлений на своем рабочем месте и правильно управлять аппаратами, машинами в соответствии с инструкциями и технологическим режимом;
б) химические, физические, пожаро-, взрывоопасные и токсичные свойства веществ, применяемых на рабочем месте; предельно допустимые концентрации обращающихся в производстве веществ и степень пожаро-, взрывоопасности производства;
в) безопасные приемы работы;
г) правила приема и сдачи смен;
д) правила противопожарного режима, выполнять их и постоянно следить за их выполнением всеми работающими в цехе;
е) количество и места расположения извещателей электрической пожарной сигнализации, огнетушителей и средств личной защиты; следить за их наличием и исправностью;
ж) принцип действия и устройство огнетушителей и средств личной защиты и уметь ими пользоваться;
з) номера телефонов пожарной части (команды), газоспасательной станции, аварийной службы, медицинской службы завода.
56. Прием и сдача смены должны сопровождаться:
а) детальным наружным осмотром всего оборудования с отметкой результатов осмотра в журнале. Все обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться;
б) проверкой наличия и состояния противопожарного оборудования, состояния проходов и путей эвакуации, наличия аншлагов: "Выход на пожарную лестницу", "Вентиль пожаротушения" и т.п.
57. Каждый работающий должен содержать свое рабочее место в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени.
58. Уборка пола рабочих помещений производится по мере необходимости, но не реже одного раза в смену. Очистка наружных проходов, площадок и лестниц - не реже одного раза в день.
59. Запыленные участки цеха и производственное оборудование необходимо очищать с помощью промышленных пылесосов или специально сконструированной системы пневмоуборки, а при их отсутствии - мокрым или влажным способом, не допускающим пыления.
60. Промасленную спецодежду надо хранить в металлических шкафах в развешенном виде. Для лучшего проветривания дверцы должны иметь отверстия в верхней и нижней частях.
61. Тряпки, ветошь и другие обтирочные материалы нужно собирать в металлические ящики с крышками. Содержимое этих ящиков не реже одного раза в смену перед окончанием работ следует удалять.
62. В цехах категории А, Б и В строго воспрещается:
а) оставлять без присмотра рабочее место;
б) превышать допустимые давление и температуру в аппаратах;
в) курить, применять открытый огонь, зажигательные средства, электроплитки, самодельные электронагреватели, самовоспламеняющиеся материалы; производить искрообразующие работы без соответствующей подготовки;
г) переносить по цехам горючие и легковоспламеняющиеся материалы в незакрытой таре;
д) вскрывать трубопроводы или аппаратуру, не подготовленную к ремонту;
е) "подчеканивать" негерметичные места аппаратов и трубопроводов;
ж) очищать от горючих отложений аппараты, прессформы, воздуховоды и трубопроводы методом выжигания;
з) снимать и ставить заглушки на линиях, находящихся под давлением или вакуумом;
и) держать открытыми противопожарные двери;
к) сливать отходы производства и промывочные воды, в которых могут находиться ЛВЖ и ГЖ, в канализацию без предварительной очистки их, а также допускать попадание опасных продуктов в обратную воду и паровой конденсат;
л) хранить в цехе, даже непродолжительное время, самовозгорающиеся вещества (термополимеры, губчатые полимеры, промасленные тряпки и т.п.);
м) выключать без разрешения начальника смены вентиляционные системы и приспособления для аэрации;
н) загромождать какими-либо материалами и оборудованием проходы, тамбуры, лестничные клетки, места основных и запасных выходов, проходы по цеху, а также проходы к пожарному инвентарю, средствам личной защиты, средствам связи и сигнализации, к пусковым устройствам стационарных систем пожаротушения (внутренние пожарные краны, пенные установки, дренчерные установки, водяные завесы и т.п.);
о) использовать пожарное оборудование даже временно для каких-либо других целей, за исключением случаев ликвидации аварии;
п) мыть оборудование, полы и спецодежду легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.
3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
63. Работа производственного оборудования в каждом цехе и отделении, нормы межремонтного пробега, нормы загрузки оборудования и основные параметры процесса должны соответствовать требованиям технологического регламента, утвержденного Министерством химической промышленности СССР или его управлениями.
64. Запрещается вносить изменения в технологические регламенты и технологические схемы при отсутствии письменного указания или проекта, утвержденного руководством завода.
65. Нарушения установленных норм давления, температуры и других параметров технологического регламента должны подвергаться тщательному рассмотрению администрацией цеха или завода с целью выяснения причин и принятия мер, предупреждающих повторение подобных случаев. Нарушения, имеющие последствия в виде порчи оборудования, расследуются в том же порядке, как и аварии.
66. Необходимо следить за герметичностью аппаратов и трубопроводов, особенно фланцевых соединений и сальников. В случае обнаружения пропусков принимать все меры к их устранению.
67. Для обеспечения безопасности при эксплуатации оборудования на открытых площадках и этажерках должны быть предусмотрены:
а) возможность быстрого удаления воды и застывающих жидкостей из аппаратов при прекращении их работы;
б) обогрев в зимнее время переключающих клапанов, задвижек, дренажных линий, предохранительных клапанов и других устройств, которые могут отказать в работе при низких температурах;
в) условия для безопасной эвакуации людей при возникновении пожара, а также условия для безопасного наступления на очаг пожара;
ж) устройство сухотрубов (при высоте этажерки более 20 м) для подачи воды от пожарных машин.
68. Запрещается прокладывать трубопроводы для транспортирования пожаро- и взрывоопасных, ядовитых и едких веществ через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, электропомещения, помещения КИП и венткамеры.
69. Устанавливаемая на аппаратурах и трубопроводах запорная и регулирующая арматура должна быть легко доступна для обслуживания. Использовать_регулирующие вентили в качестве запорных устройств запрещается.
70. Для улавливания горючих паров и газов, выходящих в помещение при взятии пробы из аппаратов, а также при разгрузке и загрузке аппаратов периодического действия должны быть исправно действующие местные отсосы и устройства, позволяющие отсасывать пары и газы из аппаратов с последующим гашением вакуума подачей негорючего газа в аппарат. Работа аппаратов без улавливания выделяющихся вредностей не разрешается.
71. Необходимо, где это возможно, предусматривать автоматический контроль за составом смесей в потоке. При невозможности устройства автоматического контроля в потоке следует для отбора проб применять герметические пробоотборники.
72. В цехах (основных и подсобных), где по условиям технологии нельзя избежать применения открытых емкостей и тары с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями (участки промывки от масла и обезжиривания, участки использования растворителей и резинового клея при производстве резино-технических изделий и при гуммировании аппаратов, окрасочные и закалочные ванны и т.п.), необходимо:
а) четко определять количество одновременно находящихся горючих жидкостей у рабочих мест и не превышать его; установленная норма должна обеспечивать минимально потребное количество ЛВЖ и ГЖ;
б) работать с улавливанием выделяющихся паров местными отсосами;
в) иметь на открытых ваннах и емкостях исправные крышки и закрывать их в нерабочие периоды и на случай пожара;
г) обеспечить возможность слива жидкости из стационарных ванн и емкостей;
д) вести работу по замене пожароопасных растворителей менее опасными и негорючими.
73. Промежуточные и расходные емкости со сжиженными газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями там, где это возможно по условиям технологии, необходимо выносить из производственных помещений и за пределы наружных этажерок на открытые площадки или промежуточные (цеховые) склады.
74. Устройства, предназначенные на случай аварии или пожара для слива сжиженных газов, ЛВЖ, горючих и токсичных жидкостей из емкостных аппаратов, расположенных на перекрытиях и площадках цехов и наружных установок или на высоких постаментах, должны быть всегда исправными. Задвижки линий аварийного слива должны иметь опознавательные знаки, а подступы к ним - быть свободными.
Аварийный слив можно производить только по указанию начальника цеха, установки или руководителя по ликвидации аварии (пожара).
Последовательность операций при осуществлении аварийного слива должна предусматриваться инструкцией.
75. Эксплуатация емкостей и аппаратов с неисправными, отключенными или неправильно отрегулированными предохранительными клапанами, а также с предохранительными клапанами без отводных труб из помещений или с задвижками на отводных трубах не разрешается.
76. Горючие пары и газы, сбрасываемые из технологических аппаратов и емкостей через дыхательные и предохранительные клапаны, продувочные линии и линии ручного стравливания, не должны попадать в объем производственного помещения, габариты открытой этажерки, а на складах сжиженного газа - в пределы обвалования.
77. Предохранительные клапаны для защиты аппаратов и трубопроводов от разрушения при взрыве должны иметь калиброванные мембраны, строго соответствующие по материалу и толщине расчетным данным. Эксплуатировать аппараты с некалиброванными мембранами запрещается. Мембранные и откидные клапаны должны обеспечивать выхлоп продуктов взрыва в безопасном направлении или через отводные трубы в атмосферу.
Проверку исправности взрывного предохранительного клапана внешним осмотром надо производить каждый раз перед заступлением на смену.
78. Общезаводские или цеховые факельные устройства должны быть ограждены от свободного к ним доступа. Эксплуатировать факельное устройство без огнепреградителя на газовой линии перед стволом факела, без защищенного от ветра "маяка" (постоянно горящего языка пламени) или автоматической системы поджигания газа не разрешается.
79. Наружные резервуары и емкости с легковоспламеняющимися жидкостями необходимо оборудовать непримерзающими в зимнее время дыхательными клапанами.
Запрещается эксплуатация емкостей и резервуаров с ЛВЖ с неисправными отключенными дыхательными клапанами, с открытыми люками и горловинами.
80. Дыхательные, продувочные и стравливающие линии на аппаратах и емкостях с горючими газами и ЛВЖ, линии с ЛВЖ, работающие неполным сечением или периодически, газовоздушные и паровоздушные линии, если в них могут быть взрывоопасные концентрации, а также линии с горючими газами, способными к взрывному разложению (например, ацетилен), нельзя эксплуатировать без огнепреградителей или гидравлических затворов.
При выборе типа огнепреградителя необходимо учитывать свойства веществ и условия его эксплуатации.
81. Огнепреградители и гидравлические затворы следует устанавливать в местах, доступных для осмотра и ремонта.
82. Проверку и очистку огнепреградителей надо производить по мере увеличения сопротивления, но не реже одного раза в три месяца при размещении их внутри помещений; при наружном расположении - не реже одного раза в 1/2 месяца в периоды температур воздуха ниже 0° и одного раза в месяц - в периоды температур воздуха выше 0°. Сроки проверки огнепреградителей должны быть указаны в цеховой инструкции.
83. Измерители уровня огнеопасных жидкостей и сжиженных газов в аппаратах и емкостях должны быть безопасными в пожарном отношении. Использование мерных стекол для измерения уровня жидкости не разрешается. Как исключение, мерные стекла могут быть допущены на аппаратах и емкостях, работающих с избыточным давлением не более 0,5 ати, при условии защиты стекла от механических повреждений, наличия клапанов, автоматически перекрывающих соединительные трубки, и красной черты на стекле, показывающей предельно допустимый уровень жидкости.
84. Емкости, резервуары и емкостные аппараты с огнеопасными жидкостями и сжиженными газами запрещается заполнять сверх установленного предела.
Предельная степень заполнения емкостей, резервуаров и емкостных аппаратов должна быть указана в технологическом регламенте и цеховой инструкции.
85. Сырье нельзя допускать к переработке без очистки его от примесей, которые могут загрязнять теплообменную поверхность аппаратов, быть причиной повышенных давлений или коррозии оборудования. Предельно допустимое количество примесей в сырье, поступающем на переработку, должно быть указано в технологическом регламенте и цеховой инструкции.
86. Для уменьшения вредного проявления динамических нагрузок и температурных воздействий не разрешается:
а) резко изменять давление при остановке, пуске и работе аппаратов; допустимая интенсивность нарастания или снижения давления во времени должна быть указана в инструкции;
б) резко изменять температуру в периоды остановки, пуска и работы аппаратов; допустимая интенсивность увеличения и уменьшения температуры должна быть указана в инструкции;
в) допускать вибрацию машин, трубопроводов и сооружений; оставлять незащищенными от атмосферных воздействий высоконагретые части аппаратов и трубопроводов.
87. Материалы, применяемые для теплоизоляции, и конструкции теплоизоляционных покрытий должны быть несгораемыми. Поверхность теплоизоляции должна быть чистой. Участки теплоизоляции, пропитанные горючими жидкостями, необходимо заменять сразу же после ликвидации повреждения, вызвавшего утечку жидкости.
88. Перед началом пуска пара или газа в нагретые аппараты линии подачи этих веществ должны быть продуты от скопившегося в них конденсата, чтобы избежать опасных давлений или деформаций.
89. В процессе эксплуатации оборудования и трубопроводов для агрессивных пожаро- и взрывоопасных сред необходимо проверять толщину стенок аппаратов и трубопроводов (внутренним осмотром, засверловкой, ультразвуком и т.п.).
Применение приборов контроля и засверловки должно производиться с соблюдением установленных для данного помещения правил пожарной безопасности в зависимости от категории его опасности и класса по ПУЭ .
90. Разогрев ледяных пробок следует производить только горячей водой или паром. Применение для этих целей открытого огня при транспортировании пожаро- и взрывоопасных веществ воспрещается.
Разогрев ледяных пробок в лопнувшем трубопроводе при наличии в нем продукта под давлением, без предварительного его отключения от общей системы, не разрешается.
91. Запрещается оставлять открытой подмерзшую и забитую осадками арматуру. При отсутствии протока надо закрыть запорное приспособление, отогреть или очистить его, после чего, медленно открывая задвижку, проверить проходимость.
92. Запасные агрегаты и аппараты должны быть отсоединены от действующих с помощью заглушек.
93. Ремонтные работы на оборудовании, находящемся под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения (стравливания) давления в системе запрещается.
94. При наличии веществ и материалов, способных к самовозгоранию на воздухе, необходимо принимать меры, исключающие или тормозящие процесс окисления, используя для этого:
а) различные способы изоляции веществ от воздействия на них воздуха (хранение порошкообразной продукции и жидких веществ в герметично закрытой таре, защита негорючими газами, защита от воздуха слоем жидкости или пленкой воска, жира и т.п.);
б) уменьшение поверхности окисления и создание условий, обеспечивающих более интенсивный отвод тепла реакции (ограничение размеров штабелей, уплотнение массы, вентилирование застойных зон, устройство горизонтальных и вертикальных воздушных прослоек в штабелях; принудительное охлаждение и т.п.);
в) введение небольших количеств ингибиторов, тормозящих процесс окисления.
95. Очистка поверхности аппаратов и трубопроводов от самовозгорающихся отложений должна производиться с разрешения начальника цеха и при уведомлении пожарной охраны в строгом соответствии с цеховыми инструкциями по производству ремонта и очистке аппаратов и оборудования.
96. Нельзя допускать контакта веществ и материалов (использование одной и той же тары, насосов, шлангов, транспортеров, совместная расфасовка и т.п.), которые в результате взаимодействия друг с другом вызывают воспламенение, взрыв, выделяют значительное количество тепла или образуют горючие и токсичные газы (например, взаимоконтакт сильных окислителей с органическими веществами, гипериза со щелочами, солями свинца и др., алюминийорганических соединений с водой, спиртами, кислотами и др.; порофоров с крепкими кислотами и т.д.).
97. Во взрывоопасных цехах для предупреждения образования искр при ударах и перегрева от трения необходимо следить за температурой нагрева и регулярной смазкой трущихся частей оборудования, не допуская повышения температуры против установленной величины. При этом нельзя допускать:
а) ударов движущихся механизмов о неподвижные части машин и аппаратов; при появлении ненормального шума или стука работу машины необходимо остановить для выявления причины;
б) попадания в машины с движущимися механизмами и в аппараты с мешалками посторонних твердых предметов (частицы металла, камни и т.п.). Не допускать работу машин и аппаратов с отключенными или неисправными магнитными улавливателями;
в) не допускать ударов при открывании и закрывании крышек люков, кранов, задвижек и т.п., а также при производстве ремонта.
98. Транспортные тележки, передвигающиеся на колесах лестницы и другие приспособления, находящиеся во взрывоопасных цехах категории А и Б, должны иметь на колесах ободки из мягкого металла или резиновые шины.
99. Работы, связанные с длительным трением (заточка инструмента, сверление и пр.), в цехах категории А запрещаются. Засверловка оборудования для определения толщины стенок должна производиться при остановке цеха на ремонт, с разрешения главного механика завода.
100. Эксплуатация нагревательных приборов, кроме систем центрального и воздушного отопления, без разрешения главного энергетика и согласования с пожарной частью не разрешается.
101. Не допускать повреждения защитной теплоизоляции металлических опор аппаратов с пожароопасными и токсичными жидкостями и газами.
Раздел III
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ И УСТАНОВКИ
1. ПРОЦЕССЫ НАГРЕВА ГОРЮЧИХ ВЕЩЕСТВ
А. Огневые печи
102. Пуск печей в работу может быть разрешен только лицом, ответственным за их эксплуатацию.
103. Перед пуском печи необходимо:
а) проверить исправность ее конструктивных элементов, состояние теплообменной поверхности, системы топливоподачи, КИП, предохранительных клапанов и системы паротушения;
б) спустить воду и конденсат из трубопроводов газообразного или жидкого топлива и проверить плотность закрытия задвижек на топливных линиях;
в) установить нормальную тягу;
г) произвести тщательную продувку топки водяным паром или вентилированием. Длительность продувки должна быть указана в инструкции. Зажигать горелки или форсунки без предварительной продувки топки запрещается.
104. К розжигу горелок разрешается приступать только по окончании продувки участка газопровода от коллектора или цеховой задвижки до печи с выбросом продувочного газа наружу через свечу.
105. Для розжига горелок и форсунок необходимо пользоваться горелкой-запальником. Запальник вводят под насадку крайней по ходу топлива горелки. Убедившись через смотровое стекло, что запальник горит и находится вблизи горелки, можно медленно открывать вентиль на топливной линии.
При разжигании горелок или форсунок факелом запрещается пропитывать его легковоспламеняющимися жидкостями.
Запальник или факел можно вынимать из печи только после того, как установилось устойчивое горение топлива.
Тушение факела, используемого для растопки, следует производить в ящике или ведре с сухим песком.
106. В процессе розжига топки необходимо следить за давлением топлива в топливной линии. При падении давления в топливной линии ниже допустимого надо прекратить розжиг топки и закрыть все вентили.
107. Инжекционные горелки следует разжигать при закрытой воздушной заслонке. Только после получения устойчивого факела можно медленно открывать воздушную заслонку.
108. За топкой после розжига форсунок должен быть установлен непрерывный контроль до тех пор, пока стенки печи нагреются выше температуры самовоспламенения топлива.
109. Во избежание попадания топливного газа в воздуховоды и взрыва в них необходимо регулировать подачу газа, не допуская повышения его давления или резкого снижения нагрузки горелки.
110. Необходимо систематически наблюдать за процессом горения топлива и периодически производить анализ дымовых газов на содержание углекислого газа и окиси углерода.
111. Нельзя допускать образования конденсата в линии топливного газа и попадания в нее дистиллатных продуктов. В случае попадания в горелки вместе с газом дистиллатных продуктов необходимо немедленно перекрыть газовые вентили и спустить жидкость из линии.
112. Площадка перед форсунками печей должна быть исправной и поддерживаться в чистоте. Нельзя допускать загрязнения площадки, топливных труб и воздушных коробов жидким топливом.
113. Необходимо следить, чтобы у трубчатых печей шкафы двойников имели исправные, плотно закрывающиеся металлические дверцы, а при нагревании горючих жидкостей под двойниками в шкафах были противни с дренажными трубами.
114. Запрещается эксплуатация трубчатых печей с неисправными двойниками, пропускающими продукт.
Подтяжку нажимных болтов для уплотнения пробок двойников можно производить только после снижения давления в трубах до атмосферного.
115. Во избежание прогара при работе печи должен быть обеспечен контроль за состоянием ее теплообменной поверхности.
Работа с отдушинами и свищами, а также при превышении допускаемых пределов износа теплообменной поверхности запрещается.
116. При внезапном прекращении подачи топлива у работающей печи необходимо сразу же перекрыть топливные линии и выяснить причину этого явления.
117. Устройства для освобождения печей от нагреваемых горючих жидкостей при аварии и пожаре должны быть исправными и регулярно проверяться.
118. Из аварийного резервуара перед началом спуска в него из печи горячей жидкости необходимо тщательно удалить остатки воды и обводненного продукта. До начала спуска жидкости в аварийный резервуар должен быть подан водяной пар, предварительно освобожденный от конденсата.
119. При обнаружении прогара теплообменной поверхности печи с выходом жидкого продукта в виде небольшой струйки необходимо вызвать представителя ремонтного цеха, пожарную часть и принять следующие меры:
постепенно прекратить обогрев печи;
продолжать прокачивать сырье через печь для снижения температуры, затем остановить циркуляцию и закрыть задвижки на приеме и выходе;
подготовиться к продувке печи водяным паром, снизить давление в печи;
приступить к нормальной остановке печи.
120. При прогаре теплообменной поверхности печи со значительным выходом продукта в виде непрерывной струи нужно срочно принять следующие меры:
вызвать пожарную часть;
немедленно прекратить обогрев печи;
прекратить поступление сырья на установку и снизить давление;
пустить водяной пар в камеры печи;
подготовить линию водяного пара для освобождения печи от продукта;
вытеснить продукт в соседние аппараты или аварийную емкость;
после налаживания продувки печи приступить к остановке остальных агрегатов,
121. Если печь не работает, топливный газопровод должен быть герметично отключен от печи. При отключении газопровода от печи нельзя открывать продувочные свечи, прежде чем будут надежно закрыты задвижки на всех горелках. Задвижка на продувочной свече должна быть открыта полностью. При отсутствии свечи линия топливного газа отключается заглушкой.
122. При выбросе паров и легковоспламеняющихся жидкостей на территорию установки необходимо немедленно вызвать пожарную часть и принять меры против разлива жидкости по площадке. Одновременно с этим необходимо прекратить обогрев печи и перевести установку на циркуляцию.
123. Необходимо следить за тем, чтобы стационарная система паротушения печей всегда была в исправном состоянии.
Печи, расположенные на открытых площадках, должны иметь кольцо из перфорированных труб для создания паровой завесы при авариях смежных аппаратов.
Работа печи с неисправной системой паротушения не разрешается.
При возникновении пожара в закрытых помещениях, у фронта форсунок печей, в камерах двойников, при горении сажи в боровах и дымовой трубе необходимо пустить пар через линии паротушения и вызвать пожарную охрану.
Б. Теплообменники, подогреватели, конденсаторы, холодильники
124. Перед пуском в работу теплообменников и конденсаторов следует провести внешний осмотр аппаратов, проверить исправность контрольно-измерительных или регулирующих приборов, арматуры, проверить состояние площадок и состояние теплоизоляции теплообменников, подогревателей.
125. Разогрев (при пуске) и охлаждение (при остановке) теплообменников, особенно кожухотрубных и без температурных компенсаторов, должен производиться плавно, во избежание повреждения от температурных напряжений.
126. Необходимо следить за подачей воды, холодильного рассола или сжиженного газа в холодильники-конденсаторы. При уменьшении подачи хладоагента принимать меры к снижению производительности аппаратов или их остановке.
127. Теплообменную поверхность конденсаторов, холодильников и теплообменников следует регулярно в установленные сроки очищать от накипи и загрязнения.
Для охлаждения аппаратов надо применять хорошо очищенную от примесей воду.
128. Во избежание подсоса воздуха или выхода горючих паров и газов наружу нельзя допускать снижения уровня жидкости в приемнике барометрического конденсатора. Необходимо контролировать состояние барометрической трубы и корпуса конденсатора путем систематического анализа отсасываемых из конденсатора неконденсирующихся продуктов на присутствие кислорода. При наличии кислорода в отсасываемых из конденсатора газах больше установленного предела должны быть приняты меры к обнаружению неплотностей.
129. В паровых подогревателях горючих веществ и водяных холодильников в целях контроля за состоянием теплообменной поверхности необходимо систематически брать пробы конденсата и отходящей воды на отсутствие в них горючих веществ.
Сроки контроля должны быть указаны в цеховых инструкциях.
130. Горячие поверхности теплообменников и подогревателей должны иметь исправную теплоизоляцию из несгораемых материалов. Теплоизоляция не должна загрязняться горючими жидкостями.
131. Твердое покрытие площадки под теплообменниками должно быть в исправном состоянии и не загрязняться горючими веществами.
132. Освобождать теплообменники от горючих жидкостей, находящихся как в трубном, так и в межтрубном пространстве, разрешается только после охлаждения теплообменника.
133. При очистке теплообменников и подогревателей посредством промывки их растворителями аппараты после прокачки растворителя обязательно следует промыть водой.
Весь вытекающий продукт и вода должны быть убраны с площадки, а места загрязнений засыпаны сухим песком.
134. При прекращении подачи воды в конденсаторы и холодильники необходимо перейти на питание водой из резервного источника во избежание повышения давления в колоннах, выброса паров и жидкого продукта из аккумуляторов. В случае выброса паров и жидкого продукта на территории установки следует немедленно вызвать пожарную часть и принять меры против разлива жидкости по площадке.
В. Обогрев высокотемпературными органическими
теплоносителями (ВОТ)
135. К работе на установке с применением ВОТ допускаются лица, специально обученные, хорошо знающие свойства теплоносителей, особенность эксплуатации установок и безопасные методы работы.
136. Приготовление ВОТ нужного состава должно производиться вне помещения котельных с огневым обогревом. Хранить запас нерасплавленных и жидких компонентов в котельной и цехах запрещается.
137. Не допускается эксплуатация системы при обогреве жидким ВОТ без расширительного бачка, с отключенной воздушной линией, при отсутствии или неисправности конденсатора для улавливания паров ВОТ, выбрасываемых по воздушной линии наружу.
138. При использовании в качестве теплоносителя ароматизированного масла расширительный бачок должен работать под защитой инертного газа, если температура на поверхности масла при работе системы превышает 50°.
139. Ароматизированное масло АМТ-300, используемое в качестве теплоносителя, необходимо проверять на величину температуры вспышки. Температура вспышки масла должна поддерживаться в пределах 135 +/- 10°. Анализ масла на температуру вспышки следует производить не реже одного раза в два дня.
140. Необходимо следить за уровнем жидкости ВОТ в котлах с огневым обогревом и с электрообогревом, а также в нагревательных рубашках аппаратов при электрообогреве.
Уровень теплоносителя не должен быть ниже установленного предела во избежание перегрева жидкости, ее разложения и прогара теплообменной поверхности.
141. Нельзя допускать чрезмерного охлаждения линий и аппаратов с динильной смесью, так как уже при температуре 12° она застывает; при этом прекращается циркуляция и может быть прогар теплообменной поверхности в котлах. При длительной остановке аппаратов необходимо спускать теплоноситель из всей системы.
142. Надо следить за тем, чтобы не происходило образования пробок застывшего ВОТ в линиях сброса паров через предохранительные клапаны и воздушки, а также в линиях аварийного слива жидкого ВОТ.
143. Линии от предохранительных клапанов на котлах и аппаратах с местным обогревом ВОТ должны иметь устройства (конденсаторы и т.п.) для улавливания паров. За состоянием улавливающих устройств необходимо систематически наблюдать.
144. Учитывая повышенную способность динильной смеси и других ВОТ проникать через сальниковые набивки и прокладочные материалы, необходимо особо тщательно наблюдать за сальниковыми соединениями и фланцами:
а) насосы следует применять с торцевыми уплотнениями сальников или с гидравлическим уплотнением;
б) сальники задвижек должны быть усиленными и всегда исправными;
в) фланцевые соединения, допускаемые в монтажных узлах, должны иметь устойчивые против воздействия ВОТ прокладки и защитные кожуха.
145. При пуске установки необходимо строго следить за циркуляцией теплоносителя в системе, за температурными режимами котла и теплообменных аппаратов. Котлы ВОТ следует снабжать приборами для автоматического выключения горелок или электрообогрева при понижении уровня жидкости в барабане паросборника ниже допустимого предела, при повышении давления сверх допустимого, а также прекращении подачи топлива к горелкам или при резком падении давления топлива в сети.
146. Контактная система электрообогрева котлов, если она выполнена в открытом исполнении, должна быть заключена в герметический кожух, который продувается инертным газом или внутри которого создается избыточное давление инертного газа. При падении давления инертного газа должен автоматически подаваться сигнал обслуживающему персоналу.
147. Необходимо проверять состояние электроизоляции нагревательных спиралей. Перед установкой на место нагревательных элементов их надо осмотреть, убедиться в отсутствии дефектов и проверить их сопротивление.
148. Для предупреждения пожаров от прогара теплообменной поверхности котлов и нагревательных электроэлементов необходимо:
а) иметь автоматическую защиту, отключающую подачу электрической энергии при замыкании спиралей на корпус;
б) не допускать нарушения установленного температурного режима обогрева котлов;
в) прекращать работу горелок и электронагревателей при прекращении циркуляции теплоносителя в системе;
г) очищать теплообменную поверхность котлов и нагревательных электрических труб от коксообразных продуктов разложения теплоносителя.
149. Установка должна иметь возможность аварийного слива теплоносителя из всей системы за пределы котельной.
150. При возникновении пожара необходимо прекращать питание котлов топливом и электрической энергией.
151. Котельные ВОТ, кроме первичных средств пожаротушения, должны быть оборудованы стационарными системами пожаротушения (с использованием водяного пара, инертных газов, пены и других средств).
Г. Обогрев электрическим током
152. Электронагревательные элементы, провода и кабели, защитные, пусковые и регулирующие приборы следует содержать в исправности. Работа систем электрообогрева с неисправным электрооборудованием не разрешается.
153. Перед пуском установки электрообогрева горючих жидкостей и газов аппаратчик должен:
а) проверить исправность электронагревательных элементов и теплообменной поверхности;
б) убедиться в исправности электрической схемы, системы регулирования и защитных приборов;
в) проверить исправность системы заземления корпуса электронагревателя и других узлов установки, связанных с электрообогревом;
г) убедиться в наличии нагреваемого продукта в аппарате. Включать электрообогрев при пониженном уровне жидкости в аппарате или при отсутствии циркуляции нагреваемого газа не разрешается;
д) проверить исправность системы обдува клемм электронагревательных элементов защитным газом и исправность системы защитной блокировки.
154. Электрические индукционные печи и печи сопротивления могут эксплуатироваться только при наличии исправно действующих блокировочных контактов, выключающих ток при открывании крышек загрузочных окон.
155. Электронагревательные головки гомогенизационных, грануляционных, формовочных, отливочных машин и прессов можно допускать к эксплуатации только при наличии исправно действующих местных отсосов для улавливания выделяющихся продуктов разложения и испарения.
При прекращении отсоса следует немедленно прекратить все операции, связанные с обогревом веществ и возможностью выделения паров и газов в атмосферу.
156. При электрокрекинге газов нельзя допускать замыкания электрической дуги на корпус реактора во избежание его прогара и воспламенения выходящего наружу газа.
Нельзя допускать повышения сверх установленной нормы температуры корпуса аппарата и температуры, подаваемой на закалку газа.
157. Излучающие поверхности электронагревательных радиационных печей должны быть исправными и чистыми, нагреваемые вещества не должны соприкасаться с поверхностью излучения. Нельзя допускать превышения установленной температуры поверхности излучения.
158. В сушилках непрерывного действия с электронагревательными устройствами при остановке конвейера, во избежание воспламенения нагреваемых горячих веществ, питание электрическим током надо немедленно прекратить.
159. Нагревательные элементы высокотемпературных электрических печей сопротивления, печей нагрева магния и его сплавов должны быть экранированы и иметь автоматический терморегулятор.
160. При эксплуатации дуговых печей надо следить за тем, чтобы пламя не выбивало из загрузочных, разгрузочных и других отверстий.
161. Переносные электрогрелки для обогрева горючих жидкостей можно применять только в исключительных случаях; использовать их для подогрева ЛВЖ не разрешается.
Электрические линии для электрогорелок должны быть гибкими, иметь надежную изоляцию и защиту от механических повреждений.
162. Электрогрелки перед пуском тока нужно полностью погружать в жидкость так, чтобы слой жидкости над грелкой был не менее 10 см.
163. Слив нагретых жидкостей из аппаратов периодического действия можно производить только после выключения системы обогрева.
164. Для тушения пожаров электронагревательных устройств следует использовать углекислотные огнетушители, а также огнетушители с составами 3,5 и СЖБ.
165. При авариях, загораниях и пожарах на установках электрообогрева необходимо в первую очередь отключить питание электроэнергией.
2. РЕАКТОРЫ НЕПРЕРЫВНЫХ И ПЕРИОДИЧЕСКИХ ХИМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ
166. При размещении реакторов, процесс работы которых связан с выделением значительных количеств взрывоопасных паров, газов и пыли, в кабинах или изолированных помещениях должен быть контроль за состоянием среды помещений, исправностью тамбур-шлюзов и наличием в них подпора воздуха.
167. Если реакторы во избежание опасных процессов разложения, воспламенения или взрыва веществ работают под защитой инертного газа, то за подачей и чистотой инертного газа необходимо постоянно наблюдать. При прекращении подачи инертного газа необходимо немедленно отключать подачу в аппарат обрабатываемых веществ.
168. Чтобы не допустить появления в реакторах повышенных температур и давления, а также избежать нежелательных побочных реакций, необходимо следить за отводом избыточного тепла при экзотермических, химических процессах и за подогревом веществ при эндотермических химических процессах, для чего:
а) контролировать температуру и количество поступающих в аппарат веществ;
б) проверять температуру в различных точках реактора;
в) вести контроль за температурой и давлением подаваемого в аппарат хладоагента или теплоносителя;
г) не допускать загрязнения теплообменной поверхности аппарата;
д) применять только тот хладоагент или теплоноситель, который предусмотрен технологическим регламентом;
е) не допускать к эксплуатации аппараты, если теплообменная поверхность их имеет неплотности или повреждения.
169. При повышении температуры или давления в реакторе сверх установленного предела следует прекращать подачу компонентов, вызывающих бурное протекание химической реакции, не прекращая при этом подачи охладителя.
170. Для обеспечения безопасной эксплуатации реакторов с термоокислительными процессами при подаче в аппарат кислорода или воздуха необходимо контролировать:
а) исправность регуляторов давления кислорода в коллекторе. Байпас на линии подачи кислорода должен обеспечивать сброс избыточного кислорода во всасывающую линию турбокислорододувок;
б) правильность подачи кислорода в смеситель в зависимости от количества горючего газа, подаваемого в реактор, и своевременную корректировку по содержанию кислорода в смеси при колебании состава кислорода, поступающего в цех;
в) исправность регуляторов давления горючего газа в коллекторе, обеспечивающих постоянство подачи газа в реактор;
г) исправность и готовность к действию системы автоматического отключения подачи горючего газа и кислорода при уменьшении давления в линиях, повышении температуры или давления в реакторе, при нарушении соотношения подаваемых веществ, а также при погасании пламени в горелках реактора и прекращении подачи воды на закалку;
д) подачу воды для охлаждения пиролизного газа так, чтобы его температура на выходе из аппарата была постоянной и не выше установленной величины.
171. При временном прекращении подачи горючего газа (сырья) в термоокислительные реакторы необходимо в первую очередь отключить подачу окислителя (кислород, воздух) ко всем агрегатам, прекратить доступ топливного газа к подогревателям, пустить азот в подогреватель и реакторы.
172. Если окислитель (воздух, кислород) перед поступлением в термоокислительный реактор барботирует через слой горючей жидкости и насыщается парами до концентрации ниже нижнего или выше верхнего концентрационного предела взрыва, то необходимо вести контроль за температурой жидкости и окислителя, не допуская в первом случае их повышения, а во втором - их снижения. Нельзя также допускать снижения уровня горючей жидкости в испарителе, так как при этом концентрация паров может уменьшиться до взрывоопасных пределов.
При образовании смеси, близкой к взрывоопасной концентрации, подача ее в контактный аппарат должна автоматически прекращаться.
173. Трубопроводы и арматура перед подачей кислорода в термоокислительные реакторы должны быть обезжирены.
Обезжиривание трубопроводов, арматуры, КИП и прокладок, соприкасающихся с кислородом, производится в соответствии с техническими условиями Гипрокислорода.
174. В реакторах с водяным охлаждением система должна заполняться конденсатом или химически очищенной водой, чтобы избежать отложения солей на теплообменной поверхности.
175. Если избыточное тепло реакции отводится за счет испарения воды или какой-либо другой жидкости, необходимо наблюдать за ее уровнем в холодильной системе аппарата, при этом нельзя допускать изменения уровня жидкости против установленного предела.
176. При использовании сжиженного газа для охлаждения реакторов охладительные устройства, в которых находится сжиженный газ, нельзя герметично отключать от системы, так как сжиженный газ при повышении температуры создает большое давление. Отключение охладительного устройства аппарата или трубопровода разрешается только после удаления из них жидкого газа.
177. При включении в работу системы охлаждения реакторов сжиженным газом открывать арматуру на линии подачи сжиженного газа надо постепенно во избежание переохлаждения стенок аппаратов и их разрыва.
178. При использовании расплавленных селитр в качестве теплоносителя или хладоагента нельзя допускать попадания селитры на органические вещества. Даже незначительные утечки селитры должны сразу же ликвидироваться, а места подтеков хорошо очищаться.
179. В целях контроля за состоянием теплообменной поверхности реакторов, если рабочее давление в аппарате выше, чем давление теплоносителя или хладоагента, необходимо брать пробы хладоагента и теплоносителя на отсутствие в них продуктов реакции.
180. Нельзя допускать наличия неплотностей в теплообменной поверхности огневых подогревателей горючих газов перед реактором, так как сгорание дополнительного количества газа вызовет перегрев продукта, отложение на теплообменной поверхности твердых продуктов термического разложения или приведет к образованию взрывоопасных концентраций в системе отвода продуктов горения.
181. Чтобы избежать повышения давления в контактных аппаратах, питающихся сырьем из испарителей, нельзя допускать попадания в аппарат вместе с паром неиспарившейся жидкости или конденсата. В этом случае на пути движения пара должен быть сепаратор или пароперегреватель, за исправностью работы которых необходимо наблюдать.
182. Чтобы избежать образования повышенного давления в реакторе, следует вести контроль за процессом конденсации и охлаждения парогазовой смеси, выходящей из реактора.
Для этого необходимо контролировать температуру и количество охлаждающей жидкости, поступающей в конденсаторы и холодильники, соблюдать сроки очистки теплообменной поверхности от загрязнения. При нарушении процесса конденсации или остановке вакуум-компрессоров принимать меры к аварийной остановке реактора.
183. Предохранительные гидравлические затворы реакторов и холодильников должны быть заполнены водой до требуемого уровня.
184. Стравливание из реактора избыточного давления контактных газов через линию отвода регенерационных газов не разрешается.
185. Во избежание переполнения жидкостью реакторов барботажного типа необходимо проверять наличие и исправность устройств, регулирующих высоту слоя жидкости, и приспособлений, автоматически отключающих подачу сырья при превышении заданного уровня жидкости.
186. В реакторах, процесс работы которых связан с непрерывным перемешиванием жидких реагирующих веществ, необходимо установить непрерывный контроль за работой мешалки. Производить загрузку веществ при остановленной мешалке не разрешается. При остановке или снижении числа оборотов мешалки должен автоматически подаваться сигнал обслуживающему персоналу.
187. В реакторах, процесс работы которых связан с использованием твердого катализатора (в виде зерен, стружки и т.п.) и с необходимостью перемешивания массы, нужно строго следить за непрерывностью работы мешалки. При остановке мешалки нельзя ее пускать повторно без разгрузки аппарата от твердого катализатора во избежание аварии. В этом случае электродвигатели мешалок должны иметь резервное питание, которое автоматически включается при отключении основного источника тока.
188. В реакторах с пылевидным катализатором необходимо следить за давлением в реакторе и циркуляцией катализатора в системе реактор - регенератор. При повышении давления в реакторе тормозится движение катализатора, создаются условия для попадания горючего сырья в регенератор с интенсивным горением в нем.
189. Нельзя допускать понижения уровня кипящего слоя катализатора в реакторе и регенераторе, так как это вызовет попадание воздуха через стояк в реактор, воспламенение и взрыв или попадание сырья в регенератор с теми же последствиями. Поэтому необходимо следить за исправностью указателей уровня катализатора в аппаратах, а также за дополнительной догрузкой катализатора.
190. Необходимо следить за непрерывной подачей перегретого водяного пара в отпарную колонну, следить за исправностью контрольно-измерительных и регулирующих приборов.
191. Температура в регенераторе не должна подниматься выше установленного регламентом значения. Перед подачей воды в змеевики охлаждения регенератора проверяют, открыта ли задвижка на выходе воды из змеевика, после чего медленно открывают задвижку на входе в змеевик.
192. Для предупреждения взрывов в линии регенерационных газов и котле-утилизаторе следует контролировать состав регенерационных газов, не допуская содержания в них горючих газов больше установленного предела. При увеличении количества окиси углерода и других горючих веществ регенерационные газы надо разбавлять водяным паром или инертным газом.
Следует обеспечить контроль за составом абсолютных газов, не допуская содержания в них свободного кислорода больше установленной нормы.
193. Необходимо следить за нормальной работой воздуходувок, питающих воздухом регенераторы. При уменьшении производительности или остановке воздуходувок надо обеспечить автоматическое включение резервных агрегатов во избежание прекращения циркуляции катализатора и возможного взрыва.
194. Не допускается использование остаточного давления в реакторах периодического действия для передавливания автоклавных масс в другие аппараты с целью проведения последующих стадий технологического процесса.
195. При переключении реакционного аппарата с режима работы "контактирование" на режим "регенерация" необходимо герметично отключить линию подачи горючего продукта и линию контактного газа, продуть внутренний объем реактора инертным газом или водяным паром. Если регенерация катализатора производится за счет кислорода воздуха, подачу инертного газа полностью прекращать не следует.
196. Отработанный катализатор или контактную массу, в составе которых могут быть самовозгорающиеся продукты разложения и полимеризации, необходимо выгружать из реактора и транспортировать на регенерацию в герметически закрытых бункерах под избыточным давлением азота или направлять на уничтожение.
197. При временной остановке реактора и связанных с ним аппаратов, если имеется опасность подсоса воздуха при охлаждении системы, необходимо обеспечить подачу в аппараты небольшого количества инертного газа.
198. При подготовке реакторов к пуску нужно тщательно проверить состояние системы охлаждения или подогрева, герметичность, исправность контрольно-измерительных приборов и предохранительных клапанов.
199. При пуске и остановке реакторов с толстыми стенками или со стенками, имеющими футеровку, во избежание повреждений от температурных перенапряжений необходимо повышать и понижать температуру медленно, строго по установленному графику.
200. Перед пуском реакторов с мешалкой необходимо проверить систему уплотнения сальников, а при наличии гидравлического уплотнения наладить нормальную циркуляцию жидкости.
201. Во избежание интенсивной коррозии материала стенок реакторов, а также последующих за ним аппаратов и трубопроводов необходимо:
а) в установленные сроки проверять состояние защитной футеровки;
б) не допускать в поступающем сырье корродирующих примесей более установленной регламентом величины;
в) катализатор с активными корродирующими свойствами, уносимый из реактора, разлагать или нейтрализовать сразу же по выходе продуктов реакции из аппарата;
г) следить за правильностью подачи в поток сырья ингибиторов коррозии;
д) установить участки аппаратов и трубопроводов, наиболее сильно изнашиваемых коррозией, и систематически проверять толщину стенок в этих местах.
202. При возникновении пожара в местах размещения реакторов необходимо прекратить обогрев аппаратов, подать повышенное количество хладоагента в аппараты, прекратить подачу сырья, стравить избыточное давление аппаратов, подать в аппараты инертный газ, одновременно вызвать пожарную часть и принять меры к ликвидации пожара.
3. ПРОЦЕССЫ ПОЛИМЕРИЗАЦИИ И ПОЛИКОНДЕНСАЦИИ
203. К эксплуатации допускаются полимеризаторы, имеющие исправные приборы контроля и регулирования давления, температуры и уровня продукта.
204. Необходимо осуществлять контроль за нормальной загрузкой, составом и дозировкой исходных веществ в соответствии с утвержденным технологическим регламентом.
205. Следует вести контроль за количеством и составом подаваемых катализаторов (инициаторов), так как завышенная концентрация или увеличенная подача их может привести к опасному росту температуры и давления.
Подача инициатора (катализатора) должна производиться в строго установленном процентном соотношении к весу мономера.
В процессе работы аппаратов необходимо осуществлять систематическую проверку концентрации инициатора (катализатора) в растворителе путем взятия пробы на анализ.
206. При использовании металлоорганических катализаторов необходимо осуществлять строгий контроль за тем, чтобы в полимеризаторы не попали влага и кислород с исходными компонентами и азотом, применяемым для защиты и продувки аппаратов; поэтому:
а) нельзя применять исходные вещества и азот без предварительной их осушки от влаги;
б) нужно осуществлять строгий контроль за исправностью теплообменной поверхности водяных холодильников;
в) необходимо систематически контролировать содержание свободного кислорода в сырье и азоте. Содержание кислорода не должно превышать норму, установленную производственной инструкцией.
207. Эксплуатация полимеризаторов допускается только при исправной работе системы нагрева и охлаждения аппаратов и связанного с ними технологического оборудования конденсаторы, сепараторы, фильтры и т.д.).
208. В процессе полимеризации (поликонденсации) нужно следить за интенсивностью отвода тепла реакции охладительной системой. На линиях подачи теплоносителя (хладоагента) должны быть приборы контроля или регулирования температуры.
Нельзя допускать уменьшения подачи хладоагента или подачу его с завышенной начальной температурой.
209. При охлаждении реакционной смеси путем циркуляции мономера через выносной холодильник нельзя допускать уменьшения скорости циркуляции мономера и хладоагента, а также загрязнения теплообменной поверхности холодильника.
Обслуживающий персонал надо предупреждать автоматическим сигналом (звуковым и световым) о прекращении циркуляции и охлаждении мономера.
210. При охлаждении реакционной смеси в полимеризаторе путем изменения дозировки мономера нельзя допускать подачу мономера с завышенной температурой.
211. При эксплуатации полимеризаторов, а также соединенных с ними холодильников необходимо следить за состоянием их теплообменной поверхности, которую надо систематически очищать от отложений полимеров и солей.
При сильном снижении теплопроводности стенок полимеризатора или теплообменной поверхности трубчатого холодильника, которое можно обнаружить по повышению температуры или увеличению расхода холодной воды, аппараты следует выключать из работы.
212. Необходимо периодически проверять состояние теплообменной поверхности аппаратов, так как при наличии неплотностей мономеры могут попадать из полимеризатора в охлаждающую жидкость и создавать повышенную пожарную опасность в помещениях, в которых обрабатывают холодильные растворы.
213. Вакуум в полимеризаторах, во избежание вскипания и выброса продуктов реакции, должен создаваться постепенно.
При подключении вакуумного насоса к аппарату через обратный конденсатор необходима автоматическая блокировка, обеспечивающая подачу хладоагента в конденсатор, а затем включение вакуума, так как включение насоса при отсутствии конденсации паров приведет к выбросу их наружу.
214. Жидкость в жидкостных вакуум-насосах должна быть такой, чтобы отсасываемые пары и газы не растворялись в ней и не изменяли ее свойств.
215. При эксплуатации полимеризаторов с мешалками необходимо обеспечить наблюдение за работой мешалки и герметичностью сальников. Нельзя допускать снижения числа оборотов или остановку мешалки, так как это приведет к снижению количества отводимого тепла из зоны реакции. Валы мешалок в местах прохода их через крышки аппаратов должны иметь тщательное уплотнение.
216. Нельзя допускать образования полимерных пробок и отложений полимера в линиях и трубках конденсаторов, соединенных с реакторами, линиях отвода продуктов реакции из аппаратов, в линиях стравливания избыточного давления, так как это может привести к резкому повышению давления в полимеризаторе.
При первом признаке увеличения сопротивления системы надо производить промывку указанных аппаратов, защитных устройств и коммуникаций, а при наступлении срока по графику - очистку. Сроки очистки должны устанавливаться с учетом особенностей процесса.
217. Для уменьшения образования полимера на стенках трубопроводов, емкостей, арматуры необходимо:
а) все недействующие трубопроводы, штуцеры и арматуру, способствующие застою мономера, снимать или отглушать;
б) арматуру и коммуникации, соприкасающиеся продолжительное время с мономером, при ревизии промазывать ингибитором, предотвращающим образование полимера;
в) поверхность предохранительных клапанов и вентилей ручного стравливания также смазывать ингибитором:
г) систематически прокручивать все вентили и задвижки и очищать рабочие и резервные линии. Сроки прокручивания вентилей и очистки линий должны быть указаны в цеховой инструкции.
218. При работе полимеризаторов необходимо осуществлять контроль за нормальной выгрузкой продукта из реакторов. В случае обнаружения неисправности приемных устройств работу реакторов надо прекращать.
219. При резком повышении температуры и давления в полимеризаторе, при неустранимой в условиях работы цеха утечке продукта из аппарата или через арматуру или внезапной остановке цеха (прекращение подачи пара, электроэнергии, охлаждающей воды и т.д.) необходимо прекратить подачу сырья, стравить давление и подготовить аппарат к выгрузке.
220. В помещении полимеризации нельзя допускать приготовления растворов пожаро-, взрывоопасных инициаторов или катализаторов. Эта операция должна осуществляться преимущественно в отделении, изолированном от смежных цехов.
221. Хранение растворителей, инициаторов (катализаторов) и пустой тары из-под этих веществ в помещении полимеризаторов запрещается.
222. Необходимо следить за тем, чтобы реакторы, сборники суспензии (эмульсии), сборники растворов инициатора (катализатора) большого объема, заполненные легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, обеспечивались емкостями для слива жидкости при авариях и пожарах.
223. Необходимо проверять исправность бортиков вокруг аппаратов и монтажных проемов, предотвращающих свободное растекание жидкостей при утечках из реакторов, сборников и других аппаратов.
224. При возникновении пожара в цехе полимеризации (поликонденсации) необходимо подать повышенное количество хладоагента в аппараты, произвести стравливание избыточного давления. Одновременно вызвать пожарную часть и принять меры к ликвидации пожара.
4. ПРОЦЕССЫ РЕКТИФИКАЦИИ И АБСОРБЦИИ
225. Ректификационные колонны и абсорберы перед пуском должны быть осмотрены, проверена исправность и готовность к работе всех связанных с ними аппаратов и трубопроводов, проверена исправность автоматических указателей или регуляторов температуры и давления в колонне, измерителей уровня жидкости в нижней части колонны, приемниках ректификата, рефлюксных емкостях и емкостях остатка.
226. Пуск ректификационной установки в работу должен производиться строго в установленной последовательности, которая должна быть указана в технологической инструкции.
227. При работе ректификационных колонн необходимо осуществлять непрерывный контроль за:
а) температурой в верхней и нижней частях колонны и в выносных испарителях;
б) давлением или вакуумом в колонне;
в) количеством поступающей в колонну начальной смеси;
г) количеством подаваемой в колонну флегмы на орошение;
д) количеством и температурой воды или рассола, поступающих в дефлегматоры, конденсаторы-холодильники;
е) уровнем жидкости в нижней части колонны;
ж) исправностью работы вакуум-насоса или вакуум-эжектора, уровнем жидкости в приемнике барометрического конденсатора вакуумных колонн.
228. При работе абсорбционных колонн необходимо осуществлять непрерывный контроль за:
а) давлением в колонне;
б) количеством и температурой абсорбента, подаваемого в колонну;
в) количеством и температурой смеси газов или паров, поступающих в колонну;
г) уровнем жидкости в нижней части колонны.
229. При разгонке полимеризующихся растворов необходимо следить, чтобы не создавались благоприятные условия для образования и отложения полимеров в колонне, выносных кипятильниках и трубопроводах, для чего:
а) не допускать снижения установленной величины вакуума при перегонке;
б) не допускать повышения температуры в кипятильниках,
в) следить за непрерывной подачей ингибитора в разгоняемую смесь;
г) систематически производить очистку от отложения полимеров. Сроки очистки колонн и переключения на очистку кипятильников должны быть указаны в цеховой инструкции:
д) не допускать забивания полимером предохранительных клапанов и линий ручного стравливания.
230. При разгонке низкокипящих растворов и сжиженных газов во избежание образования ледяных и кристаллогидратных пробок, а также повышенного давления необходимо:
а) контролировать количество влаги в сырье;
б) подавать растворитель в места, где систематически наблюдается отложение льда, или обогревать их;
в) следить за количеством подаваемого хладоагента, не допуская роста температуры в колонне.
231. Во избежание интенсивной коррозии материала и образования самовозгорающихся на воздухе сернистых соединений железа необходимо брать пробу сырья, поступающего на перегонку или абсорбцию, для контроля за количеством находящихся в нем примесей, вызывающих коррозию. Предельно допустимое количество корродирующих примесей в сырье должно быть указано в инструкции.
232. При перегонке с острым паром подачу его в ректификационную колонну следует производить после достаточного прогрева колонны и предварительного спуска конденсата из паропровода до появления "сухого" водяного пара в дренажных отростках.
Обратный клапан на паровой линии у ректификационной колонны должен быть в исправном состоянии.
233. Герметичность вакуумных колонн и связанных с ними аппаратов необходимо проверять, контролируя количество кислорода, находящегося в неконденсирующихся продуктах после вакуум-насоса или вакуум-эжектора.
При увеличении содержания кислорода в неконденсирующихся газах необходимо принять меры к выявлению имеющихся неплотностей.
При падении вакуума ниже предельно допустимого в колонну необходимо подавать водяной пар или инертный газ.
234. Предохранительные клапаны ректификационных колонн и абсорберов должны быть всегда в исправном состоянии. Для улавливания жидкости, выбрасываемой вместе с парами и газами через предохранительный клапан, на линии за предохранительным клапаном необходимо иметь сепаратор. Уровень жидкости в сепараторе не должен превышать установленного предела.
235. В зимнее время на открытых установках не реже одного раза в смену необходимо проверять состояние колонн, продуктопроводов, водяных линий, дренажных отростков на паропроводах и аппаратах, спускных линий и т.п.
В этот период следует обеспечить непрерывное движение жидкостей в коммуникациях, особенно с водой, для предотвращения их разрыва. Спускные и дренажные линии, а также наиболее опасные участки для подачи воды, щелочи и других застывающих жидкостей должны быть утеплены.
236. Пользование пробоотборными краниками без пропускания горячего продукта через холодильник не допускается. Отводные трубки и трубки холодильника должны быть в исправном состоянии.
237. Необходимо следить за тем, чтобы поврежденные участки теплоизоляции ректификационных колонн своевременно исправлялись. Теплоизоляция должна быть чистой, исправной и выполнена так, чтобы при утечках не могли образоваться скрытые потоки жидкости по корпусу.
238. Нельзя допускать переполнения промежуточных приемников дистиллатных продуктов, так как это приведет к нарушению процесса конденсации или разливу жидкости.
239. При остановке ректификационных и абсорбционных колонн на ремонт и чистку необходимо:
прекратить обогрев, подачу сырья и довести давление до атмосферного;
отключить все связанные с колонной аппараты, заполненные жидкостями и газами, путем полного разъединения труб или постановкой заглушек между фланцами;
освободить колонну (абсорбер) от горючих и легковоспламеняющихся жидкостей и, если это позволяет технология, промыть водой (после слива промывочной воды отключить от колонны-абсорбера дренажную линию);
продуть колонну (абсорбер) водяным паром или инертным газом до полного удаления горючих веществ; окончание продувки определяется путем анализа отходящего пара на содержание горючих паров и газов;
открыть люки колонны (абсорбера). Открывать люки колонны необходимо начиная с верхнего, при этом колонна должна находиться под паром или инертным газом.
240. Чистку внутренней поверхности колонны (абсорбера) следует вести осторожно неискрящими инструментами; если в колонне (абсорбере) предполагается наличие отложений, способных к самовозгоранию на воздухе, чистку ведут при постоянном смачивании поверхности водой или другой негорючей жидкостью.
241. Отложения, снимаемые со стенок при очистке, необходимо складывать в металлическую посуду и удалять из помещения или с установки.
242. После остановки и ремонта вся аппаратура, арматура и измерительные приборы должны быть подвергнуты испытанию на прочность, герметичность и исправность действия.
243. При обнаружении пропусков в ректификационных колонках, эвапораторах, абсорберах, теплообменниках и прочих аппаратах необходимо подать водяной пар или азот к местам пропуска для предотвращения возможного воспламенения или образования взрывоопасных концентраций.
При возникновении аварии или пожара после снижения внутреннего давления в аппарате подать внутрь его водяной пар или азот.
244. Ректификационные колонны на открытых площадках и этажерках должны быть оборудованы полустационарной системой паротушения, пенотушения или водяными лафетными стволами. Система паротушения состоит из вертикального стояка со штуцерами на каждой промежуточной площадке. Подача пара от штуцера к любой точке поверхности колонны осуществляется резиновыми шлангами длиной до 15 м. Шланги следует хранить в ящиках на каждой площадке или внизу вблизи колонн.
5. ПРОЦЕССЫ АДСОРБЦИИ ПРИ РЕКУПЕРАЦИИ ЛЕТУЧИХ РАСТВОРИТЕЛЕЙ
245. Пуск и остановка адсорбционной установки должны осуществляться после согласования с теми цехами, из которых производится отсос паров летучих растворителей.
246. При наличии рекуперационной установки все точки в цехах, связанные с использованием летучих растворителей, должны оборудоваться системами местных отсосов паров с подачей их на улавливание.
247. Рекуперационная установка должна обеспечивать непрерывный и полный отсос выделяющихся паров летучих растворителей от всех рабочих мест, оборудованных системами капсюляции.
248. Запрещается подключение новых рабочих мест участков и цехов к линиям паровоздушной смеси, если не позволяет мощность рекуперационной станции: это приведет к снижению эффективности действия всех работающих местных отсосов.
249. Концентрация паровоздушной смеси, поступающей к адсорберам, должна систематически контролироваться. Величину рабочей концентрации и пределы ее колебания необходимо указывать в технологических инструкциях. Не допускается работа паровоздушных линий с концентрациями выше 50% от нижнего предела воспламенения улавливаемых паров.
250. Линии, по которым паровоздушная смесь транспортируются из цехов на рекуперационную станцию, должны быть исправными.
251. Нельзя допускать загрязнения внутренней поверхности трубопроводов твердыми горючими отложениями или жидким конденсатом. Фильтры или циклоны для улавливания из паровоздушной смеси твердых примесей должны быть исправны и регулярно очищаться. Участки линии, где наблюдается образование конденсата, должны быть утеплены и иметь уклон для стекания конденсата.
252. Линии паровоздушных смесей необходимо защищать надежно действующими огнепреградителями. Количество огнепреградителей, их вид и размеры огнегасящей насадки должны соответствовать проектным данным. Эксплуатировать установку без огнепреградителей или с огнепреградителями, не соответствующими проекту, не разрешается.
253. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и толщине должны соответствовать проектным данным.
254. Исправность огнепреградителей и чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов необходимо регулярно проверять. Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции.
255. Адсорберы должны исключать возможность самовозгорания находящегося в них активированного угля, для чего необходимо:
а) заполнять их только стандартным, установленной марки активированным углем;
б) следить за тем, чтобы количество пыли в угле не превышало 1% (по весу);
в) наблюдать за состоянием угля в адсорберах, замеряя температуру в различных точках толщи угля. При поднятии температуры выше установленного предела эксплуатация адсорбера должна быть прекращена;
г) десорбцию угля осуществлять насыщенным водяным паром.
256. При остановке или снижении производительности вентиляторов, которые отсасывают паровоздушную смесь из производственных помещений, должен подаваться сигнал обслуживающему персоналу и обеспечиваться автоматическое включение резервных агрегатов.
257. Воздушная труба, позволяющая выбрасывать паровоздушную смесь в атмосферу при аварии или пожаре адсорберов, не должна заглушаться. Ее готовность к работе следует систематически проверять.
258. Вентиляторы должны быть взрывозащищенными. Необходимо исключать возможность попадания в вентилятор гравия из неисправных огнепреградителей.
259. Надо следить за режимом конденсации паров растворителей при десорбации, не допускать переполнения сепараторов и емкостей растворителем.
260. Для тушения горящего угля адсорберы оборудуют стационарной системой водотушения, исправность которой должна систематически проверяться.
6. ПРОЦЕССЫ РАЗДЕЛЕНИЯ НЕОДНОРОДНЫХ ГОРЮЧИХ СИСТЕМ
А. Разделение суспензий и эмульсий
261. Отстойники для разделения горючих суспензий и эмульсий должны иметь измерители уровня с обозначением максимально допустимого уровня жидкости. При неисправности измерителей уровня эксплуатация отстойников не разрешается. Заполнение периодически действующих отстойников, если отсутствует дистанционное управление, необходимо производить только при непрерывном наблюдении оператора.
262. Отстойники для разделения горючих суспензий и эмульсий должны эксплуатироваться при наличии исправной дыхательной линии. Аппараты с открытыми люками к работе не допускаются.
263. Чтобы горючая жидкость при дренировании негорючей жидкости из отстойников не попала в дренажную систему или канализацию, нельзя допускать понижения уровня раздела фаз ниже установленного предела. Надо следить за тем, чтобы не было преждевременного слива разделяемой эмульсии.
264. При разделении горючих суспензий получающийся твердый осадок перед разгрузкой из аппарата должен быть продут водяным паром или негорючим газом и промыт водой до полного исчезновения горючей жидкости.
Если осадок способен к самовозгоранию, разгрузка должна проводиться при смачивании его водой или другими обезвреживающими жидкостями.
265. Очистку отстойников от твердых осадков и шлама следует производить осторожно без загрязнения оборудования и производственного помещения.
266. Непрерывно действующие отстойники при разделении смесей "вода + горючая жидкость" должны иметь устройства для прерывания сифона в момент прекращения или уменьшения подачи эмульсии.
267. Если при работе отстойников внутри их образуются взрывоопасные паровоздушные концентрации, процесс разделения необходимо производить под защитой негорючим газом.
268. При разделении огнеопасных суспензий и фильтровании растворов фильтр-прессами необходимо следить за тем, чтобы:
а) отверстия рам и плит находились точно друг против друга для уменьшения утечки фильтруемой жидкости при сборке фильтр-пресса. Фильтрующая ткань должна иметь такие размеры, чтобы она покрывала обе стороны плиты с напусками по бокам и снизу;
б) фильтрующая ткань (салфетки) обладала устойчивостью в фильтруемой суспензии и не имела повреждений;
в) для достижения необходимого сжатия рам и плит штурвал вращался до отказа. При гидравлическом приводе давление масла было больше рабочего давления фильтруемой суспензии:
г) при пуске суспензии или раствора в фильтр-пресс после его перезарядки материальный кран открывался медленно, постепенно, чтобы плавно выровнялось давление;
д) не было открытого отвода фильтрата при фильтровании легковоспламеняющихся и горючих суспензий;
е) фильтр-прессы имели исправные, эффективно действующие местные отсосы паров.
Работа фильтров и особенно их разборка для чистки и регенерации фильтровального материала без работающих местных отсосов не разрешается. Разборка фильтра должна производиться при наличии передвижных местных отсосов;
ж) фильтровальный материал при разделении легковоспламеняющихся суспензий и очистке растворов сразу же удалялся из производственного помещения на регенерацию;
з) плиты и рамы тщательно очищались от твердых, прилипших к ним осадков с тем, чтобы при дальнейшей работе избежать неплотностей и утечек фильтрата;
и) под фильтрами имелись противни для сбора жидкости, выходящей через неплотности или при повреждении ткани. Растекание жидкости по полу не допускается;
к) не было нарастания давления фильтруемой суспензии или раствора сверх установленной величины. Перед разборкой после окончания фильтрации фильтр должен быть промыт, затем продут негорючим газом.
269. При фильтровании огнеопасных суспензий вакуум-фильтрами необходимо:
а) перед пуском фильтра убедиться в целостности фильтровального полотна, наличии давления в линии негорючего газа или воздуха и в линии промывочной жидкости. Произвести пробный пуск и проследить за зоной отдувки и промывки в течение полного оборота барабана с одновременной проверкой исправности всех механизмов;
б) производить отмывку осадка до содержания в нем не более положенного количества остаточной жидкости;
в) не допускать переполнения приемников фильтруемой жидкостью;
г) следить за тем, чтобы промытый осадок полностью срезался ножом, не падал обратно в корыто и не забивал отводную линию;
д) при прекращении подачи жидкости на смывку осадка во избежание забивки трубы немедленно прекратить процесс фильтрации, промыть трубу и вычистить воронку;
е) при понижении вакуума в условиях нормального заполнения фильтра жидкостью проверить работу вакуум-насосов и состояние задвижек на вакуумной линии; проверить, нет ли неплотностей и повреждений в системе.
270. При фильтрации подогретых растворов нельзя допускать нарушений температурного режима. При понижении температуры увеличивается вязкость суспензии, раствора и приходится их фильтровать при большем давлении, а повышение температуры увеличивает пожарную опасность суспензии, раствора.
271. При уменьшении производительности вакуум-фильтров запрещается вскрытие их (для выявления причин и для очистки) без предварительного удаления жидкости, стравливания избыточного давления и продувки.
272. Поршневые и шестеренчатые насосы для подачи суспензии и растворов к фильтрам должны иметь обводную линию с исправно действующим перепускным клапаном на ней; если раствор подается на фильтрацию передавливанием, то при фильтрации легковоспламеняющихся и горючих растворов, нагретых выше температуры вспышки, вместо сжатого воздуха должен применяться азот или другой негорючий газ. В этом случае предохранительный клапан для стравливания избыточного давления должен быть установлен не на фильтре, на линии подачи сжатого газа в аппарат, из которого передавливают суспензию, раствор.
273. Применяемые для разделения горючих суспензий центрифуги должны иметь на видном месте кожуха данные о максимально допустимом числе оборотов барабана в минуту, максимально допустимой величине загрузки и минимальной толщине стенки барабана.
274. Крышки центрифуг должны быть сблокированы с приводами так, чтобы не было возможности пустить в ход барабан при открытой крышке.
275. Пуск центрифуги в работу следует производить при незагруженном роторе. Пуск и остановку машины необходимо повторить несколько раз вхолостую, и при отсутствии неисправностей можно загружать центрифугу.
276. Перед пуском центрифуги необходимо проверить:
а) исправность всех механизмов и защитных устройств, отсутствие посторонних предметов в корзине;
б) четкость и безотказность включения и выключения тормоза;
в) легкость вращения вала, для чего прокрутить ротор центрифуги вручную;
г) исправность разгрузочного конуса, разгрузочной линии и линии отвода фильтрата;
д) исправность и эффективность работы вытяжной вентиляции.
277. При эксплуатации центрифуги нельзя допускать:
а) нарушения сроков планово-предупредительного осмотра и ремонта;
б) фугования суспензии, для которой данная центрифуга не предназначена;
в) неравномерной загрузки корзины фугуемым продуктом;
г) наличия в фугуемом продукте твердых (неразмятых) кусков вещества или попадания посторонних твердых предметов;
д) превышения нормы загрузки центрифуги и числа оборотов ротора, а также загрузки центрифуги на ходу при открытой крышке;
е) фильтрации продукта, если фильтровальный мешок (ткань) не соответствует размерам корзины центрифуги;
ж) резкого торможения загруженной центрифуги, что может привести к поломке корзины от удара о корпус центрифуги;
з) загромождения проходов вокруг центрифуги и загрязнения рабочего места осадком или суспензией.
278. Если во время загрузки или при работе корзина центрифуги сильно колеблется, следует немедленно остановить центрифугу, удалить продукт из корзины и в присутствии начальника смены выяснить причину ненормальной работы.
279. Во время работы центрифуги необходимо периодически проверять температуру нагрева корпуса подшипников, которая не должна превышать 60 - 70°, а также следить за манометром, показывающим давление масла в системе. При отсутствии давления масла немедленно остановить центрифугу.
280. При фильтрации и центрифугировании легковоспламеняющихся суспензий необходимо:
а) тщательно осматривать состояние облицовки корпуса центрифуги и рамы ножа, не допускать их трения, которое может привести к воспламенению паров;
б) в зароторное пространство центрифуг при их работе подавать инертный газ. Систему пуска электродвигателя центрифуги блокировать с подачей в нее инертного газа;
в) чтобы кнопки управления механизмами центрифуги были смонтированы не на центрифуге, а в безопасном для обслуживания месте;
г) на линиях перед вводом продукта в центрифугу, во избежание попадания металлических предметов, могущих вызвать повреждения или образование искры, устанавливать фильтровальные сетки или магнитные улавливатели.
281. После окончания работы центрифуга должна быть промыта, пропарена, очищена снаружи.
Б. Разделение неоднородных газовых систем
282. Циклоны и фильтры, а также технологические трубопроводы должны быть герметичными и не пропускать горючих газов и пыли в производственные помещения.
283. Побудители движения горючего газа, подаваемого на очистку (компрессоры, газодувки, вентиляторы), очистное оборудование и регулирующие устройства должны исключать возможность искрообразования. Перед пуском оборудования необходимо проверить исправность всех механизмов, состояние подшипников и вращающихся валов.
284. Надо следить за тем, чтобы регулировка автоматических встряхивающих устройств рукавных фильтров обеспечила очистку рукавов, не допуская предельного засорения ткани.
285. Ткань рукавных фильтров должна быть негорючей (стеклоткань, пропитанная силиконовым лаком), а хлопчатобумажная ткань обрабатываться огнезащитными составами.
286. При неисправности фильтров или циклонов должна обеспечиваться возможность автоматической остановки обслуживаемых ими аппаратов с подачей соответствующего сигнала.
287. Нельзя допускать нарушения сроков проверки состояния заземляющих устройств фильтров, циклонов и трубопроводов. Чтобы избежать скопления больших зарядов статического электричества, поверхность аппаратов и труб необходимо очищать от отложений горючей пыли.
288. Если заземление корпуса не дает должного эффекта, нейтрализацию зарядов статического электричества следует осуществлять другими, более совершенными методами, например, с помощью радиоактивных изотопов, ионизаторов и т.д.
289. Включение фильтров и циклонов в работу необходимо производить за 1 - 2 минуты до пуска технологического оборудования, а выключение - через 1 - 2 минуты после его остановки.
290. Запрещается работа фильтров с неполным комплектом рукавов или порванными рукавами, а также с неработающими шнеками, отводящими пыль.
291. Необходимо наблюдать за состоянием внутренней поверхности корпуса циклонов и фильтров, не допуская наличия вмятин, шероховатостей, щелей и других дефектов, способствующих скоплению осевшей пыли.
292. Нельзя допускать превышения нормальной скорости движения пылевоздушной смеси, так как это может вызвать взвихрение осевшей пыли и образование взрывоопасной концентрации.
293. Фильтры и циклоны должны не реже одного раза в неделю подвергаться осмотру и при необходимости очищаться от пыли.
294. При осмотре фильтров, циклонов и бункеров с наличием пылей, способных самовозгораться, открывание люков и заслонок, а также разборку систем необходимо производить постепенно и осторожно, предварительно убедившись в отсутствии тлеющих отложений пыли. Обнаруженные очаги тления пыли должны быть немедленно ликвидированы подачей тонкораспыленной струи воды.
295. Ликвидация зависаний осевшей пыли в бункерной части циклонов и фильтров должна производиться осторожно, после дополнительного инструктажа обслуживающего персонала и под постоянным наблюдением инженерно-технических работников. При наличии слеживающейся горючей пыли или пыли, способной к самовозгоранию, нельзя допускать к эксплуатации аппараты при отсутствии или неисправности устройств, предотвращающих образование зависаний в бункерной части их (вибраторы и т.п.).
296. Циклоны и фильтры, расположенные в неотапливаемых помещениях и на открытых площадках, во избежание налипания пыли на стенки аппаратов, а также слеживания пыли должны иметь исправную теплоизоляцию.
297. Во избежание подсоса воздуха электрофильтры для очистки горючих газов должны работать с небольшим избыточным давлением.
Предельно допустимое содержание кислорода в газах должно быть установлено в каждом отдельном случае и записано в инструкцию. При увеличении количества кислорода в газе необходимо прекратить работу фильтра до выяснения и устранения причин.
298. Температура газов, поступающих в электрофильтры, не должна превышать 200 - 250°. Для обеспечения такой температуры горячие газы перед поступлением в электрофильтры должны при необходимости охлаждаться увлажнением.
299. Во избежание разрушения высоковольтных изоляторов или образования на них трещин (в результате конденсации водяных паров и возникновения электрического разряда) необходимо обогревать изоляторные коробки электрофильтров.
300. При эксплуатации электрофильтров, улавливающих токопроводящие пыли, необходимо тщательно следить за состоянием изоляторных коробок и системой их обдува. Температура обдувочного воздуха, защищающего изоляторы от пыли, должна быть на 20 - 30° выше точки росы газов. Для обеспечения взрывобезопасности при эксплуатации электрофильтров в изоляторные коробки следует подавать не воздух, а негорючий газ.
301. При очистке горючего газа электрофильтрами нельзя допускать выхода газа в атмосферный воздух через гидрозатворы и смолоотстойники, для чего уровень жидкости в гидрозатворах должен поддерживаться автоматически в заданных пределах.
302. Нельзя допускать вытекания воды из гидрозатворов, а также замораживания водяных коммуникаций или самого затвора.
303. При эксплуатации электрофильтров необходимо тщательно следить за исправностью максимально токовой защиты системы питания электроагрегатов, которая должна быть отрегулирована на немедленное отключение при возникновении в них дугового разряда.
304. На установке электрофильтров должны находиться в исправном состоянии спецодежда, защитные средства по технике безопасности, защитные средства от поражения электрическим током, сухие огнетушители и другие средства тушения пожара в зависимости от характера очищаемых и улавливаемых веществ.
305. Для локализации взрывов, могущих произойти в работающем оборудовании, необходимо:
а) постоянно наблюдать за состоянием взрывных предохранительных мембран.
У каждого защищаемого мембранами аппарата всегда должен иметься комплект запасных мембран;
б) устанавливать под мембраны проволочные сетки с ячейками размером не менее 30 x 30 мм с целью, чтобы такие мембраны в аппаратах, работающих под разряжением, не продавливались и не повреждались. Запрещается установка таких сеток над мембранами с наружной стороны;
в) все случаи срабатывания мембран обязательно расследовать.
306. Циклоны, фильтры и электрофильтры, улавливающие горючие пыли, необходимо оборудовать стационарной системой объемного пожаротушения или спринклерными, дренчерными головками для подачи распыленной воды.
7. ПРОЦЕССЫ СУШКИ
307. Для каждой сушилки должна быть установлена предельно допустимая норма загрузки высушиваемым материалом и предельно допустимый температурный режим работы.
При эксплуатации сушилки необходимо осуществлять постоянный контроль за соблюдением температурного режима процесса сушки и за приборами автоматического контроля и сигнализации.
308. При сушке веществ и материалов нужно следить за тем, чтобы вентиляционная система во все периоды работы сушилки обеспечивала взрывобезопасную концентрацию паров и газов в сушильном объеме камеры. Концентрация паров в воздухе должна быть не более 50% от их нижнего предела воспламенения, а для сушилок, в которых возможно хотя бы временное пребывание людей, - не выше установленных санитарных норм.
В процессе эксплуатации сушилок необходимо периодически проверять концентрацию паров в воздухе путем анализа взятых проб. В мощных пожароопасных сушильных установках контроль за содержанием паров в воздухе следует производить непрерывно с помощью стационарных сигнализаторов.
309. При эксплуатации сушильной установки нужно следить за нормальной работой вентиляторов и состоянием воздуховодов от сушилки до вентиляторов; нельзя допускать работу установки при снижении производительности вентиляторов.
При отсутствии газоанализаторов надо предусматривать автоматическую сигнализацию, предупреждающую об уменьшении производительности или остановке вентиляторов.
310. При эксплуатации сушилок, работающих с рециркуляцией воздуха, необходимо тщательно контролировать допустимую величину возврата (рециркуляции) воздуха, чтобы в сушильной камере не могла создаться взрывоопасная концентрация паров и газов. Шиберы на выкидной линии должны быть оборудованы ограничителями.
311. При работе сушилок периодического действия двери или ворота камеры должны быть плотно закрыты.
312. В сушилках непрерывного действия с постоянно открытыми проемами нужно следить за тем, чтобы система отсоса обеспечивала скорость движения воздуха в проемах не менее 1 - 1,5 м/сек. для предупреждения попадания паров растворителей в цех.
313. При работе сушилок непрерывного действия необходимо следить за движением транспортеров с высушиваемыми материалами, не допуская их остановки, так как в противном случае может иметь место перегрев и воспламенение высушиваемого материала.
314. Если сушилка для сушки материалов, связанных с выделением большого количества горючих растворителей или измельченных порошкообразных веществ, рассчитана на работу с циркуляцией инертного газа, нельзя его даже временно заменять воздухом.
315. Во избежание интенсивного загрязнения пылью калориферов, конденсаторов и других аппаратов необходимо обеспечивать очистку инертного газа или воздуха от горючей пыли.
316. Все виды ленточных и распылительных сушилок, а также связанные с ними воздуховоды и циклоны должны надежно заземляться. При эксплуатации сушилок необходимо следить за исправностью и своевременной проверкой системы заземления.
317. Во взрывоопасных сушилках надо следить за тем, чтобы применялись взрывобезопасные вентиляторы и притворы дверей выполнялись из металлов, не образующих искр при ударах.
318. Во избежание распространения пожара необходимо следить за наличием и исправностью автоматически закрывающихся задвижек на отсасывающих линиях и линиях подачи свежего воздуха.
319. Необходимо следить за регулярностью очистки сушильных камер, подогревателей, воздуховодов, фильтров, циклонов и транспортных приспособлений от пыли и других отложений, а также за состоянием и качеством смазки трущихся поверхностей.
320. Если в процессе сушки воздуховоды загрязняются продуктами конденсации паров растворителя или кристаллическими отложениями, их необходимо периодически очищать пожаробезопасными способами, в том числе путем продувки паром. Сроки очистки должны быть указаны в производственной инструкции.
321. Нельзя допускать на сушку полимерные материалы, недостаточно полно дегазированные от горючих мономеров и растворителей. Полнота дегазации должна определяться систематическим взятием проб латекса на анализ.
322. При эксплуатации конвекционных (воздушных) сушилок необходимо:
а) предусматривать, чтобы калориферы, расположенные внутри сушильных камер, не соприкасались с высушиваемыми материалами и предохранялись от загрязнения поверхности пылью и отходами.
Нагревательные элементы должны быть доступны для осмотра и чистки;
б) загрузку и разгрузку тележек в сушилках периодического действия горючими материалами производить вне камеры. После каждой выгрузки очищать камеру от сгораемых отходов;
в) не допускать сушку легкогорючих материалов (особенно нитросоединений и изделий на их основе), выделяющих пыль и мелкие отходы, в сушилках с нагревательными элементами, располагаемыми в сушильной камере;
г) при сушке волокнистых материалов следить за тем, чтобы не было наматывания волокон на валы питателей, транспортеров и вентиляторов; своевременно производить очистку валов от намоток;
д) при сушке материалов в виде ленты (например, ленты каучука, ткани, пропитанной полимерными материалами, и др.) обеспечивать установленную технологическим регламентом скорость движения ленты; нельзя допустить обрыва ленты и загрязнения сушилки;
е) при сушке измельченных материалов (в виде крошки, волокнистой массы и т.д.), склонных к самовозгоранию, а также веществ и материалов, окрашенных или пропитанных склонными к самовозгоранию жидкостями, поддерживать установленную оптимальную толщину слоя, следить, чтобы они были расправлены, не находились в куче.
323. При эксплуатации терморадиационных сушилок (панельные сушилки с газовым или электрическим обогревом и ламповые) необходимо:
а) сушилки включать в работу при наличии исправных терморегуляторов, автоматически устанавливающих заданную температуру, а в опасных случаях выключающих источники теплоизлучения;
б) осуществлять постоянный контроль за температурой стенок нагревательных элементов;
в) для предотвращения прогара стенок систематически наблюдать за состоянием теплоизлучающей поверхности камер и каналов для отвода продуктов горения;
г) в ламповых и камерных сушилках установить предельно допустимые расстояния от ламп и панелей до высушиваемых материалов;
д) работу сушилок с непрерывным движением высушиваемых материалов допускать при наличии исправно действующей системы, обеспечивающей автоматическое отключение обогрева при внезапной остановке конвейера.
324. При эксплуатации электрических высокочастотных сушилок необходимо:
а) иметь исправную систему блокировки, автоматически отключающей электрическое напряжение при открывании дверей камеры;
б) для предотвращения электрического пробоя нагреваемого диэлектрика следить за тем, чтобы величина напряженности электрического поля была в 1,5 - 2 раза меньше по сравнению с напряженностью, при которой наблюдается электрический пробой;
в) ограничивать рабочее напряжение на электродах, повышение интенсивности нагрева высушиваемых материалов осуществлять за счет применения более высоких частот электрического тока;
г) при размещении высушиваемого материала оставлять промежутки между горизонтальными и вертикальными рядами (в зависимости от способа сушки) для свободного отвода влаги;
д) при контактном способе сушки обеспечивать требуемый контакт между высушиваемым материалом и электродами и исключить тем самым воздушные зазоры;
е) иметь исправную систему блокировки, обеспечивающую отключение питания током электродов в случае возникновения пожара, а также автоматическую световую или звуковую сигнализацию для извещения обслуживаемого персонала или пожарной охраны о возникновении пожара;
ж) не допускать тушения водой электрической и высокочастотной частей сушильной установки, находящихся под напряжением, а использовать в этом случае негорючие газы или другие средства, пригодные для тушения пожаров элекрооборудования.
325. При сушке веществ в кипящем слое необходимо:
а) эксплуатацию сушилок при сушке порошковых горючих материалов в кипящем слое допускать при наличии исправных приборов контроля и регулирования постоянства высоты и температуры слоя, а также температуры негорючего газа, используемого в качестве теплоносителя.
Сушилки должны иметь автоматические устройства, обеспечивающие выключение питания в случае перегрузки сушилки;
б) осуществлять контроль за герметичностью всей системы для предотвращения подсоса воздуха внутри ее, а также предотвращения попадания горючих паров или пыли в помещение;
в) если в процессе сушки имеет место комкование материала и образующиеся комки остаются внизу слоя, осуществлять своевременный отвод их из сушилки. В противном случае это может привести к заплавлению отверстий решетки, нарушению температурного режима и возникновению пожара;
г) в процессе сушки обеспечивать постоянное давление и скорость газов, так как увеличение скорости газов вызывает истирание частиц, уменьшение их размеров и повышенный унос пыли.
Уменьшение давления и скорости газов вызовет уплотнение слоя, забивание и заплавление решетки.
326. Работа сушильных установок допускается при исправно действующих автоматических системах пожаротушения.
При сушке нитросоединений обязательно устройство спринклерной системы. Исправность систем пожаротушения необходимо проверять ежесменно. При загорании высушиваемого материала система вентиляции и транспортирующие устройства должны быть немедленно остановлены.
8. ПРОЦЕССЫ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ И РАЗМОЛА
327. Все агрегаты, производящие дробление, размол, транспортировку и другие подобные операции, связанные с получением измельченной продукции, должны иметь надежнее укрытие, исключающее возможность выхода горючей пыли в производственное помещение.
В тех случаях, когда укрытие машины не исключает выхода пыли в помещение, необходимо устраивать отсосы пыли. Эксплуатировать машины с неисправными укрытиями или неработающими отсосами пыли не разрешается.
328. Дробильно-размольные машины, вибрационные сита и классификаторы должны быть сблокированы со вспомогательным оборудованием и механизмами во избежание завалов горючей измельченной продукции при аварийной остановке какого-нибудь механизма.
329. Машины для измельчения и смешения измельченных веществ, оборудованные системой подачи инертного газа, должны иметь исправно действующую блокировку, позволяющую производить пуск машин только после подачи газа и отключать подачу газа только после остановки машины.
330. Все люки и дверцы, расположенные на размольно-дробильных агрегатах, должны быть плотно закрытыми.
331. Пуск агрегатов по измельчению, размолу и сепарации не допускается при:
а) наличии трещин на корпусе машин;
б) ослабленных соединениях и неплотно закрытых крышках;
в) отсутствии местного отсоса;
г) неисправности в приводе;
д) прохождении пыли через неплотности в корпусе или болтовые отверстия;
е) неисправностях контрольно-измерительных приборов, защитных и сигнальных устройств;
ж) отсутствии или неисправности предохранительных ограждений.
332. Загрузка измельчаемого горючего вещества в машину не должна превышать предельного веса, указанного в паспорте завода-изготовителя.
333. Нельзя допускать работу дробильных и размольных машин с длительными перегрузками, а также работу мельниц с недогрузкой горючим продуктом.
334. Чтобы уменьшить возможность скопления осевшей взрывоопасной или самовозгорающейся пыли в машинах и аппаратах, необходимо:
а) проверять состояние внутренней поверхности корпуса, не допуская вмятин, сильной шероховатости, зазоров в сочленениях и т.д.;
б) не допускать наличия тупиковых отростков, отключенных линий и т.п.;
в) не допускать конденсации паров воды во избежание увлажнения стенок машин;
г) предупреждать образование зависаний пыли в бункерной части машин и аппаратов;
д) периодически очищать поверхность машин, аппаратов и трубопроводов от отложений пыли.
335. Нельзя допускать попадания пыли в подшипники машины во избежание ее затирания, перегрева и пожара.
336. Во избежание поломок аппаратов и высечения искр при ударах нельзя допускать попадания в дробилки и мельницы вместе с горючим сырьем металлических предметов.
При наличии магнитных улавливателей необходимо следить за тем, чтобы:
а) слой продукта, поступающего к магнитному улавливателю, был ровным и имел толщину не более установленной для данного магнита;
б) магнитные улавливатели с ручной очисткой полюсов своевременно очищались от уловленных металлических частичек во избежание их повторного попадания в сырье. Сроки очистки магнитных полюсов должны быть указаны в цеховой инструкции;
в) при прекращении питания электромагнитного улавливателя электрическим током подавался сигнал обслуживающему персоналу или автоматически включался резервный источник тока;
г) подъемная сила магнитов проверялась. Сроки и порядок проверки должны быть указаны в инструкции.
337. Предохранительные взрывные мембраны на размольных машинах и трубопроводах с пылью надо проверять не реже одного раза в смену. Материал и толщина мембраны должны соответствовать проектным данным.
338. Для предотвращения взрывов пыли от искры статического электричества машины и коммуникации должны быть заземлены.
При использовании радиоактивных изотопов или других ионизаторов необходимо контролировать их защитную мощность, не допуская работу машин, когда защита снята или ослабла ее мощность.
339. Очистку машин и уборку помещений необходимо производить осторожно, без взвихрения пыли.
340. При тушении очагов горящей пыли органических веществ во избежание ее взвихрения и взрыва необходимо использовать распыленную воду со смачивателями.
9. МАШИНЫ, ПОВЫШАЮЩИЕ ДАВЛЕНИЕ И ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЕ
ТРАНСПОРТИРОВКУ ВЕЩЕСТВ
А. Компрессоры и компрессорные станции
При эксплуатации компрессоров, кроме общих противопожарных требований, должны выполняться следующие:
341. Передача движения от двигателей к компрессорам и газодувкам может осуществляться через муфту, редуктор или, в виде исключения, через клиноременное устройство. Плоскоременная передача во взрывоопасных помещениях не допускается.
342. В целях предотвращения подсоса воздуха компрессорами для сжатия горючих газов всасывающие линии должны находиться постоянно под небольшим избыточным давлением газа. Если по условиям работы компрессора всасывающая линия должна находиться под разряжением (например, компрессоры холодильных установок, вакуум-компрессоры и т.п.), то горючий газ после сжатия необходимо систематически анализировать на содержание кислорода.
343. Работа компрессоров допускается при наличии исправных предохранительных клапанов, отрегулированных на предельно допустимое давление в приемных аппаратах и трубопроводах для предотвращения повышения давления в них сверх допустимого.
Исправность клапанов должна периодически проверяться.
344. Нельзя эксплуатировать буферные емкости при отсутствии или неисправности спускной трубы с кранов для продувки и удаления смазочного масла и водяного конденсата.
345. Для предотвращения возможности проникновения горючих газов из компрессорного отделения в другие помещения газокомпрессорного цеха все трубопроводы в местах прохождения через стены должны быть герметично заделаны.
346. В компрессорном отделении не допускается устанавливать емкости со смазочным маслом. Расходные бачки для масла общей емкостью не более трехсуточного запаса можно располагать в помещении, отделенном от компрессорной установки глухой несгораемой стеной.
Расходные бачки должны устанавливаться на несгораемом основании.
347. Глушители необходимо выносить за пределы помещения компрессорной. На случай воспламенения масла к ним должна быть подведена вода.
Неохлаждаемые водой выхлопные трубопроводы в пределах помещения компрессорной должны иметь исправную тепловую изоляцию.
348. Периодическая передача и прием сжиженных газов может осуществляться только при наличии надежно действующей сигнализации и после предварительного извещения о начале операции и согласия пунктов отпуска и получения этих газов.
Указанные операции немедленно прекращаются при получении обусловленного сигнала или извещения одного из пунктов.
349. Для передачи сжиженных горючих газов при помощи монжусов не допускается применение сжатого воздуха. При передавливании сжиженных горючих газов необходимо применять только инертный газ.
350. Компрессоры, находящиеся в резерве, должны быть герметически отключены как по линии приема газа, так и по линии нагнетания.
351. При работе компрессора необходимо вести контроль за давлением газа в каждой ступени сжатия, не допуская его повышения против установленных норм.
Компрессоры должны оборудоваться манометрами или автоматическим регулятором давления, выключающим компрессор или включающим его в работу вхолостую в случае поднятия давления свыше допустимого.
352. Не допускается эксплуатация компрессора с неисправной системой охлаждения.
Во многоступенчатых компрессорах газ должен охлаждаться после каждой ступени сжатия.
353. Водяное охлаждение газа должно включаться до пуска компрессора. Если компрессор по недосмотру был пущен без охлаждения, нельзя подавать холодную воду в разогретую рубашку компрессора.
В компрессорах низкого давления и малой производительности может применяться воздушное охлаждение.
354. При работе компрессора необходимо вести контроль за температурой газа и воды в холодильниках, не допуская превышения ее сверх установленной нормы.
Температура отходящей охлаждающей воды должна находиться в пределах 30 - 35°.
При прекращении подачи воды на охлаждение компрессор необходимо остановить.
355. При сжатии горючих газов надо осуществлять постоянный контроль за герметичностью уплотняющих устройств.
356. Для предотвращения выхода газа из цилиндров компрессоров высокого давления необходимо обеспечивать надежное гидравлическое уплотнение сальников штоков цилиндров.
При работе компрессоров нужно осуществлять контроль за давлением в системе гидравлического уплотнения, не допуская падения давления ниже установленного предела.
Мощные компрессорные установки необходимо оборудовать системой автоматической сигнализации и электроблокировки, обеспечивающей остановку компрессора при падении давления в системе гидравлического уплотнения ниже предельно допустимого.
357. Все соединения газовых компрессоров и их газопроводы необходимо систематически проверять на герметичность.
При обнаружении пропуска газа компрессор должен быть остановлен и дефекты устранены.
Устранение пропусков газа на работающем компрессоре не допускается.
358. Трущиеся части компрессора нужно регулярно смазывать.
При смазке надо следить за тем, чтобы масло не растекалось и не разбрызгивалось.
При эксплуатации компрессора нельзя допускать нарушения режима смазки, необходимо следить за температурой отработанного масла.
359. Не допускается работа компрессоров без очистки сжатого газа или воздуха от масла после каждой ступени сжатия.
При работе компрессора нужно обеспечивать регулярный пуск накопившейся смазки из маслоотделителей.
360. Для уменьшения отложения в трубопроводах уносимого газом масла необходимо устанавливать и выполнять нормы расхода смазочного масла. Нормы расхода масла должны указываться в производственной инструкции.
361. Не допускается работа компрессора при отсутствии контроля за давлением и температурой масла в системе смазки, при наличии стука и перегрева трущихся частей.
362. Не допускается очистка трубопроводов и холодильников от масляного конденсата путем выжигания.
363. В компрессорных станциях при сжатии взрывоопасных газов для контроля за состоянием среды необходимо использовать стационарные газоанализаторы, сблокированные с аварийной системой вентиляции.
364. Для предотвращения утечки горючих газов в помещение через неплотности сальников работа компрессоров допускается при эффективно действующих местных отсосах.
365. При наличии системы обдува воздухом электродвигателей открытого исполнения необходимо следить за исправностью устройства автоматической блокировки, обеспечивающей остановку компрессора или включение резервного вентилятора при снижении давления воздуха или остановке основного вентилятора.
366. В помещении компрессорной станции должна быть обеспечена исправная и бесперебойная работа всех вентиляционных устройств. При неисправной и выключенной вентиляции работа компрессоров не допускается.
367. Помещение компрессорной надо содержать в чистоте, пролившееся масло следует тщательно убирать.
368. Не допускается производить забор воздуха для воздушных компрессоров в местах выделения горючих паров или газов, а также в местах возможного появления источников воспламенения.
369. Нагнетательные трубы воздушных компрессоров необходимо систематически очищать (промывать) от масла и продуктов его разложения. Сроки очистки от масла труб и воздухосборника должны устанавливаться специальной инструкцией.
370. Необходимо осуществлять регулярный выпуск собирающегося смазочного масла через дренажные краники, имеющиеся на воздуховодах за одноступенчатыми компрессорами.
371. При обнаружении в воздуховодах очагов горения масла нужно быстро снизить давление воздуха, охладить воздуховод, открыть вентиль на атмосферной трубе и после этого остановить компрессор.
372. Смазку кислородных компрессоров следует производить только дистиллированной водой с добавлением не более 10% глицерина.
Бачки для подачи воды должны иметь указатели уровня и капельницу для регулирования подачи воды в цилиндры.
373. Вместо воды для смазки кислородных компрессоров можно применять сухую взрывобезопасную графитную смазку, а также фторорганические синтетические масла, не окисляющиеся при температурах выше 100°.
374. Около машин и помещения компрессорной не должно быть легковоспламеняющихся веществ.
375. При скоплении в помещении компрессорной или в непосредственной близости от нее больших количеств газа компрессоры надо немедленно остановить.
376. В случае пожара в компрессорном помещении необходимо принять меры к отключению горящего участка, сбросить давление и прекратить доступ газа к месту аварии.
По мере сброса давления в систему следует подавать азот.
Необходимо также принять меры к тому, чтобы не допустить разрушения металлоконструкций, трубопроводов и аппаратов путем охлаждения их распыленными струями воды.
Б. Насосы и насосные станции
377. Для перекачки сжиженных газов, легковоспламеняющихся жидкостей, а также ядовитых жидкостей рекомендуется применять бессальниковые и мембранные насосы, исключающие пропуск продукта. При использовании сальниковых насосов следует применять насосы с торцевыми уплотнениями или другими конструкциями сальниковых устройств, исключающих пропуск перекачиваемого продукта.
378. Для транспортирования путем передавливания легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих жидкостей, нагретых до температуры выше 20°, необходимо применять инертный газ. Для передавливания горючих жидкостей с температурой вспышки выше 45°, нагретых до температуры не выше 20°, допускается применение сжатого воздуха.
379. При необходимости смыва излившегося продукта и масла в помещении насосной станции должны быть водопроводные краны со шлангами.
380. В насосных необходимо обеспечивать бесперебойную и исправную работу системы приточно-вытяжной вентиляции.
Пуск насосов в работу при неисправной или выключенной вентиляции не разрешается.
381. При работе насосов необходимо следить за смазкой трущихся частей, а также температурой подшипников и сальников насосов. Не должно быть растекания и разбрызгивания смазочных материалов.
Скопление смазочных материалов под насосами не допускается.
382. Если уплотнение сальников насоса осуществляется маслом или другой жидкостью, то для предотвращения выбивания сальника необходимо предусматривать автоматическую блокировку, обеспечивающую остановку насоса при прекращении подачи жидкости к сальникам.
383. Во время работы насоса не допускается утечка жидкости через сальники. В случае пропуска сальника его нужно подтянуть, а при необходимости остановить насос и набить сальник заново. При креплении сальника следить за тем, чтобы не было перекосов.
Не допускается производить набивку, а также крепление сальников и фланцев у работающих насосов.
384. Течь в задвижках и соединениях должна немедленно устраняться.
При обнаружении каких-либо неисправностей, нарушающих нормальный режим работы насоса, последний должен быть остановлен, проверен и неисправность устранена.
Ремонт работающих насосов, агрегатов и трубопроводов не допускается.
385. Нельзя резко увеличивать или уменьшать число оборотов центробежных насосов, а также число ходов поршня поршневых насосов во избежание гидравлических ударов в линиях.
386. При расположении насосов под этажерками должна быть предусмотрена возможность дистанционной остановки их с помощью устройств, установленных вне этажерки в безопасном месте.
387. При пуске насосов, кроме соблюдения общих правил пожарной безопасности, необходимо:
а) убедиться в исправности насосов и сальников, фланцевых соединений, трубопроводов, задвижек и манометров;
б) проверить, полностью ли открыта задвижка на нагнетательной линии поршневых насосов. На всасывающей линии задвижку нужно открывать постоянно;
в) в центробежном насосе, перекачивающем нагретые жидкости, после заполнения его продуктом включить охлаждение подшипников;
г) не допускать пуска паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров;
д) У насосов, перекачивающих горячие жидкости, включить систему водяного охлаждения сальников.
388. При внезапном прекращении подачи электроэнергии или водяного пара необходимо отключить двигатели насосов от питающих линий и после этого перекрыть задвижки на приемной и выкидной линиях насоса.
389. Применение ЛВЖ для мытья насосных агрегатов и деталей в помещении насосной запрещается. Промывка деталей насосов может производиться в специальном помещении, отделенном от насосной несгораемой стенкой.
390. Насосные помещения должны постоянно содержаться в чистоте. Полы, лотки и фундаменты насосов необходимо регулярно очищать от разлившегося продукта и масла.
391. В помещениях насосных для перекачки сжиженных газов и легковоспламеняющихся жидкостей необходимо осуществлять постоянный контроль за состоянием воздушной среды с помощью стационарных газоанализаторов, сблокированных с аварийной системой вентиляции.
392. Насосы для сжиженных газов и ЛВЖ, имеющие местные отсосы паров от сальников, должны пускаться в работу при эффективно работающих местных отсосах у сальников насосов.
393. Нельзя допускать эксплуатацию насосов, перекачивающих жидкости, самовоспламеняющиеся на воздухе или склонные к саморазложению, если эти насосы не изолированы от других насосов.
394. Хранение ЛВЖ в насосной не допускается. Смазочные материалы (в размере не более суточной потребности) разрешается хранить в специальной металлической таре с плотно закрывающимися крышками.
395. Не допускается класть на горячие части насосов и на трубопроводы горючие материалы.
396. Пожаро- и взрывоопасные помещения насосных станций должны быть оборудованы стационарными установками объемного (паром, газом) или пенного тушения с ручным или автоматическим пуском в действие.
В. Технологические трубопроводы с жидкостями и газом
397. В производственных цехах и на отдельных установках должна быть вывешена схема трубопроводов с указанием мест расположения задвижек, которыми можно отключить поступление горючего продукта при пожаре.
398. Обслуживающему персоналу необходимо знать расположение трубопроводов, задвижек и их назначение, а также уметь четко и быстро переключать задвижки при авариях и пожарах.
399. За состоянием креплений надземных трубопроводов и опор следует установить постоянный надзор для предотвращения опасного провисания и деформации, которые могут вызвать аварию, появление неплотностей и пропуск продуктов. Неисправности трубопроводов, подвесок и опор должны немедленно устраняться.
400. Трубопроводы из керамики, стекла и пластических масс не разрешается использовать для транспортировки горючих жидкостей, сжиженных и сжатых газов как в пределах помещений, так и на открытых площадках без специальных на то оснований.
401. Необходимо следить за тем, чтобы отверстия в местах прохождения трубопроводов через глухие стены были герметично заделаны.
402. При прокладке трубопроводов с горючими жидкостями и газами в каналах и траншеях (открытых и закрытых) нужно осуществлять контроль за тем, чтобы последние были разделены глухими перемычками (диафрагмами) из несгораемых материалов в местах вводов их в здание, а также в местах перехода траншей и каналов из одного помещения в другое, если они разделены противопожарными стенами.
В целях предотвращения распространения пламени при возникновении пожара траншеи и каналы с трубопроводами следует засыпать песком (если это допустимо по условиям производства).
403. Эксплуатация трубопроводов допускается при наличии исправных приборов контроля расхода транспортируемого продукта и манометров для измерения давления, а на вакуумных линиях - исправных вакуумметров для измерения разряжения.
404. Не допускается установка на трубопроводах запорной арматуры, не имеющей паспорта с указанием в нем характеристики арматуры, условного давления и данных об испытании.
405. Соединения трубопроводов с горючими газами и ЛВЖ должны быть сварными. Фланцевые и резьбовые соединения допускаются в местах установки оборудования, арматуры и контрольно-измерительных приборов, расположение которых должно обеспечивать возможность замены или ремонта отдельных участков без применения автогенно-сварочных работ.
406. Необходимо осуществлять наблюдение за герметичностью трубопроводов и запорно-регулирующей арматуры, своевременным проведением выборочной и полной ревизии трубопроводов, своевременным и качественным ремонтом, а также за проведением всех видов испытаний в сроки, установленные инструкцией.
407. Прокладки фланцевых соединений не должны разрушаться и деформироваться при повышенной температуре.
408. Трубопроводы, подверженные быстрой коррозии или засорению из-за отложений на их внутренней поверхности солей и загрязнений от транспортируемого продукта, должны подвергаться периодическому осмотру и очистке.
409. Во избежание образования пробок в наружных трубопроводах, по которым транспортируются вязкие и легкозастывающие продукты (с температурой застывания, близкой к нулю и выше), необходимо осуществлять постоянный контроль за нормальным обогревом этих трубопроводов и арматуры, а также за исправностью их теплоизоляции.
410. Применять открытый огонь для отогрева трубопроводов от застывшего продукта, ледяных и кристаллогидратных пробок не допускается. Отогрев трубопроводов и запорной арматуры можно производить паром, горячей водой и другими безопасным в пожарном отношении методами. В тех случаях, когда продукты, находящиеся в трубопроводах, реагируют с водой (например, щелочные металлы, металлоорганические соединения и др.), применение воды и пара для отогрева трубопроводов не допускается.
411. Расходные линии, по которым транспортируются сжиженные газы от резервуара к потребителю, должны защищаться отсечными клапанами, обеспечивающими быстрое закрывание трубопровода при аварийном истечении газа.
412. В закрытых лотках и тоннелях, где имеются трубопроводы с пожаро-, взрывоопасными веществами, целесообразно устанавливать газоанализаторы, автоматически сигнализирующие об образовании опасных концентраций. Датчики газоанализаторов необходимо устанавливать в местах наиболее вероятного скопления горючих паров и газов.
413. При защите линий огнепреградителями необходимо обеспечивать такое их расположение, чтобы к ним был удобный доступ для осмотра и проверки.
414. При эксплуатации трубопроводов нужно осуществлять постоянный контроль за состоянием огнепреградителей.
415. Не допускается применение заглушек для разделения двух трубопроводов с различными по составу газами (парами или жидкостями), смешение которых недопустимо, а также для отключения трубопровода, останавливаемого на длительное время, от другого трубопровода, находящегося под давлением.
В указанных выше случаях необходимо предусматривать съемный участок трубопровода, а на концах действующих трубопроводов - устанавливать заглушки.
416. Установка и снятие заглушек на пожаро- и взрывоопасных линиях должны отмечаться в журнале за подписью лица, установившего или снявшего заглушки. Все заглушки должны быть пронумерованы и рассчитаны на требуемое давление. Номера и давление, на которое рассчитана заглушка, выбиваются на ее хвостовике.
417. Перед заполнением трубопроводов газообразным или жидким окислителями (кислород, азотная кислота, расплавленные селитры и т.п.) необходимо тщательно очистить наружную и внутреннюю поверхности этих трубопроводов, особенно от органических веществ.
418. При транспортировке по трубопроводам веществ и смесей, воспламеняющихся при контакте с водой и водяными растворами, нужно обеспечить тщательную усушку коммуникаций после ремонта.
419. Следует постоянно контролировать исправность и чистоту теплоизоляции на горячих трубопроводах. Нельзя допускать эксплуатацию горячих трубопроводов с поврежденной теплоизоляцией и при попадании на нее горючих жидкостей.
420. Необходимо обеспечивать подвод водяного пара для целей тушения в закрытые траншеи и трубные лотки.
421. При значительном прорыве газа или жидкости при повреждении трубопроводов, а также возникновении пожара на межцеховых коммуникациях необходимо вызвать пожарную команду и газоспасательную службу. Одновременно должны быть приняты меры к локализации аварии и прекращению подачи продукта в поврежденный трубопровод.
Г. Транспортирующие устройства для измельченных материалов
422. Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств под нагрузку следует производить лишь после тщательной проверки их состояния, отсутствия посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках и редукторе, а также при исправной работе на холостом ходу.
423. Во избежание завалов и подпора оборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами необходимо осуществлять автоблокировку электродвигателей для аварийной остановки транспортеров или пневмотранспорта.
424. При эксплуатации транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб нужно наблюдать за исправностью и герметичностью укрытий мест выделения пыли, а также за постоянным к эффективным отсосом пыли из-под укрытий.
425. Аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов нельзя эксплуатировать с отключенными или неисправными автоматическими заслонками против распространения пламени.
426. Для предотвращения взрывов и пожаров при транспортировании материалов, склонных к самовозгоранию, следует проверять исправность систем подводки воды или пара к местам наиболее вероятного образования очагов самовозгорания (нижний башмак нории, задвижки, горизонтальные участки и т.п.).
427. Все металлические части транспортеров, самотечных и пневматических труб должны быть надежно заземлены.
428. Проемы при переходе транспортеров и труб через противопожарные стены и перекрытия должны иметь надежную защиту против распространения пламени.
Технологические проемы в противопожарных стенах производственных цехов при прохождении открытых транспортеров горючими материалами необходимо оборудовать дренчерными устройствами.
429. При загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах нужно немедленно остановить работу всего технологического оборудования цеха и в первую очередь выключить аспирационную и вентиляционную системы.
Для этой цели на каждом этаже около лестничных клеток должны быть специальные кнопки для выключения технологического оборудования и вентиляции.
430. Нельзя допускать транспортировку воздухом измельченных горючих материалов, пыль которых самовозгорается и может образовать взрывоопасные смеси в трубопроводах. Для этой цели должен применяться негорючий газ.
431. Необходимо осуществлять автоблокировку электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин и пневмотранспортных механизмов с таким расчетом, чтобы при внезапной остановке пневмотранспортера автоматически останавливались электродвигатели машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть.
Автоматическая блокировка должна проверяться при пуске оборудования и внезапной остановке отдельных электродвигателей.
432. Необходимо следить за тем, чтобы колена, вводы, клапаны и углы поворота самотечных труб обеспечивали нормальное прохождение потока продукта без снижения скоростей и образования завалов.
433. В период эксплуатации самотечных линий нужно осуществлять контроль за скоростью движения продукта в трубопроводе, не допуская осаждения крупных частиц пыли.
434. При работе нории нельзя допускать трения лент и задевания ковшей о стенки кожуха. Подшипники надо содержать в исправности и своевременно смазывать.
435. При транспортировке ленточными транспортерами продукта в таре нужно следить за тем, чтобы скорость движения ленты была меньше, чем при транспортировке сыпучих грузов. По бокам ленты необходимо устраивать борта высотой не менее 0,2 м, чтобы исключить возможность падения тары и пыления.
436. Необходимо следить за тем, чтобы ролики транспортеров и натяжные барабаны свободно вращались. Нельзя допускать буксования ленты. Во избежание возможного загорания ленты при ее буксовании, при сбегании ленты в сторону, а также поломке отдельных деталей, завале продукта необходимо немедленно остановить транспортер.
437. Не допускается смазывать приводные барабаны битумом, канифолью и другими горючими пастами.
Для устранения скольжения ленту подтягивают или перешивают.
438. Для ленточных транспортеров длиной более 50 м должна предусматриваться возможность остановки их не менее чем с двух мест, а пуск - с одного места.
В том случае, если работают несколько транспортеров в одной цепи, последовательный пуск их должен обеспечиваться блокировкой, схему которой необходимо вывешивать на видном месте возле транспортера.
439. Для транспортировки сыпучих продуктов целесообразно вместо открытых ленточных транспортеров применять закрытые транспортеры, предотвращающие выделение пыли в производственное помещение.
440. Цепные транспортеры необходимо снабжать надежными приспособлениями, обеспечивающими автоматическое отключение электродвигателя в случае обрыва цепи или подпора ее продуктом.
441. При эксплуатации винтовых транспортеров необходимо следить за тем, чтобы, винт в желобе устанавливался с зазором и не задевал за стенки, работал без стука.
Во время эксплуатации транспортеров нужно обеспечивать нормальную смазку подшипников.
Раздел IV
ЦЕХОВЫЕ И ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ СКЛАДЫ
1. ХРАНЕНИЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ И ГОРЮЧИХ ЖИДКОСТЕЙ
442. Площадки, на которых размещаются сливо-наливные сооружения, погрузочно-разгрузочные платформы и рабочие пути железнодорожных эстакад, должны быть всегда исправными. Бетонированные площадки во избежание скопления продуктов должны иметь гладкую поверхность и возможность беспрепятственного стока жидкости в отводные лотки или каналы, соединенные через гидравлические или иного типа затворы со сборником или производственной канализацией. Появляющиеся на площадках выбоины и ямы необходимо немедленно устранять.
443. По обе стороны от сливо-наливных устройств или отдельно стоящих стояков на железнодорожных путях (на расстоянии двух двухосных или одного четырехосного вагона) необходимо установить сигнальные знаки - контрольные столбики, запрещающие заход тепловозов и паровозов за эти знаки. Движение тепловозов и паровозов по железнодорожным путям, на которых непосредственно расположены сливо-наливные устройства, запрещается и разрешается только по обходным железнодорожным путям. Сортировка вагонов-цистерн, сцепка и расцепка их производится вне пунктов слива и налива.
444. Подача под слив и налив транспортных средств допускается только после тщательной очистки площадок и железнодорожных путей от пролитых жидкостей при сливе или наливе предыдущего маршрута.
445. Если подача под слив и налив и вывод вагонов-цистерн с жидкостями с температурой вспышки паров 28° и ниже осуществляется паровозами, то должно быть прикрытие из двух двухосных (или одного четырехосного) порожних или груженных негорючими грузами вагонов (платформ). Если подача цистерн осуществляется тепловозами, то прикрытия не требуется.
446. При подаче под слив и налив и выводе маршрутов машинистам тепловозов и паровозов запрещается подходить с маршрутом к границам сливо-наливных устройств без сигнала, тормозить и толкать составы.
Машинистам паровозов запрещается сифонить, открывать и форсировать топку, держать открытым поддувало и пользоваться факелами и другими видами открытого огня.
447. Паровозы, подающие железнодорожные цистерны под слив или налив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей на территории предприятия, должны работать на жидком топливе. В исключительных случаях подача отдельных вагонов-цистерн под слив допускается паровозами, работающими на твердом топливе; при этом паровозы должны быть оборудованы исправными искроулавливающими устройствами.
448. Подача железнодорожных цистерн под налив и слив, а также и их вывод должны производиться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств не разрешается. Для этой цели можно применять только деревянные подкладки. Не допускается также применять в качестве рычагов стальные ломы и другие стальные предметы для сдвига с места и подкатки вагонов-цистерн к месту слива и налива.
449. При негерметизированном сливе легковоспламеняющихся и горючих жидкостей сливо-наливные стояки следует оборудовать гибкими прочными шлангами с наконечниками, позволяющими опускать их до дна железнодорожной цистерны или другой емкости. Наконечники гибких шлангов изготовляются из материала, исключающего возможность искрообразования при ударе о цистерну.
450. Перед сливом или наливом легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо проверить исправность сливо-наливных устройств, систем заземления, переключающих вентилей, задвижек и правильность их открытия. Если имеется утечка жидкости, то ее надо устранить.
При невозможности быстрого устранения утечки жидкости необходимо стояк или секцию, где обнаружена неисправность, отключить до полного ее устранения.
451. При наливе или сливе жидкостей с температурой вспышки паров 45° и ниже обслуживающий персонал должен особенно осторожно открывать и закрывать крышки люков железнодорожных цистерн, присоединять шланги и другие приборы к цистернам, не допуская при этом ударов. Инструмент, применяемый во время операций слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах.
452. Прием под налив вагонов-цистерн без отметки технического осмотра, а также с явными признаками течи или других неисправностей, препятствующих наливу в них жидкости, не допускается.
453. Чтобы налив производился спокойно, без разбрызгивания, наконечник шланга должен быть опущен до дна цистерны.
454. Если в процессе налива обнаружится течь цистерны, то налив необходимо прекратить до полного устранения неисправности. В случае невозможности устранения неисправности жидкость из цистерны удаляется и цистерна возвращается на станцию отправления.
455. Слив цистерны с неисправным нижним сливным прибором производится через верхнюю горловину люка цистерны путем откачки. В этом случае не разрешается пытаться открывать нижний сливной прибор металлическими ударными инструментами.
456. По окончании налива сливной шланг наливного стояка вынимается из горловины люка цистерны только после полного стока из него жидкости. После замера жидкости крышка люка цистерны должна быть герметически закрыта (на прокладках). Крышку следует закрывать осторожно, без ударов.
457. Во время сливо-наливных операций нельзя допускать переполнения или облива цистерны жидкостью.
458. Подогрев застывающих жидкостей (бензол, ледяная уксусная кислота и др.) допускается производить паровыми или водяными грелками (змеевиками). В работу на полную мощность грелки включаются только после полного их погружения в продукт. В процессе подогрева надо следить за тем, чтобы при расширении продукта от нагревания не произошло его выброса из цистерны.
459. Отогревать застывшие жидкости в сливо-наливных стояках и устройствах цистерн следует только паром, горячей водой или нагретым песком. Нельзя применять для отогревания открытый огонь (костры, жаровни, факелы, паяльные лампы и т.п.).
460. Сливо-наливные операции запрещается проводить во время грозовых разрядов.
461. При сливо-наливных операциях должен быть установлен строгий противопожарный режим. Разлитые жидкости во время этих операций надо убирать, а защищенные места засыпать песком. Категорически запрещается проведение ремонтных работ, применение открытого огня, курение и т.п.
Для освещения мест проведения сливо-наливных операций можно применять только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
462. Сливо-наливные устройства должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами.
463. Территория резервуарных парков и в особенности площадок внутри обвалования должна содержаться в образцовом порядке: очищаться от жидкости, мусора, сухой травы и листьев. Разлитые жидкости и отстойную воду следует немедленно убирать. Категорически запрещается складирование на этой территории каких-либо материалов и особенно горючих.
464. Обваловка резервуара или группы резервуаров должна находиться всегда в исправном состоянии.
Площадки внутри обвалования должны быть спланированы, утрамбованы и засыпаны песком. Места повреждения обвалования и площадок следует немедленно восстанавливать.
465. В процессе эксплуатации резервуаров необходимо осуществлять постоянный контроль за герметичностью резервуаров, состоянием сифонных кранов, сальниковых набивок, прокладок всех фланцевых соединений задвижек; управлением хлопушками и т.д. Обнаруженные неисправности во время контроля надо немедленно устранять.
466. Дыхательная арматура, установленная на резервуарах, должна быть правильно отрегулирована и всегда содержаться в исправном состоянии.
467. Дыхательные клапаны в весенне-летний период необходимо проверять не реже двух раз в месяц, а при температуре воздуха ниже нуля - не реже одного раз в неделю. Проверку гидравлических (предохранительных) клапанов следует осуществлять не реже одного раза в десять дней.
При осмотрах дыхательной арматуры необходимо очистить клапаны и сетки от льда, в гидравлических клапанах проверить уровень и количество масла. При замерзании дыхательной арматуры отогрев ее производить паром. Дыхательные клапаны следует применять с непримерзаемыми тарелками.
Гидравлический предохранительный клапан должен заполняться только трудноиспаряющейся и незамерзающей жидкостью, менять которую следует не реже двух - трех раз в год, а после выброса клапан сразу же надо заполнять жидкостью.
468. Огневые предохранители при температурах воздуха выше нуля должны проверяться не реже одного раза в месяц; при температурах ниже нуля - не реже двух раз в месяц.
469. Перед заполнением резервуара жидкостью необходимо проверить исправность стационарного замерного устройства. При отсутствии таких устройств, когда уровень жидкости в резервуаре замеряют лентой с лотом (из цветного металла), по внутренней стороне замерного люка должно быть установлено кольцо или колодка из металла, не дающего новообразования при опускании стальной замерной ленты.
При замере уровня жидкости в горизонтально расположенном резервуаре метрштоком наконечник последнего должен быть выполнен из цветного металла.
470. После ремонта резервуар должен пройти испытание на плотность стыковых соединений, кровли, днища и фланцевых соединений.
471. За резервуарами, в которых хранится жидкость с примесями сероводорода, необходимо установить особый контроль и разработать график плановых работ по очистке резервуаров от сульфидов железа, а также замене наиболее сильно изнашиваемых деталей резервуара.
472. Во время осмотра резервуаров, отбора проб или замера уровня жидкости в ночное время рекомендуется применять для освещения только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
Пользоваться для освещения спичками, факелами, свечами, керосиновыми лампами и т.п. категорически запрещается.
473. Группа резервуаров и отдельно стоящие резервуары должны быть обеспечены (в соответствии с нормами) первичными средствами пожаротушения.
Если резервуары оборудованы стационарными средствами пожаротушения, то они должны проверяться не реже двух раз в месяц.
474. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в таре можно хранить в зданиях (хранилищах) или на открытых площадках, отвечающих требованиям НиТУ 108-56, и в количестве, предусмотренном этими нормами.
475. В каждой секции здания допускается хранить только один вид жидкости и в количестве, не превышающем пределы, предусмотренные указанными нормами.
476. Хранить жидкости можно только в исправной таре. Укладка тары должна производиться осторожно. Нельзя допускать ударов ее друг о друга.
477. В хранилищах разрешается хранить жидкости в стеклянных бутылях только в корзинах группами в два ряда, по 50 бутылей в каждой группе. Между группами бутылей должен быть проход шириной не менее 1 м.
Хранение на открытой площадке бутылей с жидкостями не допускается.
478. Переноска бутылей с жидкостями должна производиться на специальных тележках или на носилках с бортами.
479. Тарные хранилища следует содержать в чистоте, пролитые жидкости надо немедленно убрать.
480. Инструменты, применяемые для открытия или закрытия бочек с ЛВЖ или для проведения других операций, должны быть выполнены из металла, не дающего искр при ударах.
481. Хранилища и открытые площадки необходимо обеспечить первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами, а также стационарными установками пожаротушения (объемного тушения или пенными).
2. ХРАНЕНИЕ СЖИЖЕННЫХ ГОРЮЧИХ ГАЗОВ
482. Сжиженные газы надо хранить только в специально предназначенных для данного газа емкостях.
483. К обслуживанию складов сжиженного газа можно допускать лишь специально обученный персонал.
484. Эстакада для слива и налива сжиженных газов, а также откидные мостики для перехода с эстакады на цистерны должны быть выполнены из несгораемых материалов.
485. На эстакаде под сливом или наливом должно находиться не более установленного количества цистерн. Слив-налив разрешается производить только в исправные резервуары-цистерны, имеющие хорошие заземления, снабженные указателями уровня, манометрами, предохранительными клапанами и другими необходимыми предохранительными устройствами.
Перед сливом или наливом цистерн следует:
а) выставить сигнальные знаки о запрещении проезда;
б) запретить огневые работы на расстоянии ближе 100 м от места слива-налива;
в) закрепить железнодорожную цистерну на рельсовом пути башмаками;
г) проверить состояние предохранительной арматуры на цистерне, измерителей уровня, исправность манометра;
д) проверить целостность резиновых шлангов;
е) плотно соединить резиновые шланги с приемными устройствами цистерн.
486. В случае слива или налива сжиженного газа передавливанием для создания избыточного давления в резервуаре или цистерне можно применять только негорючий газ (азот). Подачу азота производить с соблюдением требований, предусмотренных инструкцией.
487. Запрещается наливать сжиженные газы падающей струей. Налив должен производиться под уровень жидкости, имеющейся в резервуаре, цистерне.
488. Резервуары, цистерны следует заполнять сжиженными газами до предельно допустимого для них уровня, который должен быть указан в цеховой инструкции. Уровень сжиженного газа в емкости контролируют уровнемерами местного и дистанционного действия с автоматическим сигналом о достижении допустимого уровня жидкости.
489. В случае переполнения резервуара, цистерны из-за неправильного показания измерителя уровня необходимо сжиженный газ откачать в другую емкость и устранить неисправность в работе указателя уровня.
490. В случае срыва или разрыва гибкого шланга немедленно перекрыть вентили на цистерне и на коммуникациях сливо-наливных устройств.
491. При прорыве газов на резервуарах, цистернах, трубопроводах, подводящих или отводящих сжиженные газы, необходимо произвести аварийное отключение, соблюдая при порядок, предусмотренный инструкцией.
492. Во время слива и налива сжиженного газа запрещается ходить по эстакаде в обуви, подбитой железными гвоздями или подковами, без резиновых галош.
493. После окончания слива или налива сжиженного газа необходимо продуть газы в сборный газгольдер и после этого собрать схему с перекрытием задвижек на трубопроводе.
494. Во время эксплуатации резервуаров-хранилищ, цистерн следует вести тщательный контроль за состоянием запорных, предохранительных и измерительных устройств. В случае выявления неполадок принимать срочные меры к их устранению, устройства надо проверять каждую смену и результаты проверки записывать в журнал.
495. Эксплуатация резервуаров-хранилищ, цистерн с отключенными предохранительными клапанами или неисправными отводными трубами категорически запрещается.
496. В хранилищах изотермического типа и в хранилищах с обогревом в зимнее время необходимо контролировать температуру сжиженного газа.
Для поддержания заданной температуры необходимо следить за нормальной работой обогревающих и охлаждающих установок.
497. В зимних условиях следует систематически спускать воду, скапливающуюся в емкости со сжиженным газом. Во время слива воды нельзя допускать выхода наружу сжиженного газа.
498. Все виды ремонта на трубопроводах и емкостях, заполненных сжиженным газом, производить не разрешается.
499. Необходимо следить за состоянием обвалования резервуаров и емкостей со сжиженными газами, не допускать повреждений вала или стенок, своевременно исправлять поврежденные места, иметь исправные переходы через вал.
Площадки, на которых размещены резервуары и емкости со сжиженными газами, должны быть спланированы, без ям и других плохо продуваемых мест, в которых может скапливаться газ тяжелее воздуха.
500. Чтобы при повреждении наполнительных линий не было свободного выхода сжиженного газа наружу, необходимо следить за наличием и исправностью установленных на них обратных клапанов.
501. Насосы для перекачки сжиженных газов не должны пропускать газ через сальниковые уплотнения. В насосной станции необходимо иметь газоанализаторы для контроля за состоянием воздуха в помещении.
502. Основным средством тушения пожара и защиты емкостей со сжиженным газом от воздействия теплоты пожара является вода. Поэтому склады сжиженных газов необходимо обеспечивать достаточным количеством воды и лафетными стволами для ее подачи.
3. ХРАНЕНИЕ ГОРЮЧИХ ГАЗОВ В ГАЗГОЛЬДЕРАХ
503. Площадки, на которых размещены группы газгольдеров или отдельно стоящие газгольдеры, не должны иметь неровностей и других плохо продуваемых мест, в которых может скапливаться горючий газ тяжелее воздуха.
504. Надо следить за герметичностью всех частей газгольдеров (корпус, колокол, затворы и т.п.). Не допускать механических повреждений и перекосов колокола или его отдельных звеньев, следить за регулярной смазкой направляющих роликов.
В случае перекоса шайбы или отдельных звеньев колокола, нарушения герметичности или других неисправностей в работе газгольдера следует отключить его от газовой сети и устранить причину, которая привела к нарушению нормального режима работы.
505. Необходимо осуществлять постоянный контроль за состоянием запорной, регулирующей и предохранительной арматуры газгольдера или группы газгольдеров.
506. Нельзя допускать замерзания воды в газгольдерах. Надо следить за тем, чтобы в холодное время года был постоянный обогрев мокрых затворов газгольдеров, расположенных вне зданий. Для обогрева можно применять только водяной пар.
507. При перекосе, заедании или торможении движения колокола вследствие обледенения корпуса газгольдера для отогрева рекомендуется применять только водяной пар.
508. Необходим постоянный контроль за работой сигнализационных устройств, показывающих исправность работы газгольдера (отсутствие перекоса колокола или шайбы, количество газа, отсутствие вакуума и т.п.) и автоматических устройств, прекращающих подачу газа в газгольдер после его заполнения до предела или прекращающих расходов газа при снижении колокола до предельно нижнего положения.
509. Надо следить за количеством воды в гидравлических затворах колокола, не допуская ее понижения против установленной нормы. Проверять исправность работы линий подпитки воды.
510. При аварии бассейна с водой необходимо прекратить поступление газа в газгольдер, максимально увеличить его расход или перекачать газ в другой свободный газгольдер.
511. Поступающий в газгольдер горючий газ необходимо анализировать на содержание кислорода. Если содержание в газе кислорода превышает допустимую величину, то газгольдер следует отключить от сети, принять меры к выяснению и устранению причин, приводящих к увеличению содержания кислорода.
512. При утечке газа из газгольдера следует немедленно установить причину и устранить ее. Если не удается быстро ликвидировать утечку газа, то необходимо прекратить доступ его в газгольдер, а оставшийся газ перекачать в другое хранилище и принять меры к устранению причины, вызвавшей утечку газа.
513. Газгольдеры с ацетиленом и другими газами, способными разлагаться с воспламенением при воздействии температуры и давления, не должны эксплуатироваться без наличия огнепреградителей на газовых линиях перед газгольдером за ним.
514. Если на внутренних стенках газгольдера, газопровода и т.п. имеются сернистые отложения (сульфиды железа), то во время их очистки стенки сооружений должны постоянно увлажняться во избежание самовозгорания сульфидов железа.
Удаленные со стенок сооружений сернистые отложения относят в безопасное в пожарном отношении место и закапывают.
515. При пожаре необходимо любыми средствами прекратить поступление газа (остановить газодувки, закрыть шибера, залить гидравлические затворы водой и т.п.), вызвать пожарную команду, интенсивно охлаждать стенки и несущие конструкции газгольдера от перегрева, при необходимости стравить остаток газа и пустить в газгольдер инертный газ, а также принять другие необходимые меры, исходя из характера аварии.
516. Если вблизи газгольдера возникнет пожар какого-либо сооружения или здания, нужно одновременно с тушением пожара принять срочные меры к охлаждению газгольдера.
517. Газгольдерный парк и отдельно стоящие газгольдеры должны быть обеспечены необходимым количеством первичных средств пожаротушения.
4. ХРАНЕНИЕ ГОРЮЧИХ ГАЗОВ В БАЛЛОНАХ
518. Баллоны, предназначенные для хранения газов в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии, должны удовлетворять требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена в установленный для данного газа цвет.
519. На склад следует принимать баллоны с газами, у которых еще не истек срок периодического освидетельствования.
520. Нельзя допускать превышения установленных норм заполнения баллонов сжатыми, сжиженными и растворенными газами. Норма заполнения баллонов газом и методы ее контроля должны быть указаны в цеховой инструкции.
521. При перекантовке баллонов вручную запрещается браться за вентили.
522. Касаться вентилей кислородных баллонов и баллонов со сжатым воздухом руками и тряпками, загрязненными маслом и жирами, не разрешается.
523. Баллоны с горючими газами (водород, ацетилен, пропан, этилен и др.) должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также отдельно от ядовитых газов.
524. Баллоны с негорючими газами (кислород, азот и т.п.), с горючими газами (водород, бутилен, сероводород и т.п.) следует хранить в специальных помещениях или на открытых площадках, защищенных от воздействия осадков и солнечных лучей.
525. Не допускаются к хранению баллоны с неисправными вентилями, поврежденным корпусом (трещины, вмятины, сильная коррозия).
526. При складировании нельзя допускать ударов баллонов друг о друга, падения колпаков и баллонов на пол.
527. При обнаружении баллонов, имеющих утечку газа, необходимо немедленно удалять их из склада.
528. В склад нельзя допускать лиц, имеющих обувь, подбитую металлическими гвоздями или подковами.
529. Склады для хранения баллонов с газами должны иметь постоянно работающую принудительную вентиляцию, обеспечивающую безопасные концентрации газов. Эксплуатировать склады с неработающей вентиляцией не разрешается.
530. Отопление складов допускается только водяное, паровое низкого давления или воздушное.
531. Для предохранения от прямого воздействия солнечных лучей на баллоны стекла оконных проемов склада должны быть затемнены.
532. В складах баллонов с газами не разрешается хранить другие вещества, материалы и предметы (ЛВЖ, ГЖ, кислоты, пакля, ветошь и т.п.).
533. Пустые баллоны с отсутствием остаточного давления находящегося в них газа следует направлять на продувку и промывку.
534. На расстоянии 10 м вокруг склада с баллонами запрещается хранить какие-либо горючие материалы и производить работы с открытым огнем.
535. В каждом отдельном складском помещении для хранения баллонов с газами не должно храниться более 3000 баллонов в пересчете на 40-литровые, а в каждом изолированном отсеке должно размещаться не более 500 баллонов с горючими или ядовитыми газами и не более 1000 баллонов с негорючими газами.
536. Наполненные газом баллоны, имеющие башмаки, должны храниться в складах в вертикальном положении в один ряд по высоте. Для предохранения от падения баллоны следует устанавливать в специально оборудованных гнездах, клетках и ограждать барьером.
537. Баллоны, не имеющие башмаков, могут храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах.
При укладке в штабеля высота их не должна превышать 1,5 м, все вентили должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.
538. В случае возникновения пожара в складе необходимо одновременно с тушением огня производить усиленное охлаждение баллонов и удаление баллонов с газами из опасной зоны.
Если баллоны сильно нагреты или находятся в огне, то подачу воды на охлаждение нужно производить из-за укрытия.
5. ХРАНЕНИЕ ГОРЮЧИХ ПОРОШКОВ И ИЗМЕЛЬЧЕННОЙ ПРОДУКЦИИ
539. Измельченные и порошковые материалы необходимо хранить в закрытых, сухих помещениях, защищенных от попадания атмосферных осадков, грунтовых вод и грязи.
540. Склады для хранения порошков и измельченных материалов должны обеспечивать свободную транспортировку и доступ к хранимым веществам.
Способы хранения и количество хранимых веществ должны быть согласованы с пожарной охраной и записаны в цеховую инструкцию.
541. Нужно следить за тем, чтобы полы на складах были ровными, без повреждений и без щелей, чтобы порошковая продукция не могла скапливаться и легко убиралась.
542. Не допускается совместное хранение измельченных веществ, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение или взрывы.
543. Перед загрузкой порошковой продукцией помещение склада необходимо тщательно очистить от остатков предыдущих партий.
544. Металлические порошки надо хранить в герметически закрытой металлической таре. В помещениях, где хранятся легковоспламеняющиеся металлические порошки, запрещается хранение других горючих материалов.
545. Поступающая на склад тара с порошковой продукцией должна быть внимательно осмотрена. Хранение веществ допускается только в исправной таре, на которой должна быть надпись или бирка с названием материала и датой его поступления.
546. Измельченная продукция, поступающая на склад в мешках, барабанах, бочках и другой таре, должна храниться на стеллажах или в штабелях.
Запрещается хранить измельченные горючие материалы навалом в закрытых складах. В случае необходимости хранения должны быть строго ограничены размеры штабелей, определены наиболее безопасные способы загрузки и разгрузки продукта с эффективным улавливанием выделяющейся в воздух пыли. Необходимо осуществлять непрерывный контроль за температурой в толще штабеля, в котором хранятся вещества, способные к саморазогреву.
547. Штабеля порошковой продукции в мягкой и твердой таре должны иметь высоту не более 2 м. Бочки следует укладывать в вертикальном положении не более чем в два ряда по высоте или не более чем в три ряда в горизонтальном положении - с прокладками между рядами.
548. При закладке на хранение полимерных порошковых материалов в прорезиненных и полиэтиленовых мешках (например, смола капролактам) верхняя джутовая упаковка должна сниматься.
549. Штабеля сыпучих материалов при хранении их в таре или навалом необходимо размещать так, чтобы было исключено смешение различных веществ при складировании и транспортировке.
550. Стеллажи, предназначенные для укладки измельченных веществ в таре, должны быть несгораемыми, устойчивыми и иметь надписи о предельно допустимых для них нагрузках. Необходимо следить, чтобы стеллажи были исправными и не перегружались.
551. Измельченные и порошковые материалы нельзя хранить на расстоянии ближе 1 м от отопительных батарей.
552. При хранении инициаторов, перекисей, металлических порошков и других подобных им веществ нельзя допускать воздействия на тару прямых солнечных лучей.
553. При хранении порошкообразных плавящихся при горении веществ необходимо предусматривать устройства, препятствующие свободному растеканию расплава по полу, из помещения в помещение или в лестничные клетки.
554. Конструкция конвейеров для перемещения измельченных материалов и порошков должна исключать возможность падения грузов во время транспортировки.
555. Склизы для спуска тары должны иметь прочную конструкцию с уклоном, обеспечивающим плавное, без ударов, скольжение. Во избежание падения тары склизы должны быть оборудованы бортами, за исправностью которых необходимо следить.
556. Бункера для хранения порошкообразных материалов должны быть сконструированы с учетом физических свойств материалов. Образующие конусов в бункерах должны иметь уклон к горизонту не менее 50°.
Для борьбы со сводообразованием и слеживанием порошков в бункерах надо предусматривать устройства для рыхления материала: пневмоплитки для аэрирования, электровибраторы, механические ворошители и др.
557. Способ хранения и количество самовозгорающихся материалов, хранимых в штабеле, следует определять, используя данные справочника ЦНИИПО <1>. При обнаружении явлений самонагревания или разложения хранимого материала необходимо немедленно удалить поврежденную тару из склада и принять меры к ликвидации начавшегося процесса. Проверить состояние всего хранимого продукта.
--------------------------------
<1> Пожарная опасность веществ и материалов. Справочник под общей редакцией И.В. Рябова. М., Стройиздат, 1966.
558. В местах хранения нельзя осуществлять дробление, встряхивание и другие операции, связанные с возможностью повреждения тары и выделением пыли.
559. Все операции, связанные со вскрытием тары и расфасовкой порошковой продукции, должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.
560. Если имеется необходимость вскрытия тары с мелкодисперсным металлическим порошком, карбидами металлов и другими веществами, способными при взаимодействии с влагой или при разложении выделять горючие газы, необходимо применять инструмент, не дающий искрения при трении и ударе.
561. При погрузочно-разгрузочных операциях не допускается захватывать мешки и твердую тару железным крючком, перетаскивать волоком по земле и сбрасывать с высоты.
562. Рассыпанный порошок, поврежденную тару, обрывки бумажных мешков и мешковину следует немедленно убирать из помещения.
563. Порожняя тара из-под порошковой продукции должна тщательно очищаться и храниться в отдельном месте.
564. Все помещения склада и его оборудование надо систематически очищать от осевшей пыли. Сроки и способы очистки необходимо указывать в цеховой инструкции.
565. По окончании работы электрооборудование склада должно обесточиваться. Общий отключающий рубильник должен располагаться вне помещения склада и быть заключенным в шкафу или нише с закрывающейся дверцей.
566. Измельченные и порошковые материалы (помимо указанных в п. 542 ) должны храниться только изолированно от других горючих веществ при условии:
а) когда при их горении и разложении выделяются токсичные пары и газы (например, цианистый водород, окислы азота, фосген, диизоцианаты, хлористый водород и т.п.), затрудняющие процессы тушения и эвакуации находящихся в помещении веществ;
б) если для них нельзя применять одинаковые средства пожаротушения.
567. В помещении для хранения порошковых материалов должны быть асбестовые одеяла, сухой песок и другие средства пожаротушения, согласованные с пожарной охраной. При тушении порошков водой (если вода применима для тушения) необходимо подавать распыленные струи, чтобы не взвихрить пыль. Для более эффективного тушения целесообразно применять воду со смачивателями.
6. ХРАНЕНИЕ ВОЛОКНИСТЫХ МАТЕРИАЛОВ
568. Хранение волокнистых материалов допускается в исправных закрытых зданиях, под навесами и на специально оборудованных открытых площадках.
569. Полы в закрытых складах и под навесами, основания под штабелями на открытых площадках должны быть выполнены из несгораемых материалов.
570. Хранение волокнистых материалов производится в таре или в кипах. Материал, находящийся в неисправной таре (разбитые кипы), должен складываться в отдельные штабеля в других местах.
571. В складах, под навесами и на открытых площадках волокнистый материал необходимо укладывать в штабеля. В зданиях или под навесами высота штабеля должна быть такой, чтобы расстояние от верха материала до обрешетки крыши было не менее 1 м.
Размеры штабелей, их размещение и предельно допустимое количество хранимого волокна должны быть указаны в цеховой инструкции.
572. Проходы в закрытых складах, под навесом, а также разрывы между штабелями на открытых площадках должны быть всегда свободными от волокон, тары и других веществ.
573. Совместно с волокнистыми материалами воспрещается хранение других горючих материалов и веществ (химические вещества, ЛВЖ, масла и другие горючие жидкости).
574. Штабеля волокнистых материалов (растительного и искусственного происхождения) на открытых площадках и под навесами должны укрываться брезентами.
В жаркое летнее время брезенты следует увлажнять водой.
575. Прожекторы и электролампы надо размещать так, чтобы была исключена возможность их повреждения при работах по укладке или выгрузке волокнистого материала.
576. Провода линий электроосвещения должны быть проложены в стальных трубах, а выключатели размещаться вне помещений, у входа в склад.
577. Паровозы, работающие на твердом топливе и оборудованные искроуловителями, при закрытых поддувалах и сифонах могут приближаться к навесам и штабелям волокнистого материала на открытых площадках на расстоянии не ближе 50 м, а к закрытым складам - не ближе 25 м.
Паровозы, работающие на жидком топливе, при закрытых поддувалах и сифонах, допускаются к навесам и штабелям волокнистых материалов на открытых площадках на расстояние не ближе 30 м, а к закрытым складам - не ближе 15 м.
Тепловозы могут приближаться к навесам и штабелям на расстояние не ближе 15 м.
578. Автомобили, мотовозы и автокраны допускаются к штабелям и навесам на расстояние не ближе 3 м, а тракторы - не ближе 10 м. Все эти виды транспорта должны иметь исправные, надежно действующие искроуловители. Автомобили должны подъезжать к штабелю только стороной, противоположной направлению выхлопа.
579. Необходимо следить за тем, чтобы механизмы для загрузки и разгрузки складов и шланговые кабели электропогрузчиков были в исправном состоянии.
Электродвигатели должны быть защищены от загрязнения волокнами и пылью.
580. Отходы волокнистых материалов и загрязненный хлопок необходимо хранить изолированно от чистого материала.
581. Вскрывать кипы волокнистого материала в помещении склада не разрешается.
582. Нельзя допускать наматывания хлопка и других волокон на валы машин, подъемных и транспортных механизмов.
583. Помещения склада и его строительные конструкции, а также территория, прилегающая к складам, должны систематически очищаться от волокон, пуха и пыли.
584. В помещениях, где хранятся химические волокна, способные плавиться при пожаре, необходимо предусматривать устройства, ограничивающие свободное растекание расплава (бортики, пороги с пандусами и т.п.).
585. Необходимо ограничивать допуск людей в склады волокнистых материалов.
586. Помещения складов волокнистых материалов должны быть спринклерованы или дренчерованы. Эксплуатация складов с отключенными спринклерными или дренчерными системами пожаротушения не разрешается.
587. Закрытый склад, навес, открытая площадка для хранения волокнистых материалов должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами.
588. Тушить волокнистые материалы целесообразно распыленной водой со смачивателями и пеной.
Кипы с тлеющим хлопком необходимо удалять со склада, распаковывать и после этого поливать водой (со смачивателем).
7. СКЛАДЫ СМЕШАННОГО ХРАНЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ
589. Химические вещества (твердые и жидкие) следует хранить в закрытых сухих помещениях или под навесом в таре, отвечающей требованиям ГОСТа или соответствующих технических условий.
590. Под навесом допускается хранить только те химические вещества, которые от влажного воздуха или воды не разлагаются, не разогреваются и не воспламеняются (например, хлористый натрий, сернокислая медь, сернокислый натрий, сернокислый кальций и др.).
591. Группы химических веществ, самовозгорающихся на воздухе, при контакте с окислителями, реагирующие или разогревающиеся от действия воды, а также вещества, которые при взаимоконтакте воспламеняются или выделяют горючие газы, необходимо хранить в сухих помещениях и изолированно друг от друга и от других горючих веществ и материалов в отсеках склада, разделенных глухими несгораемыми стенами.
Порядок хранения химических веществ и материалов, подразделяемых на отдельные группы, и требования, предъявляемые к помещениям для их хранения, даны в приложении 5.
592. Изолированно друг от друга должны храниться химические вещества:
а) при горении и разложении которых выделяются токсичные пары и газы (например, цианистый водород, окислы азота, фосгена, диизоцианты, хлористый водород и т.п.) или которые затрудняют процессы тушения и эвакуацию находящихся в помещении веществ;
б) для которых нельзя применять одинаковые средства пожаротушения.
593. Количество хранимых химических веществ в отсеках склада должно быть согласовано с пожарной охраной и занесено в цеховую инструкцию.
594. Поступающая на склад тара с химическими веществами должна быть исправной, без нарушения герметичности, без утечки жидкостей, предохраняющих вещество от самовозгорания или разложения (например, для фосфора - соляный раствор или вода, щелочных металлов - минеральное масло, некоторых видов порофоров - вода), без ржавчины и других признаков неисправности.
При обнаружении неисправностей тары при приемке веществ или в процессе хранения она должна немедленно удаляться из склада.
595. В складе, где хранятся вещества, вступающие в реакцию с водой или разогревающиеся от нее, не допускается устройство водопровода, водяного и парового отопления.
Эти помещения должны иметь защиту от попадания атмосферных и грунтовых вод.
596. Запрещается персоналу входить в сырой или влажной одежде и обуви в складские помещения, где хранятся щелочные металлы и другие вещества, вступающие в реакцию с водой.
597. Металлоорганические соединения следует хранить в отдельных складских помещениях.
598. На таре с химическими веществами должна быть надпись или бирка с названием вещества и датой его поступления.
599. Поступающие в склад мешки, барабаны, бочки и другая тара с химическими веществами должны быть исправны и храниться на стеллажах или в штабелях.
600. Стеллажи должны быть несгораемыми, устойчивыми. Нужно следить, чтобы они были исправными и не перегружались.
601. Бутыли с химическими веществами допускается хранить в корзинах или деревянных обрешетках.
602. Щелочные металлы надо хранить в изолированном отсеке складского помещения. Отсек склада необходимо защищать от попадания воды.
В отсеках, смежных с тем, где находятся щелочные металлы, должны храниться только негорючие химические вещества.
603. Для погрузочно-разгрузочных операций с химическими веществами в таре следует применять исправные механизмы и приспособления. При этом нельзя допускать контактов различных видов химических веществ.
604. При погрузочных и разгрузочных работах нельзя допускать повреждения тары, ударов, бросков, проливания жидкостей, рассыпания веществ и т.д.
605. Для перевозки химических веществ в таре можно использовать только исправный, оборудованный транспорт, снабженный в зависимости от свойств веществ противопожарным инвентарем и нейтрализующими средствами.
606. Складирование химических веществ у отопительных приборов не допускается. Стеллажи, на которых хранятся химические вещества, и штабеля должны находиться от нагревательных приборов на расстоянии на менее 1 м.
607. В местах хранения не допускается проводить выдачу и расфасовку химических веществ. Для этой цели надо предусматривать специальные помещения.
608. Полы в складских помещениях для хранения химических веществ должны быть устойчивы к их воздействию, иметь ровную и гладкую поверхность, а также достаточный уклон.
В местах стока необходимо иметь резервуар для нейтрализации сточных вод.
609. Дегазацию металлической, стеклянной и другой тары нельзя проводить в местах хранения веществ. Для этой цели должны быть предусмотрены специальные помещения или площадки.
Промывные воды (после обработки тары), содержащие остатки химических веществ (кислот, окислителей, горючих жидкостей и т.п.), не разрешается сливать в канализацию, а нужно отводить в специальную яму. Остатки обрабатывают гашеной известью, после чего засыпают землей.
610. По окончании работы электрооборудование склада надо обесточивать. Общий отключающий рубильник необходимо располагать вне помещения склада. Он должен быть заключен в шкаф или нишу с закрывающейся дверцей.
611. В помещении для хранения химических веществ должны быть асбестовые одеяла, порошковые огнетушители и другие средства пожаротушения по согласованию с пожарной охраной. Нельзя применять воду для тушения химических веществ, с которыми она вступает в реакцию или которые разлагает.
При хранении веществ, обладающих повышенной пожарной опасностью (например, самовозгорающиеся и др.), склады должны оборудоваться стационарными автоматическими системами пожаротушения.
612. В складах должны быть нейтрализующие вещества (содовые и известковые растворы) на случай разлива кислот, щелочей и других едких и ядовитых веществ.
Раздел V
ЛАБОРАТОРИИ И ОПЫТНЫЕ УСТАНОВКИ
1. ЛАБОРАТОРИИ
613. Вход в помещение лаборатории посторонним лицам, непосредственно не связанным с работой лабораторий, воспрещается.
614. Ответственным за соблюдение правил пожарной безопасности по лаборатории в целом является заведующий (начальник). В каждом отдельном помещении лаборатории ответственным является сотрудник, назначенный по распоряжению заведующего (начальника) лабораторией; на вывешенном аншлаге должна быть указана фамилия ответственного за соблюдение правил пожарной безопасности.
615. К работе в химических лабораториях и на опытных установках допускаются лица, прошедшие инструктаж и обучение безопасным методам работы согласно Инструкции "О порядке прохождения инструктажа и обучения безопасным методам работы на предприятиях, в организациях, институтах и учреждениях Министерства химической промышленности", утвержденной Министерством химической промышленности от 6 июня 1966 г.
616. Рабочие столы и вытяжные шкафы, предназначенные для работ с огнем и огне-, взрывоопасными веществами, должны быть покрыты несгораемыми материалами, а при работе с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами - материалами, стойкими к их воздействию, и иметь бортики из несгораемого материала, чтобы пролитая жидкость не выходила за пределы шкафа, стола.
617. Вытяжные шкафы должны иметь электроосвещение во взрывозащищенном исполнении, выключатели размещают вне вытяжного шкафа. Проводка к электроприборам должна быть выполнена кабелем или в резиновой трубке.
618. Мытье большого количества химической посуды следует проводить в специальных моечных помещениях, которые должны быть изолированы от других помещений и расположены, по возможности, в центре обслуживаемых ими лабораторных комнат. Моечная должна иметь промканализацию и сборник-отделитель ДВЖ и ГЖ от воды.
Моечные необходимо оборудовать специальными моечными столами: один - с вытяжным шкафом для удаления ядовитых и огнеопасных газов, другой - для мытья посуды содовой и чистой водой.
619. Моечное помещение нельзя оставлять без присмотра. Если обслуживающему персоналу нужно отлучиться на время, помещение следует запереть.
620. Газопроводы и газовое оборудование лабораторных помещений должны соответствовать требованиям "Правил безопасности в газовом хозяйстве" (Госгортехнадзор. М., изд. "Недра", 1965), а также следующим требованиям:
а) запорный кран на вводе газопровода в помещение лаборатории необходимо размещать в доступном для обслуживания и освещенном месте. О месте расположения запорного крана должны знать все работники лаборатории;
б) газопроводы в помещениях должны прокладываться открыто, в местах, исключающих возможность их повреждения;
в) газопроводы, подведенные к рабочим столам и вытяжным шкафам, должны иметь краны, позволяющие при необходимости быстро отключать отдельные горелки;
г) с прекращением подачи газа должны немедленно перекрываться отключающие устройства у рабочих столов и шкафов и на вводе газопровода в помещение;
д) при появлении в помещении запаха газа следует немедленно прекратить пользование газовыми горелками и приборами, не зажигать огня, не включать электроприборы, не пользоваться электрозвонками, проверить, закрыты ли все краны у газовых горелок и газовых приборов, открыть окна для проветривания помещения и в случае необходимости вызвать аварийную службу;
е) запрещается применять огонь для обнаружения утечек газа из газопроводов и приборов;
ж) запрещается пользование газовыми горелками и приборами в случае их неисправности, а также при неисправности газопроводов и арматуры;
з) проверка исправности газовых краников и вентилей должна производиться не реже одного раза в месяц.
621. Отбор легколетучих проб (ацетон, метилацетат, бензол, циклогексан и др.) производится в толстостенные бутыли в количестве не больше 80% объема бутыли. В этих же бутылях проба может храниться.
При отборе и хранении легколетучих проб бутыли следует охлаждать (лед + соль или сухой лед). При доставке в лабораторию, как и при хранении, бутыли, плотно закрытые пробками, должны находиться в специальном металлическом ящике с ручками.
При отборе проб нельзя проливать жидкость на пол. Необходимо следить за исправностью ниппелей, через которые ведется отбор. В случае неисправности ниппеля принять срочные меры к его исправлению.
Примечание. Емкость стеклянной посуды для легковоспламеняющихся жидкостей не должна превышать 1 л.
622. Общие запасы легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (растворители, реактивы) и газов, предназначенных для лабораторных целей, должны храниться на базисных складах, отвечающих требованиям "Норм и технических условий проектирования складских предприятий и хозяйств для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей" (НиТУ 108-56).
623. В здании лаборатории разрешается хранить запас ЛВЖ, ГЖ и газов, не превышающий суточной потребности каждого вида веществ. Хранение запаса ЛВЖ и ГЖ разрешается в специальном помещении (кладовой) или в специальных металлических ящиках, находящихся в помещении лаборатории.
При выполнении работ, требующих значительного увеличения расхода и в связи с этим - количества хранимых (по отношению к прежним) огнеопасных жидкостей и газов, руководитель темы должен получить письменное разрешение руководства предприятия, согласованное с пожарной охраной. Кроме того, должна быть разработана специальная инструкция и дополнительные меры безопасности.
624. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости необходимо хранить в специальном несгораемом шкафу с надписью "огнеопасно", а на сосудах и склянках должны быть этикетки с названием содержащегося в них вещества.
Сосуды с ядовитыми веществами должны иметь дополнительную надпись "Яд" и храниться в шкафу или стальном ящике под замком и пломбой.
625. Крепкие кислоты, растворители, реактивы, могущие выделять ядовитые газы (синильная кислота, толуол, хлористый этил и др.), следует хранить в вытяжном шкафу. Склянки с кислотами, щелочами и другими едкими веществами надо переносить только в специальных металлических или деревянных ящиках, выложенных внутри асбестом.
626. На рабочем месте огнеопасные жидкости могут находиться в количествах, лишь необходимых для работы.
627. Бутыли со щелочами и кислотами следует хранить в корзинах или деревянных каркасах. Переносить их можно только вдвоем или перевозить на специальной тележке. Предварительно необходимо проверить исправность тары.
628. Упаковочные материалы, применяемые при транспортировке и хранении щелочей и кислот, необходимо защищать от возгорания пропиткой огнезащитными материалами: жидким стеклом, раствором извести, хлористого кальция и др.
629. Жидкий воздух и кислород доставляют и хранят в лаборатории в металлических сосудах Дьюара.
Хранить жидкий воздух и кислород в одном помещении с легкоокисляющимися веществами, жирами и маслами или переносить их совместно запрещается.
630. Щелочные металлы следует хранить в обезвоженном керосине или маслах, без доступа воздуха, в толстостенной посуде, тщательно закупоренной. Склянки со щелочными металлами необходимо помещать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, стенки и дно которых выложены асбестом.
631. В помещении лаборатории разрешается использовать только баллоны с инертными газами (азот, углекислота, гелий, аргон), которые прошли проверку на свободное отвинчивание предохранительного клапана, исправность вентиля, резьбы бокового штуцера и на свободный выход газа из баллона. Из каждого баллона, поступающего со склада для работы в лаборатории, следует отбирать пробу для анализа. Результат анализа записывается в журнал. Запрещается работать с неисправными баллонами.
632. Все баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами, независимо от величины баллонов, необходимо устанавливать вне здания лаборатории в металлических шкафах. Шкафы должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания.
633. Баллоны необходимо содержать в чистоте. Каждый работник лаборатории должен знать отличительную окраску баллонов. Лица, имеющие непосредственное отношение к эксплуатации баллонов, должны быть обучены правилам по уходу за баллонами, и их знания следует проверять в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных Госгортехнадзором 17 декабря 1956 г. (издание 1963 г.).
634. В фотолаборатории работа с нитропленкой запрещается. Разрешается вести работы только с негорючей пленкой. В здании лаборатории архив фото- и рентгенопленки должен располагаться на верхнем этаже так, чтобы при пожаре огонь не мог отрезать путь к выходам из здания. Общее количество пленки с упаковкой, хранимой в лаборатории, не должно превышать 50 кг.
635. Двери, ведущие в помещение архива пленок, должны быть противопожарными, самозакрывающимися и иметь окошечко (открывающееся только по звонку, установленному вне помещения архива).
636. Шкафы для пленок архива должны быть с металлическими палками (размером соответственно размерам коробок пленок). Они должны разделяться на секции (15 коробок в секции) и плотно закрываться металлическими дверцами.
637. Вентиляция помещения архива должна быть обособленной от общей системы вентиляции.
638. Отопление помещения архива должно быть водяным, батареи убраны в ниши и закрыты сетками. Расстояние от них до пленок должно быть не менее 1 м.
639. Уничтожение химических реактивов необходимо производить строго в соответствии с Инструкцией по обезвреживанию и уничтожению сильнодействующих ядовитых веществ и тары из-под них, утвержденной ВГСИ Наркомздрава СССР от 10 ноября 1938 г.
640. Оставшиеся после анализа реактивы и пробы надо собирать в специально предназначенные для этой цели сосуды, имеющие соответствующие этикетки, а затем, по мере необходимости, сдавать на склад или уничтожать.
641. Категорически запрещается сливать в канализацию огнеопасные жидкости и ядовитые вещества без их предварительной нейтрализации и обезвреживания, а также засорять грязью и твердыми предметами (тряпки, концы, бумага, битое стекло и др.) раковины канализации.
642. В помещениях лаборатории категорически воспрещается:
а) мыть пол, столы и другое лабораторное оборудование бензином, керосином и другими легковоспламеняющимися жидкостями;
б) хранить тряпки, концы, полотенца, одежду и другие предметы, смоченные легковоспламеняющимися жидкостями;
в) сушить что-либо на паровых трубопроводах и батареях парового отопления;
г) работать с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями над трубами парового отопления;
д) оставлять неубранными разлитые ЛВЖ и ГЖ и другие горючие вещества.
643. Все работы в лаборатории, связанные с выделением токсичных, ядовитых или огне-, взрывоопасных паров и газов, должны проводиться только в вытяжных шкафах.
644. Приточно-вытяжная вентиляция во всех помещениях лаборатории должна включаться за 30 минут до начала работы и выключаться после окончания рабочего дня.
Проводить работы при неисправной вентиляции запрещается.
645. Входы и выходы надо содержать в исправном состоянии и ничем не загромождать. Хранить хотя бы временно какие-либо предметы и оборудование в коридорах воспрещается.
646. Вытяжные шкафы должны поддерживаться в полной исправности. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией запрещается.
647. Загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с проводимой в данное время работой, воспрещается.
648. Временное хранение реактивов в вытяжных шкафах рабочих помещений допускается в исключительных случаях и только с разрешения заведующего лабораторией.
649. Все работы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями должны проводиться в вытяжных шкафах при работающей вентиляции и в полном соответствии с разделом 3 Основных правил безопасной работы в химической лаборатории, утвержденных Госхимкомитетом 11 февраля 1964 г.
650. Категорически запрещается нагревать на открытом огне, а также на электронагревательных приборах сосуды, содержащие низкокипящие огнеопасные жидкости.
651. При нагревании ЛВЖ в количестве более 0,5 л необходимо под прибор ставить кювету достаточной емкости для предотвращения разлива жидкости в случае аварии.
652. По окончании разгонки ЛВЖ и горючих жидкостей выключение вакуумного насоса и сообщение сосудов с воздухом можно производить при температуре жидкости не менее чем на 50° ниже температуры ее самовоспламенения.
При разгонке (перегонке) веществ, особенно под вакуумом, нельзя доводить их до сухого остатка.
653. При пользовании спиртовками следует соблюдать следующие правила:
а) спиртовка, пока она не зажжена, должна быть закрыта колпачком;
б) зажигать спиртовку следует только спичкой или лучиной. Нельзя зажигать спиртовку от другой спиртовки или при помощи бумаги:
в) гасить спиртовку следует, надевая на нее колпачок; дуть на пламя нельзя.
654. При пользовании газовыми горелками следует соблюдать следующие правила:
чтобы зажечь горелку, надо немного открыть газовый кран, выждать 2 - 3 секунды и затем к выходному отверстию горелки поднести пламя спички или другой горящей горелки. Если от неправильного зажигания или неисправности горелки пламя "проскакивает", т.е. горит внутри горелки, ее следует немедленно погасить, закрыв газовый кран, дать ей остыть и только потом снова зажечь. Под горелку следует подкладывать кусок толстого асбеста.
655. При пользовании электроплитками, электронагревателями с банями, колбообогревателями, а также другим электрооборудованием не следует применять их сразу же после воздействия на них химических веществ или воды. Не разрешается применять открытых плиток в вытяжных шкафах, а также держать горючие материалы вблизи включенных электронагревательных приборов и пользоваться неисправными приборами и проводкой с плохой изоляцией.
656. Уходить с рабочего места и оставлять без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы запрещается.
Перед уходом даже на короткое время источник нагрева должен быть выключен или (если при проведении процесса (работы) нельзя прекращать нагрев) наблюдение за работой и нагревом на время ухода работника должно быть поручено другому сотруднику лаборатории.
657. В случае внезапного прекращения подачи воды на охлаждение приборов и аппаратов с ЛВЖ, ГЖ и горючими газами горелки должны быть немедленно потушены, а электрический ток выключен.
658. Внесение пористых, порошкообразных и других подобных им тел (активированный уголь, губчатые металлы, пемза) в горючие жидкости, нагретые свыше 100°, во избежание их бурного вскипания и выброса категорически воспрещается.
659. Прежде чем нагревать аппарат, через который будет пропущен какой-либо горючий газ, необходимо проверить (путем анализа), удален ли воздух из аппарата и из всей системы.
660. В случае разлива огнеопасных жидкостей (сероуглерод, бензин, диэтиловый спирт и др.), а также при утечках горючих газов необходимо немедленно потушить все горелки, принять меры к выявлению и устранению причин появления газа, а разлитые жидкости убрать, вытерев и промыв водой залитые места.
661. Категорически запрещается хранение в лабораторных помещениях сжиженных газов и низкокипящих веществ (дивинил, изопрен, диэтиловый эфир, сероуглерод, ацетон и др.). Эти вещества по окончании работы с ними немедленно должны быть вынесены на хранение в специальное помещение.
662. Колбы, содержащие вещества, которые могут вступать в реакцию с водой со взрывом или выделением газов (взрывоопасных или ядовитых), нельзя нагревать на водяной бане.
663. Работы с веществами, самовозгорающимися на воздухе (фосфор и др.), необходимо проводить в вытяжном шкафу при работающей вентиляции под слоем воды. Рабочее место должно быть оборудовано водопроводом и бачком с раствором медного купороса.
664. Мытье посуды из-под легковоспламеняющихся, горючих и ядовитых жидкостей и реагентов, селективных растворителей и т.п. разрешается только в специально отведенном для этих целей помещении - моечной.
665. Применяемые для мойки лабораторной посуды и аппаратов легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, бензол и др.), чистые и использованные, должны находиться в моечной в бидонах, имеющих соответствующие этикетки, и в количествах не более сменной потребности.
666. Сливать в канализацию загрязненные воды, содержащие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, категорически запрещается. Загрязненную воду надо собирать в специальную тару, а затем уничтожать на специальном полигоне.
667. По окончании работы в лаборатории лицо, ответственное за противопожарное состояние помещения, или по его поручению уходящий последним работник лаборатории обязаны проверить:
а) закрыты ли газовые и водяные краны и общий вентиль ввода газа в лабораторию;
б) потушены ли горелки и другие огневые приборы и выключены ли электронагревательные приборы;
в) закрыты ли пробками бутыли и банки с реактивами и другими жидкостями и материалами;
г) во всех ли помещениях выключено освещение и вентиляция;
д) остановлена ли работа всех стендов, приборов и аппаратов;
е) убраны ли обрывки и обрезки кино-, фотопленки из помещения фотолаборатории.
668. По окончании работы в фотолаборатории и в помещениях, где размещаются рентгеновские установки, проявленные пленки должны сдаваться на хранение в архив, а в небольших количествах (до 10 кг) - храниться в несгораемом шкафу.
669. Помещения лаборатории и архива должны быть обеспечены средствами пожаротушения в соответствии с имеющимися нормами и с учетом особенностей исследуемых в лаборатории и хранящихся в архиве веществ.
Кроме того, один огнетушитель должен находиться у входа в архив.
2. ОПЫТНЫЕ УСТАНОВКИ
670. К помещениям опытных установок (кроме лабораторных, стендовых и модельных) с применением, переработкой или синтезированием взрыво- и пожароопасных веществ должны предъявляться требования пожарной безопасности, как к производственным зданиям с повышенным пожаро- и взрывоопасным технологическим процессом.
671. Вся аппаратура и оборудование для опытных установок изготовляется только по технической документации, утвержденной заместителем директора института по научной работе, главным инженером или руководителем вышестоящей организации.
Опытные установки должны иметь следующую документацию:
а) стендовые - исходные лабораторные данные (рецептура, пожароопасные свойства сырья, полупродуктов и готовой продукции, режим); принципиальную технологическую схему установки и спецификацию основного оборудования;
б) полузаводские - лабораторный регламент; монтажную схему со спецификацией оборудования, арматуры КИП, трубопроводов; установочные чертежи аппаратов или общие виды аппаратов с технологическими условиями на их изготовление; пусковую инструкцию.
При строительстве отдельного здания для полузаводских опытных установок должны быть в наличии чертежи строительной, санитарно-технической (отопление, вентиляция, водопровод, канализация) и электротехнической части проекта;
в) для опытно-промышленных установок (цехов) - проектные задания на строительство; рабочие чертежи.
672. Размеры аппаратов опытных установок и предельное количество находящихся в них горючих веществ не должны превышать значений, установленных проектом.
673. На опытных установках, независимо от их категории - лабораторные; стендовые (пилотные), модельные; полузаводские, опытные; опытно-промышленные (цехи) - должны выполняться противопожарные требования, аналогичные родственным им требованиям к технологическому процессу промышленных производств.
674. За правильную эксплуатацию опытной установки, а равно и за выполнение требований техники безопасности и пожарной безопасности всеми рабочими и лаборантами установки несет ответственность руководитель темы.
675. Все опытные установки должны иметь производственные инструкции, инструкции по технике безопасности и пожарной безопасности.
676. На установках, где применяется электрический ток высокого напряжения, все помещения, в которых размещено высоковольтное оборудование, должны быть всегда закрыты, а ключ должен храниться у специально выделенного лица.
677. Аппаратура высокого давления на опытных установках должна находиться в изолированном помещении или выгораживаться металлическими щитами, а сами помещения иметь выходы наружу, с дверями, открывающимися по ходу эвакуации.
678. Пуск в эксплуатацию опытных установок производится в соответствии с основными положениями о проектировании, строительстве и сдаче в эксплуатацию опытных установок по производству химической продукции (утвержденными Госхимкомитетом при Совете Министров СССР 29 декабря 1962 г.).
679. Опытные установки должны работать под постоянным наблюдением ответственного лица, имеющего хорошую техническую подготовку и знающего инструкцию по эксплуатации.
Не разрешается оставлять работающие установки без наблюдения.
680. В помещениях опытных установок запрещается: хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и газы, взрывчатые вещества, посторонние предметы и материалы, а также производить какие-либо работы, не связанные с действием опытной установки.
681. Опытные установки должны быть снабжены необходимыми контрольно-измерительными, регулирующими и предохранительными приспособлениями, предотвращающими возможность чрезмерного повышения температуры и давления.
682. Все помещения опытных установок должны быть обеспечены средствами пожаротушения, исходя из свойств используемых веществ и особенностей технологического процесса.
Раздел VI
ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
ОТ СТАТИЧЕСКОГО И АТМОСФЕРНОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
1. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ (СИЛОВОЕ И ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ)
ВО ВЗРЫВООПАСНЫХ И ПОЖАРООПАСНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
И НАРУЖНЫХ УСТАНОВКАХ
683. В целях обеспечения пожаро-, взрывобезопасности электроустановок организация эксплуатации электрооборудования в пожаро-, взрывоопасных помещениях и наружных установках, кроме настоящих Правил, должна отвечать требованиям:
а) правил технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий (ПТЭ и БО);
б) правил эксплуатации электроустановок взрывоопасных производств;
в) правил устройства электроустановок (ПУЭ);
г) правил изготовления взрывозащищенного электрооборудования (ПИВЭ);
д) инструкции по монтажу электрооборудования взрывоопасных установок;
е) технических условий на электропроводки в стальных трубах во взрывоопасных установках.
684. К монтажу и эксплуатации в помещениях и наружных установках допускается только такое электрооборудование, которое по своему типу и исполнению соответствует классу пожаро-, взрывоопасности помещений или наружных установок, а также характеристике окружающей среды.
685. Во взрывоопасных помещениях и наружных установках, имеющих электросети напряжением до 1000 в с изолированной нейтралью, должно быть предусмотрено:
а) наличие постоянного контроля изоляции сети и целостности пробивного предохранителя, установленного в нейтрали или на фазах низковольтной обмотки силового трансформатора; устройство контроля должно быть соединено со звуковым сигналом;
б) устройство для быстрого обнаружения персоналом замыканий на землю или защиты, автоматически отключающей участки с замыканием на землю.
686. Перед вводом объекта в эксплуатацию и при замене кабелей, проводов, сети заземления и силовых трансформаторов, а также периодически не реже одного раза в два года в сетях напряжением до 1000 в с глухозаземленной нейтралью на всех электроприемниках взрывоопасных установок должна быть проверена кратность превышения однофазных токов короткого замыкания по отношению к номинальным токам плавких вставок предохранителей (не менее 4) или установок максимальных расцепителей автоматов (не менее 1,25).
Для этого необходимо произвести измерения сопротивлений петли фаза-нуль на всех электроприемниках взрывоопасных установок и на основании этого выполнить расчет однофазных токов короткого замыкания.
687. Предприятия химической промышленности должны иметь следующие основные технические документы на электрооборудование, находящееся в эксплуатации:
1. Проект силового и осветительного электрооборудования, в который входят:
- расчет (или техническое обоснование), показывающий, какие из применяемых и получаемых в технологическом процессе веществ способны создать в помещении или в наружной установке при нормальном или аварийном режиме взрывоопасные концентрации газо-, паровоздушных смесей, и установленные на основании этого расчета классы взрывоопасных установок, а также категория и группа взрывоопасных смесей, по вторым должно быть выбрано электрооборудование;
- мероприятия, могущие предотвратить образование взрывоопасных концентраций (вентиляция, сигнализация и т.д.);
- планы расположения электрооборудования и подводок к нему силовых и контрольных цепей во взрывоопасных помещениях или наружных установках с указанием их класса взрывоопасности, категории и группы взрывоопасных смесей, могущих образоваться в них;
- электрическая расчетная схема силовой и осветительной сети с указанием сечений проводов и способа их прокладки, пусковой и защитной аппаратуры, номинальных токов плавких вставок и уставок автоматов и т.д.;
- спецификация электрооборудования и установочной аппаратуры с указанием их выполнения по взрывозащищенности.
2. Документация приемо-сдаточных испытаний электрооборудования, предусмотренных действующими ПУЭ , в том числе:
- протоколы необходимых специальных предпусковых испытаний взрывозащищенного электрооборудования (продуваемого под избыточным давлением, специального и т.п.), которые предусмотрены инструкциями заводов-изготовителей;
- протоколы наладочных испытаний электромагнитных расцепителей автоматов, тепловых элементов магнитных пускателей и автоматов;
- протокол проверки на всех электроприемниках взрывоопасных установок полного сопротивления петли фаза-нуль и кратности однофазных токов короткого замыкания по отношению к номинальным токам плавких вставок предохранителей и уставкам максимальных расцепителей автоматов (для установок напряжением до 1000 В с глухим заземлением нейтрали).
3. Инструкции заводов-изготовителей по монтажу и эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования.
688. Применяемые переносные электрические светильники и электрифицированный инструмент по своему исполнению должны соответствовать требованиям ПУЭ . Допускается применять электрифицированный инструмент невзрывозащищенного исполнения при отсутствии взрывоопасной концентрации в помещении и обязательном контроле ее на протяжении всего времени производства работ.
689. Заземление переносных приемников следует осуществлять гибким проводником, находящимся в общей оболочке с фазными и присоединенным надежно к сети заземления. Использование для этой цели заземленного нулевого провода непосредственно у электроприемников запрещается.
Корпус электроинструмента на напряжение выше 36 в должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком "З" или "Земля".
690. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, ручных электроламп, должны быть с защищенными токоведущими частями и для напряжений 110 и 220 в иметь заземленный контакт, исключающий по своему конструктивному исполнению включение токоведущих штепсельных вилок.
Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые на напряжение 12 и 36 в, по своему конструктивному выполнению должны отличаться от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжений 110 и 220 в, и исключать возможность включений вилок на 12 и 36 в в штепсельные розетки 110 и 220 в.
Штепсельные соединения на 12 и 36 в должны иметь окраску, резко отличную от окраски штепсельных соединений напряжением 110 и 220 в.
Светильники аварийного освещения, получающие питание от независимого источника питания, установленные во всех взрывоопасных помещениях с постоянным пребыванием людей, а также в помещениях, заглубленных ниже уровня земли или имеющих затрудненный выход, должны быть всегда исправными и иметь специальные знаки (или окраску), отличающие их от светильников рабочего освещения.
691. Мощность ламп в светильниках не должна превышать предельно допустимую для светильников данного типа. Все болты и гайки, крепящие стеклянный защитный колпак к корпусу арматуры, должны быть затянуты до отказа.
Корпус арматуры светильника надо ввинчивать в крышку до отказа. При невыполнении этих требований эксплуатация светильников не разрешается.
Во избежание затруднений при вывинчивании или завинчивании светильников резьба их должна быть покрыта смазкой марки УМВ ГОИ (ГОСТ 3276-46). В процессе эксплуатации эту смазку необходимо периодически возобновлять.
692. В складских пожароопасных помещениях к эксплуатации допускаются только защищенные светильники, снабженные стеклянными колпаками.
693. Во взрывоопасных помещениях и наружных установках запрещается:
а) производить ремонт и чистку электрооборудования и сетей, находящихся под напряжением;
б) пускать в работу электроустановки при неисправном защитном заземлении, неисправной блокировке крышек аппаратов и блокировке пуска машин в продуваемом исполнении, при нарушении взрывозащищенности оболочки;
в) вскрывать оболочки взрывозащищенного электрооборудования, если при этом токоведущие части находятся под наблюдением;
г) включать электроустановки, автоматически отключающиеся при коротком замыкании, без выяснения и устранения причин отключения;
д) иметь под напряжением неиспользуемые электрические сети;
е) включать электроустановки без электрической защиты от повреждения;
ж) перегружать сверх номинальных параметров взрывозащищенное электрооборудование, провода и кабели;
з) подключать к специальным трансформаторам, питающим искробезопасные приборы, другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора;
и) заменять перегоревшие электрические лампы во взрывозащищенных светильниках другими видами ламп или лампами большей мощности, чем те, на которые рассчитаны светильники;
к) разбирать взрывозащищенные светильники, снимать стеклянные защитные колпаки, отражатели и т.д., заменять безопасные патроны обычными;
л) заменять защиту (тепловые элементы, предохранители, расцепители) электрооборудования другими видами защиты или другими номинальными параметрами, на которые не рассчитано это электрооборудование.
694. При эксплуатации электроустановок необходимо;
а) не допускать около электродвигателей, пускорегулирующей аппаратуры, приборов, щитов и сборок наличия легковоспламеняющихся и горючих веществ;
б) строго соблюдать принятую последовательность приема и подачи сигналов при пуске и остановке электродвигателей;
в) при наличии изолированных электромашинных отделений следить за исправностью сальниковых или других уплотнений в проходах вала от электродвигателя к машинам, установленным в помещениях с взрывоопасной средой.
695. При замене осветительной арматуры, переносе ее или установке новых светильников необходимо предусмотреть, чтобы провода, выходящие из осветительной арматуры или патрона, имели изоляцию, начиная от места присоединения проводов.
В месте ввода в светильник провода не должны подвергаться натяжению или перетиранию, а контакты патронов - механическим усилиям.
Вводные отверстия светильников, не имеющих сальников, при установке их в сырых или пожаро-, взрывоопасных помещениях должны быть залиты заливочной массой.
696. Во всех случаях необходимо обеспечивать надежное крепление арматур светильников.
Подвесная арматура должна подвешиваться на специально предназначенном для нее крюке или крепиться при помощи резьбовых соединений к стальной трубе; подвеска осветительных арматур на проводах не допускается.
Запрещается соединять провода внутри кронштейнов или труб, с помощью которых установлена арматура.
При установке арматуры (плафоны) вплотную к потолку она должна крепиться к розетке из изоляционного материала.
2. ТРАНСФОРМАТОРЫ И ЭЛЕКТРОПОДСТАНЦИИ
697. Электроподстанции должны удовлетворять требованиям I и II разделов ПТЭ и ТО, раздела III Временных указаний по проектированию противопожарных мероприятий и средств пожаротушения на энергетических объектах (называемых в дальнейшем кратко "Временные указания") и инструкций заводов-изготовителей.
698. Для обеспечения пожарной безопасности и сохранности электрооборудования при авариях необходимо содержать в полном порядке и исправном состоянии маслосборные устройства и маслостоки.
Для этого в процессе эксплуатации надлежит:
а) поддерживать чистоту и необходимую величину гравийной подсыпки под трансформаторами, маслонаполненными выключателями и т.п. Слой гравия должен быть не менее 25 см и выступать не менее чем на 2 м за габариты трансформатора:
б) принимать меры к сохранению маслостоков, отводящих масло из-под гравия в маслоуловители в виде котлованов в грунте с соответствующими геологическим условиям откосами, расположенные на безопасном в пожарном отношении расстоянии от сооружений и оборудования подстанций. Маслоуловители должны быть рассчитаны на задержание 100% масла одного трансформатора, содержащего в себе самый большой объем масла, а маслостоки - на отвод в течение 15 минут 50% масла трансформатора с таким же количеством масла.
Из маслоуловителей предусматривается выпуск воды на рельеф местности.
Трасса открытых маслостоков должна быть такой, чтобы горящее масло в случае аварии находилось не ближе чем 10 м от маслонаполненной аппаратуры;
в) обеспечить сохранность (надежность) бортовых ограждений гравийных подсыпок в виде бордюра из камня высотой не более 0,4 м по всему периметру гравийной засыпки, предотвращающих проникновение растекающегося масла в рядом расположенное маслонаполненное оборудование. Высота бордюра должна обеспечивать задержание 100% масла трансформатора.
699. При эксплуатации подстанций, примыкающих к взрывоопасным помещениям, в них ни при каких обстоятельствах не должна проникать взрывоопасная среда.
Если подстанция примыкает к помещениям класса В-1, в ней должно быть создано и контролироваться избыточное давление в несколько миллиметров водяного столба.
В этих же целях необходимо следить за надежностью уплотнений вводных отверстий в стенах для труб и кабелей электропроводки.
700. Максимально допустимая температура верхних слоев масла для трансформаторов без принудительной циркуляции масла должна быть не более +95°, а превышение температуры масла над температурой окружающего воздуха - не более 60°.
Дутьевое охлаждение трансформаторов должно включаться при нагрузке выше 100% независимо от температуры масла и при температуре масла выше +55° независимо от нагрузки.
701. В случае автоматического отключения трансформатора под действием защиты от внутренних повреждений включение его может быть произведено только после осмотра и устранения выявленных ненормальностей.
702. В нормальном режиме трансформаторы допускают перегрузку, величина и продолжительность которой зависят от режима работы, времени года и места установки трансформаторов. Пределы величин и длительности перегрузки указываются в специальной инструкции. Перегрузка не должна превышать 30%.
703. Осмотр трансформаторов без их отключения должен производиться в следующие сроки:
а) в установках с постоянным дежурством персонала или с дежурством на дому - один раз в сутки;
б) в установках, не имеющих постоянного дежурства персонала, - один раз в месяц, а в трансформаторных пунктах - не реже одного раза в 6 месяцев.
Внеочередные наружные осмотры необходимо производить после аварийного отключения трансформаторов защитой, при резком изменении температуры наружного воздуха, после бури, наводнения и т.п.
704. При наружном осмотре трансформатора без отключения необходимо проверить:
а) уровень масла и его соответствие отметкам на расширителе или маслоуказателе;
б) температуру масла и ее соответствие нагрузке трансформатора;
в) состояние изоляторов (чистота и целостность);
г) состояние кожуха (чистота его поверхности), отсутствие течи масла из него и расширителя через крышку, фланцы и спускные краны;
д) состояние маслосборных устройств и маслостоков, а также сети заземления;
е) состояние ошиновки и кабелей, отсутствие нагрева в контактах;
ж) исправность освещения сигнализации и пробивных предохранителей по внешнему виду;
з) исправность противопожарных устройств;
и) состояние вентиляции в трансформаторном помещении;
к) состояние самого помещения (отсутствие течи через кровлю), целостность дверей и запоров.
705. Вывод трансформатора из работы является необходимым при обнаружении:
а) сильного неравномерного шума и потрескивания внутри трансформатора;
б) ненормального и постоянно возрастающего нагрева трансформатора при номинальных нагрузке и охлаждении;
в) выброса масла из расширителя или разрыва диафрагмы выхлопной трубы;
г) течи масла с понижением уровня ниже уровня масломерного стекла;
д) резкого изменения цвета масла (на несколько баллов);
е) сколов и трещин на изоляторах, скользящих разрядов или следов их перекрытия.
706. Изоляционное трансформаторное масло, находящееся в электрооборудовании подстанций, должно подвергаться испытанием, предусмотренным " Объемом и нормами испытаний электрооборудования" (ПУЭ), и в сроки, установленные ПТЭ и БО.
У аппаратов, содержащих масла менее 20 кг, масло на анализ не отбирается, а в случае необходимости заменяется свежим.
707. Каждый трансформатор и оборудование распределительных устройств подстанций должны подвергаться профилактическим испытаниям, текущему и капитальному ремонту в объеме, соответствующем " Объему и нормам испытаний электрооборудования" (ПУЭ), и в сроки, установленные ПТЭ и БО.
708. В процессе эксплуатации подстанций необходимо периодически проверять:
а) наличие и комплектованность первичных средств пожаротушения;
б) исправность и надежность систем пожарного водопровода;
в) исправность и надежность автоматических установок пожаротушения трансформаторов распыленной водой и воздушно-механической пеной.
Средства пожаротушения на подстанциях определяются их группой по классификации "Временных указаний" и должны соответствовать требованиям таблицы 1.
Таблица 1
СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ НА ПОДСТАНЦИЯХ
Группа подстанций по средствам пожаротушения и ее характеристика
Средства пожаротушения
I группа
Подстанция с трансформаторами единичной мощности от 240 тыс. ква, напряжением 220 - 330 кв, а также подстанции напряжением 500 и 750 кв вне зависимости от единичной мощности трансформаторов
1. Пожарный водопровод высокого давления, кольцевой, соединенный с источником водоснабжения двумя водоводами. Допускается применение систем пожарного водопровода низкого давления (с напором не менее 10 м вод. ст.) у самого невыгодно расположенного гидранта с доведением необходимого напора с помощью насосов пожарных автомашин или мотопомп
2. Дополнительно к пожарному водопроводу предусматриваются автоматические установки для пожаротушения трансформаторов распыленной водой или воздушно-механической пеной
3. Первичные средства пожаротушения согласно действующим нормам
II группа
Подстанции с трансформаторами единичной мощности от 63 до 240 тыс. ква или общей мощностью до 126 тыс. ква и более
1. Пожарный водопровод низкого давления, кольцевой, с устройством сети пожарных гидрантов.
Устройство водопровода высокого давления допускается в том случае, если оно будет обосновано технико-экономическими расчетами
2. Первичные средства пожаротушения согласно действующим нормам
III группа
Подстанция с трансформаторами единичной мощности до 63 тыс. ква или общей мощностью до 126 тыс. ква
Первичные средства пожаротушения (в количестве согласно действующим нормам Министерства энергетики и электрификации СССР):
1) пенные ручные огнетушители (ОП-5 и др.);
2) углекислотные огнетушители;
3) ящики с песком емкостью 0,5 куб. м с лопатами;
4) войлочные или асбестовые полотна (2 x 2,5 м) и т.д.
Примечания: 1) все средства пожаротушения предусматриваются независимо от наличия персонала на подстанциях;
2) в случае размещения подстанций в безводных районах рекомендуются стационарные системы порошкового пожаротушения, разработанные ЦНИИПО и показавшие высокую эффективность.
709. На синхронных компенсаторах с воздушным охлаждением необходимо предусматривать в самой машине устройство для тушения водой.
На маслопроводе к баку трансформатора должны быть установлены краны с электроприводом, закрывающим кран автоматически при работе защиты от внутренних повреждений трансформатора.
710. Устройство противопожарного водопровода и установок автоматического пожаротушения должно удовлетворять требованиям ПУЭ и Временных указаний, в частности:
а) запуск пожарных насосов и установок пожаротушения должен производиться автоматически. Автоматический запуск насосов дублируется дистанционным приводом с общеподстанционного пункта управления (ОПУ) и наружными пусковыми пунктами.
Для автоматических установок пожаротушения трансформаторов также должно быть предусмотрено дистанционное управление с ОПУ;
б) в системе противопожарного водопровода при приведении ее в действие от срабатывания датчика системы автоматики на трансформаторе должна быть предусмотрена сигнализация в ОПУ о пожаре по каждой группе трансформаторов, а также сигналы о неисправности в системе водопровода;
в) на ОПУ подстанции, а также в насосную противопожарного водопровода должны быть выведены сигналы: о работе или остановке пожарных насосов (рабочего и резервного), о неисправности агрегатов, о состоянии уровня воды в резервуаре, о действии или отказе в работе электрозадвижек.
3. ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ СВЕТИЛЬНИКИ
711. Для местного, временного освещения во взрывоопасных помещениях и наружных установках разрешается применять светильники только во взрывозащищенных исполнениях, имеющих свидетельство о взрывобезопасности.
К числу таких светильников относятся:
а) аккумуляторные переносные фонари типа В2А (В2А-2; В2А-16; В2А) и В2А-200;
б) аккумуляторный универсальный головной (переносный) светильник типа УАС-3В.
712. Светильник типа УАС-3В имеет взрывонепроницаемое исполнение ВЗГ и рассчитан на применение во взрывоопасных помещениях и наружных установках всех классов, где могут образовываться взрывоопасные смеси, относящиеся к 1-й, 2-й, 3-й категориям и группе А, Б, Г по классификации ПУЭ .
Аккумуляторные фонари типа В2А и В2А-200 имеют взрывонепроницаемое исполнение В2А с пневматической блокировкой, обеспечивающей опережающее отключение при повреждении фонаря (нарушении герметичности), и могут применяться во взрывоопасных помещениях и наружных установках всех классов, где возможно образование взрывоопасных смесей, относящихся к 1-й, 2-й категорий и группе А.
Применение аккумуляторных фонарей типа В2А и УАС-3В возможно только при отсутствии ударных воздействий на них.
713. Фонарь выдается под расписку только на время выполнения работ и должен быть в исправном состоянии.
На каждом фонаре типа В2А и В2А-200 должны быть опломбированы специальные гайки, крепящие фланец воздушной полости и крышку аккумуляторной полости.
По окончании работы фонарь очищается от возможной грязи и возвращается ответственному лицу с соответствующей записью в ведомости эксплуатации.
714. При обнаружении неисправности фонаря во время эксплуатации его следует немедленно возвратить ответственному лицу.
715. Запрещается ремонт фонарей и смена ламп (в том числе и подкачка воздушной полости фонарей типа В2А) непосредственно в местах их использования.
Эту работу разрешается производить только во взрывобезопасных помещениях.
716. Во избежание пролития электролита фонари должны постоянно находиться в вертикальном (рабочем) положении. Наклоны или перевертывания фонаря должны быть кратковременными.
717. Подготовку фонарей к эксплуатации, в том числе зарядку аккумуляторов, необходимо производить во взрывобезопасных помещениях, на специально выделенных местах под наблюдением ответственного лица.
718. Фонари рекомендуется хранить в сухом помещении при нормальной температуре.
4. РЕВИЗИИ, ПЛАНОВО-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ ОСМОТР
И РЕМОНТ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
719. Главный энергетик предприятия (старший электрик цеха) обязан обеспечить: инструктаж электриков цеха и повышение их квалификации по вопросам пожаро-, взрывобезопасности при эксплуатации электроустановок; своевременное проведение профилактических осмотров, планово-предупредительных ремонтов и профилактических испытаний электрооборудования.
Главный энергетик предприятия осуществляет надзор за правильностью эксплуатации электрооборудования во взрывоопасных помещениях и наружных установках цехов предприятия.
720. К эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования допускаются лица, которые прошли проверку знаний общих разделов АТЭ и БО и Правил эксплуатации электроустановок взрывоопасных производств, а также инструкций заводов-изготовителей по монтажу и эксплуатации электрооборудования и местных инструкций. Периодическая проверка знаний производится в сроки, указанные в ПТЭ и БО.
721. Кроме общей технической документации, предусмотренной в главе 1-1 ПТЭ и БО, по взрывозащищенному электрооборудованию необходимо вести паспорта индивидуальной эксплуатации (например, в виде отдельных карт), в которых наряду с паспортными данными должны отмечаться результаты ремонтов, профилактических испытаний и замеров параметров взрывозащиты (зазоров, ширины и длины стыка, величины испытательного избыточного давления и т.д.), аварии и дефекты.
Форма эксплуатационного паспорта (карты) устанавливается главным энергетиком предприятия, исходя из местных условий.
722. Электрооборудование, установленное во взрывоопасных помещениях и наружных установках, должно периодически, но не реже одного раза в месяц, подвергаться наружному осмотру главным энергетиком или назначенными им лицами с занесением результатов осмотра в "Эксплуатационный журнал".
723. Дежурный электротехнический персонал, работающий во взрывоопасных помещениях и наружных установках, обязан периодически, в зависимости от местных условий, но не реже одного раза в смену, производить наружный осмотр состояния взрывозащищенного электрооборудования, обращая внимание на следующее:
а) исправность состояния вводов проводов и кабелей в электрооборудование;
б) целостность стекол смотровых окон оборудования и стеклянных колпаков светильников;
в) наличие условного обозначения исполнения взрывозащищенности электрооборудования и предупредительных надписей;
г) наличие и затяжку всех предусмотренных конструкцией болтов, крепящих элементы оболочки;
д) во взрывонепроницаемом электрооборудовании (и во взрывозащищенном электрооборудовании других исполнений, имеющих взрывонепроницаемые элементы) на:
целостность взрывонепроницаемых оболочек и их состояние;
исправность блокировки крышек и наличие пломб, если они предусмотрены конструкцией;
е) в маслонаполненном электрооборудовании на:
уровень масла в оболочке, который должен соответствовать данным инструкции завода-изготовителя;
отсутствие течи масла;
температуру верхнего слоя масла, если конструкцией предусмотрен замер температуры;
цвет масла (почерневшее и мутное масло заменяется свежим);
ж) в электрооборудовании в исполнении повышенной надежности против взрыва - наличие уплотнительных прокладок, болтов, целостность защитных стекол. Вышедшие из строя прокладки, болты и стекла заменяются новыми;
з) в электрооборудовании в исполнении, продуваемом под избыточным давлением, с замкнутым и разомкнутым циклами вентиляции на:
исправное состояние уплотнений системы продувки;
исправную работу системы продувки (вентиляторов, фильтров и т.д.);
исправность и показания измерительных приборов, контролирующих величину давления воздуха в корпусе и температуру входящего и выходящего воздуха, подшипников и корпуса, а также действующих блокировок включения и отключения напряжения;
и) в искробезопасном электрооборудовании - на исправную работу приборов; наличие пломб; отсутствие механических повреждений соединительных проводов и кабелей;
к) в электрооборудовании в специальном исполнении - руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к оборудованию;
л) температуру наружных поверхностей оболочки (корпуса), которая не должна превышать величин, указанных в инструкции завода-изготовителя, а при отсутствии данных руководствоваться величинами температур, приведенными в главе VII-3 ПУЭ;
м) исправное состояние заземления;
н) исправную работу вентиляции помещений подстанций, распределительных пунктов и помещений с электродвигателями, валы которых пропущены через стену в смежное взрывоопасное помещение и уплотнены в месте прохода через стену сальниковыми уплотнениями;
о) исправную работу газоанализаторов и исправную работу вентиляционных установок производственных помещений как действующих, так и резервных.
О результатах осмотра персонал должен сделать запись в Эксплуатационном журнале.
724. Внеочередные осмотры электроустановки должны производиться после ее автоматического отключения средствами защиты.
725. Осмотр, проверка и измерение сопротивления заземляющего устройства производятся в сроки, указанные в ПТЭ и БО гл. П-II с помощью соответствующих приборов в исполнении, предусмотренном в п. VII-4-13 настоящих Правил.
726. Периодичность профилактических испытаний кабельных линий и электропроводок напряжением до 1000 в и выше устанавливается главным энергетиком с учетом местных условий, но не реже одного раза в год.
Испытания производятся в соответствии с требованиями и нормами, указанными в ПУЭ ( гл. 1 - 8) и соответствующих главах ПТЭ и БО, с помощью приборов в исполнении, предусмотренном в п. 729 настоящих Правил.
727. Периодически, в сроки, установленные главным энергетиком предприятия, необходимо производить опробование аварийной вентиляции (автоматики и электродвигателей), сигнализации контроля изоляции сети, целостности пробивного предохранителя и др.
728. В процессе эксплуатации периодически, в сроки, установленные главным энергетиком, на электрооборудовании во взрывонепроницаемом исполнении и взрывозащищенном электрооборудовании других исполнений, имеющем взрывонепроницаемые элементы, должна производиться проверка щупами величины доступных взрывонепроницаемых зазоров, замер которых не требует разборки узлов оборудования. При этом в первую очередь необходимо проверять взрывонепроницаемые зазоры:
а) электрооборудования, установленного на вибрирующих механизмах;
б) электрооборудования, взрывонепроницаемые оболочки которого подвергались разборке.
Зазоры не должны превышать величин, указанных в инструкциях заводов-изготовителей. При отсутствии заводских данных надо руководствоваться данными ПИВЭ.
729. Электрические испытания непосредственно во взрывоопасных помещениях допускается производить только взрывозащищенными приборами для соответствующих взрывоопасных сред (например, мегомметром типа М1102 в исполнении РВ-И для сред группы и категории 1А, а также бензина и пропана; измерителем заземления М1103 в исполнении РВ-И для сред группы и категории 1А).
Разрешается производство испытаний непосредственно во взрывоопасных установках или дистанционно из помещений распределительных пунктов приборами нормального исполнения при отсутствии взрывоопасной концентрации в помещении и обязательном контроле ее на время проведения испытаний. Испытания допускается производить только по письменному разрешению главного инженера или заместителя директора по технике безопасности предприятия.
При повышении концентрации паров, газов и пылей сверх 20% от нижнего предела их взрываемости на месте производства работ все работы по производству испытаний следует немедленно прекратить.
730. Планово-предупредительный ремонт взрывозащищенного электрооборудования необходимо осуществлять по графику, утвержденному главным энергетиком предприятия, в сроки, установленные на основании ПТЭ и БО, инструкции завода-изготовителя (или специализированного ремонтного завода), директивных материалов и местных условий.
731. К ремонту взрывозащищенного электрооборудования допускаются лица, которые прошли проверку знаний настоящих Правил, инструкций заводов-изготовителей, Правил изготовления взрывозащищенного электрооборудования (ПИВЭ) и других директивных материалов и получили разрешение на право ремонта от инспектирующей организации (Госгортехнадзора). Периодическая проверка знаний производится в сроки, указанные в ПТЭ и БО.
732. Без согласования с Госгортехнадзором обслуживающему персоналу предприятий разрешается производить следующие виды работ на электрооборудовании:
а) смазку и замену подшипников;
б) ревизию токоведущих частей и контактных соединений;
в) замену перегоревших ламп и поврежденных стеклянных колпаков в светильниках;
г) чистку изоляции токоведущих частей;
д) во взрывонепроницаемом исполнении - разборку, смазку взрывонепроницаемых поверхностей и сборку электрооборудования;
е) в маслонаполненном исполнении - устранение течи и замену масла;
ж) в исполнении повышенной надежности против взрыва - замену уплотняющих прокладок;
з) в искробезопасном исполнении - смену предохранителей, электронных ламп, сухих гальванических элементов и аккумуляторных батарей; чистку, регулировку контактов и другие виды работ, не связанные с ремонтом, переделкой и заменой элементов, обеспечивающих искробезопасность или влияющих на нее;
и) в исполнении, продуваемом под избыточным давлением, ремонт системы продувки (трубопроводов, вентиляторов, шиберов, замену и чистку фильтров и т.п.); замену уплотнений; замену разбитых стекол смотровых отверстий; ремонт оболочки электрооборудования без изменения ее конструкции; ремонт и проверку контрольно-измерительных приборов и устройств автоматики, выполненных в нормальном исполнении.
При производстве работ необходимо соблюдать все меры безопасности.
733. На каждое поврежденное взрывозащищенное электрооборудование лицо, ответственное за эксплуатацию, должно составлять акт или производить запись в паспорте индивидуальной эксплуатации с указанием причины и даты повреждения.
734. На ремонтируемом электрооборудовании запрещается изменять параметры взрывозащиты (увеличение высоты зазоров, уменьшение длины поверхностей, обеспечивающих взырывонепроницаемость оболочки, изменение схемы и параметров искробезопасного электрооборудования, уменьшение давления воздуха ниже нормы в продуваемом оборудовании и т.д.).
Запрещается производить замену болтов со специальными головками, которые предусмотрены конструкцией, на болты с другими головками.
735. По окончании ремонта взрывозащищенного электрооборудования необходимо произвести замер параметров взрывозащиты, которые должны соответствовать указанным в инструкциях заводов-изготовителей, и полученные данные записать в эксплуатационный паспорт. Там же необходимо записать, что было сделано при ремонте.
736. Средний и капитальный ремонт должны выполнять специализированные ремонтные заводы или мастерские.
737. Заменять провода и кабели на меньшее сечение, чем указано в проекте, запрещается.
738. После капитального ремонта трубопроводов электропроводки, периодичность которого устанавливается в зависимости от местных условий, а также после подключения к ней вновь смонтированных участков трубопроводы должны испытываться на плотность сжатым воздухом избыточным давлением: 2,5 кг/кв. см - для помещений класса В-I; 0,5 кг/кв. см - для помещений класса В-Iа; В-II и В-IIа. При этом в течение 3 минут давление не должно уменьшаться более чем на 50%.
5. ЗАЩИТА ОТ ПРОЯВЛЕНИЙ БЛУЖДАЮЩИХ ТОКОВ, СТАТИЧЕСКОГО
И АТМОСФЕРНОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
А. Блуждающие токи
739. Источниками блуждающих токов являются электрифицированные железные дороги, установки электросварки (при использовании земли в качестве обратного провода), силовые кабели при недостаточной их изоляции или повреждении, а также электрические установки, использующие землю как проводник.
740. Защита технологических трубопроводов, резервуаров сливо-наливных устройств и других сооружений от блуждающих токов достигается за счет мероприятий по снижению величины утечки токов и мероприятий, проводимых на самих сооружениях по снижению влияния блуждающих токов (коррозии, искрообразования).
741. Все неэлектрифицированные пути и тупиковые упоры должны быть электрически отделены от электрифицированных путей с помощью двух изолирующих стыков, устанавливаемых на каждую рельсовую нить неэлектрифицированного пути таким образом, чтобы исключалась возможность замыкания подвижным составом неэлектрифицированных путей с электрифицированными.
Изолирующий стык монтируется на сдвоенных шпалах, соединенных болтами. Изоляция стыкуемых рельсов осуществляется с помощью фибровых прокладок и втулок. Выступающие наружу части фибры покрываются гидроизоляционным веществом.
Изолирующий стык должен быть выполнен тщательно. Изолирующая прокладка должна покрывать весь торец рельса.
Проверка качества изолирующих стыков производится не реже одного раза в месяц.
742. Рельсовые нити на территории объекта не должны соединяться с металлическими сооружениями, арматурой железобетонных конструкций и заземляющими устройствами.
743. Изоляционные покрытия стальных трубопроводов, предохраняющие их от проникновения блуждающих токов, следует содержать в исправном состоянии.
744. Для защиты подземных сооружений от коррозии блуждающими токами в дополнение к имеющимся изоляционным покрытиям и применяемым электрическим методам защиты (дренажи, катодные станции и изолирующие фланцы) необходимо систематически проводить профилактические мероприятия и в электроустановках (поддержание сопротивления изоляции на уровне требований норм, недопустимость применения и в качестве обратного провода и др.).
745. Изолирующие фланцы, устанавливаемые для отсоединения сооружений перекачивающих и компрессорных станций, резервуаров и городских коммуникаций от магистралей и для снижения величины тока в трубопроводах, должны содержаться в исправном состоянии.
Для таких фланцев надо применять изолирующие материалы, не вступающие во взаимодействие с транспортируемым по трубопроводу продуктом и окружающей средой.
Фланцы должны устанавливаться в комбинации с токоотводами и шунтирующими сопротивлениями.
Парные изолирующие фланцы устанавливаются на всех подземных металлических трубопроводах в местах входа на территорию хранения или переработки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и газов и на выходах трубопроводов к сливо-заливным устройствам или другим сооружениям (не ближе 20 м от сливо-наливных установок, территорий хранения или переработки горючих и легковоспламеняющихся жидкостей).
746. На сливо-наливных устройствах каждая колонка должна соединяться с обеими нитками рельсов подъездного железнодорожного пути медным проводом сечением 70 кв. мм или стальными соединителями сечением не менее 100 кв. мм.
Если сливо-наливные колонки связаны между собой, а рельсы подъездных путей имеют стыковые соединения, то перемычки необходимо ставить в двух или трех местах через равные расстояния. Если нет стыковых соединений, перемычки нужно ставить к каждому звену рельсов.
Контакт перемычки должен быть вполне надежным и механически прочным. Контактная поверхность на рельсе или колонке должна быть не менее 200 кв. мм.
747. Места соединения отдельных частей трубопроводов (под болтами) необходимо зачищать; если переходное сопротивление между фланцами труб не более 0,03 см, то специальной перемычки не требуется.
748. При производстве электросварочных работ в качестве обратного провода необходимо применять специальный провод, изолированный от земли. Использовать в этих случаях землю в качестве обратного провода запрещается.
Б. Статическое электричество
749. Для предупреждения опасностей, связанных с искровыми разрядами статического электричества, наряду с мерами защиты, указанными в настоящих Правилах, должны выполняться требования, регламентируемые Правилами защиты от статического электричества в производствах химической промышленности (Госхимиздат, 1963), а также общесоюзными и отраслевыми правилами и нормами техники безопасности и производственной санитарии.
750. Во взрывоопасных производственных помещениях не допускается использование оборудования и устройств, работа которых сопровождается образованием зарядов статического электричества и искровыми разрядами (ременные передачи из непроводящих электрический ток материалов, вальцы для обработки диэлектриков, измельчение диэлектриков, транспортировка пыли, сушка порошков и т.п.), без защитных устройств, обеспечивающих непрерывную и полную нейтрализацию образующихся зарядов статического электричества или исключающих опасность искровых проявлений статического электричества.
751. Мероприятиями, снижающими электризацию диэлектриков, являются:
а) осушка и очистка газов от взвешенных жидких и твердых частиц;
б) очистка жидкостей от загрязнений коллоидными частицами.
Если невозможно предупредить накопление электрических зарядов, необходимо для обеспечения безопасности искровых разрядов статического электричества внутри оборудования предусматривать заполнение аппаратов, емкостей, закрытых транспортных устройств и другого оборудования инертным газом, преимущественно азотом.
Инертный газ должен применяться в таких технологических операциях, где возможно налипание на стенках аппаратов диэлектриков - пыли, смол, пленок и т.д., а также при использовании, например, эмалированного технологического оборудования, где обычно удаление статического электричества с помощью заземляющих устройств не является эффективным. Все токопроводящие части оборудования необходимо заземлять.
752. Во всех случаях, когда оборудование выполнено из токопроводящего материала и заземление является достаточным средством защиты от статического электричества, необходимо использовать заземление как наиболее простой и надежный способ защиты.
753. Оборудование и трубопроводы, расположенные в цехе, а также в наружных установках, на эстакадах и в каналах, должны представлять на всем протяжении непрерывную цепь и присоединяться к заземляющим устройствам, как указано ниже.
754. Фланцевые соединения трубопроводов и аппаратов, соединения корпусов аппаратов с крышкой и соединения на разбортовке имеют достаточную электрическую проводимость и не требуют установки специальных шунтирующих перемычек. В отдельных случаях, при повышенной агрессивности среды, для обеспечения непрерывности электрической цепи рекомендуется тщательная зачистка не менее двух болтов и прокладка луженых шайб под головками и гайками болтов с зачисткой мест соприкосновения.
755. Каждая система аппаратов и трубопроводов, отвечающая требованиям п. п. 753 и 754 , должна быть в пределах цеха заземлена не менее чем в двух местах.
756. Одиночно установленные емкости, аппараты и агрегаты (газгольдеры, резервуары и др.) должны иметь самостоятельные заземлители или присоединяться к общей заземляющей магистрали сооружения, расположенного вблизи аппарата, при помощи отдельного ответвления.
Последовательное включение в заземляющую шину (провод) нескольких заземляющих аппаратов, агрегатов или трубопроводов не допускается.
757. В резервуарах на поверхности пожароопасных жидкостей нельзя допускать плавающих предметов.
758. Наливные стояки эстакад для заполнения железнодорожных цистерн должны быть заземлены.
759. Автоцистерны, а также наливные суда, находящиеся под наливом и сливом сжиженных горючих газов и пожароопасных жидкостей, должны на время заполнения присоединяться к заземлителю.
Металлические проводники необходимо присоединять к корпусам автоцистерн и наливных судов при помощи болтов с обеспечением надежного контакта. При нарушении заземления следует прекращать налив или слив до устранения неполадок.
760. Резиновые шланги с металлическими наконечниками должны быть заземлены медной проволокой снаружи или внутри шланга с шагом витка 10 см и припайкой одного конца ее к металлическим частям продуктопровода, а другого - к наконечнику шланга.
Наконечники шлангов должны быть изготовлены из металла, не дающего искры при ударе (бронза, алюминий и т.п.).
761. Заземляющее устройство для защиты от статического электричества следует осуществлять в виде общего внутрицехового контура заземления. Допускается использование общего заземляющего устройства для защиты от статического электричества первичных и вторичных воздействий молнии и защитного заземления электроустановок.
762. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества должны отвечать требованиям гл. 1 - 7 ПУЭ и раздела III Правил защиты от статического электричества в производствах химической промышленности.
763. Осмотр и текущий ремонт защитных устройств необходимо производить одновременно с осмотром и текущим ремонтом всего технологического оборудования, электрооборудования и электропроводки. Проверка заземления с помощью приборов производится не реже одного раза в шесть месяцев и после каждого ремонта оборудования.
764. Наряду с текущим осмотром и ремонтом защитных устройств не реже одного раза в год следует производить измерения величины сопротивления растеканию заземлителя тока промышленной частоты и предупредительный ремонт этих устройств.
Изменение величины сопротивления растеканию заземлителя должно производиться, как правило, в теплое время года.
Если при контрольном замере обнаружено резкое возрастание сопротивления (в два раза против первоначального значения), необходимо произвести ревизию заземляющих устройств путем раскопки и осмотра состояния соединений под землей и проверки степени коррозии металла, приняв меры для снижения сопротивления до нормы (не более 100 см).
Примечание. При использовании в качестве защитного заземления от статического электричества общего заземляющего устройства (п. VII-5-27) измерение сопротивления растеканию тока заземлителя должно производиться в сроки по нормам защитного заземления электроустановок.
765. Результаты проверочных испытаний, а также ревизий и ремонтов заземляющих устройств должны заноситься в журнал "Эксплуатация устройств по защите от статического электричества".
766. Ответственность за исправность устройств защиты от статического электричества в цехах возлагается на начальников, цехов, а по заводу - на главного энергетика завода.
Главный энергетик завода через начальника электроцеха должен организовать правильную эксплуатацию устройств защиты на заводе и лабораторную их проверку, составить местную (общезаводскую) инструкцию по эксплуатации этих устройств и контролировать правильность эксплуатации.
Начальники цехов обеспечивают исправное состояние устройств защиты в цехах, своевременную проверку и ремонт их в соответствии с графиком и ведение технической документации.
Границы раздела эксплуатации и ремонта защитных устройств от статического электричества и заземляющих устройств иного назначения устанавливаются инструкцией главного энергетика завода.
В. Молниезащита
767. Мероприятия по молниезащите зданий и сооружений должны осуществляться в зависимости от степени опасности и вероятности поражения их молнией и соответствовать требованиям настоящих Правил и Временных указаний по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений (СН 305-65).
768. Защищаемое здание или сооружение практически не будет поражаться прямым ударом молнии, если всеми своими частями оно будет входить в зону защиты молниеотвода.
Для зданий и сооружений I и II категорий, имеющих газоотводные трубы и свечи или вентиляционные устройства через которые происходит выброс взрывоопасных смесей горючих газов и паров, требуется, чтобы могущие возникать зоны взрывоопасности также были бы вписаны в зону защиты молниеотводов.
Требуется учитывать следующие размеры зон взрывоопасности:
а) при выбросе горючих газов и паров удельным весом более удельного веса воздуха или равным ему и избыточным давлением не более 0,05 ати через трубы, имеющие на концах конические колпаки вершиной вверх, зона взрывоопасности имеет размеры по вертикали (над колпаком) не менее 1 м и по горизонтали (в стороны от среза трубы) не менее 2 м.
При отсутствии конических колпаков на газоотводных трубах при определении размеров зон взрывоопасности следует руководствоваться параграфом VII-3-6, п. 2 ПУЭ;
б) при выбросе через трубы с коническими колпаками горючих газов и паров без учета их удельного веса и избыточным давлением до 0,5 ати зона взрывоопасности имеет размеры: 4 м по вертикали (над колпаком) и 8 м по горизонтали (в стороны от среза трубы);
в) для промежуточных давлений выходящих газов и паров от 0,05 до 0,5 ати размеры зон взрывоопасности должны определяться пропорционально;
г) при выбросе горючих газов, которые легче воздуха (водород, природный газ и др.), через трубы без конических колпаков и при избыточном давлении не более 0,01 ати зона взрывоопасности имеет размеры 1,5 м по вертикали над срезом трубы.
769. Требования к защите от электростатической и электромагнитной индукции сочетаются, как правило, с требованиями от разрядов статического электричества (см. также п. п. 761 и 763 ).
770. При эксплуатации молниезащитных устройств наряду с текущим и предупредительным ремонтом предусматриваются периодические осмотры (ревизии) с целью:
а) проверки надежности электрической связи между токоведущими элементами (мест сварки, болтовых и прочих соединений);
б) выявления элементов в защитных устройствах, требующих замены или усиления из-за механических повреждений;
в) определения степени разрушения коррозией отдельных элементов молниезащиты и принятия мер по антикоррозийной защите и по усилению элементов, поврежденных коррозией;
г) проверки соответствия молниезащитных устройств категории здания или установки (при изменении технологии, реконструкции зданий и сооружений);
д) измерения сопротивления при токе промышленной частоты всех заземлителей молниезащиты (не реже одного раза в год, совмещая выполнение этой работы с производством измерений заземлителей защиты электроустановок).
Величины импульсных сопротивлений заземлителей не превзойдут допустимых пределов в том случае, если замеренные сопротивления растеканию тока промышленной частоты этих заземлителей (например, измерителем заземления МС-08) будут соответствовать приведенным значениям в таблице 2.
Таблица 2
ПЕРЕСЧЕТ ИМПУЛЬСНЫХ СОПРОТИВЛЕНИЙ
РАСТЕКАНИЮ ТОКА ЗАЗЕМЛИТЕЛЕЙ НА СОПРОТИВЛЕНИЕ
РАСТЕКАНИЮ ТОКА ПРОМЫШЛЕННОЙ ЧАСТОТЫ
Требуемые величины импульсных сопротивлений растеканию тока заземлителей, ом (по СН 305-65)
Предельно допустимые величины сопротивлений растеканию тока промышленной частоты, ом, в зависимости от удельного сопротивления грунта, ом. см
5
5
5 - 7,5
7,5 - 10
15
10
10
10 - 15
15 - 20
30
20
20
20 - 30
30 - 40
60
30
30
30 - 45
45 - 60
90
40
40
40 - 60
60 - 80
120
50
50
50 - 75
75 - 100
150
Если измеренная величина сопротивления растеканию тока промышленной частоты заземлителя превысит требуемую величину для данного удельного сопротивления грунта, то к заземлителю необходимо присоединить дополнительное число электродов для ее снижения.
771. На основании ревизий определяются объемы предупредительного ремонта устройств молниезащиты, который должен быть закончен к началу грозового сезона - март для южных и апрель для центральных районов СССР.
Мелкий текущий ремонт молниезащитных устройств может производиться во время грозового сезона, а капитальный ремонт - в негрозовое время года.
772. Ответственность за исправность молниезащитных устройств по заводу (объекту) возлагается на главного энергетика (или начальника электроцеха).
Главный энергетик или начальник электроцеха должен разработать краткую инструкцию по эксплуатации молниезащитных устройств с учетом всех конкретных особенностей объекта.
773. Лица, проводящие ревизию молниезащитных устройств, должны составлять акт осмотра и проверки с указанием обнаруженных дефектов.
Результаты ревизий молниезащитных устройств, проверочных испытаний, заземляющих устройств, произведенных ремонтов и т.д. следует заносить в специальный эксплуатационный журнал произвольной формы.
774. Во время грозы категорически запрещается:
а) производить стравливание продуктов производства в атмосферу через газоотводные трубы и воздушки;
б) держать открытыми окна и двери в производственных и бытовых помещениях;
в) находиться на эстакадах, этажерках и крышах производственных зданий и сооружений;
г) производить продувку аппаратов азотом, инертным газом или паром с выбросом их через воздушку в атмосферу;
д) нахождение людей на незаземленных лесах, подмостях и использование металлических лестниц.
Раздел VII
СРЕДСТВА АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ И РЕГУЛИРОВАНИЯ
1. ПРИБОРЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ, РЕГУЛИРОВАНИЯ И ЗАЩИТЫ
775. При эксплуатации производств химической промышленности, а также установок автоматического контроля, управления и регулирования технологического процесса необходимо обращать внимание на:
а) полноту автоматизации систем защиты, контроля и регулирования пожароопасных параметров технологических процессов, а также систем обнаружения, локализации и тушения пожаров;
б) соответствие систем автоматики (типа приборов, способов их защиты и монтажа) степени пожарной опасности процесса (классу помещения, группе и категории взрывоопасных смесей);
в) наличие систем защиты, обеспечивающих безопасность эксплуатации приборов автоматики, устанавливаемых непосредственно в пожаро- и взрывоопасных помещениях;
г) обеспечение надежности и безотказности работы в процессе эксплуатации систем автоматического контроля, защиты, управления и регулирования;
д) соответствие помещений контрольно-измерительных приборов (КИП и А) требованиям пожарной безопасности;
е) соблюдение режимных противопожарных требований в процессе эксплуатации приборов и систем автоматики.
776. Производственные установки должны обеспечиваться необходимыми системами контроля, автоматической защиты и регулирования пожароопасных параметров: температуры, давления, уровня продукта, соотношения пожароопасных веществ, скорости поступления активных реагирующих веществ и т.п.
777. Средства автоматического регулирования не должны допускать возможности нарушения принятых норм технологического режима; они должны поддерживать технологические параметры на заданном, безопасном уровне, без отклонения в ту или другую сторону.
778. Средства автоматического контроля и регулирования при выходе их из строя или при отклонении процесса от нормального режима должны обеспечивать подачу соответствующих предупредительных и аварийных сигналов.
779. При отклонении в процессе работы аппарата одного или нескольких пожароопасных параметров до максимально допустимого (критического) значения средства автоматической защиты должны прекратить течение процесса и исключить дальнейший рост параметра в опасном направлении.
780. Во избежание взрыва аппаратов при возникновении в них бурно протекающих, самоускоряющихся химических реакций средства автоматической защиты при достижении установленной критической величины температуры или давления должны обеспечить одно из следующих мероприятий:
а) быстрое стравливание давления и аварийный спуск продукта из аппарата;
б) полное прекращение подачи активного реагента;
в) подачу нейтральной или ингибирующей среды в технологический аппарат.
781. Во избежание образования взрывоопасных концентраций паров и газов в воздухе производственных помещений необходимо осуществлять непрерывный автоматический контроль за наличием в воздухе горючих веществ. Для этой цели следует применять газоанализаторы, обеспечивающие подачу аварийного сигнала при концентрациях выше 20 - 60% от нижнего предела взрываемости.
782. В производственных помещениях и других сооружениях должны предусматриваться автоматические устройства, которые при нарастании концентрации взрывоопасных паров и газов до предельно безопасного значения обеспечат:
а) включение общеобменной или местной аварийной вентиляции;
б) остановку компрессоров, насосов и других аппаратов в зависимости от особенностей технологического процесса;
в) закрытие аварийных задвижек, прекращающих поступление горючих продуктов в технологические аппараты и коммуникации данного цеха;
г) подачу соответствующей нейтральной среды в аппараты, коммуникации или в производственное помещение в зависимости от специфики технологического процесса и особенностей помещения.
783. При разрыве технологических трубопроводов с горючими веществами система защиты должна обеспечивать автоматическое закрытие задвижек на опасном участке и дистанционное закрытие регулирующих и запорных органов аппаратов.
784. Во взрывоопасных помещениях можно устанавливать безопасные в пожарном отношении механические приборы автоматики без применения электроэнергии (пневматические и гидравлические), датчики (термопары, термометры сопротивления, термисторы, фотоэлементы и т.п.), не имеющие собственного источника тока, не обладающие индуктивностью или емкостью, если они подключены к искробезопасной цепи вторичного прибора, а также электрические приборы с соответствующим взрывозащищенным или искробезопасным исполнением в соответствии с требованиями ПУЭ .
785. Контрольно-измерительные и регулирующие приборы, не отвечающие требованиям ПУЭ для данного помещения, а также не имеющие соответствующей маркировки о классе взрывозащищенности, должны устанавливаться в изолированных от взрывоопасной среды помещениях.
786. В помещениях класса В-1а и ниже допускается установка электрических приборов автоматики нормального исполнения при условии размещения их в несгораемых, герметических или водопыленепроницаемых вентилируемых кожухах, шкафах, камерах с постоянно поддерживаемым избыточным давлением не менее 25 мм рт. ст. При этом следует предусматривать автоматическую блокировку, обеспечивающую подачу аварийного сигнала и отключение приборов от сети в случае падения давления воздуха в камерах ниже допустимой величины.
787. Не разрешается установка в обдувные шкафы приборов автоматики с электрическими сигнальными или регулирующими приставками, если они связаны импульсными трубками с технологическими аппаратами, в которых находятся горючие жидкости, пары или газы под давлением (манометры, дифманометры и т.п.).
Как исключение, такое размещение приборов может быть допущено при условии, если импульсные линии, связывающие аппараты с приборами, оборудованы разделительными сосудами, установленными снаружи, и автоматическими запорными устройствами, предупреждающими проникновение в шкафы горючих паров и газов.
788. При заборе воздуха для воздушных компрессоров, обслуживающих КИП, необходимо следить за тем, чтобы он не загрязнялся газами и пылью. Воздух для нужд КИП должен быть очищен от масла и осушен от влаги.
789. Для нужд КИП и А должны предусматриваться отдельные сети сжатого воздуха с буферными емкостями, обеспечивающими запас воздуха для работы приборов автоматического регулирования в течение не менее одного часа.
790. Системы автоматического регулирования необходимо обеспечивать панелями дистанционного управления для ручного регулирования технологического процесса при смене или ремонте приборов регулирования.
791. Все регулирующие органы систем автоматического регулирования (клапаны, задвижки, заслонки) следует оборудовать местными или дистанционными указателями степени открытия и закрытия или указателями крайних положений.
792. В целях обеспечения необходимой герметичности исполнительные и регулирующие органы и арматура аппаратов должны быть подвергнуты гидравлическим испытаниям.
793. При монтаже систем автоматики отдельные импульсные трубопроводы или группы трубных проводок, защитные обсадные трубы, пневмокабели, пластмассовые трубы и электрокабели систем КИП и А, проходящие через взрыво- и пожароопасные помещения, должны герметически заделываться в местах прохода сквозь стены и перекрытия таким образом, чтобы пары, газы, пыль и пламя не могли проникнуть в соседние помещения.
794. Для герметизации мест прохода указанных систем могут быть использованы несгораемые материалы, обсадные трубы с сальниковыми или заливочными разделительными уплотнениями на фитингах; бронированные плиты, имеющие введенные в отверстия плиты отрезки труб и заделываемые в стены бетоном; закрытые кабельные каналы, засыпаемые песком; сварные короба с песочным затвором и др.
795. Местные щиты автоматики должны быть шкафного тира, выполненные соответственно классу пожарной опасности помещения; шкафы необходимо запирать на замок, а ключ хранить у работников службы автоматизации.
796. Все средства автоматического контроля, защиты, управления и регулирования, а также предупредительную и аварийную сигнализацию следует содержать в исправном состоянии. В специальной инструкции должен быть оговорен перечень средств автоматики, проверяемых на безотказность действия ежедневно при заступлении на работу смены. Обнаруженные неисправности надо немедленно устранять. При обнаружении серьезных неисправностей схемы автоматического регулирования необходимо переключать на резервные приборы или на ручное регулирование, а приборы контроля и регистрации заменять новыми.
797. Схемы включения приборов автоматизации технологических процессов должны быть выполнены так, чтобы выход из строя средств автоматики (либо прекращение их питания) не мог привести к производственным авариям, пожарам.
798. Кратковременное применение электрооборудования, имеющего нормальное (взрывонезащищенное) исполнение, для целей ремонта, испытаний и проверки средств автоматики, установленных во взрывоопасных помещениях, разрешается лишь при условии выполнения всех требований, которые предъявляются при производстве огнеопасных работ.
799. Осматривать приборы автоматики взрывозащищенного исполнения в помещениях классов В-I, В-Iа, В-II, В-IIа можно только после их обесточивания.
800. Нельзя проводить работы по проверке и регулированию электрических приборов автоматики и коммутации при наличии или возможности внезапного появления в производственных помещениях взрывоопасных газов, а также при производстве опасных работ по очистке аппаратов, смене прокладок и т.п.
801. Проверка, испытание и регулировка всех приборов автоматического контроля и регулирования должны производиться только с разрешения начальника смены с соблюдением правил пожарной безопасности, исключающих искрообразование.
802. При эксплуатации автоматических газоанализаторов необходимо:
а) ежедневно проверять нулевую точку газоанализатора путем переключения датчика прибора на чистый воздух;
б) ежесменно проверять силу тока в мостовой схеме газоанализатора или постоянство напряжения на вершинах моста;
в) ежедневно проверять состояние контрольного фильтра и при необходимости заменять фильтрующий материал основного рабочего фильтра; при керамическом фильтре производить его продувку и очистку.
803. В процессе эксплуатации электронных приборов, заключенных в обдуваемые шкафы (кожухи с избыточным давлением воздуха), необходимо ежесменно проверять исправность системы блокировки, обеспечивающей отключение приборов от сети в случае падения давления, а также герметичность кожухов и исправность системы подачи воздуха. Эксплуатация приборов при нарушении герметичности кожухов не разрешается.
804. Правила эксплуатации приборов, сигнализаторов, автоматических регуляторов и вспомогательных устройств к ним включаются в инструкции и доводятся до сведения обслуживающего персонала.
805. Мелкий текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанных с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается производить только после отключения приборов от технологических установок путем перекрытия запорных вентилей на соединяющих их линиях.
806. Импульсные трубопроводы приборов автоматического контроля необходимо разбирать осторожно, с соблюдением правил пожарной безопасности, как при ремонтных работах, чтобы предотвратить возможность выброса продукта под давлением, которое было в них до момента отключения.
807. При наличии в импульсных трубках горячих продуктов не разрешается разбирать их до полного остывания.
808. У приборов, установленных на местных щитах, перед отключением импульсных трубок с горючими и легковоспламеняющимися жидкостями или газами необходимо перекрыть вентили у точек замера и у разделительных сосудов. Если при этом будет утечка продукта через вентили, необходимо разобрать линию у точки замера, изолировать ее от технологической установки и снизить давление в ней до атмосферного.
809. Ремонт приборов во взрыво- и пожароопасных цехах разрешается производить только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с применением огня или высоких температур.
2. ПОМЕЩЕНИЯ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ
И АВТОМАТИКИ (КИП И А)
810. Приборы и аппаратура автоматического контроля и регулирования, как правило, должны размещаться в отдельных, изолированных от производства помещениях или в отдельно стоящих зданиях.
811. При устройстве помещений КИП и А внутри производственных зданий необходимо обеспечить их изоляцию от смежных производственных и складских помещений категорий А, Б и В несгораемыми стенами с пределом огнестойкости не менее 1,5 часа.
812. Разрешается помещения КИП соединять с производственными помещениями категории А и Б через тамбуры-шлюзы, оборудованные противопожарными дверями с пределом огнестойкости не менее 0,75 часа.
813. Стены помещения КИП, изолирующие его от смежных производственных и складских помещений классов В-I, В-Iа, В-II, В-IIа, должны быть герметичными, оштукатуренными и содержаться в надлежащем состоянии (отсутствие трещин, проемов, целостность штукатурки и т.д.).
814. Не разрешается располагать помещения КИП и А под: производственными помещениями категории А и Б, под душевыми, санузлами и вентиляционными камерами.
815. Во избежание проникновения в помещения КИП и А горючих паров и газов из смежных производственных помещений необходимо постоянно обеспечивать гарантированный подпор воздуха. При наличии приточно-вытяжной вентиляции приток воздуха должен преобладать над вытяжкой.
816. При устройстве помещений КИП и А особое внимание надо обращать на выполнение мер, обеспечивающих невозможность проникновения в эти помещения горючих паров и газов от технологических аппаратов и трубопроводов по импульсным линиям. Категорически запрещается ввод в помещения управления и КИП и А трубопроводов и импульсных линий с горючими газами, парами и жидкостями от технологических аппаратов и трубопроводов, находящихся под избыточным давлением.
В отдельных случаях ввод импульсных трубок может быть разрешен при условии установки вне помещений КИП и А разделительных сосудов, а также автоматических запорных, отсекающих устройств, предотвращающих проникновение внутрь помещений КИП и А горючей среды в случае разрыва импульсных трубок. Импульсные линии от разделительных сосудов до приборов и аппаратов разрешается заполнять только инертной, незастывающей жидкостью, не смешивающейся с контролируемым продуктом и не растворяющейся в нем.
В качестве первичных приборов, устанавливаемых непосредственно в цехах и у производственных установок, следует применять контрольно-измерительные приборы с пневматическим выходом управляющего воздуха на вторичные приборы, которые устанавливаются в помещениях КИП и А.
817. При устройстве вводов импульсных трубок для манометров, дифманометров и защитных труб с электрокабелями из смежных производственных помещений класса В-I, В-Iа, В-II, В-IIа в помещения КИП и А необходимо в несгораемые стены заложить металлические плиты с вваренными в них отрезками труб для герметического присоединения их к импульсным и защитным трубам со стороны производственных помещений (на муфтах с обваркой) и со стороны помещений КИП и А.
Электрические вводы и выводы, проложенные в помещение КИП и А через наружные стены или через стены тамбуров и коридоров, следует содержать в исправном состоянии в соответствии с требованиями ПУЭ .
818. Разделительные муфты, установленные в защитных трубах электропроводки, перед вводом в помещение КИП и А из помещений классов В-I, B-Ia, В-II, В-IIа должны содержаться в газонепроницаемом состоянии (заливаться компаундной массой).
819. Запрещается вводить в помещения КИП и А пожарные водопроводы, а также устанавливать шкафы для пожарных кранов и рукавов. В качестве средств пожаротушения в этих помещениях следует применять углекислотные огнетушители или установки.
Раздел VIII
СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ, ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
820. Содержание и эксплуатацию установок отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха необходимо осуществлять в соответствии с данными правилами и инструкциями по работе и обслуживанию вентиляционных установок и систем отопления, утверждаемыми главным инженером предприятия. Инструкции разрабатываются начальником вентиляционного бюро или главным механиком и согласовываются с отделом техники безопасности и пожарной охраной предприятия.
821. Ответственность за эксплуатацию и исправное состояние установок отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха несут начальники цехов (отделений). Техническое руководство контроль за эксплуатацией, своевременным и качественным ремонтом отопительных и вентиляционных установок осуществляется главным энергетиком (главным механиком) предприятия.
1. ОТОПИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
822. В помещениях с пожаро- и взрывоопасными производствами допускается только паровое, водяное или воздушное отопление. Применение печного отопления и отопления с инфракрасными или высокотемпературными темными излучателями в помещениях с производствами категорий А, Б и В не разрешается.
823. В процессе эксплуатации парового или водяного отопления температура на поверхности нагревательных приборов не должна превышать 80% от величины температуры самовоспламенения находящихся в помещении горючих веществ и не должна быть больше величин, указанных в п. 3.25 СНиП II-Г 7-62.
824. Нельзя допускать наличия парового или водяного отопления в цехах, где обращаются вещества:
а) способные самовоспламеняться при соприкосновении с нагретыми поверхностями систем отопления (сероуглерод, перекиси, порофор ЧХЗ-57, азотисто-водородная кислота и т.п.);
б) соприкосновение которых с водой или водяными парами может привести к их самовоспламенению или разложению со взрывом (щелочные металлы, карбиды металлов, алюминиевая пудра, диэтилалюминий, триэтилалюминий и др.).
В этих цехах надо предусматривать только воздушное отопление.
825. Нагревательные приборы необходимо снабжать экранами - щитами для защиты от непосредственного соприкосновения с ними горючих веществ и от действия тепловых лучей в следующих помещениях:
а) предназначенных для наполнения баллонов всеми видами газов, а также для их хранения;
б) где обращаются или хранятся легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки 28° и ниже;
в) где хранятся и обрабатываются легкогорючие твердые вещества и материалы.
826. Системы воздушного отопления, особенно с рециркуляцией воздуха, при возникновении пожара и угрозе его распространения необходимо немедленно выключать.
827. Поверхности нагревательных приборов и трубопроводов отопления следует систематически очищать от пыли и иных отложений.
828. Складывание спецодежды, промасленной ветоши и т.п. на нагревательные приборы и трубопроводы отопления не допускается.
2. ОБЩЕОБМЕННАЯ И МЕСТНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА
829. Помещения, выделенные противопожарными преградами, должны, как правило, иметь самостоятельные вытяжные и приточные вентиляционные установки.
830. Концентрация огнеопасных или токсичных паров, газов или пылей в помещениях, а также в устройствах, требующих непрерывного или периодического пребывания людей (окрасочные шкафы и камеры, траншеи, транспортерные галереи и т.п.), не должны превышать предельно допустимых по санитарным нормам концентраций. Если предельно допустимые концентрации для данного вещества санитарными нормами не регламентируются, то содержание огнеопасных вредностей во все периоды эксплуатации должно быть менее 20% от нижнего концентрационного предела воспламенения газов, паров или пыли.
831. В системах местной вытяжной вентиляции помещений с установками, связанными с выделением больших количеств горючих газов и паров повышенной опасности (ацетилен, водород, диэтиловый эфир, сероуглерод и т.п.), а также пыли, могущей воспламеняться от трения или удара (перманганат калия, хлористые соединения, нитросоединения и др.), следует применять эжекторное побуждение воздуха взамен вентиляторов.
832. В производствах, связанных с выделением больших количеств горючей пыли, рекомендуется вместо аспирационных установок применять гидрообеспыливание, если это возможно по условиям технологического процесса и если пыль при взаимодействии с влагой не выделяет газов и не воспламеняется.
833. Если технологические процессы сопровождаются образованием статического электричества опасных потенциалов (процессы измельчения, разделения и перемещения веществ с диэлектрическими свойствами), абсолютное содержание влаги в воздухе помещений должно быть в пределах 9 - 9,5 г/куб. м (за исключением производств, в которых взаимодействие веществ с влагой может вызвать пожар или взрыв).
834. Помещения с наличием взрывоопасной пыли необходимо снабжать передвижными или стационарными пылесосными или пылесмывными установками для систематического удаления пыли с конструкций и оборудования.
835. В вентиляционных камерах не допускается хранение каких-либо материалов и оборудования. Подступы к вентиляционному оборудованию и средствам пожаротушения, а также проходы между оборудованием ни в коем случае нельзя загромождать.
836. При эксплуатации вентиляторов необходимо систематически следить за тем, чтобы:
а) сальниковые уплотнения вентиляторов взрывобезопасного исполнения были в исправном состоянии;
б) лопатки рабочих колес не имели вмятин, прогибов или разрывов;
в) рабочие колеса были хорошо отбалансированы, не имели биения или смещения на валу, имели плавный ход и не задевали кожуха;
г) гайки болтов, крепящих вентиляторы к основанию, были надежно затянуты и снабжены контргайками;
д) зазоры между кромкой входного патрубка центробежного вентилятора и кромкой переднего колеса не превышали 1% от диаметра рабочего колеса как в осевом, так и в радиальном направлении;
е) подшипники регулярно смазывались (не реже одного раза в месяц при заливке корпуса подшипника жидким минеральным маслом и не реже одного раза в 3 - 4 месяца в случае применения консистентных смазок), а их корпуса не нагревались выше температуры 40 - 50°, в противном случае подшипники очищаются и заполняются свежей смазкой;
ж) рабочие колеса и внутренние поверхности кожухов очищались от конденсата, пылевых и иных отложений. Для очистки можно применять только неискрообразующие инструменты;
з) заземляющие устройства вентиляторов были в исправном состоянии и периодически (не реже одного раза в шесть месяцев) производилась их ревизия.
837. В случае перемещения вентиляционными установками воздуха, содержащего агрессивные примеси, необходимо систематически проверять состояние защитного покрытия рабочих колес и внутренних поверхностей кожухов вентиляторов.
838. При появление неисправностей, могущих послужить прямой или косвенной причиной пожара (перегрузка вентилятора, биение лопаток рабочих колес о кожух, перегрев подшипников и т.п.), следует немедленно останавливать вентилятор и не допускать его включения до полного устранения неисправности.
839. При эксплуатации электродвигателей необходимо следить за тем, чтобы:
а) при пуске электродвигателя достигались одновременность включения в сеть на три фазы и нормальное число оборотов; в случае медленного вращения ротора или гудения электродвигатель отключается для выявления и устранения неполадок;
б) пускорегулирующие устройства электродвигателей были исправными;
б) болтовые крепления муфты, соединяющей вал электродвигателя с валом вентилятора, имели нормальную затяжку;
г) поверхность корпуса и коробки подшипников не нагревалась выше 50°; при повышении температуры необходимо остановить электродвигатель и выяснить причины перегрева;
д) не происходило загрязнения поверхности контактных колец и не было искрения между кольцами и щетками;
обеспечивалось безопасное их обслуживание и при возникновении искрения и электрических дуг не могло произойти воспламенение вблизи расположенных предметов или конструкций. Сгораемые предметы могут располагаться не ближе 1,5 м от электродвигателей и пусковых устройств.
840. Работающий электродвигатель подлежит немедленному отключению при возникновении угрозы для жизни и здоровья людей; сильной вибрации электродвигателя; выявлении серьезной неисправности вентилятора; чрезмерном перегреве подшипников или корпуса электродвигателя; появлении признаков перегрузки электродвигателя (гудение, перегрев корпуса, запах горелой изоляции); появлении огня или дыма из электродвигателя в случае короткого замыкания или перегрузки.
841. В случае возникновения пожара или загорания в вентиляционной камере или обслуживаемом ею помещении надо немедленно выключить вентиляторы приточных и вытяжных установок и перекрыть заслонки перед вентиляторами и после них, а также на ответвлениях воздуховодов к отдельным агрегатам или помещениям, сообщить о случившемся в пожарную охрану и администрации цеха и принять меры к ликвидации загорания при помощи первичных средств пожаротушения.
842. При загорании обмоток электродвигателя тушение можно производить только после обесточивания силовой сети. Для тушения используются углекислотные огнетушители или огнетушители с зарядами на основе галендоуглеводородов (ОУБ, СЖБ) <1>.
--------------------------------
<1> Огнетушители типа ОУБ и СЖБ могут применяться без обесточивания силовой линии.
843. При эксплуатации калориферов необходимо следить, чтобы:
а) расстояние между калориферами и трудносгораемыми конструкциями было не менее 1,5 м при наличии огневого или электрического подогрева и не менее 10 см - при теплоносителе воды или пара;
б) контрольно-измерительные приборы были постоянно исправными;
в) сопротивление проходу воздуха не превышало паспортной величины; при повышении сопротивления производительность вентиляционной установки уменьшается, поэтому следует произвести переключение ее на резервный калорифер;
г) между калориферами, а также между калориферами и строительными конструкциями камер не было зазоров; обнаруженные зазоры должны заделываться несгораемыми материалами;
д) оребрение калориферов не загрязнялось отложениями органического или иного прохождения;
е) не было подтеканий и парений в калориферах; при обнаружении неплотностей необходимо принимать срочные меры к их устранению.
844. Очистка калориферов от загрязнений должна производиться пневматическим или гидропневматическим способом.
845. Во избежание ухудшения работы или повреждения калориферов следует периодически выпускать воздух, скапливающийся в системе питающих и отводящих воду трубопроводов.
846. Хранение и временное размещение на горячих поверхностях калориферов различного рода сгораемых материалов не допускается.
847. Для улавливания пыли в помещениях с производствами категории Б следует применять фильтры только с непрерывным автоматическим удалением пыли (например, матерчатые типа МФУ или мокрые типа скрубберов ПСП - ВТИ).
848. Очистные устройства для улавливания взрывоопасных или легковоспламеняющихся веществ должны иметь надежное заземление.
849. Надо следить за тем, чтобы сопротивление проходу воздуха в очистных устройствах не превышало паспортных значений. При значительном повышении сопротивления уменьшается производительность вентиляционной установки и увеличивается пожарная опасность.
850. При эксплуатации очистных устройств (скрубберы, циклоны, ячейковые фильтры и т.п.) необходимо чтобы:
а) очистка фильтрующих устройств производилась по мере накопления уловленных вредностей. Уловленные отходы должны удаляться на специально отведенные участки за пределами помещения с фильтрующими устройствами;
б) выгрузка самовозгорающейся пыли из циклонов, отводящие трубы которых не имеют обратного конуса, производилась при выключенном циклоне во избежание выброса пыли через отводящую трубу во время открывания нижнего отверстия.
Если улавливаемые циклоном отходы сжигаются в топках котлов, то на питающем трубопроводе следует устанавливать заслонки автоматического действия;
в) при ручной очистке и ремонте фильтрующих установок не допускалось применение открытого огня или искрообразующих инструментов;
г) осуществлялся контроль за исправностью предохранительных и огнезадерживающих устройств (клапаны, мембраны, огнепреградители);
д) при улавливании отходов, склонных к самовозгоранию, и их длительном хранении регулярно велся контроль за температурой; при появлении очагов самовозгорания надо немедленно принимать меры к их ликвидации и удалению отходов и отложений в безопасное место.
851. В случае появления угрозы пожара или загорания, а также при их возникновении необходимо отключить фильтрующее устройство от вентиляционной установки, сообщить о случившемся в пожарную охрану и администрации цеха и принять меры к ликвидации аварийного состояния.
3. ВОЗДУХОВОДЫ И ОГНЕЗАДЕРЖИВАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА
852. При эксплуатации воздуховодов необходимо следить за тем, чтобы:
а) крепление их было исправным и они не имели механических повреждений;
б) не нарушалась герметичность воздуховодов; если общая производительность вентиляционной установки отличается более чем на 10% от суммарного объема воздуха, поступающего через приточные или удаляемого через вытяжные отверстия, необходимо произвести ревизию герметичности воздуховодов и устранить выявленные неплотности;
в) устройства для очистки воздуховодов от пыли и конденсата (люки, лазы, разборные соединения) во время работы вентиляционной установки были герметически закрытыми;
г) дросселирующие и огнезадерживающие устройства были закреплены в положениях, установленных при регулировке установки;
д) антикоррозийное покрытие воздуховодов, регулирующих и огнезадерживающих устройств было в исправном состоянии;
е) при замене какого-либо участка воздуховода поперечные соединения (стыки) отдельных его звеньев не размещались в толще строительных конструкций (стен, перегородок, перекрытий).
853. Запрещается подключение к воздуховодам дополнительных, не предусмотренных проектом, ответвлений, так как это может снизить эффективность работы всей вентиляционной установки.
854. Воздуховоды должны регулярно очищаться от отложений пыли и конденсата. Для этого они должны иметь люки или разборные соединения.
Очистка воздуховодов производится только после остановки вентилятора и удаления накопившейся пыли или конденсата из очистных устройств.
855. При возниковении пожара в цехе, загорании в воздуховодах или на любом участке вентиляционной системы следует медленно выключить установку, закрыть огнезадерживающие задвижки (заслонки) ручного действия, сообщить о случившемся в пожарную охрану и администрации цеха и принять меры к тушению загорания или пожара подручными средствами.
856. При эксплуатации автоматических огнезадерживающих устройств необходимо следить за тем, чтобы:
а) не реже одного раза в месяц проверялось общее техническое состояние автоматически действующих огнезадерживающих задвижек, заслонок или шиберов и состояние их привода;
б) чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные датчики, фотории и т.п.) очищались от загрязнения пылью и другими отложениями;
в) не было провисания легкосгораемых вставок, а также не допускалась самовольная замена вставок вставками из других горючих материалов;
г) обеспечивались условия для легкого перемещения шиберов, задвижек или заслонок при их срабатывании и плотного перекрывания сечения воздуховода.
4. АВАРИЙНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
857. Аварийная вентиляция должна включаться немедленно при появлении опасных концентраций паров или газов.
При непрерывном контроле за состоянием воздушной среды в помещении пуск вентиляторов аварийной вентиляции и открывание проемов для притока воздуха в помещение должны осуществляться автоматически путем блокировки приводов со стационарными газоанализаторами. Автоматическое включение аварийной вентиляции должно дублироваться ручным пуском как изнутри, так и снаружи помещения.
858. Оборудование и эксплуатация установок аварийной вентиляции должны удовлетворять перечисленным выше требованиям безопасности эксплуатации вентиляторов, электродвигателей и воздуховодов.
859. На холодный период года установки аварийной вентиляции должны иметь надежные утепленные укрытия, гарантирующие их от обмерзания.
Перед приемом смены необходимо убедиться в исправности аварийного вентилятора путем внешнего осмотра или кратковременного пуска его в работу. При неисправности аварийного вентилятора доложить об этом старшему по смене.
860. В случае возникновения пожара или загорания в помещении, обслуживаемом аварийной вентиляцией, необходимо во избежание распространения пожара выключить работающие вентиляторы аварийной вентиляции.
5. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ ЗА СОСТОЯНИЕМ ВОЗДУШНОЙ СРЕДЫ
В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ И ВОЗДУХОВОДАХ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ УСТАНОВОК
861. Контроль за состоянием воздушной среды в помещениях с пожаро-, взрывоопасными производствами и воздуховодах вентиляционных установок возлагается на заводскую или цеховую газоаналитическую лабораторию.
862. Порядок контроля за состоянием воздушной среды в производственных помещениях и воздуховодах вентиляционных установок, перемещающих огнеопасные примеси, устанавливается приказом директора (или распоряжением главного инженера) в соответствии с Типовым положением по организации контроля за состоянием воздушной среды.
Примечание. В аварийных и других экстренных случаях порядок контроля за состоянием воздушной среды определяется письменным распоряжением главного инженера предприятия.
863. Для непрерывного контроля за состоянием воздушной среды в помещениях с пожаро-, взрывоопасными производствами и в воздуховодах, перемещающих взрывоопасные примеси, необходимо устанавливать автоматические газосигнализаторы (например, типа СГГ или СВК-ЗМ), снабженные устройствами для подачи оптического и звукового сигналов и сблокированные с установками аварийной вентиляции <1>.
--------------------------------
<1> Места установки газосигнализаторов должны предусматриваться проектом, а в случае отсутствия такового - комиссией, назначаемой главным инженером предприятия.
864. Периодический контроль за состоянием воздушной среды во взрывоопасных помещениях и воздуховодах вытяжных вентиляционных установок, обслуживающих эти помещения, должен осуществляться при помощи переносных газоанализаторов и индикаторов (например, типа ПГФ-2М или ИВК-1 во взрывозащищенном исполнении) или путем взятия проб для лабораторного анализа.
865. Контроль за состоянием воздушной среды при проверке эффективности или предпусковых испытаниях вентиляционных установок производится при нормальной загрузке технологического оборудования и работе вентиляции на предусмотренном проектом режиме.
866. Непрерывный и периодический контроль воздушной среды рекомендуется производить:
а) в местах непосредственного выделения взрывоопасных вредностей (кабины реакторов, кожухи местных отсосов, траншеи с газовыми или жидкостными коммуникациями, сушильные камеры и т.п.);
б) на постоянных рабочих местах и в местах возможного пребывания обслуживающего персонала (например, рабочие площади, антресоли, проходы);
в) в нейтральной зоне помещения;
г) на слабо вентилируемых участках;
д) в тамбур-шлюзах, эвакуационных коридорах или проходах (переходах), предназначенных для эвакуации людей в аварийных условиях и в случае возникновения пожара;
е) в магистральных воздуховодах, перед вентилятором и очистными устройствами вентиляционных установок, перемещающих взрывоопасные пыли, пары или газы.
867. Количество проб воздуха при периодическом контроле состояния воздушной среды должно быть не менее двух.
868. Результаты периодического анализа состояния воздушной среды в помещениях и воздуховодах вентиляционных установок следует отражать в специальных журналах установленной формы.
869. При неудовлетворительных условиях состояния воздушной среды (превышение предельно допустимых концентраций) лица, проводившие анализ, обязаны поставить в известность начальника цеха и главного энергетика (главного механика) предприятия.
870. Начальник цеха (отделения), получив сообщение газоаналитической лаборатории о неудовлетворительном состоянии воздушной среды и причинах повышенного содержания в воздухе огнеопасных вредностей, должен принять немедленные меры к устранению причин повышенного выхода паров или газов.
871. При неудовлетворительном состоянии воздушной среды наряду с выявлением и устранением причин технологического характера следует провести испытания эффективности работы вентиляционных установок для выявления участков и узлов, подлежащих наладке или реконструкции.
872. Проверка эффективности работы вентиляционной установки включает:
а) выявление степени обеспеченности вентиляционной системой (установкой) потребного воздухообмена; фактическая производительность установки не должна отличаться более чем на 5% от требуемого воздухообмена, в противном случае производится ревизия герметичности системы, а при необходимости - замена вентилятора и электродвигателя;
б) установление фактического режима работы вентилятора, т.е. его производительности, полного давления, числа оборотов вала и потребляемой мощности при полностью открытых регулирующих устройствах; определяемые величины также не должны отличаться в меньшую сторону более чем на 5% от паспортных характеристик вентилятора, в противном случае вентилятор и электродвигатель подлежат замене;
в) выявление эффективности удаления токсичных взрыво- и пожароопасных вредностей из различных точек помещения, в особенности на застойных участках и в помещениях, не связанных с постоянным пребыванием людей;
г) испытание на эффективность работы огнезадерживающих устройств автоматического действия при подаче по воздуховодам чистого воздуха и местном повышении температуры до срабатывания чувствительного элемента автоматического привода задвижки.
Раздел IX
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЦЕХИ
1. ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕХИ И МАСТЕРСКИЕ
873. Производственное оборудование деревообрабатывающих цехов и мастерских, приборы отопления и силовое электрооборудование необходимо очищать от древесной пыли, стружки и других сгораемых предметов по мере надобности, но не реже одного раза в смену, а строительные конструкции и электросветильники - не реже одного раза в неделю.
Во время перерывов и по окончании работы смены моторы и пускатели следует тщательно очищать продувкой воздухом от скопившейся в них пыли.
874. Древесные отходы по мере их накопления в процессе работы и по окончании работы необходимо удалять из цеха. Для лучшего удаления отходов деревообрабатывающие станки должны иметь эффективно действующие местные отсосы. Работа станков при выключенных системах вентиляции запрещается.
875. Собранные циклонами отходы древесины надо своевременно убирать. Нельзя допускать перегрузки циклонов и загрязнения площадки в местах размещения их.
876. Отходы производства деревообрабатывающих цехов могут использоваться как топливо в котельных, подвергаться утилизации в качестве химического или другого вида сырья или вывозиться в специально отведенные места. Их скопление на территории цеха не допускается.
877. Помещения складов моделей, сушилок и площадки, занятые лесоматериалами, должны быть свободными от щепы, стружек и другого мусора. Нельзя нарушать установленную норму допустимой загрузки помещений.
878. Во избежание перегрева нельзя нарушать сроки смазки трущихся частей оборудования и подшипников в станках, моторах и т.п. Сроки смазки должны быть указаны в цеховых инструкциях. Не допускается попадание в смазочное масло опилок и древесной пыли. При температуре подшипников выше 45 - 50° станок необходимо остановить для выяснения причины и устранения ее.
879. Разогревание клея следует производить паром или электронагревательными приборами закрытого типа. Клееварки надо располагать в изолированном помещении или отведенном для этого безопасном месте. Повышенную пожароопасность имеют клеи из синтетических смол, так как растворителями для их служат легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. Указанные клеи необходимо хранить в несгораемых кладовых или железных ящиках в обособленном месте.
880. Готовая продукция должна вывозиться из цеха в склад или другое, отведенное для этой цели место, вне мастерской. Лесоматериалы, полуфабрикаты и изделия должны находиться только на отведенных для этого местах, не загромождая проходов, подступов к средствам пожаротушения.
881. Наиболее опасные в пожарном отношении процессы (сушка, шлифовка, окраска, лакировка и т.п.) надо производить в отдельных помещениях или обособленных от других операций местах, оборудованных вентиляцией и освещением.
На участках проведения малярных и лакировочных работ должны выполняться мероприятия, предъявляемые к малярным мастерским.
882. Запрещается хранить в производственных помещениях лесные материалы в количестве, превышающем сменную норму; производить сушку лесоматериала в цехах по обработке древесины; оставлять по окончании работы неубранными масла, олифу, лаки, клеи и другие горючие предметы.
883. Здания (помещения) сушилок должны быть несгораемыми. При расположении нагревательных батарей в нижней части сушильных камер паровые трубы должны иметь гладкую поверхность и перекрываться сверху сеткой. Периодически, но не реже одного раза в неделю, необходимо производить очистку камер и пространства расположения батарей от щепы, мусора и т.д.
884. Температура в сушилках не должна превышать установленную регламентом. Контроль за температурой технологического процесса надо осуществлять систематически по показывающим или записывающим приборам.
885. Сушилки следует оборудовать паротушением или водяной дренчерной системой.
886. При сушке окрашенной или склеенной древесины инфракрасными лучами сушильную камеру необходимо оборудовать самостоятельной вентиляционной системой, не связанной с общецеховой вентиляцией.
Должно быть установлено предельно допустимое расстояние от ламп до высушиваемой поверхности, которое зависит от мощности ламп и вида высушиваемого материала.
В сушилках с непрерывным движением высушиваемых изделий следует предусматривать приспособления для автоматического отключения системы обогрева при внезапной остановке конвейера или соответствующую сигнализационную тревожную систему.
887. При сушке древесины токами высокой частоты необходимо обеспечивать плотное прижатие древесины и электродов с помощью прижимных винтов. Применение рваной и сваренной из лоскутов сетки (электродов) запрещается: это может вызвать искрение и загорание. Не должно быть провисания электродов металлических сеток или листов за габариты штабеля.
При укладке штабелей необходимо следить, чтобы в древесине не было металлических частей и штабеля формировались из древесины одного сорта и одинаковой влажности. Двери сушильных камер должны иметь автоматическую блокировку с электрогенератором.
888. При сушке древесины в петролатуме ванны следует размещать в изолированных помещениях. Для ограничения распространения огня в случае пожара ванны должны иметь исправные откидные металлические крышки. Нельзя допускать вспенивания петролатума с изливом его за пределы ванны.
Водоспускные краники для спуска воды из ванны, в целях предупреждения ее вскипания, не должны забиваться отложениями.
Контейнер с древесиной, поднятый из ванны, должен быть поставлен на 4 - 5 минут в наклонное положение для стока петролатума в ванну.
Добавление петролатума в ванны по мере его израсходования следует производить после предварительного подсушивания его в специальных баках.
При тушении горящего петролатума в ваннах надо применять не компактные, а распыленные водяные струи, чтобы избежать выброса жидкости.
889. По окончании работ начальник цеха (старший мастер) обязан осмотреть все помещения цеха, убедиться в том, что приняты необходимые меры пожарной безопасности, и только после этого закрыть их.
890. На участках проведения окрасочных работ в деревообделочных цехах и мастерских должны соблюдаться правила пожарной безопасности для малярных мастерских.
2. МАЛЯРНЫЕ И ЛАКИРОВОЧНЫЕ ЦЕХИ (МАСТЕРСКИЕ)
891. Работа в малярных и лакировочных цехах (мастерских) должна производиться только при действующей приточной и вытяжной вентиляции с местными отсосами от рабочих мест ручной окраски, окрасочных шкафов, ванн и камер.
892. Все работы, связанные с распылением лакокрасочных материалов, должны производиться в специально устроенных камерах. Окрасочные камеры, ванны, шкафы и сушилки необходимо оборудовать самостоятельной вытяжной системой вентиляции, не связанной с общецеховой вентиляцией.
Вытяжная вентиляция окрасочных камер не должна эксплуатироваться без водяных оросителей (гидрофильтры) или других эффективных устройств для улавливания частичек краски, чтобы не загрязнять горючими отложениями внутреннюю поверхность воздуховодов.
893. Лакокрасочные материалы должны поступать на рабочие места в готовом виде. Составление и разбавление всех видов лаков и красок нужно производить в специально выделенном, изолированном помещении.
894. Лаки, краски, растворители следует хранить в раздаточной кладовой цеха, в металлической герметической посуде или фабричной укупорке, в количествах, не превышающих суточной потребности. Воспрещается хранить запасы красок у рабочих мест.
Надо следить за тем, чтобы необходимое для работы количество лакокрасочного материала не превышало полусменной потребности и находилось у рабочих мест в исправных бачках или бидонах, снабженных плотно закрывающимися крышками.
895. Ванны емкостью до 0,5 куб. м для окраски изделий и деталей способом погружения должны быть оборудованы бортовыми отсосами и плотно закрывающимися крышками. Применение окрасочных ванн емкостью свыше 0,5 куб. м требует их размещения в специальных камерах, оборудованных вентиляцией. На случай аварии или пожара должен быть предусмотрен слив жидкости из ванн.
896. Для стекания лакокрасочных материалов с покрытых изделий после погружения их в ванны должны быть предусмотрены специальные лотки и устройства для подвешивания изделий.
897. Красконагнетательные бачки следует располагать вне окрасочных камер. Исправность бачков и их защитной арматуры, а также окрасочной аппаратуры, в том числе резиновых шлангов, необходимо периодически проверять. При наличии неисправностей работы по окраске производить нельзя.
898. Все металлические детали оборудования и приспособлений, используемых при окраске пульверизацией, должны быть надежно заземлены. Качество заземления проверяется не реже одного раза в месяц.
899. Растворители, необходимые для промывки кистей, шлангов и другого оборудования, должны храниться в раздаточной кладовой в герметичной посуде в количествах не более сменной потребности.
Распылители и шланги, поступающие в кладовую после окончания работы, следует очищать от остатков краски или лака.
900. Кисти, щетки, тряпки, пульверизаторы после работы надо хранить в плотно закрытых ведрах (или бидонах) под вытяжкой или в вентилируемых металлических запирающихся шкафах.
901. Применение новых видов растворителей, лаков, красок и других химических веществ возможно только с разрешения технологической лаборатории и после согласования с отделом техники безопасности и пожарной охраной.
902. Очистка воздуховодов вытяжкой вентиляции, а также решеток ванн и стен шкафов в сушильных и пульверизационных камерах должна производиться в зависимости от накопления краски, но не реже двух раз в месяц. В отдельных случаях очистку от осадков можно производить путем разборки вентиляционных труб, выноса их из помещения и выжигания в специально отведенном для этой цели месте.
Для облегчения очистки камер от осадков красок стенки их следует покрывать тонким слоем солидола, тавота или вазелина. При очистке поверхности от отложений нитрокрасок нельзя допускать ударов о металлические конструкции. Скребки должны быть из мягкого металла, исключающего искрообразование. Собранные отходы красок необходимо немедленно убирать из цеха, так как они чрезвычайно пожароопасны и некоторые из них могут самовозгораться.
903. Очистку полов, рабочих столов и инвентаря следует производить механическим путем с последующей промывкой горячим мыльно-содовым раствором. Мытье рабочих мест и инструмента бензином, скипидаром и другими растворителями воспрещается.
904. В малярных и лакировочных цехах воспрещается:
а) пользоваться открытым огнем для варки клея и разогрева красок;
б) производить окраску вне камер и шкафов или в других, не предназначенных для этого местах в ваннах;
в) допускать нахождение возле окрасочных камер свыше положенного количества подлежащих окраске, а также окрашенных деталей;
г) производить окраску при выключенной или неисправной вентиляции;
д) оставлять после работы покрасочные материалы и пустую тару из-под них. По окончании работы в цехе их следует убирать в кладовую.
905. Сушильные камеры должны размещаться в непосредственной близости от окрасочных камер. Промежуточные участки между окрасочными и сушильными камерами, соединенными конвейерами, должны быть укрыты, а укрытия оборудованы самостоятельной вытяжной вентиляцией.
906. При сушке окрашенных деталей в электросушилках воспрещается:
а) эксплуатировать сушилку с неисправными электронагревателями;
б) повышать температурный режим и увеличивать время пребывания деталей в сушилках выше установленных регламентом; регулирование температуры должно осуществляться автоматически. Работа сушилок при неисправности терморегулирущих устройств не допускается;
в) подвергать сушке изделия без предварительного стока с их поверхности избыточного лака или краски;
г) складывать около сушилки и на верх ее сгораемые предметы и материалы.
907. В терморадиационных и конвекционных с электроподогревом сушильных камерах автоматические терморегуляторы должны быть сблокированы с вентиляционными установками.
908. Нагревательные приборы электросушильных камер должны быть защищены от возможного попадания на них капель краски с окрашенных изделий и от соприкосновения с лакокрасочной пленкой.
909. В кладовых лаков и красок воспрещается:
а) хранить запасы красок, лаков, растворителей в количествах, превышающих их суточную потребность, в неисправной и открытой таре;
б) производить работы при неисправной вытяжной вентиляции;
в) подвергать сушке изделия без предварительного стока с <...>. Переливание их из одной тары в другую или в рабочую посуду необходимо производить на металлических поддонах с бортами не ниже 5 см;
г) допускать совместное хранение красок, лаков с обтирочными и другими волокнистыми материалами;
д) применять для вскрытия тары инструмент, способный вызвать искрообразование при работе.
910. Окрасочные и сушильные камеры должны быть оборудованы спринклерной, дренчерной или другими эффективными системами пожаротушения. При наличии окрасочных ванн целесообразно устройство пенных установок.
3. КОТЕЛЬНЫЕ
911. В помещениях котельных не допускается хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. При использовании котельных жидкого топлива расходные топливные бачки необходимо устанавливать, как правило, вне помещений котельных. Если расходные бачки установлены в помещении котельной, то их емкость не должна превышать 0,5 куб. м. При этом они не должны размещаться над котлами, экономайзерами или пароперегревателями. Баки должны быть закрытыми и сообщаться с наружным воздухом трубой диаметром не менее 50 мм.
Каждый топливный бак должен иметь спускную трубу с вентилем, безопасный в пожарном отношении измеритель уровня (применять мерные стекла не допускается) и переливную трубу.
Трубы должны быть расположены удобно для их обслуживания и так, чтобы топливо, стекающее по ним, отводилось в безопасное место.
912. Котлы, трубопроводы для подачи топлива и другое оборудование котельной должны содержаться в исправности и находиться под постоянным наблюдением обслуживающего персонала.
Перед растопкой котлов обслуживающий персонал обязан тщательно проверить готовность котлов, их оборудования, контрольно-измерительных приборов и средств защиты к работе, а также проверить исправность топочных устройств, трубопроводов и арматуры, служащих для подачи топлива.
Кроме того, топки котлов и газоходы необходимо тщательно проветрить в течение 10 - 15 минут, открыв заслонки газоходов естественной тяги, а при наличии дымососов - путем их включения на 3 - 5 минут.
913. Дымовые трубы котлов следует очищать от сажи продуванием не реже трех раз в месяц.
914. Все внешние поверхности котельного агрегата и вспомогательного оборудования котельной должны быть изолированы так, чтобы температура внешних горячих поверхностей топки котла, перегревателя и другого оборудования не превышала 70°.
915. Сушка и хранение на котлах или возле них одежды и горючих материалов, а также устройство на котлах и над ними деревянных мостиков запрещаются.
Расходный керосин и смазочные масла необходимо хранить в специальном помещении, в исправной закрывающейся металлической таре или в металлических ящиках и шкафах. В помещении котельной нельзя производить работы, не связанные с эксплуатацией котлов.
916. Во избежание образования взрывоопасной газовоздушной смеси, при перерывах в работе котлов форсунки для нефти и газа должны выводиться из топок. Если конструкция форсунок не допускает их вывода из топок, то перед разжиганием топки котлов и дымоходов следует продувать паром.
917. При отоплении котлов газом обслуживающий персонал обязан проверить с помощью мыльного раствора герметичность газопроводов в соединениях и на кранах и в случае обнаружения пропусков немедленно принять меры к устранению дефектов.
918. При растопке котлов, работающих на газе, необходимо тщательно проветрить помещение. После продувки паром или вентилирования топки и дымоходов к газовой горелке поднести зажженный факел, а затем пустить газ. Как только газ загорится и горение будет спокойным, открыть кран до требуемой степени.
При потухании горелки кран на газопроводе следует закрыть так, чтобы не было выхода газа, выяснить причину, устранить ее и приступить к повторному розжигу в той же последовательности.
919. При топке котлов необходимо обращать внимание на качество топлива, тягу и соблюдать требуемое соотношение между поступающим в топку топливом, воздухом и паром. Не допускается работа котлов одновременно на смеси газа и нефти в одной топке.
920. При использовании в качестве топлива котлов древесных стружек и опилок подача их в котлы должна производиться шнеками или по трубопроводам. Трубопроводы, по которым подаются опилки и стружки, должны быть снабжены шиберами (заслонками). Запрещается загрузка котлов опилками и стружками вручную.
921. Обслуживающий персонал обязан немедленно прекратить работу котла и доложить руководству цеха:
а) при прекращении подачи топлива или дутья;
б) при разрушении обмуровки и обнажении от обмуровки части котла. При нагреве докрасна стенок котла или каркаса;
в) при повышении давления в котле выше установленного и продолжении роста давления, несмотря на уменьшение тяги и дутья и усиленное питание водой;
г) при быстром понижении уровня воды в котле, несмотря да питание его водой, а также при отказе в работе всех питательных устройств;
д) при повреждении газовых вентилей, мазутопроводов, паропроводов, измерительных и указательных приборов или при повреждении предохранительных клапанов. Газопроводы, мазутопроводы и их арматуру необходимо проверять в установленные сроки.
4. ВОЗДУШНЫЕ КОМПРЕССОРНЫЕ УСТАНОВКИ
922. Хранение бензина, керосина и других легковоспламеняющихся веществ, а также промывка деталей машин в бензине, керосине и т.п. в помещении компрессоров не допускается.
Промывка деталей керосином может производиться в специальном помещении, отделенном от помещения компрессоров несгораемой стеной.
923. В компрессорных должна быть обеспечена исправная и бесперебойная работа всех вентиляционных устройств. При неисправной вентиляции работа компрессоров не разрешается.
924. Нельзя допускать при сжатии воздуха повышения температуры и давления сверх установленной величины. При неисправности предохранительных клапанов или контрольно-измерительных приборов (термометры, манометры) работа компрессоров не допускается.
925. Нагнетательные воздушные трубы и воздухосборники необходимо систематически очищать от отложений смазочного масла и продуктов его разложения. Сроки и порядок промывки труб указываются в цеховой инструкции.
926. Все трущиеся части компрессоров следует регулярно смазывать (централизованно или при помощи масленок). При смазке не допускается растекание и разбрызгивание смазочных материалов.
927. Хранение в компрессорной горючих и смазочных материалов допускается в количествах не более их суточной потребности - в металлическом шкафу.
928. Забор воздуха для воздушных компрессоров должен производиться снаружи здания, причем должна исключаться возможность попадания в компрессоры ацетилена и других горючих газов.
Если обнаружено поступление в компрессор указанных газов, его нужно немедленно остановить.
929. Размещение в воздушных компрессорных других компрессоров допускается лишь при условии выполнения правил, предусмотренных для газокомпрессорных.
5. ЭЛЕКТРО- И ГАЗОСВАРОЧНЫЕ МАСТЕРСКИЕ
930. Электрогазосварочные мастерские должны размещаться в самостоятельных зданиях или изолированных от взрыво- и пожароопасных помещений ремонтных мастерских и быть выполнены из несгораемых материалов с несгораемыми полами.
931. Все работы в помещении электрогазосварочных мастерских можно проводить только при работающей естественной (приточной) или искусственной (вытяжной) вентиляции.
932. Сварочные посты надо содержать в чистоте. Все горючие материалы и горючие отходы необходимо убирать до начала сварочных работ. Спецодежда и рукавицы лиц, связанных со сваркой, не должны иметь следов масел, бензина, керосина и т.д.
933. Для предотвращения разлета брызг и искр металла рабочие места сварщиков необходимо ограждать защитными несгораемыми ширмами или брезентовыми занавесями, пропитанными огнезащитными составами.
934. При наличии в сварочной мастерской не более десяти газосварочных постов допускается иметь на каждый рабочий пост по одному запасному баллону - кислородному и ацетиленовому, причем общее число запасных баллонов в мастерской не должно превышать 5 кислородных и 5 ацетиленовых.
935. Если сварочных постов больше десяти, то кислородные и ацетиленовые баллоны следует устанавливать в изолированном помещении, отделенном от смежных помещений противопожарной стеной и имеющем непосредственный выход наружу.
936. Баллоны при их хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны и их редукторы следует защищать от механических повреждений.
Баллоны с горючим газом, устанавливаемые в помещениях, должны находиться не ближе 1 м от радиаторов отопления и 10 м от сварочной горелки и других источников тепла с открытым огнем.
937. Совместное хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров запрещается.
Израсходованные баллоны необходимо убирать в места их хранения.
938. На каждом отводе ацетиленового газопровода к посту должен быть установлен гидравлический затвор. Водяной затвор надо держать постоянно заполненным водой. Наливать воду в водяной затвор и проверять ее уровень разрешается только при выключенной подаче газа. При неисправности затвора и отсутствии в нем воды работать запрещается.
939. Нельзя работать от одного гидравлического затвора двум и более сварщикам одновременно.
940. В целях недопущения сильного нагрева горелки ее необходимо периодически охлаждать в емкости с чистой водой, предварительно потушив горелку.
941. Крепление газоподводящих шлангов к редуктору, горелке и водяному затвору надо производить специальными стяжными хомутами, обеспечивающими надежность их присоединения и герметичность. Необходимо следить за тем, чтобы не было прожогов и повреждения резиновых шлангов. Неисправными шлангами пользоваться запрещается.
942. Места утечки газа в трубопроводах, шлангах и других распределительных устройствах надо определять с помощью мыльной воды. Пользоваться для этой цели огнем категорически запрещается.
943. Электропроводка электросварочных аппаратов должна быть надежно изолирована, защищена от действия высоких температур и механических повреждений.
Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена. Обязательному заземлению подлежат рама сварочного мотор-генератора, корпус сварочного аппарата, трансформатор, пусковые выключатели, сварочный стол, плита или свариваемая деталь (конструкция), вторичная обмотка трансформатора и т.п.
Запрещается пользоваться заземлением одного аппарата для заземления другого.
944. При получении ацетилена генераторами они должны устанавливаться в изолированных, несгораемых, специально оборудованных для них помещениях.
К работе с ацетиленовыми генераторами можно приступать только после проверки их исправности, наличия и исправности гидравлического затвора и предохранительного клапана, плотности всех соединений в аппарате и шлангах. Герметичность соединения проверяется с помощью мыльной воды.
Ацетиленовые генераторы и газопроводы по окончании работ освобождаются от ацетилена, очищаются от остатков карбида кальция и тщательно промываются.
945. Карбид кальция необходимо хранить в сухих, хорошо проветриваемых помещениях. Хранение и перевозка карбида кальция разрешается только в герметически закрытой таре с надписью "Карбид".
Для вскрытия тары с карбидом кальция воспрещается применять паяльные лампы, а также инструменты или приспособления, при пользовании которыми могут образоваться искры.
946. В электрогазосварочных мастерских запрещается:
а) приступать к работе при неисправной или не отвечающей установленным правилам и нормам сварочной аппаратуре;
б) производить сварку или резку аппаратов, баков, резервуаров и мелкой тары из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и газов без предварительной тщательной промывки их и последующей пропарки или заполнения инертным газом;
в) производить сварку изделий, аппаратов или приборов, находящихся под давлением или содержащих горючие жидкости;
г) производить сварку свежеокрашенных конструкций и узлов до полного высыхания краски;
д) хранить в сварочных кабинах одежду и другие посторонние предметы;
е) ремонтировать вентили газовых баллонов до выпуска всего находящегося в баллонах газа и производить выпуск газа в помещении;
ж) допускать соприкосновение с кислородными баллонами, кислородопроводами и кислородными шлангами растительных и минеральных масел и жира, а также одежды и других предметов, пропитанных этими веществами;
з) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы и их части, редукторы и вентили газовых баллонов, а также трубопроводы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами и скалывать с них лед металлическими инструментами; отогревание следует производить только с помощью горячей воды или пара.
947. В случае вспышки газа, выходящего из образовавшейся неплотности в соединениях газовой арматуры, шлангов и т.п., необходимо немедленно перекрыть газовый кран или вентиль на пути подачи газа перед местом утечки и потушить горящий газ.
При обратных ударах пламени или хлопках следует прекратить подачу ацетилена, а затем кислорода и погрузить наконечник горелки или резака в ванночку с водой.
6. АММИАЧНО-ХОЛОДИЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
948. Работа компрессоров отделения холодильного цеха должна исключать возможность попадания жидкого хладоагента в компрессоры.
949. Во избежание переполнения отделителей жидкости хладоагентом на них должны устанавливаться автоматические регуляторы уровня, поддерживающие в отделителях постоянный уровень жидкости, а на случай неисправности их - сигнализаторы повышения уровня выше заданного.
950. Спуск из аппаратов масла надо производить через маслосборники после предварительного отсоса растворенного в нем хладоагента.
Спуск масла из маслосборника должен производиться в сосуд с водой при работающей вентиляции.
951. Не реже одного раза в сутки надо производить анализы обратного рассола или хладоагента (при непосредственном испарении) в цехах у аппаратов потребителей холода, а в холодильном цехе - из испарителей или отделителей жидкости (при непосредственном испарении) на присутствие в них продуктов производства.
952. В случаях обнаружения в газовой фазе хладоагента паров и газов охлаждаемых продуктов, а также при появлении запахов продуктов производства следует известить об этом производственный цех и потребовать немедленной ликвидации пропуска; анализы при этом должны проводиться непрерывно, до устранения попадания охлаждаемого продукта в хладоагент.
953. При продолжающемся нарастании концентрации паров и газов охлаждаемых продуктов в хладоагенте аварийный участок необходимо отключить, предупредив об этом потребителя и составив аварийный акт.
Возобновление подачи хладоагента может иметь место только после ликвидации аварии.
954. За герметичностью компрессоров и газопроводов надо установить строгий контроль. Проверку на герметичность необходимо производить при помощи мыльного раствора или поднося к соединениям тряпку, пропитанную слабым раствором соляной кислоты. В случае обнаружения пропусков газа компрессор следует остановить для устранения неисправности. Пропуски хладоагента через сальники компрессоров нужно устранять немедленно по их обнаружении.
955. За работой аммиачно-холодильных установок необходимо установить постоянный контроль. При нормальной работе холодильной установки температура испарения аммиака должна быть на 5 - 6° ниже температуры рассола, выходящего из испарителя, а температура конденсации - на 5 - 7° выше температуры воды, выходящей из конденсатора. Нельзя допускать пропусков аммиака и ненормальных стуков в компрессоре, а также нагревания электродвигателей и подшипников выше 50 - 60°.
956. Все трущиеся части компрессоров надо регулярно смазывать.
957. Подогрев баллонов с аммиаком для ускорения наполнения системы запрещается. Баллоны с аммиаком обычно размещают на расстоянии не ближе 10 м от открытых источников огня и не ближе 5 м от отопительных приборов.
958. Смазочные масла в количестве не более двухсменной потребности допускается хранить в металлических ящиках (шкафах) в помещении компрессорной.
959. Баллоны с хладоагентом (аммиаком) следует хранить в специальных складах; хранение их в машинном отделении запрещается.
960. В помещении аммиачно-холодильной установки должны быть стволы распылителя, позволяющие получать тонко распыленную воду. Тушение аммиака необходимо производить распыленной струей воды, а водный раствор аммиака засыпать опилками.
961. Холодильные установки с рабочими агентами в виде фреонов, пары которых способны в смеси с воздухом образовывать взрывоопасные концентрации (например, Ф-40; Ф-160, дихлорэтилен), должны удовлетворять всем вышеизложенным требованиям.
962. К холодильным установкам, рабочие агенты которых не горят и не образуют с воздухом взрывоопасных концентраций (например, Ф-12; Ф-11; Ф-113; Ф-114 и др.), особых противопожарных требований не предъявляется, кроме выполнения пунктов 979 ; 980 ; 981 данных Правил.
7. ЗАРЯДНЫЕ, СТОЯНКИ ЭЛЕКТРОКАР И АВТОПОГРУЗЧИКОВ
963. Выключатели и предохранители, как правило, следует устанавливать вне помещения зарядки аккумуляторов. Включение и выключение тока зарядки производится специально выделенными для этого лицами.
964. Кислота должна храниться в отдельном помещении, где кроме нее допускается хранить дистиллированную воду.
965. Во избежание искрения и нагревания контактов проводники к аккумуляторам должны быть исправными; неисправные проводники с поврежденной изоляцией следует немедленно заменять.
966. Помещения зарядной и зарядные шкафы должны эксплуатироваться при постоянно работающей самостоятельной вытяжной вентиляции с десятикратным обменом воздуха. Крыльчатки вентилятора должны быть из цветного, устойчивого к действию кислоты или щелочи металла. Включение тока зарядки без пуска вентилятора в работу не допускается. По окончании зарядки ток надо немедленно выключать.
967. В аккумуляторных помещениях запрещается производить ремонт аккумуляторов и других приборов; устанавливать в одном помещении щелочные и кислотные аккумуляторы, а также допускать к зарядке неисправные электрокары. В помещении зарядки должны находиться только те электрокары, которые заряжаются. Одновременное нахождение электрокар в помещениях должно быть ограничено и определено инструкцией.
968. Стоянка электрокар и автопогрузчиков организуется в гаражах, под навесами или на специальных площадках. При выпуске автопогрузчиков и электрокар из гаража их нужно тщательно осматривать. При осмотре особое внимание следует обращать на исправность бензопровода, глушителя, системы смазки двигателя, а также исправность гидравлической системы автопогрузчиков. Неисправный транспорт к работе не допускается.
969. Использование автопогрузчиков с двигателями внутреннего сгорания при перемещении грузов в сгораемой и легкосгораемой упаковке не разрешается.
970. Электрокары и автопогрузчики должны устанавливаться таким порядком, чтобы не загромождались проходы, проезды, выходы, а также средства пожаротушения. Необходимо иметь на видном месте в помещении схему расстановки электрокар и автопогрузчиков.
8. АНТИКОРРОЗИЙНЫЕ ЦЕХИ
971. Бензин, растворители, клеи, лаки, краски должны храниться в специальной кладовой в металлической таре или специальной упаковке, в количествах, не превышающих суточной потребности. Таблица с нормой хранения должна быть вывешена в кладовой.
972. Подготовку и приготовление всех антикоррозийных составов, особенно с применением легкогорючих растворителей, следует производить в изолированном несгораемом помещении.
973. Помещения для хранения, приготовления и применения лаков, красок, клеев и растворителей необходимо оборудовать вытяжной вентиляцией с расположением приемных отверстий в нижней и верхней зонах помещения.
974. Обезжиривание металла, подлежащего гуммированию, от масел, красок, жиров и старого покрытия надо производить не растворителями, а острым паром с давлением 2,5 - 3 атм. или химическим способом.
975. Удаление старого покрытия, а в некоторых случаях масел и жиров осуществляется путем обжига пламенными горелками. Обжиг производится в специально отведенных для этого местах.
976. Перед началом нанесения клея необходимо осмотреть рабочую волосяную кисть, которая должна быть мягкой и чистой, без металлических элементов.
Металл, промытый бензином или промазанный клеем, дополнительно зачищать рашпилем, щетками или другими инструментами, могущими вызвать искрообразование, до полного испарения бензина категорически воспрещается.
977. Хранение запаса лаков, красок, клеев, растворителей и других горючих материалов у рабочих мест запрещается.
978. Очистку столов и инвентаря надо производить механическим путем с последующей промывкой мыльно-содовым раствором. Применение растворителя для этой цели запрещается.
979. Пропитанные лаком, клеями и другими горючими жидкостями концы и другой обтирочный материал необходимо собирать в железные ящики с плотно закрывающимися крышками и убирать по окончании работы смены.
980. В гуммировочных и бакелитировочных мастерских, где применяются в больших количествах резиновые клеи, резина и бакелитовые лаки, воспрещается:
а) производить работы с применением лака и клея при выключенной или неисправной вентиляции;
б) оставлять в мастерской после окончания работы пустую тару из-под лака и клея или неизрасходованный лак и клей. Их следует убирать в кладовую;
в) хранить спецодежду, тару из-под лака, клея, кисти и обтирочные материалы в ящиках верстаков;
г) производить работы с применением лака, клея при отсутствии заземления столов, при неисправности системы заземления;
д) производить заточку ножей в помещении и пользоваться инструментом, могущим вызвать образование искр.
981. При сушке изделий, покрытых антикоррозийными лаками или другими составами с применением легкогорючих растворителей, необходимо выполнять требования пунктов 906 , 907 , 908 , 910 настоящих Правил.
Запрещается загружать в сушилку вместе с изделиями различные сгораемые и другие материалы; складывать около сушилок и поверху их сгораемые и другие предметы и материалы.
982. Прежде чем помещать изделия, покрытые бакелитовым лаком, в полимеризационную камеру на металлические полки, последние необходимо смазывать тавотом во избежание прилипания лака к металлу полок.
983. Аппараты, покрытые лаком, и тару из-под лака воспрещается освещать изнутри открытым огнем во избежание взрыва. Для этого надо применять переносные светильники взрывозащищенного исполнения или взрывозащищенные аккумуляторные фонари.
984. Для проведения паяльных работ должны быть отведены специальные участки.
На участках пайки с применением водорода и других газов необходимо:
а) место пайки оборудовать шкафом с вытяжкой;
б) для паяльника иметь несгораемую подставку;
в) в случае подачи водорода или другого газа из баллонов устанавливать их вне рабочего помещения (снаружи здания), закреплять и защищать от действия температуры;
г) утечку газа в трубопроводах, шлангах и других устройствах определять с помощью мыльной воды. Пользование для этого огнем категорически запрещать;
д) на участке пайки не допускать хранения спецодежды и сгораемых материалов.
985. Цехи антикоррозийных покрытий должны иметь стационарные или передвижные установки пенного тушения, а также первичные средства тушения в соответствии с нормами.
Раздел X
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КАНАЛИЗАЦИЯ
986. На заводах химической промышленности должны предусматриваться канализационные устройства:
а) для отработанных чистых производственных вод (из поверхностных конденсаторов, холодильников и другой аппаратуры);
б) для загрязненных промышленных стоков;
в) для хозяйственно-фекальных вод;
г) для ливневых вод.
987. Канализационная сеть на всем протяжении должна быть закрытой и выполнена из несгораемого материала. Материал канализационной сети должен быть стойким к воздействию производственных сточных вод. Смотровые колодцы промканализации необходимо содержать в чистоте; они должны быть постоянно закрыты крышками.
988. Промышленная канализация должна обеспечивать нормальное и непрерывное удаление жидкостей без застоев и подпоров.
989. Запрещается сбрасывать загрязненные промышленные стоки в канализацию для чистых производственных вод.
990. Производственные сточные воды перед сбросом в магистральную сеть производственной канализации в целях предупреждения образования пожаро- и взрывоопасных смесей следует подвергать первичной очистке путем извлечения, регенерации и утилизации ценных продуктов, максимального снижения концентрации органических веществ, нейтрализации кислот и щелочей, извлечения пожаро- и взрывоопасных веществ, масел, смол, токсичных и других веществ.
991. Спуск пожаро- и взрывоопасных продуктов в канализационные системы даже в аварийных случаях запрещается. Для этих целей необходимо предусматривать специальные емкости.
992. Объединение стоков в канализационных сетях, которые могут привести к химическим реакциям с выделением ядовитых или взрывоопасных паров и газов или с образованием в трубах большого количества нерастворимых веществ, не допускается.
993. Канализация хозяйственно-фекальных вод на территории предприятия не должна сообщаться с системами промышленной канализации.
994. За сбросом сточных вод, степенью их загрязненности и эффективностью работы очистных сооружений следует установить ежедневный лабораторный контроль. При этом содержание паров и газов, выделяемых загрязненными стоками, не должно превышать установленных норм.
При увеличении количества огнеопасных паров и газов сверх нормы необходимо установить источники их выделения и отключить неисправные аппараты.
995. Вода после промывки аппаратов и трубопроводов может быть спущена в канализацию загрязненных сточных вод только в тех случаях, когда загрязнение ее продуктами не превышает установленных норм. Аппараты и трубопроводы перед промывкой их необходимо полностью освободить от продуктов производства.
996. Температура производственных сточных вод при сбросе в канализацию не должна превышать +40°.
Допускается сброс небольших количеств производственных сточных вод с более высокой температурой в коллекторы, имеющие постоянный большой расход воды, с таким расчетом, чтобы температура воды общего стока не поднималась выше 35°.
Спуск воды после промывки аппаратов и трубопроводов в канализацию чистых производственных вод, а также на площадку не допускается.
997. Во избежание распространения огня во время пожара на сети промышленной канализации должны быть установлены гидравлические затворы.
Они устанавливаются на всех выпусках из помещений с технологической аппаратурой, от площадок с технологическими установками, групп и отдельно стоящих аппаратов и резервуаров, помещений узлов задвижек, насосных, сливо-наливных эстакад и т.п.
998. Эксплуатация канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами не допускается.
Конструкция гидравлического затвора должна быть удобной для эксплуатации и ремонта (очистки).
999. Для отвода попавших в канализацию легких паров и газов каждый спуск загрязненных стоков должен иметь постоянно работающие вытяжные вентиляционные стояки, а наружная сеть колодцев должна быть оборудована вентиляционными стояками, располагаемыми через 250 м по трассе канализации.
1000. Вытяжной вентиляционный стояк устанавливается в отапливаемой части здания сразу за гидравлическим затвором на выпуске загрязненных стоков и выводится выше конька крыши производственного здания не менее чем на 0,7 м, он снабжен флюгаркой.
1001. При наличии на заводе собственных очистных сооружений для промышленных загрязненных и хозяйственно-фекальных сточных вод лабораторный контроль за состоянием поступающих и сбрасывающих в водоемы сточных вод должен быть круглосуточным.
1002. Воды, содержащие шламы, следует опускать через отдельные коллекторы.
1003. При эксплуатации насосных станций промышленных сточных вод не допускать:
а) переполнения приемного резервуара сточных вод и попадания их в помещение насосной станции;
б) размещения в здании насосной насосов другого назначения;
в) применения для привода насосов электродвигателей открытого исполнения;
г) работу насосов без включенной приточно-вытяжной вентиляции помещения;
д) устройства бытовых и вспомогательных помещений (мастерские, электроподстанции, щитовые, диспетчерские) над заглубленным машинным отделением.
1004. Очистка канализационных труб, лотков и колодцев должна производиться в соответствии с требованиями и правилами производства газоопасных работ.
1005. В эксплуатационных условиях при очистке канализационных сетей перед началом ремонтных работ, а также периодически в процессе их проведения следует контролировать взрывобезопасность среды в канализации. Концентрация паров и газов во все периоды очистки и ремонта не должна превышать допустимых значений.
1006. Для спуска рабочих в канализационные колодцы следует пользоваться деревянной переносной лестницей.
Для канализационных сетей промышленных сточных вод должны быть разработаны инструкции пожарной безопасности.
Раздел XI
РЕМОНТНЫЕ И ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ
1. ОРГАНИЗАЦИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ, СВЯЗАННЫХ
С ПРИМЕНЕНИЕМ ОТКРЫТОГО ОГНЯ
1007. Огневые работы могут быть постоянными и временными. К постоянным относятся огневые работы, проводимые на специальной площадке и в мастерских специального назначения, оборудованных в соответствии с противопожарными нормами.
Временные огневые работы проводятся при монтаже и ремонте оборудования и коммуникаций непосредственно в помещениях или на территории взрыво- и пожароопасных производств (кроме специальных мастерских и площадок).
1008. Временные огневые работы на территории и во всех помещениях предприятий химической промышленности проводятся с соблюдением требований Инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на промышленных предприятиях и на других объектах народного хозяйства <1>, Типового положения по организации огневых работ во взрыво-, пожароопасных производствах химической и металлургической промышленности <2> (даны в приложении N 6 - не приводится) и настоящего раздела Правил. Временные огневые работы на территории и в помещениях, относящихся к взрыво-, пожароопасным, проводятся только после оформления плана и разрешения на проведение огневых работ.
--------------------------------
<1> Утверждена УПО МООП РСФСР, согласована с Госгортехнадзором РСФСР, ЦК профсоюза рабочих нефтяной и химической промышленности и др. в 1963 г.
<2> Утверждены Госгортехнадзором РСФСР и согласованы с ЦК профсоюза рабочих нефтяной и химической промышленности, УПО МООП РСФСР и др. в 1963 г.
1009. План проведения огневых работ разрабатывается начальником и механиком цеха, в котором будут производиться огневые работы, с участием руководителя этих работ, согласовывается с начальником отдела техники безопасности, пожарной охраны и начальником газоспасательной службы предприятия.
1010. В отдельных случаях при проведении огневых работ в особо опасных местах (например, в действующих взрывоопасных цехах). План проведения огневых работ утверждается главным инженером предприятия или лицом, его замещающим.
После выполнения всех мероприятий, предусмотренных планом проведения огневых работ, начальник цеха должен подписать Разрешение на проведение огневых работ, которое должно быть согласовано с пожарной охраной предприятия.
1011. Срок действия Плана проведения огневых работ устанавливается в зависимости от характера и объема работ, но не должен превышать трех дней при условии, что характер работ на данном и ближайших участках не изменится в течение указанного времени. Если работы в установленный срок не будут закончены, необходимо оформить новые документы. Разрешение на проведение временных огневых работ санкционируется начальником цеха и представителем пожарной охраны предприятия ежедневно перед началом работ.
1012. В случаях проведения капитальных ремонтов и работ по реконструкции цехов с полной остановкой производства План и Разрешение оформляются на срок, предусмотренный графиками капитальных ремонтов и работ по реконструкции.
1013. Руководителями проведения огневых работ могут быть: механик цеха, начальник цеха, начальник производства, а в особо ответственных случаях - главный механик предприятия, энергетик предприятия или их заместители, заместитель главного инженера предприятия.
Руководитель обязан иметь при себе документы на проведение огневых работ и лично руководить их проведением.
Исполнители должны быть ознакомлены с правилами безопасного ведения огневых работ в данном производстве, о чем делается отметка в Разрешении.
1014. Распоряжение о начале и конце ремонта дается начальником цеха или установки и записывается в журнале распоряжений по цеху.
Открывание (вскрытие) аппарата или трубопровода для ремонта производится только после разрешения начальника смены.
1015. Каждый аппарат, машину и участок трубопровода, остановленные для ремонта, чистки и осмотра, необходимо освобождать от продуктов производства, отключать от всех коммуникаций с установкой заглушек, продувать инертным газом и затем (если это необходимо) острым водяным паром с отдувкой инертного газа и пара в атмосферу и заливать водой, которая затем спускается в канализацию загрязненных стоков перед началом чистки.
1016. Начальник цеха совместно с руководителем проведения огневых работ должен четко отметить места сварки и резки краской, мелом, биркой или другими опознавательными знаками.
На аппаратах и коммуникациях, находящихся в ремонте или чистке, на все время ремонта или чистки вывешивается предупредительный плакат "Аппарат в ремонте" или "Трубопровод в ремонте".
Снимать предупредительный плакат можно только с разрешения начальника или механика цеха. Включать в работу агрегат, аппарат или коммуникацию, на которых вывешен предупредительный плакат, запрещается.
1017. Поверхности аппаратов, резервуаров и коммуникаций, покрытые отложениями смол, полимеров, сернистых соединений железа и невыясненных осадков, во избежание их самовозгорания при чистке необходимо увлажнять водой. Отложения и осадки, снимаемые с поверхности аппаратов при чистке, следует тщательно собирать в сосуд, залитый водой, и по окончании чистки немедленно удалять из помещения в безопасное в пожарном отношении место.
1018. Вскрытие, осмотр, очистка и ремонт аппаратов и трубопроводов надо производить под надзором технического персонала цеха.
Если ремонтные работы проводятся в нерабочие дни специальной ремонтной бригадой, для консультации бригаде должен быть выделен представитель от ремонтируемого цеха.
1019. При проведении ремонта во взрывоопасных местах следует применять взрывобезопасный инструмент.
При проведении работ на высоте инструмент хранится в специальной сумке или ящике. Бросать инструменты и материалы сверху на пол запрещается.
1020. Ведение огневых работ надо прекращать по первому требованию представителей пожарной охраны, службы техники безопасности и газоспасательной службы при нарушении правил безопасности и требований, обусловленных планом и разрешением на проведение огневых работ, а в аварийных случаях по первому сообщению об аварии.
1021. Лица, занятые проведением огневых работ, в случаях пожара или загорания обязаны немедленно вызвать пожарную часть и принять меры к ликвидации пожара или загорания имеющимися средствами пожаротушения.
1022. Место проведения огневых работ должно быть очищено от сгораемых материалов в радиусе, указанном в таблице, в зависимости от высоты расположения точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории.
1023. Сгораемые конструкции, которые находятся в пределах указанных радиусов, должны быть защищены от попадания на них искр экранами, асбестовым полотном, металлическими листами или другими несгораемыми материалами. Сгораемые конструкции должны быть хорошо смочены водой.
Ввиду возможности рикошета искр гладкие полы у места проведения огневых работ рекомендуется посыпать влажными опилками.
1024. При проведении сварки или резки на трубопроводах, пересекающих трудносгораемые стены, перегородки или другие конструкции зданий, точка проведения огневых работ должна располагаться от трудносгораемой конструкции на расстоянии не менее 30 см по длине трубопровода.
При проведении сварки или резки на трубопроводах, идущих вдоль трудносгораемой или сгораемой конструкции, следует применять металлические клинья-отражатели, изготовленные из стали толщиной 3 мм.
1025. Место проведения огневых работ необходимо обеспечить средствами пожаротушения: стволом от стационарного воздушно-пенного аппарата или внутреннего пожарного крана, шлангом от системы паро- или газотушения, ведром с водой или песком, огнетушителями и кошмой.
В необходимых случаях у места проведения огневых работ устанавливается пожарный автомобиль с боевым расчетом.
1026. После окончания огневых работ начальник цеха или его заместитель совместно с руководителем проведения огневых работ обязан проверить рабочие места (особенно тщательно в пределах радиусов, указанных в таблице) на отсутствие возможных очагов пожара и нарушений правил безопасности. Место огневых работ после их окончания должно быть осмотрено дважды через промежутки времени в два часа.
Таблица
Высота точки сварки над уровнем пола (м)
Минимальное расстояние до незащищенных сгораемых материалов и поверхностей (м)
при сварке
при резке
0
4
6
2
6
8
5
8
10
7
10
12
10
12
14
Документация на проведение огневых работ хранится у начальника того цеха, в котором велись огневые работы.
2. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
1027. Проведение ремонтных работ с применением открытого огня в действующих пожаро- и взрывоопасных цехах допускается в отдельных случаях с разрешения главного инженера предприятия, если это не создает угрозы взрыва пожара и не противоречит технологическому регламенту.
1028. При проведении ремонтных работ в действующих цехах необходимо принять меры против выделения огнеопасных газов, паров и пыли в воздушную среду или разлива горючих жидкостей.
Вскрытие люков и крышек аппаратов, перегрузка или слив продуктов, загрузка через открытые люки, а также проведение других операций, способствующих возникновению взрывов и пожаров в период проведения огневых работ в цехе, запрещается.
1029. При выполнении ремонтных работ необходимо установить непрерывный контроль за состоянием воздушной среды в помещении, особенно у мест, где ведутся огневые работы. В случае появления горючих паров и газов в воздухе ремонтные работы должны быть прекращены.
1030. При ремонте в действующих цехах, в зависимости от обстоятельств, должны использоваться воздушные или водяные завесы, местная вентиляция, переносные вентиляционные агрегаты, временные герметизирующие кабины с подпором чистого воздуха, в которые помещается ремонтируемое оборудование.
1031. Ацетиленовые генераторы, используемые при газосварочных работах, должны располагаться, как правило, вне производственного помещения.
Установка ацетиленового генератора внутри помещения, где проводятся временные огневые работы, допускается в тех случаях, если помещение имеет объем не менее 300 куб. м и хорошо вентилируется, загрузка ацетиленового генератора составляет не более 4 кг карбида кальция и к генератору присоединено через индивидуальные водяные затворы не более двух горелок.
Давление ацетилена внутри генераторов во все периоды ею работы должно быть выше атмосферного во избежание подсоса воздуха.
1032. При проведении огневых работ в помещениях необходимо:
а) очищать от загрязнений огнеопасными продуктами (пыль, смола и т.п.) площадки, металлоконструкции и перекрытия помещений;
б) защищать от попадания искры траншеи, лотки и другие устройства, в которых могут появиться горючие жидкости или их пары;
в) защищать от попадания искр проемы в междуэтажных перекрытиях;
г) усиливать вентилирование помещений и естественное проветривание путем открытия фрамуг окон и фонарей.
3. ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ ВНУТРИ ЕМКОСТЕЙ И СООРУЖЕНИЙ
1033. Огневые работы внутри аппаратов (в реакторах, скрубберах, резервуарах, цистернах, колодцах, коллекторах и т.п.), в которых находились или могут появиться газы и пары горючих жидкостей, образующих с воздухом взрывоопасные смеси, следует проводить под непосредственным руководством инженерно-технического персонала цеха, где ведутся работы.
1034. Исполнители огневых работ внутри аппаратов должны быть ознакомлены с физико-химическими, токсичными, взрыво- и пожароопасными свойствами веществ, которые находились в аппаратах, и правилами безопасной работы с ними.
1035. Перед вскрытием аппарата для осмотра, очистки или ремонта необходимо снизить давление внутри аппарата до атмосферного или погасить вакуум, удалить из аппарата продукты производства и надежно отключить аппарат от всех коммуникаций. В зависимости от свойств находившихся в аппарате продуктов продуть его инертным газом, пропарить острым паром или промыть водой и продуть чистым воздухом при максимальном количестве открытых люков и отверстий.
1036. Минимальное время продувки, пропарки и промывки каждого аппарата, а также наименование жидкости или газа, применяемых для этих целей, указывается в технологических инструкциях. Окончание этих операций определяется анализом.
1037. Все подготовительные мероприятия должны осуществляться эксплуатационным персоналом под руководством начальника цеха или установки. Без их разрешения к работам внутри аппарата приступать запрещается.
1038. После подготовки аппарата к производству огневых работ необходимо составить в двух экземплярах акт освидетельствования с указанием фамилий лиц, производивших подготовку аппарата, проверку аппарата и результатов анализов. Один экземпляр акта вручается исполнителю, другой хранится в делах цеха.
1039. Заглушки с хвостиками устанавливаются на всех без исключения коммуникациях, подведенных к ремонтируемой емкости. Места установки заглушек должны указываться в дефектной ведомости.
Со стороны возможного поступления жидкости или газа заглушки устанавливаются на прокладках.
1040. Если отключаемый на ремонт аппарат имеет местный вентиляционный отсос, объединенный с общей вытяжной системой от других аппаратов, то он должен быть отсоединен или заглушен. Вентилирование ремонтируемого аппарата производится раздельной стационарной или временной вентиляционной системой.
1041. Перед началом и во время ведения ремонтных работ в аппарате и помещении необходимо систематически брать анализ воздуха на присутствие горючих газов или паров жидкостей.
В необходимых случаях (в помещениях с повышенной взрывоопасностью) контроль воздушной среды внутри аппарата и в помещении, где установлен аппарат, должен осуществляться непрерывно с помощью стационарных газоанализаторов.
1042. В случае повышения содержания горючих газов и паров в воздухе помещения или внутри аппарата выше 20 процентов от нижнего предела взрываемости ремонтные работы немедленно прекращаются.
Работы могут быть возобновлены лишь после выявления причин загазованности, устранения утечки газа или паров и восстановления нормальной воздушной среды.
1043. К огневым работам внутри емкостей, контролируемых органами Госгортехнадзора, допускаются сварщики, имеющие удостоверение на право сварки сосудов, работающих под давлением.
4. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ НА ОТКРЫТЫХ ПЛОЩАДКАХ
1044. При производстве ремонтных работ на территории предприятия запрещается: сбрасывать привозимые для работы материалы на дороги и проезды; загромождать материалами подъезды к зданиям, пожарным гидрантам и водоемам, а также подступы к средствам пожаротушения, пожарным кранам и средствам связи; снимать, убирать или перемещать без разрешения пожарной охраны первичные средства пожаротушения (огнетушители, ящики с песком, ведра, лопаты и т.д.), а также пожарные предупредительные надписи и плакаты.
1045. В местах, опасных по газовыделению, кроме того, запрещается: курить на месте работы; работать стальными инструментами; допускать при перекладке и разгрузке металлических предметов и камней удары их друг о друга или о мостовую; бросать металлические части, инструменты и материалы во избежание образования искр.
1046. Перед ремонтом трубопроводов для транспортировки горючих жидкостей и газов они должны быть отсоединены от аппаратов, резервуаров, насосных и компрессорных станций и узлов задвижек, освобождены от горючей жидкости или газа, пропарены, продуты и промыты водой.
1047. В некоторых случаях при невозможности отсоединения трубопровода от аппаратов или отключения отдельного его участка можно забить сечение трубопровода с обеих сторон от места ремонта глиняными пробками длиной по одному метру, которые по окончании работы выдавливаются.
1048. Перед проведением ремонта в траншеях, колодцах, ямах необходимо предварительно (путем анализа воздуха) убедиться в отсутствии в них горючих газов, паров, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.
1049. Ремонтные работы необходимо немедленно прекращать, если в районе их проведения имеет место усиленный сброс огнеопасного продукта с установок в воздух или дренажную канализацию.
1050. Проведение ремонтных работ с применением открытого огня на территории предприятия допускается не ближе:
а) 100 м от сливо-наливных эстакад при производстве сливных и наливных операций;
б) 50 м от сливо-наливных эстакад при отсутствии этих операций;
в) 40 м от газокомпрессорных, действующих аппаратов, газгольдеров, резервуарных парков и отдельных резервуаров, содержащих легковоспламеняющиеся жидкости;
г) 20 м от канализационных колодцев и стоков, узлов задвижек и возможных мест утечки горючего продукта.
1051. В случае расположения канализационных колодцев и стоков ближе указанного расстояния их следует покрыть крышами и засыпать слоем земли в 5 см.
1052. Постоянные места (площадки) для проведения огневых работ должны быть выгорожены от общей производственной площади или территории. При их размещении надо соблюдать противопожарные разрывы, указанные для временных огневых работ в п. 1050 настоящих Правил.
Выбор площадок для постоянных мест проведения огневых работ производится комиссией из представителей техники безопасности, пожарной охраны, газоспасательной службы и начальников цехов или участков под председательством главного инженера предприятия.
Перечень постоянных мест для проведения огневых работ объявляется приказом руководителя предприятия.
Каждое постоянное место должно быть обеспечено средствами пожаротушения и инструкцией о мерах пожарной безопасности.
5. ПУСК ЦЕХА (АППАРАТОВ) ПОСЛЕ РЕМОНТА
1053. После окончания ремонтных работ необходимо:
а) очистить цех или место у ремонтируемого аппарата от остатков материалов, мусора, убрать леса, подъемные приспособления и т.д.;
б) проверить правильность установки оборудования, коммуникаций арматуры, отдельных деталей, наличие заземляющих устройств;
в) проверить герметичность всей системы или отдельных ее частей, надежность работы запорных устройств;
г) провести все необходимые проверочные испытания (гидравлические, пневматические);
д) продуть от воздуха аппараты с помощью инертного газа или пара.
1054. Цех или аппарат после ремонта принимается в эксплуатацию специальной комиссией под руководством главного инженера предприятия или начальника производства, о чем составляется акт.
Включение аппаратов или пуск цеха в работу после ремонта производится на основании письменного распоряжения начальника цеха или его заместителя.
1055. К началу испытания и наладки на рабочих местах необходимо вывешивать технологические инструкции, инструкции по пожарной безопасности и технике безопасности.
Перед началом испытаний, наладочных работ и пуском в эксплуатацию аппарат должен быть освобожден от скопившегося в нем конденсата жидкостей и продут инертным газом.
1056. Испытания и наладочные работы можно начинать только при наличии на оборудовании необходимых контрольно-измерительных приборов, предохранительных клапанов и других противоаварийных и противопожарных приспособлений.
Предохранительные клапаны перед пуском в эксплуатацию должны быть отрегулированы на установочное давление.
1057. Запорные приспособления и арматура для аппаратов и трубопроводов перед их установкой и после каждого ремонта подвергаются испытаниям на механическую прочность гидравлическим давлением и на герметичность давлением сжатого воздуха или инертного газа. Эти испытания производятся после окончания пригонки и слесарно-механической обработки. Гидравлическое давление должно быть не ниже, чем пробное гидравлическое давление агрегата.
1058. Проверка и испытание приборов в цехах, отнесенных к категории А и Б, должны производиться в условиях, исключающих искрообразование.
Не допускаются работы по регулировке и проверке электрических приборов и коммуникаций одновременно с проведением в этом помещении опасных работ (чистка аппаратов, смена прокладок и т.п.).
1059. Заполнение аппаратов, повышение давления в них и прогрев надо производить постепенно, в строгом соответствии с технологическими инструкциями.
Необходимо предусмотреть все меры, исключающие внезапное вскипание конденсата, гидравлические удары, выход продукта в помещение через имеющиеся неплотности и т.п.
Раздел XII
ПОРЯДОК СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА
ПРЕДПРИЯТИЯ, ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ И ГАЗОСПАСАТЕЛЬНОЙ СЛУЖБЫ
ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ И ПОЖАРОВ
1. ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙ
1060. Для каждого газо-, взрыво- и пожароопасного производства, цеха, отделения, установки, а при необходимости для всего предприятия должны быть разработаны планы ликвидации аварий в соответствии с Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий на предприятиях.
1061. К авариям, угрожающим взрывом или пожаром, относят аварии, связанные с прорывом из аппаратов или коммуникаций горючих газов или жидкостей, а также с обнаружением в воздухе горючих паров и газов в количестве, образующем концентрацию 20% и выше от их нижнего предела воспламенения.
1062. При возникновении аварии, угрожающей взрывом или пожаром, начальник установки, цеха или другое ответственное лицо обязано объявить о вводе в цехе, а при необходимости и в целом по предприятию аварийного положения, доложить об этом диспетчеру и руководству предприятия.
При этом необходимо:
а) оказать первую помощь пострадавшим при аварии;
б) по извещателю или телефону немедленно вызвать пожарную часть, газоспасательную или медицинскую службу и привести в готовность средства пожаротушения;
в) на месте аварии и в смежных помещениях прекратить все работы с применением открытого огня, опасные работы (ремонт, очистка, сборка и монтаж оборудования, разгрузка аппаратов и т.п.), кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации аварии;
г) удалить из помещения, за пределы цеха, из опасной зоны наружных установок всех рабочих и ИТР, не занятых аварийными работами; доступ лиц к месту аварии до ее ликвидации должен производиться только с разрешения начальника установки, цеха или диспетчера завода;
д) принять все меры к локализации и ликвидации аварии с применением защитных средств и безопасных инструментов;
ж) работу производственного оборудования прекратить или перевести в положение, обеспечивающее локализацию и ликвидацию аварии, в соответствии со специальными аварийными инструкциями;
з) удалить по возможности легковоспламеняющиеся и горючие жидкости из аппаратов, расположенных в зоне аварийного режима, и понизить давление в аппаратах;
и) при необходимости включить аварийную вентиляцию и производить усиленное естественное проветривание помещения;
к) на месте аварии и на соседних участках запретить проезд всех видов транспорта, кроме аварийных служб, до полного устранения последствий аварии;
л) усилить профилактический надзор в аварийных и смежных с ними помещениях, цехах и установках.
Другие мероприятия по ликвидации аварии в каждом отдельном случае определяются ответственным руководителем работ по ликвидации аварии, исходя из создавшегося положения и с соблюдением мер пожарной безопасности и техники безопасности.
1063. Отмена аварийного положения может быть осуществлена только после полной ликвидации аварии, тщательного обследования технического состояния всего оборудования и коммуникаций в месте аварии и в связанных с ней местах, повторных анализов на отсутствие взрывоопасных или опасных для здоровья людей концентраций продуктов производства.
1064. По прибытии пожарной охраны к месту аварии руководитель работ по ликвидации аварии кратко информирует начальника пожарного подразделения:
а) о пострадавших при аварии;
б) о возможности взрыва, пожара, отравлений как последствий аварии;
в) о месте, размере и характере аварии и мерах, принятых им по ликвидации аварии;
г) о необходимых действиях со стороны пожарной охраны по предупреждению пожара, взрыва и действиях по ликвидации аварии.
1065. Старший начальник подразделений пожарной охраны, прибывший к месту аварии, обязан:
а) получить от руководителя аварийных работ информацию по вопросам, перечисленным в п. 1064 ;
б) принять необходимые меры к спасению и защите людей, если им угрожает опасность, проверить точность сведений о количестве людей, оставшихся в опасной зоне, дополнительно разведать места аварии - по согласованию с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии;
в) подготовить силы и средства для своевременной ликвидации пожара, который может возникнуть в результате аварии;
г) следить за соблюдением противопожарного режима во время проведения работ по ликвидации аварии.
1066. Если в период ликвидации аварии возник пожар, то непосредственное руководство по тушению пожара осуществляет начальник подразделения пожарной охраны. При этом он обязан поддерживать постоянную связь с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и систематически информировать его о ходе работ по тушению пожара.
2. ЛИКВИДАЦИЯ ПОЖАРОВ
1067. Каждый рабочий или служащий предприятия, заметивший пожар, задымление и другие явления, которые могут привести к возникновению пожара, обязан:
а) немедленно вызвать пожарную часть по телефону или пожарному извещателю;
б) вызвать к месту пожара старшего оператора, начальника смены, цеха;
в) принять меры по ограничению распространения огня и ликвидации пожара.
1068. Старший оператор, начальник смены, цеха, прибывший месту пожара, убедившись, что пожарная часть вызвана, обязан:
а) немедленно поставить в известность руководство предприятия;
б) организовать встречу пожарной части и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара и введения средств тушения;
в) удалить из помещения, за пределы цеха, опасной зоны наружной установки всех рабочих и ИТР, не занятых ликвидацией пожара;
г) произвести при необходимости отключение электроэнергии, остановку транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрытие сырьевых, газовых, паровых и водяных коммуникаций, остановку систем вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях и выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению распространения пожара;
д) прекратить все работы, кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
е) принять участие в ликвидации пожара в соответствии с указаниями руководителя и штаба пожаротушения.
1069. Общее руководство по тушению пожара до прибытия пожарных подразделений осуществляет начальник цеха, его заместитель, начальник смены или старший оператор. Указанные лица обязаны:
а) в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;
б) руководить всеми работами по тушению пожара, учитывая специфические особенности горящего объекта, для чего поддерживать тесную связь с инженерно-техническим персоналом цеха, предприятия, установки, лаборатории;
в) при необходимости привести в действие стационарные средства тушения пожара;
г) при необходимости обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара, от возможных поражений электротоком, отравлений, ожогов;
д) одновременно с тушением пожара производить охлаждение конструктивных элементов зданий и технологической аппаратуры, которым угрожает опасность от воздействия высоких температур.
1070. По прибытии на пожар подразделений пожарной охраны представитель предприятия, руководивший тушением пожара, обязан:
а) сообщить старшему начальнику подразделения пожарной охраны все необходимые сведения о ходе тушения пожара,
б) обеспечить безопасность работы пожарных подразделений от воздействия электроэнергии, химических веществ, ядовитых газов;
в) в случае угрозы взрыва предупредить об этом начальника пожарного подразделения и удалить сменный персонал из опасной зоны.
1071. В зависимости от обстановки на пожаре и количества подразделений, работающих по тушению его, руководитель тушения пожара организует оперативный штаб тушения пожара, определив место его расположения.
В состав штаба необходимо включить представителей администрации предприятия - главного инженера, главного технолога, главного механика, начальника цеха, а также инженера по технике безопасности, начальника газоспасательной службы и других ответственных лиц в зависимости от создавшейся обстановки.
На представителей предприятия в штабе тушения пожара возлагается:
а) консультация руководителя тушения пожара по специфическим особенностям горящего объекта: его технологии, опасности воздействия на аппараты и материалы высокой температуры пожара и продуктов горения;
б) обеспечение рабочей силой и инженерно-техническим персоналом для выполнения работ, связанных с тушением пожара и эвакуацией имущества;
в) обеспечение автотранспортом для подвозки средств, которые могут быть использованы для тушения и предотвращения распространения пожара;
г) обеспечение работ по отключению или переключению коммуникаций, согласно указаниям руководителя тушения пожара;
д) корректировка действия служб и отдельных лиц, занятых выполнением работ, связанных с тушением пожара.
3. ПОРЯДОК ВОЗОБНОВЛЕНИЯ РАБОТ ПОСЛЕ АВАРИИ И ПОЖАРА
1072. После ликвидации аварии, пожара директором предприятия создается комиссия для определения необходимости восстановительно-ремонтных работ, возможности использования технологического оборудования, коммуникации, а также оформления установленной документации и разрешения на пуск производства. В комиссию включается представитель пожарной охраны.
1073. Для обеспечения безопасного пуска производства и в соответствии с планом ликвидации аварии на предприятии (раздел мероприятия после ликвидации аварии) комиссия проводит обследование зданий, оборудования, трубопроводов, вентиляции, силового и осветительного электрооборудования с целью установления полного их соответствия требованиям производства и пожарной безопасности. Обследования должны сопровождаться лабораторными анализами воздуха на отсутствие взрывоопасных концентраций.
Результаты обследования и разрешение на пуск производства комиссия оформляет актом.
1074. Пуск производства осуществляется в соответствии с технологическим регламентом, инструкциями в последовательности, обеспечивающей пожарную безопасность.
4. РАССЛЕДОВАНИЕ ПРИЧИН ПОЖАРА
1075. Все пожары и аварии на предприятиях химической промышленности должны быть расследованы с целью выяснения причин их возникновения и разработки мер по предупреждению и успешной ликвидации подобных пожаров и аварий.
1076. Расследование причин пожаров и его последствий производит комиссия, назначаемая руководителем предприятия или ведомства. В состав комиссии включаются ведущие специалисты, практические работники, ученые, представители Государственного пожарного надзора, техники безопасности и Госгортехнадзора. Комиссия имеет право привлекать экспертов по отдельным вопросам.
1077. Результаты расследования пожара комиссия оформляет актом, в котором отражает: характеристику горевшего объекта; обстоятельства, предшествовавшие пожару; причину пожара; его последствия; мероприятия по предупреждению подобных случаев.
К акту расследования прилагаются схемы места пожара, фотографии, протоколы опросов очевидцев и тексты объяснений должностных лиц, данные лабораторных исследований и другие материалы, характеризующие обстоятельства пожара и его причину. В необходимых случаях к акту прилагаются заключения экспертных комиссий, созданных в ходе расследования.
1078. Мероприятия, разработанные комиссией, должны являться предметом изучения и внедрения всеми заинтересованными производствами и организациями.
1079. Аварии расследуются в порядке, установленном Инструкцией о порядке расследования аварий, не повлекших за собой несчастных случаев, утвержденной Госгортехнадзором, и Инструкцией о порядке расследования, регистрации и учета несчастных случаев, связанных с производством на предприятиях, контроль за которыми осуществляет Госгортехнадзор СССР, утвержденной ВЦСПС.
5. ГАЗОСПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА
1080. При введении аварийного режима или возникновении пожара на территории предприятия или в зоне наружной установки к месту аварии (пожара) вызывается газоспасательная служба.
1081. По прибытии к месту аварии (пожара) подразделения газоспасательной службы поступают в распоряжение ответственного руководителя работ по ликвидации аварии (руководителя тушения пожара) и проводят работы по:
а) спасанию людей;
б) определению границ газоопасной зоны;
в) контролю среды как в ходе ликвидации аварии (тушения пожара), так и в период подготовки и пуска производства после ликвидации аварии (тушения пожара);
г) ликвидации аварии (тушение пожара).
Все распоряжения по использованию личного состава газоспасательной службы руководитель работ по ликвидации аварии (руководитель тушения пожара) должен передавать только через старшего начальника этого подразделения.
1082. Работы подразделений газоспасательной службы в газоопасных местах должны проводиться в соответствии с Инструкцией по организации и ведению работ в газоопасных местах, утвержденной Госгортехнадзором.
Раздел XIII
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТУШЕНИИ ПОЖАРОВ И ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ
1. ПРИЧИНЫ ТРАВМ И УСЛОВИЯ ХИМИЧЕСКОГО ПОРАЖЕНИЯ
1083. В процессе работ по ликвидации аварий и тушению поваров могут иметь место случаи травматизма личного состава работающих подразделений и обслуживающего персонала цехов и установок: отравления и удушья, ожоги тепловые и химические, механические травмы, поражения электрическим током.
1084. Отравления и удушья могут иметь место в результате:
а) сильной загазованности территории, этажерок, помещений и подземных сооружений вредными для организма человека веществами, выделяющимися при авариях из аппаратов и трубопроводов;
б) образования токсичных паров и газов при химическом взаимодействии веществ, вступающих при аварии аппаратов в контакт друг с другом;
в) образования токсичных паров и газов при термическом разложении обращающихся в производстве веществ, оборудования или конструкций;
г) задымленности помещений, этажерок, территории продуктами горения при пожаре с наличием токсичных соединений или низкой концентрацией кислорода;
д) попадания на незащищенные участки тела, в кровь человека или в пищевой тракт ядовитых жидкостей и твердых веществ, разбрызгиваемых или разбрасываемых при разрывах аппаратов, выбросах, обрушениях и других воздействиях.
1085. Ожоги химические и тепловые, а также обмораживания лиц, работающих по ликвидации аварий и пожаров, могут иметь место в результате:
а) попадания на тело человека химически активного вещества: кислоты, щелочи, фосфора, алюминийорганических и ряда других металлоорганических соединений, щелочно-земельных металлов и т.п.;
б) попадания на незащищенные участки тела сжиженного газа с его интенсивным испарением, вызывающим переохлаждение и обмораживание тканей;
в) воздействия паров и газов (аммиак, хлористый водород, и т.п.) на мягкие увлажненные участки тела с раздражением и разъеданием их;
г) попадания на тело человека высоконагретых жидкостей, газов, расплавленных солей и металлов;
д) воздействия горячей воды, конденсата, насыщенного или перегретого пара;
е) воспламенения взрывоопасной смеси паров, газа и пыли с воздухом, а также легкогорючих твердых веществ (порох, целлулоид и т.п.);
ж) внезапных выбросов и вскипаний при горении в резервуарах и емкостях вязких жидкостей;
з) воздействия лучистой энергии пламени и раскаленных продуктов горения.
1086. Механические травмы могут иметь место в результате:
а) разлета осколков, отдельных узлов и конструктивных элементов при разрыве или взрыве аппаратов, трубопроводов, также при взрыве внутри производственных зданий и сооружений;
б) обрушения конструкций зданий, этажерок, сооружений и отдельно стоящих аппаратов при ослаблении основных несущих элементов под воздействием высокой температуры пожара;
в) действия взрывной волны;
г) падения с высоты тяжестей и грузов при эвакуации, шанцового и механизированного инструмента при разборке конструкций;
д) падения людей с высоты (крыши, площадки, аппарата, лестницы) или в колодцы, ямы, бассейны.
1087. Поражения электрическим током могут иметь место в результате:
а) непосредственного соприкосновения с электропроводами, материалами, конструкциями и сооружениями, находящимися под напряжением;
б) подачи компактных струй воды на электропровода и электрооборудование, находящееся под напряжением.
1088. Выбросы пламени, горючих газов, лучистая энергия и взрывы с повреждениями зданий и аппаратов могут вызвать также повреждение пожарной техники, рукавных линий и других средств, используемых для ликвидации аварий и пожаров.
1089. Поражения от воздействия химических веществ при ликвидации аварий или тушении пожара могут иметь место, когда:
а) в загазованной опасной зоне работают люди без средств защиты органов дыхания;
б) тип фильтрующих противогазов, используемых работающими в опасной зоне, не соответствует характеру химической среды или применяемые противогазы неисправны;
в) в опасной зоне, где может быть разбрызгивание ядовитых жидкостей или расплавленных твердых веществ, работают люди без специальной защитной одежды;
г) границы загазованной территории не установлены, не обозначены или отсутствует контроль за состоянием воздушной среды;
д) отсутствуют или неправильно используются средства нейтрализации химических веществ, попавших на человека;
е) отсутствует своевременная медицинская помощь сразу же по выходе людей из опасной зоны, что затрудняет борьбу с последствием химического поражения.
1090. Нарушение кожных покровов (царапины, раны и т.п.) усиливает опасность химического поражения человека.
2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
1091. Ответственными за соблюдение правил техники безопасности являются:
а) при ликвидации аварии - руководитель работ по ликвидации аварии;
б) при тушении пожара - руководитель тушения пожара и начальники боевых участков.
1092. Руководители ликвидации аварии или тушения пожара обязаны:
а) удалить из опасных мест не занятых в ликвидации аварии, пожара людей и принять все меры для спасания пострадавших;
б) установить наличие, количество и местонахождение веществ, могущих вызвать взрывы, ожоги и отравление, определить необходимость, возможность и наиболее удобные способы и пути эвакуации веществ;
в) указать способы защиты работающих по ликвидации аварии или тушению пожара, при необходимости обеспечить работающий личный состав защитными костюмами, кислородными изолирующими противогазами или специальными противогазами, применяющимися на данном объекте;
г) не допускать излишнего скопления и передвижения в опасных зонах личного состава, аварийной и пожарной техники;
д) выяснить наличие и место расположения аппаратуры, находящейся под давлением, стеклянной аппаратуры и принять меры к их защите и сохранению;
е) организовать разведку и наблюдение за смежными сооружениями, установками и аппаратами;
ж) предусмотреть резерв сил и средств и расположить его вне зоны возможных поражений;
з) организовать пункт медицинской помощи.
1093. Разведка и все работы по ликвидации аварии и тушению пожара в непригодной для дыхания атмосфере должны проводиться в кислородо-изолирующих, шланговых или других специальных противогазах.
При спасении людей из загазованных зон следует предусматривать обеспечение средствами защиты органов дыхания не только лиц, производящих работы по спасанию, но и пострадавших.
1094. Лица, выполняющие работы в помещениях с наличием едких веществ, вызывающих отравление через кожу, химические ожоги и обмораживание, должны иметь надежную защиту органов дыхания, зрения и открытых поверхностей тела.
1095. Аварийные работы в помещениях с наличием сильнодействующих ядовитых веществ необходимо проводить в спецодежде, резиновых перчатках, изолирующих противогазах и обязательно под контролем инженерно-технического персонала этого цеха, лаборатории или установки.
1096. Команду о надевании личным составом кислородо-изолирующих и шланговых противогазов дает командир подразделения. Надевание противогазов необходимо производить на чистом воздухе, по возможности ближе к зоне с непригодной для дыхания атмосферой. Вынимать мундштук изо рта или снимать маску запрещается до момента выхода на чистый воздух и приказа командира о снятии противогазов.
1097. Работающие в противогазах при следовании в непригодной для дыхания атмосфере обязаны:
а) продвигаться в колонне по одному, знать направляющего и замыкающего, следить за порядком движения и состоянием каждого;
б) двигаться и располагаться так, чтобы видеть или чувствовать товарищей; при движении запоминать путь и поддерживать связь с идущим впереди; предпоследний, кроме того, должен держать связь с замыкающим;
в) для предупреждения падения в ямы, люки, технологические проемы и другие отверстия идущий впереди должен простукивать пол (почву) ломом.
1098. В процессе ликвидации аварии при тушении пожаров на объектах с газоопасными средами необходимо систематически в разных точках брать пробы воздуха на анализ.
1099. При тушении пожара и ликвидации аварии на химических предприятиях, складах и в лабораториях нужно учитывать возможность наличия веществ со специфическими свойствами, которые не только могут вызвать химическое поражение людей, но и исключить или затруднить возможность применения обычных средств тушения пожара. Поэтому руководитель тушения пожара, принимая решение, должен использовать знания и опыт технического персонала цеха, установки, лаборатории.
1100. Автоматические установки газового тушения должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией, оповещающей персонал о подаче огнегасительного вещества в помещение.
В период выпуска огнегасительного вещества все люди должны быть эвакуированы из защищаемого помещения. Вход в помещение, заполненное огнегасительным составом, для проведения аварийных работ может быть разрешен только в кислородо-изолирующих противогазах.
1101. Во избежание загазованности территории или помещения и возможности последующего взрыва при тушении пожара на аппаратах с газами и газовых коммуникациях нельзя сбивать факел пламени без их отключения или без подготовки к немедленному закрытию образовавшегося отверстия.
1102. Одновременно с тушением пожара необходимо производить охлаждение конструктивных элементов зданий, этажерок технологических аппаратов и трубопроводов, которым угрожает опасность от воздействия высоких температур пожара.
1103. Необходимо использовать все средства для предотвращения и ограничения разлива едких, ядовитых и горючих жидкостей, а также плавящихся веществ и материалов.
1104. При работах на высоте личный состав подразделений должен надежно страховаться от падения, используя для этого спасательные пояса с карабинами и спасательные веревки.
1105. Для предотвращения ожогов личного состава подразделений от лучистой энергии необходимо использовать естественные укрытия (экраны, щитки, пламяотражательные костюмы) и охлаждать работающих струями воды.
1106. При вскрытии и разборке зданий, сооружений или аппаратов во избежание обрушений нельзя допускать ослабления несущих конструкций, повреждения теплофикационных и газовых магистралей, а также электросети и электроустановки.
1107. При ликвидации аварий и тушении пожара руководитель работ должен следить, чтобы личный состав не находился на конструкциях, которые могут обрушиться под нагрузкой работающих, или в зоне возможного обрушения конструкций и аппаратов.
1108. При сбрасывании с высоты оборудования или материалов, при вскрытии и разборке конструкций и аппаратов необходимо:
а) место для сбрасывания освободить от пребывания людей, рукавных линий и прочего пожарного и производственного оборудования;
б) установить постового для предупреждения несчастных случаев;
в) не допускать сбрасывания материалов на электропровода, балконы, производственные установки и другое оборудование;
г) находящихся внизу предупреждать сигналом "Берегись" и сбрасывать только при отсутствии людей внизу.
1109. При необходимости обрушения конструкций зданий или сооружений (например, угрожающие падением стены, трубы, колонны и т.п.) место предполагаемого падения нужно оцепить и работающих поблизости лиц предупредить.
1110. В тех случаях, когда создается угроза мощных взрывов оборудования, распространения газовой волны или растекания огнеопасных жидкостей на значительное расстояние, руководитель ликвидации аварии или тушения пожара должен принять меры к защите лиц, непосредственно занятых на аварийных работах и на тушении пожара, а также принять меры к эвакуации работающих на соседних установках и на установках, лежащих в направлении движения газовой волны или разлившейся жидкости.
Угрожаемый район должен оцепляться.
1111. Пожарную технику следует устанавливать в безопасных местах с учетом возможных направлений действия ударной волны взрыва, распространения отравляющих паров и газов или растекания горючих жидкостей.
1112. При тушении пожара не допускать подачу водяных струй на провода и установки, находящиеся под напряжением электрического тока. Выключение электросетей напряжением не свыше 220 в может производиться личным составом подразделений пожарной охраны с соблюдением всех установленных мер предосторожности. Выключение электросетей напряжением свыше 200 в должно производиться персоналом, обслуживающим электросети или электроустановки.
1113. На месте аварии или пожара необходимо иметь аптечку для оказания первой медицинской помощи пострадавшим. В состав аптечки, кроме специфичных для данного производства средств оказания медицинской помощи, должны входить: нашатырный спирт, борная кислота, бикарбонат натрия (сода питьевая), настойка йода, перекись водорода, марганцовокислый калий, синтомициновая эмульсия, стерильные салфетки, вата, бинт, жгут, бриллиантовая зелень (раствор) и др.
1114. При термическом ожоге пораженный участок необходимо обработать 3 - 5-процентным раствором марганцовокислого калия (или новокаином), смазать синтомициновой эмульсией и наложить повязку.
При ожоге кислотами пораженный участок промывают большим количеством воды, затем 5-процентным раствором соды и накладывают повязку.
При ожоге щелочами пораженный участок промывают большим количеством воды или нейтрализуют 2-процентным раствором борной кислоты и накладывают повязку.
При термическом ожоге глаз их промывают водой, при ожогах кислотами - 3-процентным раствором соды, при ожогах щелочами - 3-процентным раствором борной кислоты.
1115. После тушения пожара или ликвидации аварии при работе в атмосфере с отравляющими и ядовитыми газами и парами, а также при работе с такими же жидкостями и твердыми веществами личный состав, принимавший в этом участие, должен пройти медицинское освидетельствование и при необходимости (по заключению врача) профилактическое лечение.
1116. В цехах с наличием едких и ядовитых веществ и на территории предприятия необходимо иметь запасы нейтрализующих средств на случай аварии или пожара.
Раздел XIV
ПЕРВИЧНЫЕ СРЕДСТВА И СТАЦИОНАРНЫЕ УСТАНОВКИ
ДЛЯ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ
1. ПЕРВИЧНЫЕ СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ
1117. Ответственность за приобретение, изготовление и своевременный ремонт первичных средств пожаротушения несет дирекция предприятия.
1118. Первичные средства пожаротушения размещают по цехам, производственным участкам, установкам, зданиям, сооружениям и сдают по описям руководителю цеха, установки, отдела, который в дальнейшем несет ответственность за их сохранность и готовность к действию.
1119. Контроль за содержанием, сохранностью и постоянной готовностью к действию первичных средств тушения пожара в цехах, складах, мастерских и на территории осуществляет начальник пожарной охраны или ДПД предприятия.
1120. Использование средств тушения пожара не по прямому назначению категорически воспрещается. За утерю, порчу или приведение пожарного инвентаря и оборудования в негодность виновные должны привлекаться к ответственности.
1121. Огнетушители, ящики для песка, бочки для воды, ведра, щиты или шкафы для инвентаря, ручки для лопат и топоров, футляры для кошм должны быть окрашены в красный цвет (в отличие от хозяйственного инвентаря).
1122. Пригодность заряда пенных огнетушителей проверяют один раз в год. Проверку пригодности заряда и перезарядку пенных огнетушителей производят в соответствии с Инструкцией по эксплуатации ручных химических пенных огнетушителей.
1123. Гидравлические испытания на прочность корпусов пенных огнетушителей производят в следующие сроки:
25% огнетушителей - через год после начала эксплуатации;
50% огнетушителей - через два года после начала эксплуатации;
100% огнетушителей - через три года после начала эксплуатации.
Огнетушители с предохранителями испытывают на давление в 20 кгс/кв. см, а без предохранителей - 25 кгс/кв. см.
1124. В зимнее время, при температуре ниже минус 1°, огнетушители необходимо перенести в отапливаемое помещение и вывесить плакат с надписью "Здесь находятся огнетушители".
1125. При эксплуатации углекислотно-бромэтиловых и углекислотных огнетушителей нельзя допускать:
а) нагрева огнетушителя солнечными лучами или другими источниками тепла;
б) попадания на вентиль и распылитель атмосферных осадков;
в) ударов по баллону и вентилю;
г) срыва пломбы без надобности.
1126. Заряды углекислотных огнетушителей проверяют один раз в три месяца путем взвешивания с точностью до 10 г. Минимально допустимый вес заряда (углекислоты) должен быть не ниже 1,25 кг для огнетушителей ОУ-2; не ниже 2,85 кг - для ОУ-5 и не ниже 4,7 - для ОУ-8.
1127. Заряды углекислотно-бромэтиловых огнетушителей проверяют взвешиванием один раз в три месяца. Потеря веса заряда в течение года не должна быть более 200 г для огнетушителей ОУБ-3 и 400 г для огнетушителей ОУБ-7. При проверке веса заряда следует также проверять давление воздуха в заряженном огнетушителе, используя для этой цели переходник с манометром. Если давление воздуха менее 8 кгс/кв. см, следует произвести подкачку воздуха в огнетушитель.
1128. Заряды порошковых огнетушителей (типа ПС-1 и ПС-2) проверяют на влажность и фракционный состав один раз в шесть месяцев. В случае повышенной влажности и образования комков в порошке его необходимо просушить при температуре 50 - 60°, а комки размельчить. Заряды порошковых огнетушителей, находящихся в сырых или холодных помещениях, а также на открытом воздухе, проверяют не реже одного раза в три месяца.
Давление в пусковом воздушном баллончике должно быть в пределах 125 +/- 25 кгс/кв. см.
Заряды порошковых огнетушителей (типа ОПС-10 и СИ-120 с составами типа "СИ") проверяют взвешиванием не реже одного раза в месяц в соответствии с ВТУ на состав "СИ".
1129. После приведения порошковых огнетушителей в действие необходимо:
а) снять воздушный баллончик, вывернуть ниппель с накидной гайкой, снять насадок с удлинителя и вывернуть предохранительный клапан, не изменяя установленной регулировки клапана;
б) удалить остатки порошка из огнетушителя, шланга и удлинителя, очистить насадок;
в) продуть огнетушитель, удлинитель и шланг воздухом;
г) собрать и вновь зарядить огнетушитель.
1130. Для обеспечения быстрой перезарядки огнетушителей на предприятии должно быть организовано хранение запаса огнегасительных порошков в сухом отапливаемом помещении из расчета не менее 50% от наличия порошков в огнетушителях.
1131. Каждому огнетушителю, поступившему в эксплуатацию, необходимо присвоить порядковый номер, обозначаемый краской на корпусе огнетушителя, и завести на него паспорт.
В паспорте на огнетушитель указывают: порядковый номер, тип, год выпуска, наименование завода-изготовителя, время приобретения, дату первой зарядки и вид заряда, даты всех последующих зарядок и перезарядок огнетушителя и виды зарядов, даты и результаты всех основных проверок и испытания на гидравлическое давление.
1132. Огнетушители, не имеющие паспорта с указанием года их изготовления или даты испытания, перед зарядкой, до начала эксплуатации, испытывают в обязательном порядке. Корпусы огнетушителей, не выдержавшие при испытании гидравлического давления, к дальнейшей эксплуатации не допускают.
1133. Песок в ящиках следует регулярно осматривать и при увлажнении или комковании просушивать и просеивать.
1134. Асбестовое полотно, войлок (кошму) рекомендуется хранить в металлических футлярах с крышками, периодически (один раз в три месяца) просушивать и очищать от пыли.
1135. Рукава внутренних пожарных кранов должны быть всегда сухими, хорошо скатанными, один конец рукава должен быть примкнут к стволу. Пожарный кран и рукав, расположенные в шкафчике, должны быть опломбированы.
1136. Два раза в год давление во внутренних пожарных кранах проверяют с помощью контрольного крана, состоящего из патрубка, соединительной головки, спускного краника и манометра.
2. СТАЦИОНАРНЫЕ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ
1137. Для контроля за техническим состоянием стационарных огнегасительных установок назначают ответственное лицо из числа технического персонала предприятия, а для круглосуточного обслуживания установок - бригаду из рабочих, прошедших специальную подготовку. Лицо, ответственное за работу стационарной установки, должно систематически (не реже одного раза в неделю) осуществлять контроль за ее состоянием, правильным ведением журнала и знанием членами бригады своих обязанностей.
1138. Бригада обслуживания во время дежурства должна вести контроль за сохранностью запаса огнегасительного вещества, величиной давления в побудительном трубопроводе и питательной сети, за правильным положением запорной арматуры, за состоянием выпускных насадков и оросителей, датчиков автоматического и дистанционного пуска и сети распределительных трубопроводов. Даты проведения осмотров и их результаты должны быть записаны в специальном журнале.
1139. Контрольные взвешивания баллонов газовой установки проводят через 10 дней после монтажа и первого контрольного взвешивания, затем через один месяц и в дальнейшем - через каждые 3 месяца. Баллон, из которого произошла утечка огнегасительного состава, должен быть заменен новым.
1140. Падение давления сжатого воздуха в побудительной системе не должно превышать 0,2 кгс/кв. см за сутки. Допустимые утечки воздуха нужно компенсировать подкачкой сжатого воздуха при помощи зарядной станции через баллон-ресивер.
Для баллонов, рассчитанных на давление в 2 кгс/кв. см, баллон-ресивер наполняют сжатым воздухом до давления 3 кгс/кв. см, а для баллонов, рассчитанных на давление 23 - 25 кгс/кв. см, баллон-ресивер наполняют сжатым воздухом до давления 25 - 30 кгс/кв. см.
1141. Не реже одного раз в три года необходимо проводить гидравлические и пневматические испытания трубопроводов для проверки их прочности и герметичности.
Не реже одного раза в пять лет следует проводить сплошную промывку и очистку трубопроводов от грязи, ржавчины с заменой участков трубопроводов, пришедших в негодность, с последующим испытанием и окраской.
1142. Весь персонал защищаемых цехов должен быть информирован о наличии на объекте автоматической установки газового тушения и проинструктирован о принципах ее работы и правилах техники безопасности.
1143. При осмотрах спринклерных и дренчерных установок перед наступлением холодов особое внимание следует обращать на термоизоляцию и отопительные устройства, предохраняющие от замерзания отдельные части водяных спринклерных систем, а также проверять запорную арматуру, предназначенную для отключения отдельных сетей на холодное время года.
1144. В местах складирования материалов необходимо следить за тем, чтобы расстояние от розетки спринклера (дренчера) до верха складируемых материалов было не менее 0,9 м; в противном случае будет исключена возможность орошения всей площади складируемых материалов.
1145. В трубопроводах установок воздушно-водяной и воздушной спринклерных систем ежемесячно контролируют давление воздуха; если максимальное давление, создаваемое водопитателем, 8 кгс/кв. см, то воздушное давление необходимо держать не ниже 1,25 кгс/кв. см; если максимальное давление, создаваемое водопитателем, ниже 8 кгс/кв. см, то воздушное давление необходимо держать не ниже 1 кгс/ кв. см.
Раз в неделю производят продувку сети установок воздушно-водяной и воздушной систем через спускные вентили.
1146. Не реже одного раза в неделю необходимо проверять герметичность запорной задвижки на стояке дренчерной сети, работу клапана группового действия, опробовать дренчерную сеть кранами ручного включения.
Дренчерную сеть системы группового действия с автоматическим включением не реже одного раза в полгода необходимо включать автоматически от вскрытия одного легкоплавкого замка.
1147. Запорные приспособления на пожарных трубопроводах необходимо располагать в легкодоступных местах, а при объемном тушении помещений - вне помещений.
Каждое запорное устройство на пожарных трубопроводах должно иметь четкое, ясно видимое на расстоянии обозначение с указанием обслуживаемого помещения или установки. В ночное время каждый узел управления должен быть освещен.
1148. Для внутренних распределительных паропроводов следует применять перфорированные трубы. Отверстия для выпуска пара должны иметь диаметр 4 - 5 мм; диаметр трубы, количество отверстий и расстояние между ними определяют путем расчета. Для спуска конденсата из паропроводов необходимо предусмотреть спускные отверстия, располагаемые в наиболее низких местах по уклону труб. Для выпуска пара в закрытых помещениях трубы укладывают по внутреннему периметру помещения на высоте 200 - 300 мм от пола. Отверстия в трубах нужно располагать так, чтобы струи пара были направлены горизонтально внутрь помещения.
1149. Огнегасительная концентрация азота, углекислого газа или водяного пара в воздухе определяется расчетом в зависимости от свойства горящего вещества или принимается по данным Справочника ЦНИИПО <1>. Расчетное время тушения газами и водяным паром принимают 3 минуты.
--------------------------------
<1> Пожарная опасность веществ и материалов. Справочник под общей редакцией И.В. Рябова. М., Стройиздат, 1966.
Расчетная интенсивность подачи водяного пара в кг/сек. куб. м следующая:
для помещений, в которых обеспечивается перекрытие всех проемов
0,002;
для помещений, в которых перекрываются все проемы, кроме окон и световых вентиляционных фонарей
0,005;
для технологических узлов, имеющих закрытый корпус или специальные коробки, которые могут плотно закрываться
0,002.
1150. К средствам и аппаратам тушения пожаров пенами относятся:
пенообразующие вещества - пеногенераторный порошок и пенообразователи ПО-1, ПО-6, ПО-11;
пенопроизводящие аппараты - пеногенераторы, пеносмесители, воздушно-пенные стволы, стволы для получения высокократной пены;
пеносливные устройства - пенокамеры, пеноподъемники и пеносливы.
1151. Пеногенераторы перед вводом в эксплуатацию испытывают на герметичность, подсасывающую способность и расход пеногенераторного порошка.
1152. Пеногенераторы хранят в сухих помещениях и раз в три месяца осматривают и прочищают от пыли и грязи.
Каждый раз после использования пеногенератор тщательно промывают внутри пуском воды без засыпки пенопорошка и снаружи протирают насухо. Рабочие поверхности насадка, диффузора и вакуум-камеры пеногенератора протирают дизельным топливом.
Манометры пеногенераторов два раза в год проверяют на правильность показаний.
1153. Переносные пеносмесители, а также воздушно-пенные стволы осматривают один раз в месяц. При этом проверяют:
а) чистоту и исправность пеносмесителей и воздушно-пенных стволов, состояние диффузора, сопла и других частей;
б) легкость вращения дозирующего крана и плотность набивки сальников в пеносмесителях, а в воздушно-пенных стволах - надежность крепления корпуса к головке и легкость вращения пробкового крана;
в) состояние соединительных головок, легкость их зацепления, наличие и состояние уплотнительных резиновых прокладок;
г) состояние распылителей и пакета металлических сеток у стволов высокократной пены.
1154. Переносные пеноподъемники системы Трофимова и повышенной пропускной способности конструкции ЦНИИПО, а также закидные пеносливы содержат в специальных помещениях или под навесами вблизи резервуарных парков.
Пеноподъемники и закидные пеносливы один раз в месяц подвергают профилактическому осмотру, очищают от пыли и грязи.
При осмотре трущиеся части пеноподъемников необходимо смазывать минеральным маслом. Место соединения удлинителя с пеносливом (система Трофимова) должно быть уплотнено сальниковой набивкой. Необходимо также проверять исправность соединительных головок, легкость их зацепления, состояние уплотнительных резиновых прокладок.
1155. При эксплуатации стационарного воздушно-пенного аппарата один раз в квартал проверяют уровень раствора пенообразователя, исправность пускового вентиля и давление в линии сжатого воздуха, которое должно быть не менее 4 атм.
Один раз в полгода проверяют качество раствора пенообразователя, залитого в аппарат. Для этого пуском сжатого воздуха слегка взмучивают раствор, затем отбирают пробу на анализ. Кратность пены должна быть не менее 8.
Дату зарядки, результаты анализа и замеченные дефекты заносят в журнал боеготовности аппарата.
3. ХРАНЕНИЕ ПЕНООБРАЗУЮЩИХ СРЕДСТВ
1156. Каждый барабан с пеногенераторным порошком должен иметь наклейку с указанием даты поступления его на предприятие.
Качество каждой партии пеногенераторного порошка один раз в шесть месяцев проверяют путем химического анализа.
1157. Барабаны с пеногенераторным порошком следует перевозить в крытых вагонах, автомобилях с крытыми кузовами или под брезентом, хранить в сухих, отапливаемых, закрытых помещениях, защищенных от грунтовых вод и атмосферных осадков. Барабаны надо укладывать на деревянные лежаки или стеллажи не более чем в пять ярусов.
1158. Барабаны с пеногенераторным порошком один раз в три месяца подвергают тщательному осмотру. Места неплотного прилегания крышки дополнительно заливают битумом. Ржавчину удаляют с барабана при помощи металлической щетки, а очищенные места покрывают в два слоя асфальто-битумным лаком. При больших пробоинах или частичном расхождении швов поврежденный участок необходимо очистить, залить битумом, наложить заплаты из брезента или мешковины и повторно залить битумом.
Если через поврежденное место внутрь барабана попала влага, то пеногенераторный порошок следует извлечь из барабана и проверить его качество.
Смятые стыки барабанов надо выправить и проверить герметичность швов.
1159. Для проверки качества пеногенераторного порошка от каждой партии отбирают 10% барабанов. Пробы отбирают щупом путем трехкратного погружения его до дна каждого контролируемого барабана. Пробы из всех барабанов каждой партии тщательно перемешивают и делят на четыре равные части, одну из частей делят снова на четыре части и т.д. до получения пробы весом около 0,5 кг.
Полученную среднюю пробу помещают в чистую сухую банку с плотно закрывающейся крышкой или пробкой, на банку наклеивают этикетку с указанием наименования завода-поставщика, номера партии, даты ее получения, даты отбора пробы и наименования предприятия, где взята проба.
При обнаружении в партии барабанов пенопорошка со скомковавшимися кусками дополнительно берут пробу от скомковавшейся части порошка. Если в проверяемой партии будут обнаружены барабаны, в которых весь порошок скомковался, то качество порошка должно быть проверено у всей партии барабанов.
После взятия пробы барабаны вновь закрывают крышками, заливают их по швам битумом и на барабане делают отметку о дате взятия пробы.
1160. Пробы испытывают на кратность и стойкость пены в следующем порядке. В сухой мерный цилиндр емкостью 500 мл ссыпают 5 г пеногенераторного порошка с точностью до 0,01 г, вливают 50 мл воды при температуре 20 +/- 2° и содержимое взбалтывают, не допуская смачивания стенок цилиндра выше деления 100 мл. Объем образовавшейся пены отсчитывают по наивысшему уровню пены в цилиндре.
Пеногенераторный порошок считается пригодным, если отношение объема полученной пены к объему взятой воды будет не менее 4,0, а объем пены в течение 20 минут уменьшится (разрушится) не более чем на 20% первоначального объема. Если при испытании будет получен неудовлетворительный результат хотя бы по одному показателю, то от партии отбирают 20% барабанов, составляют среднюю пробу и производят повторное испытание по всем показателям.
1161. На предприятиях в специальном журнале отмечают дату поступления пеногенераторного порошка, номер документа, дату изготовления и номер партии, завод-изготовитель и движение пеногенераторного порошка (приход, расход, остаток), а также результаты проверки качества пеногенераторного порошка с указанием лиц, ответственных за проверку.
1162. Учитывая дефицитность и значительную стоимость пеногенераторного порошка, рекомендуется проверять качество порошка в каждом барабане забракованной партии. Барабаны с непригодным пеногенераторным порошком бракуют и списывают по акту.
1163. Пенообразователи ПО-1 и ПО-6 хранят и транспортируют в плотно закрытой таре из твердых пород древесины.
Перед заполнением пенообразователем тару тщательно обрабатывают паром или промывают горячей водой с 1 - 2% кальцинированной соды. Особенно тщательно следует очищать тару из-под нефтепродуктов, так как попадание нефтепродуктов в пенообразователь может привести к полной потере его пенообразующих свойств.
1164. Пенообразователь хранят в сухих отапливаемых помещениях вблизи резервуарных парков. В зимний период температура воздуха в помещении должна быть не менее +5°. Бочки с пенообразователем могут быть уложены ярусами с деревянными прокладками между ними.
В случае замерзания пенообразователя бочки перемещают в отапливаемое помещение для оттаивания, пенообразователь тщательно перемешивают и проверяют на пенообразование.
Большие количества пенообразователя хранят в утепленных цистернах или резервуарах.
1165. При поступлении пенообразователя с завода-изготовителя проверяют наличие паспорта, в котором должны быть обозначены: наименование завода-изготовителя, номер партии, дата изготовления, вес партии, соответствие пенообразователя по физико-химическим свойствам требованиям соответствующего стандарта.
1166. Для проверки качества полученной партии пенообразователя вскрывают 5% тары-бочек (но не менее двух от каждой партии). Затем в чистую стеклянную банку отбирают пробу (общее количество пробы от каждой партии должно быть не менее 1 л). Стеклянную банку с пробой плотно закрывают и наклеивают на нее ярлык с указанием номера партии пенообразователя и даты отбора пробы. Отобранную пробу пенообразователя направляют в лабораторию для анализа.
Проверку качества пенообразователя производят не менее одного раза в год в химической лаборатории предприятия по методике , рекомендованной ЦНИИПО (см. приложение 8).
Приложение 1
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ КОМИССИЯХ НА ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. В целях привлечения широких масс рабочих, служащих и инженерно-технических работников промышленных предприятий к участию в проведении противопожарных профилактических мероприятий и к активной борьбе за сохранение социалистической собственности от пожаров на предприятиях создаются пожарно-технические комиссии.
2. Пожарно-технические комиссии создаются из работников предприятий.
Комиссия назначается приказом руководителя предприятия в составе главного инженера (председатель), начальника пожарной охраны (дружины), инженерно-технических работников - энергетика, технолога, механика, инженера по технике безопасности, специалиста по водоснабжению и других лиц по усмотрению руководителя предприятия.
В состав комиссии вводятся представители, выделенные от партийной и профсоюзной организаций предприятия.
3. В своей практической работе пожарно-технические комиссии должны поддерживать постоянную связь с местными органами Государственного пожарного надзора.
ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ И ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
4. Основными задачами пожарно-технической комиссии являются:
а) выявление противопожарных нарушений и недочетов в технологических процессах производства, в работе агрегатов, установок, лабораторий, мастерских, на складах, базах и т.п., которые могут привести к возникновению пожара, взрыва или аварии, и разработка мероприятий, направленных на устранение этих нарушений и недочетов;
б) содействие пожарной охране предприятия в организации и проведении пожарно-профилактической работы и установлении строгого противопожарного режима в производственных цехах, складах, административных зданиях и жилых помещениях:
в) организация рационализаторской и изобретательской работы по вопросам пожарной безопасности;
г) проведение массово-разъяснительной работы среди рабочих, служащих и инженерно-технических работников по вопросам соблюдения противопожарных правил и режима.
5. Пожарно-техническая комиссия для осуществления поставленных задач должна:
а) не реже двух - четырех раз в год (в зависимости от пожароопасности предприятия) производить детальный осмотр всех производственных зданий, баз, складов, лабораторий и других служебных помещений предприятия с целью выявления пожароопасных недочетов в производственных процессах, агрегатах, складах, лабораториях, электрохозяйстве, отопительных системах, вентиляции и т.д. Намечать пути и способы устранения выявленных недочетов и устанавливать сроки выполнения необходимых противопожарных мероприятий;
б) проводить с рабочими, служащими, инженерно-техническими работниками беседы и лекции на противопожарные темы;
в) ставить вопросы о противопожарном состоянии предприятия на обсуждение местных партийных и профсоюзных организаций, а также производственных совещаний;
г) разрабатывать и представлять БРИЗу предприятия темы по вопросам пожарной безопасности и способствовать внедрению в жизнь мероприятий, направленных на улучшение противопожарного состояния предприятия;
д) принимать активное участие в разработке совместно с администрацией инструкций, правил пожарной безопасности для цехов, складов, лабораторий и других объектов предприятия;
е) проводить пожарно-технические конференции на предприятии с участием специалистов пожарной охраны, научно-технических работников, партийных и профсоюзных организаций, актива трудящихся по вопросам пожарной безопасности как предприятия в целом, так и отдельных его участков, цехов, складов;
ж) проводить общественные смотры противопожарного состояния цехов, складов, жилых домов предприятия и боеготовности пожарной охраны и добровольных пожарных дружин, а также проверять выполнение противопожарных мероприятий, предложенных Государственным пожарным надзором.
В зависимости от местных условий руководитель предприятия может поручить пожарно-технической комиссии проведение и других мероприятий, связанных с обеспечением пожарной безопасности.
6. На наиболее крупных промышленных предприятиях, кроме общеобъектовой пожарно-технической комиссии, могут создаваться цеховые пожарно-технические комиссии. В этом случае общеобъектовая пожарно-техническая комиссия контролирует и руководит работой цеховых комиссий, решает вопросы улучшения противопожарного состояния предприятия в целом и разрабатывает мероприятия по предупреждению пожаров на наиболее пожароопасных участках технологических процессов производства.
7. Все противопожарные мероприятия, намеченные пожарно-технической комиссией к выполнению, оформляются актом, утверждаются руководителем предприятия и подлежат выполнению в установленные сроки.
Повседневный контроль за выполнением противопожарных мероприятий, предложенных комиссией, возлагается непосредственно на начальника охраны (добровольной пожарной дружины) предприятия или лицо, его замещающее.
Пожарно-техническая комиссия не имеет права отменять или изменять мероприятия, предусмотренные предписаниями Государственного пожарного надзора. В тех случаях, когда, по мнению комиссии, имеется необходимость изменения или отмены этих мероприятий, комиссия представляет свои предложения директору предприятия, который согласовывает этот вопрос с органами Государственного пожарного надзора.
Приложение 3
ПРОГРАММА
ПРОВЕДЕНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОГО ИНСТРУКТАЖА И ЗАНЯТИЙ
ПО ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ МИНИМУМУ С РАБОЧИМИ И СЛУЖАЩИМИ
ПРЕДПРИЯТИЙ, СТРОЕК И ДРУГИХ ОБЪЕКТОВ
ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
Для ознакомления с правилами пожарной безопасности и действия на случай возникновения пожара все рабочие и служащие промышленных и других объектов должны пройти противопожарный инструктаж.
На объектах с повышенной пожарной опасностью для рабочих и служащих должны проводиться занятия по специальному пожарно-техническому минимуму.
Ответственность за организацию и проведение противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму возлагается на руководителя объекта.
I. ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ ИНСТРУКТАЖ
Рабочие и служащие при оформлении на работу обязаны пройти первичный инструктаж о мерах пожарной безопасности, а затем непосредственно на рабочем месте - повторный инструктаж.
Направление на первичный противопожарный инструктаж дает отдел кадров объекта.
Допуск к работе вновь принятых рабочих и служащих без прохождения первичного противопожарного инструктажа не разрешается.
Первичный инструктаж должен проводиться в специально выделенном помещении, обеспеченном наглядной агитацией, инструкциями и правилами пожарной безопасности, а также образцами имеющихся на объектах химических веществ и материалов, средств пожаротушения и связи.
Проводит инструктаж начальник пожарной охраны объекта, инструктор пожарной профилактики или начальник дежурного караула. На объектах, где нет штатных работников пожарной охраны, инструктаж проводит инженерно-технический персонал объекта.
Повторный инструктаж проводится лицом, ответственным за пожарную безопасность в цехе, мастерской, лаборатории, складе, причем этот инструктаж обязательно должен проводиться при перемещении рабочих и служащих из одного цеха в другой применительно к условиям пожарной безопасности цеха, лаборатории или производственной установки.
На проведение первичного противопожарного инструктажа необходимо отводить не менее 1 часа. Инструктируемые должны ознакомиться:
с действующими на объекте противопожарными правилами и инструкциями;
с производственными участками, наиболее опасными в пожарном отношении, в которых запрещается курить, допускать открытый огонь и необходимо применять другие меры предосторожности;
с возможными причинами возникновения пожаров и мерами их предупреждения;
с практическими действиями в случае возникновения пожара (вызов пожарной помощи, использование первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей).
При повторном противопожарном инструктаже инструктор должен рассказать о производственных установках с повышенной пожарной опасностью, мерах предотвращения пожаров и загораний, указать место курения, ознакомить вновь поступившего с имеющимися в цехе средствами пожаротушения, показать ближайший телефон и объяснить правила поведения в случае возникновения пожара.
Проведение противопожарного инструктажа в обязательном порядке должно сопровождаться практическим показом способов использования имеющихся на объекте средств пожаротушения и извещения.
II. ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Пожарно-технический минимум имеет целью повысить общие технические знания рабочих и служащих, работающих в цехах, лабораториях, мастерских с повышенной пожарной опасностью, ознакомить их с правилами пожарной безопасности, вытекающими из особенностей технологического процесса производства, а также более детально обучать работающих способам использования имеющихся средств пожаротушения и извещения.
Порядок проведения занятий по пожарно-техническому минимуму объявляется приказом руководителя предприятия, института или учреждения.
Занятия по программе пожарно-технического минимума необходимо проводить непосредственно в цехе, лаборатории, мастерской.
На некоторых промышленных предприятиях, где нет цехов, опасных в пожарном отношении, могут организовываться общеобъектовые группы по изучению пожарно-технического минимума с отдельными категориями специалистов (электрогазосварщики, электрики, рабочие складского хозяйства и т.п.).
По окончании прохождения программы пожарно-технического минимума рабочие и служащие должны сдать зачеты. Успешно прошедшими пожарно-технический минимум считаются лица, которые знают действия на случай возникновения пожара и приемы использования средств пожаротушения и извещения, пожарную опасность производственных установок и агрегатов, химического сырья, полуфабрикатов и продукции, объектовые и цеховые правила (инструкции) по пожарной безопасности.
На пожарно-техническом минимуме целесообразно изучить следующие темы:
Тема N 1 (2 - 6 часов) "Меры пожарной безопасности на объекте"
Краткая характеристика производства и пожарная опасность технологического процесса. Общая оценка пожарной опасности сырья и готовой продукции. Причины пожаров: искры от электрогазосварочных работ и неосторожное обращение с огнем, курение, искры котельных и других установок, непотушенные шлак и зола, неисправность электроустановок, нарушение правил пользования инструментами и электронагревательными приборами, нарушение инструкций и технологических регламентов, меры предупреждения пожаров от этих причин.
Содержание территории предприятия, противопожарные разрывы, источники противопожарного водоснабжения.
Действия рабочих и служащих при обнаружении нарушения противопожарных правил и технологического процесса производства.
Общеобъектовые инструкции и приказы по вопросам пожарной безопасности.
Порядок организации и работы объектовой добровольной пожарной дружины. Льготы и поощрения, установленные для членов добровольных пожарных дружин.
Тема N 2 (5 - 10 часов) "Меры пожарной безопасности в цехе и на рабочем месте"
Характеристика пожарной опасности применяемых химических веществ и материалов, агрегатов и установок, имеющихся в цехе (лаборатории, мастерской). Действия обслуживающего персонала при нарушении режима работы производственных установок, машин и аппаратов. Противопожарный режим в цехе, складе и на рабочем месте инструктируемого. Правила пожарной безопасности, установленные для рабочих и служащих.
Возможные причины возникновения пожара, взрыва или аварии. Действия обслуживающего персонала при угрозе пожара, аварии или взрыва: правила выключения производственных установок, агрегатов и продуктопроводов, снятие напряжения с установок, находящихся под током, вызов аварийной помощи и т.п.
Меры пожарной безопасности, которые необходимо соблюдать при заступлении на работу, в процессе работы и по ее окончании с целью предупреждения загораний.
Порядок работы цехового отделения добровольной пожарной дружины (боевого расчета).
Тема N 3 (1 час) "Вызов пожарной помощи"
Средства связи и сигнализации, имеющиеся на объекте и в цехе, места расположения ближайших аппаратов телефонной связи извещателей электрической пожарной сигнализации, приспособлений для подачи звуковых сигналов пожарной тревоги. Правила использования этих средств в случае возникновения пожара, порядок сообщения о пожаре по телефону.
Тема N 4 (2 часа). "Противопожарное оборудование и инвентарь, порядок использования их при пожаре".
Наименование, назначение и местонахождение имеющихся на объекте средств пожаротушения, противопожарного оборудования и инвентаря (огнетушители, внутренние пожарные краны, бочки с водой, ящики с песком, противопожарные ткани, стационарные установки пожаротушения). Общие понятия о спринклерном и дренчерном оборудовании. Специальные установки пожаротушения (углекислотные, пенные и др.).
Порядок содержания имеющихся на объекте средств пожаротушения в летних и зимних условиях.
Правила использования огнегасительных средств противопожарного инвентаря и оборудования для пожаротушения.
Тема N 5 (2 часа) "Действия при пожаре"
Действия рабочих и служащих при обнаружении в помещении или на территории объекта задымления, загорания или пожара.
Порядок сообщения о пожаре в пожарную охрану, газоспасательную и другие аварийные службы, организация встречи пожарных частей, команд или добровольных пожарных дружин. Отключение при необходимости технологического оборудования, коммуникаций, электроустановок и вентиляции. Тушение пожара имеющимися на объекте средствами пожаротушения; порядок включения стационарных огнегасительных установок, эвакуация людей и материальных ценностей.
Действия рабочих и служащих после прибытия пожарных подразделений (оказание помощи в прокладке рукавных линий, участие в эвакуации материальных ценностей и выполнение других работ по распоряжению руководителя пожаротушения).
Обязанности членов цехового отделения добровольной пожарной дружины по табелю боевого расчета.
При изучении тем пожарно-технического минимума рассказать о наиболее характерных случаях пожаров, имевших место на данном или другом объекте. Для лучшего усвоения материала желательно возможно шире использовать в учебных целях различные учебные экспонаты, фотоснимки и плакаты, макеты или узлы отдельных пожароопасных производственных установок. Следует подробно разъяснить права и обязанности членов добровольных пожарных дружин, а также изучить их с рабочими и служащими по табелям боевых расчетов.
При проработке тем N 1 и 2 изучаются соответствующие разделы настоящих Правил и цеховых инструкций или технологических регламентов.
При переводе рабочих и служащих из одного цеха в другой они повторно проходят пожарно-технический минимум по темам N 2, 4 и 5.
Приложение 4
ОЦЕНКА ПОЖАРНОЙ ОПАСНОСТИ ХИМИЧЕСКИХ ПРОИЗВОДСТВ
Общее представление о пожарной опасности технологического процесса дает категория производства, устанавливаемая по СНиП II-М.2-62. Категория пожарной опасности каждого производства и склада должна быть указана в технологическом регламенте.
Вместе с тем знание только категории производства недостаточно для конкретной оценки его пожаро-, взрывоопасности, для выявления противопожарных нарушений и разработки необходимых пожарно-профилактических мероприятий.
Настоящая методика указывает, как, используя знания технологии и пожаро-, взрывоопасных свойств веществ, можно:
а) установить взрыво- и пожароопасность среды внутри помещений, аппаратов и трубопроводов и критически оценить имеющиеся средства защиты;
б) выявить возможные причины повреждений и аварий производственного оборудования и критически оценить имеющиеся средства защиты;
в) выявить возможные источники воспламенения и оценить меры защиты против их появления;
г) определить возможные причины и пути развития пожара и наличие защитных устройств, препятствующих этому.
Основные определения, принятые в методике:
а) пожаро-, взрывоопасность производственных помещений, установок, агрегатов и оборудования - это совокупность всех причин и условий, вызывающих взрыв, возникновение и распространение пожара и определяющих их масштабы и последствия;
б) горючая среда - сочетание горючего вещества и окислителя в таких количественных соотношениях, которые достаточны для взрыва или горения;
в) источник воспламенения - такой источник тепла, температура и запас тепловой энергии которого достаточны для воспламенения горючей среды;
г) причина пожара или взрыва - это сочетание причин и условий, приводящих к взаимоконтакту горючей или взрывоопасной среды и источника воспламенения.
ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ ДЛЯ ОЦЕНКИ ПОЖАРНОЙ ОПАСНОСТИ
В процессе работы по исследованию пожаро-, взрывоопасности химических производств необходимо иметь следующие данные и материалы:
1. Технологические схемы и регламенты технологических процессов.
2. Данные о пожаро-, взрывоопасных свойствах обращающихся в производстве веществ, а именно:
а) для жидкостей: температура кипения, плотность паров по воздуху, температура вспышки, нижний и верхний температурные пределы воспламенения (взрыва), концентрационные пределы воспламенения (взрыва), температура воспламенения и самовоспламенения, способность к самовозгоранию, способность к электризации, теплота горения, токсичность, огнегасительные средства для их тушения;
б) для газов: нижний и верхний концентрационные пределы воспламенения, температура самовоспламенения, теплота горения, плотность по отношению к воздуху, токсичность, огнегасительные средства для их тушения;
в) для твердых веществ: группа горючести, температура воспламенения, температура самовоспламенения, склонность к самовозгоранию, теплота горения, токсичность продуктов термического разложения и горения, огнегасительные средства для их тушения.
Для твердых веществ с температурой плавления ниже 300° дополнительно должна быть указана температура плавления и температура вспышки.
Для порошкообразных веществ и пыли дополнительно должна быть указана величина нижнего концентрационного предела воспламенения аэровзвеси.
Указанными показателями пожаро-, взрывоопасности веществ надлежит пользоваться:
- нижним пределом воспламенения газов и пыли - для определения категории производства по пожарной опасности (СНиП II-М.2-62);
- концентрационными и температурными пределами воспламенения газов и паров - при оценке опасности действительных концентраций в аппаратах, емкостях и в помещениях, при расчете допустимых концентраций и температурных режимов работы, при сравнительной оценке пожароопасности веществ;
- температурой вспышки жидкости - для определения категории производства по пожарной опасности (СНиП II-М.2-62), оценки опасности концентрации паров над поверхностью жидкости, разлитой или находящейся в открытом аппарате, для сравнительной оценки пожарной опасности жидкостей;
- температурой воспламенения - для оценки способности вещества к самостоятельному горению и сравнительной оценки быстроты воспламеняемости;
- температурой самовоспламенения - для оценки возможности загорания нагретых веществ при соприкосновении с воздухом, определения допустимой температуры горячих неизолированных поверхностей технологического оборудования и приборов отопления, для сравнительной оценки опасности веществ;
- данными о плотности паров и газов - чтобы, сравнивая их с плотностью воздуха, судить о местах скопления паров и газов и интенсивности их рассеивания;
- данными о токсичности (в том числе и продуктов термического разложения веществ и материалов) - для выбора средств защиты работающих по ликвидации аварии или пожара;
- температурой самонагревания - для оценки способности веществ к самовозгоранию.
Перечисленные выше пожаро-, взрывоопасные свойства веществ должны быть указаны в технологической документации действующих предприятий и в исходных данных, выдаваемых проектным институтам на проектирование новых производств.
При отсутствии данных или при изменении технологии с изменением состава обращающихся в производстве веществ руководители объектов, цехов и установок, а также отраслевых проектных и научно-исследовательских предприятий и организаций обязаны экспериментальным путем (по методикам ЦНИИПО МООП СССР и соответствующим ГОСТам) или по официальным справочным пособиям установить пожароопасные свойства веществ и внести их в технологические регламенты.
3. Материалы об имевших место случаях аварий, взрывов, пожаров и загораний на данном предприятии и на других с подобной или родственной технологией. При необходимости получения дополнительных данных используются проектные материалы и технологический регламент.
4. При оценке пожаро-, взрывоопасности производств руководствуются требованиями общесоюзных норм и правил пожарной безопасности, настоящих правил и требованиями отраслевых правил техники безопасности и пожарной безопасности.
ОЦЕНКА ВЗРЫВООПАСНОСТИ СРЕДЫ ВНУТРИ АППАРАТОВ И ЕМКОСТЕЙ
1. При наличии аппаратов или емкостей с горючими жидкостями необходимо выяснить, до какой температуры жидкость нагрета (если температура жидкости изменяется, установить ее минимальное и максимальное значение), а затем сравнить рабочую температуру жидкости с величиной ее нижнего и верхнего температурных пределов воспламенения. Если рабочая температура жидкости (или минимальное и максимальное ее значения) будет по величине находиться между значениями температурных пределов воспламенения с учетом коэффициента безопасности, то концентрация паров взрывоопасна. Необходимый коэффициент безопасности получают путем уменьшения на 10° величины нижнего предела воспламенения и увеличения на 10° верхнего предела воспламенения.
Если рабочая температура жидкости меньше величины нижнего температурного предела воспламенения с учетом коэффициента безопасности, то концентрация паров не взрывоопасна - она ниже нижнего концентрационного предела воспламенения.
Если рабочая температура жидкости больше величины ее верхнего температурного предела воспламенения с учетом коэффициента безопасности - она выше верхнего концентрационного предела воспламенения.
2. Если аппараты, емкости имеют переменный уровень жидкости и работают нормально при концентрации выше верхнего предела воспламенения, то в периоды понижения уровня жидкости (опорожнение) концентрация паров в этих аппаратах за счет поступления внешнего воздуха разбавляется до взрывоопасных значений.
3. Если в аппаратах и емкостях с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями концентрация паров находится в пределах воспламенения, необходимо выяснить, какие способы защиты от взрыва использованы (подача инертного газа, вакуум для отсоса паров и т.п.) и какова их эффективность.
4. При наличии аппаратов и емкостей с горючими газами необходимо установить действительную концентрацию газа (по показаниям стационарного газоанализатора или взятием пробы газа на анализ), сравнить ее с величиной нижнего и верхнего концентрационных пределов воспламенения для данного газа с учетом коэффициента безопасности и сделать соответствующие выводы.
Чаще всего в аппаратах и хранилищах находятся газы без наличия кислорода или с небольшим количеством его, т.е. в них концентрация газа будет выше верхнего предела воспламенения. Значительно реже по условиям технологии используют смеси горючего газа с окислителем (воздух, кислород и др.). Для таких аппаратов, а также для аппаратов, работающих под вакуумом, необходимо выяснить, какими способами ведется контроль за установленной величиной концентрации, имеются ли автоматические средства, предупреждающие образование взрывоопасной концентрации, как локализуется опасность, если взрывоопасная смесь образовалась, и какова практическая эффективность имеющихся средств защиты.
5. При оценке взрывоопасности аппаратов, бункеров и трубопроводов с пылями необходимо учитывать не только имеющуюся в них взвешенную пыль, но и осевшую пыль, которая при определенных условиях может быть взвихрена. Аппараты считаются взрывоопасными, если действительная концентрация (с учетом осевшей пыли) будет равна по величине 50% от нижнего предела взрыва данного сорта пыли и более.
6. Если аппараты могут быть взрывоопасными по пыли, необходимо установить, какие имеются технические мероприятия, уменьшающие количество взвешенной пыли или снижающие концентрацию кислорода в смеси, и какова их практическая эффективность. Необходимо также проверить, нет ли условий для скопления осевшей пыли: тупиков, дефектов поверхности, правильности сопряжения граней и уклонов конических частей аппаратов и самотечных труб, увлажнения пыли или стенок и т.д.
7. При оценке опасности аппаратов с горючими газами и жидкостями, нагретыми выше температуры вспышки, в периоды остановки их на чистку, осмотр и ремонт следует проверить: имеются ли условия для полного слива жидкостей и стравливания газа, как производится отключение линий от работающих аппаратов и можно ли считать данный способ отключения надежным, в какой документации указываются способ и места отключения линий, чем и как осуществляется продувка и промывка внутреннего объема от остатков продукта, как определяется время окончания продувки; производится ли систематически анализ внутренней среды аппаратов в период чистки и ремонта.
Следует тщательно проверить надежность систем отключения у аппаратов периодического действия, аппаратов, требующих периодической регенерации катализатора методом окисления, и других подобных им аппаратов, требующих частой остановки.
8. Если имеются системы пневматической транспортировки измельченных материалов, передавливания или перемешивания жидкостей воздухом, необходимо установить, можно ли вообще допустить в данном случае использование воздуха для осуществления этих процессов; имеются ли в документах данные о пределах допустимых рабочих концентраций горючего вещества, как контролируется действительная концентрация, имеются ли сигнализаторы о повышении концентрации сверх допустимой и автоматическая защита, какова их эффективность.
ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ И ЭФФЕКТИВНОСТИ УСТРОЙСТВ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ
ВЫХОД ВЕЩЕСТВ ИЗ АППАРАТОВ БЕЗ ИХ ПОВРЕЖДЕНИЯ
9. Если по условиям технологии аппараты должны постоянно или временно сообщаться с внешней средой (через открытые люки, дыхательные линии и другие устройства) или имеют открытые поверхности испарения, то создается возможность образования локальных взрывоопасных концентраций у мест выхода наружу паров и газов (при условии, что концентрация в аппаратах будет в пределах взрыва или выше верхнего предела взрыва, а в открытых емкостях жидкость нагрета до температуры вспышки или выше ее).
В этом случае:
а) при эксплуатации открытых емкостей необходимо установить наличие, исправность и эффективность действия системы улавливания паров (местные отсосы), наличие устройств против переполнения и растекания жидкости, приборов контроля и регулирования температуры, наличие и исправность крышки для закрытия емкости в нерабочие периоды и при пожаре;
б) у аппаратов периодического действия, разгрузка и загрузка которых сопровождается открытием крышки или люков, проверить наличие и эффективность системы отсоса горючих паров и газов из аппаратов или системы продувки инертным газом объема аппарата; проверить наличие и эффективность местных отсосов вредностей от участков разгрузки и загрузки, от пробоотборных люков; проверить наличие системы блокировки, не допускающей разгрузку или загрузку аппарата без его продувки и при неработающей вентиляции (местный отсос);
в) у аппаратов и емкостей с дыхательными устройствами, а также у аппаратов с предохранительными клапанами и устройствами ручного стравливания следует проверить наличие и состояние отводных линий, соответствуют ли они по своему устройству и защите предъявляемым к ним требованиям;
г) у насосов для перекачки ЛВЖ и сжиженных газов и компрессоров, особенно высокого давления и большой производительности, необходимо установить, соответствует ли принятый способ уплотнения сальников требованиям безопасности, нужно ли иметь местные отсосы для улавливания выделяющихся паров и газов, а при наличии отсосов - проверить эффективность их действия и наличие блокировки, обеспечивающей невозможность включения агрегата в работу без работающей вентиляции.
ВЫЯВЛЕНИЕ ПРИЧИН ПОВРЕЖДЕНИЙ И АВАРИЙ
АППАРАТОВ И ТРУБОПРОВОДОВ
10. Решая вопрос о пожаро-, взрывоопасности помещений при возможной аварии, следует предположить, что может разрушиться один из аппаратов, в котором содержится наибольшее количество наиболее пожароопасных веществ, что все содержимое аппарата выходит наружу и, кроме того, имеет место выход продукта из питающих трубопроводов в течение времени, необходимого для их отключения.
Помещение следует считать взрывоопасным, если количество попавших в него паров и газов достаточно для образования концентрации на нижнем пределе взрыва в объеме от 5% и выше объема помещения.
Примечания: 1. Решая, какой из аппаратов является наиболее опасным при разрушении, необходимо учитывать имевшие мест случаи аварий и повреждений.
2. Длительность ликвидации аварии аппаратов с жидкостями должна устанавливаться с учетом времени, потребного на отклонение линии и уборку разлившейся жидкости.
3. При определении взрывоопасности помещений действие вентиляции учитывается только в том случае, если имеется автоматическое включение резервного агрегата при выходе из строя основного.
11. Приступая к выявлению возможных причин повреждений, аварий и к оценке соответствия имеющихся средств защиты аппаратов и трубопроводов, необходимо ознакомиться с актами проверки конструкционных материалов на отсутствие внутренних дефектов, качество сварных швов и соответствие монтажа требованиям технических условий.
12. Для выявления возможных причин образования повышенных давлений в аппаратах и трубопроводах необходимо установить:
а) могут ли быть в процессе эксплуатации случаи увеличения подачи поступающих веществ в аппарат при неизменном расходе из аппарата или уменьшения расхода веществ из аппарата при неизменяющейся подаче.
Такие случаи наблюдаются при работе питающих насосов и компрессоров с повышенной производительностью, при отсутствии или неисправности на питающих линиях регуляторов расхода, давления и редуцирующих устройств, при увеличении сопротивления в расходных линиях (не полностью открытые задвижки, отложения солей, грязи, полимеров, твердых продуктов разложения, образование кристалло-гидратных и ледяных пробок и т.п.), при неисправности дыхательных линий (примерзание клапанов, загрязнение и обледенение огнепреградителей, заглушки и т.п.) и стравливающих устройств (пробки перед предохранительным клапаном или задвижкой, отключение линий заглушками и т.п.);
б) как предотвращается возможность переполнения емкостей и аппаратов горючими жидкостями, т.е. установлена ли предельная степень заполнения, как контролируется уровень жидкости, имеются ли сигнализаторы или устройства, автоматически прекращающие подачу жидкости при достижении предельной нормы заполнения;
в) как линии, питающие аппараты высокого давления сырьем, водяным паром, инертным газом и т.п., защищены против обратного потока горючего вещества в периоды снижения давления в линиях;
г) могут ли быть случаи нарушения температурного режима, для каких аппаратов нарушение температурного режима может практически сопровождаться повышением давления и по каким причинам это возможно. Такие случаи, например, могут быть в результате:
увеличенной подачи теплоносителя в обогреваемые аппараты (топлива к печам; водяного пара и специальных теплоносителей - к подогревателям; горючих жидкостей и газов - к теплообменникам и др.) при отсутствии КИП и систем автоматического регулирования температуры;
прекращения или уменьшения подачи охлаждающих веществ в рубашки и змеевики (воды, рассолов, сжиженных газов и т.п.) для отвода избыточного тепла от аппаратов;
увеличения скоростей экзотермических химических реакций за счет подачи более концентрированных реагируемых веществ, увеличенной подачи катализаторов и инициаторов или уменьшения интенсивности охлаждения реагируемых веществ, остановки мешалки и т.п.
Примечание. Особенно опасно повышение температуры в емкостях, аппаратах, трубопроводах и баллонах, полностью заполненных жидкостями или сжиженными газами (коэффициент заполнения равен единице) и герметически отключенных от соседних аппаратов. Так как жидкости почти не сжимаемы, их нагревание в этом случае приводит к образованию очень больших давлений;
д) какие из аппаратов связаны с процессами воспроизводства и конденсации паров (например, выпарные аппараты, ректификационные колонны, кубы, испарители и т.п.), может ли быть прекращение процесса конденсации паров или прекращение отсоса неконденсирующихся веществ и образование за счет того повышенного давления или выхода паров через имеющиеся воздушки. Проверить, какие приборы и устройства имеются для контроля или регулирования подачи хладоагента в конденсаторы, а также для контроля за работой вакуум-насосов или эжекторов и соответствие их требованиям безопасности;
е) как предотвращается возможность попадания в аппараты с высокой рабочей температурой обводненного сырья, других жидкостей с низкой температурой кипения или конденсата из паровых линий. Какова эффективность принятых систем защиты;
ж) какими приборами контроля, сигнализации и автоматического регулирования давления обеспечены аппараты, каковы их эффективность и соответствие требованиям техники безопасности. Проверить правильность защиты аппаратов предохранительными клапанами и правильность их эксплуатации, а также правильность устройства линий ручного стравливания избыточного давления.
Если в линиях до предохранительного клапана или до задвижки ручного стравливания могут образоваться твердые пробки - установить, какими способами предотвращаются эти явления и какова их практическая эффективность.
13. Для выявления причин, вызывающих нагрузки динамического характера в аппаратах и трубопроводах, необходимо установить:
а) могут ли быть резкие изменения давления в аппаратах и скоростей движения жидкости в трубопроводах. Проверить, какой в этом случае установлен порядок повышения давления при пуске аппаратов и как аппараты, насосы и линии защищены от гидравлических ударов;
б) какие машины и механизмы при работе создают вибрации и какова эффективность амортизационных устройств;
в) обеспечивает ли отсутствие опасных вибраций крепление труб с пульсирующим или высоким давлением, а также крепление наружных аппаратов, находящихся под воздействием ветровых нагрузок.
14. Для выявления причин, вызывающих завышенные против нормы температурные напряжения в материале аппаратов и трубопроводов, необходимо установить:
а) в каких аппаратах и у каких трубопроводов отсутствуют условия для свободного изменения линейных размеров при изменении рабочей температуры или температуры внешней среды (например, кожухотрубные теплообменники без температурных компенсаторов, жестко закрепленные на прямолинейных участках трубопроводы и т.п.) и какие устройства для компенсации температурных деформаций в действительности имеются;
б) как обеспечивается необходимая плавность изменения температуры при остановке и пуске аппаратов, особенно тех, которые имеют толстые стенки. Какие требования на этот счет записаны в технологической инструкции;
в) нет ли на коммуникациях наружных установок с ЛВЖ и сжиженными газами, а также на коммуникациях высокого давления чугунной арматуры, которая весьма чувствительна к низким температурам и резким перепадам температур; какие применены способы защиты при их наличии;
г) в каких аппаратах по условиям работы имеют место резкие перепады температур (например, закалочные аппараты процессов пиролиза и т.п.) и проверить наличие у них температурных компенсаторов;
д) обратить внимание на исправность теплоизоляции емкостей аппаратов и трубопроводов с сжиженными газами, ЛВЖ и другими горючими веществами и особенно их опор, чтобы избежать повреждений и аварий при возможном пожаре.
15. Необходимо установить, из какой марки стали выполнены аппараты и емкости с ЛВЖ и сжиженными газами, работающие при низких температурах или расположенные на открытых площадках и этажерках в зоне холодного климата.
Если аппараты выполнены из мартеновской стали кипящих плавок, нужно проверить, какие способы защиты корпуса применяются и какова их эффективность.
16. При оценке возможности повреждений аппаратов и трубопроводов от коррозии необходимо установить, какие из обращающихся в данном процессе вещества или их примеси обладают коррозирующими свойствами, какие способы защиты от коррозии приняты, какова их эффективность и как осуществляется контроль за химическим износом и механическим истиранием материала стенок аппаратов и труб.
17. Установить, как производится текущее наблюдение за состоянием производственного оборудования со стороны обслуживающего персонала (чистота оборудования, отсутствие подтеков и замазучивания и т.п.), как выполняются сроки планово-предупредительных осмотров и ремонтов.
ВЫЯВЛЕНИЕ ПРИЧИН ОБРАЗОВАНИЯ ИСТОЧНИКОВ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ
18. При оценке пожарной опасности производства необходимо учитывать наличие, возможность и причины появления источников воспламенения.
19. При наличии стационарных производственных источников открытого огня (производственные печи, генераторы, огневые реакторы, цеховые и заводские факелы, печи для сжигания отходов и т.п.) необходимо установить, какие технические решения и пожарно-профилактические мероприятия предусматриваются, чтобы данный аппарат или устройство само по себе не являлось причиной возникновения пожара и чтобы была уменьшена возможность проникновения к ним газов и паров при авариях в соседних аппаратах, трубопроводах (например, защитные стены, паровые завесы и т.п.), и какова эффективность этих мероприятий.
20. Проверить, имеются ли в цехах и на территории объекта специальные места для проведения огневых работ и для курения, как они размещены по отношению к пожаро-, взрывоопасным участкам производства и как оборудованы.
21. При наличии стационарных двигателей внутреннего сгорания, газокомпрессорных и газотурбинных установок необходимо проверить, как они изолированы от смежных взрыво- и пожароопасных помещений, какова теплоизоляция выхлопных труб двигателей, имеются ли на трубах искроулавливающие устройства и какова эффективность их действия.
22. Выявляя причины возникновения пожаров от электрооборудования, необходимо проверить:
а) соответствует ли силовое и осветительное электрооборудование характеру воздействующей на него среды и классу опасности данного помещения, определяемым требованиями ПУЭ . Имеется ли защита от проникновения паров и газов из взрывоопасных помещений в помещения с нормальной средой, где все электрооборудование в открытом исполнении:
б) как сети и машины защищены от возможных повреждений, могущих вызвать короткие замыкания, от замыкания токоведущих линий на землю, имеют ли предохранители плавкие вставки калиброванного сечения, правильность регулировки установочных автоматов и т.п.;
в) как предотвращается опасная перегрузка машин, не имеет ли место включение в электрическую сеть дополнительного числа токоприемников, на которую она не рассчитана.
Проверить наличие и исправность защитных автоматов, правильность защиты сетей плавкими вставками от перегрузки;
г) не возникает ли нагрев в результате больших переходных сопротивлений в местах соединений проводов и кабелей и в местах присоединения их к токоприемникам;
д) как предотвращается возможность искровых разрядов статического электричества при перемещении, ударах, измельчении, перемешивании, распылении, скольжении и других процессах механического воздействия на материалы и вещества, являющиеся диэлектриками. При этом следует обращать внимание на правильность выполнения и регулярность проверки состояния систем заземления, правильность размещения и эффективность действия ионизаторов и нейтрализаторов зарядов статического электричества, наличие и эффективность систем увлажнения воздуха производственных помещений, наличие и правильность выполнения систем защиты негорючими газами аппаратов и машин, в которых наряду с образованием статического электричества (защита от которого обычными способами не дает эффекта) могут быть взрывоопасные смеси паров газов или пыли;
е) необходимость, фактическое наличие и состояние систем молниезащиты зданий и сооружений, сроки и качество их проверки, а также наличие, состояние и качество проверки систем защитного заземления от вторичных проявлений атмосферного электричества.
23. Выявляя причины возникновения пожаров от теплового проявления химических реакций, необходимо установить:
а) имеются ли в производстве вещества, нагретые выше их температуры самовоспламенения, т.е. такие, которые при выходе на воздух сразу же загораются (например, пары и газы процессов пиролиза, крекинга и т.п.; алюминийорганические соединения, белый фосфор и т.д.), или вещества, способные самовозгораться на воздухе (например, древесный и каменный уголь, торф, сажа, карбиды щелочных металлов, металлические порошки, сернистые соединения железа, термополимеры и т.д.).
По каким причинам могут создаваться условия для выхода самовоспламеняющихся веществ на воздух и условия для аккумуляции тепла самовозгорающимися веществами. Какими способами предотвращается эта опасность;
б) применяются ли в производстве вещества, воспламеняющиеся при соприкосновении с водой или вызывающие при этом горение других веществ (например, металлические натрий и калий, карбид кальция, карбиды и гидраты щелочных металлов, фосфористый кальций, негашеная известь, алюминийорганические соединения - триизобутилалюминий, триэтилалюминий, диэтилалюминий хлорид и др.).
По каким причинам в процессе производства и хранения может произойти контакт указанных веществ и материалов с производственной, атмосферной или грунтовой водой и как предотвращается эта опасность;
в) как хранятся и используются вещества, воспламеняющиеся при взаимоконтакте. Чаще всего такими веществами являются окислители, вступающие в контакт с органическими соединениями (например, хлор, бром, азотная кислота, кислород, перекиси и гидроперекиси, селитры, хлораты и перхлораты, перманганаты, персульфаты, хромовый ангидрид и т.п.). По каким причинам может произойти взаимоконтакт окислителей с органическими веществами (неисправность аппаратов и тары, загрязнение пола, ошибки в использовании тары, шлангов, нарушение правил хранения и т.д.) и как предотвращается эта опасность;
г) имеются ли вещества химически нестойкие (например, карбиды меди, серебра, ртути, взрывчатые вещества, сильные окислители, порофоры и др.), способные разлагаться с воспламенением под воздействием теплоты или удара, а также под воздействием веществ, играющих роль катализаторов и инициаторов. Как хранятся и используются такие вещества, какие причины могут вызвать их разложение и как предотвращается эта опасность.
24. Пожары от теплового проявления механической энергии могут быть в результате образования искр при ударах твердых тел друг о друга и при разогреве тел от трения. Выясняя эту опасность, необходимо установить:
а) как взрывоопасные цехи обеспечены искробезопасными ударными инструментами (особенно цехи с наличием ацетилена, этилена, водорода, сероуглерода, окиси углерода), какие меры предосторожности применяются при использовании стального инструмента в этих цехах. Как защищены от попадания металла и камней машины и аппараты с вращающимися механизмами (мешалки, мельницы, дробилки, шнеки и т.п.) при наличии в них легкогорючей среды и как предупреждаются удары вращающихся механизмов о неподвижные части машины.
Какова эффективность предусмотренных мероприятий и применяемых защитных устройств;
б) как осуществляется контроль за температурой подшипников высокооборотных и сильнонагруженных валов машин и аппаратов, какую защиту от перегрева они имеют и какова эффективность имеющихся мероприятий;
в) какие средства контроля и защиты используются для предупреждения пробуксовывания и перегрева транспортерных лент и лент норий (при возможной работе их с перегрузкой, закаливании или слабом натяжении ленты, при завале башмаков норий и т.п.);
г) имеет ли место наматывание волокон на вращающиеся валы механизмов при наличии машин и установок, связанных с обращением волокнистых материалов (например, сушилки штапельного волокна, транспортеры, конденсоры систем пневматической транспортировки волокон и т.п.), какие меры защиты используются и их эффективность;
д) при наличии машины механической обработки (резание, фрезерование, шлифовка) пластических масс, магниевых сплавов и других материалов проверить, как обеспечивается охлаждение заготовок, рабочего инструмента и улавливание выделяющейся пожароопасной пыли и отходов. Имеют ли такие станки автоматическую защиту или блокировку, не позволяющую работать без подачи охлаждения, без включенной вентиляции.
25. При наличии герметичных аппаратов, а также газо- и паропроводов, имеющих высокую температуру наружной поверхности стенок (например, котлы-утилизаторы, реакторы с раскаленным катализатором или твердым теплоносителем и т.п.), необходимо проверить исправность теплоизоляции, а на участках, не имеющих теплоизоляции, проверить, не превышает ли их температура 80% от величины температуры самовоспламенения тех паров и газов, которые могут соприкасаться с ними при авариях и повреждениях.
ВЫЯВЛЕНИЕ ПУТЕЙ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПОЖАРА
26. Исследуя возможность распространения пожара по производственным коммуникациям и эффективность имеющихся на них средств защиты, необходимо:
а) установить, в каких трубопроводах с огнеопасными жидкостями и газами, в каких дыхательных и продувочных линиях, в паровоздушных линиях и воздуховодах при эксплуатации могут иметь место опасные концентрации и как защищены эти линии от распространения пламени при воспламенении горючих смесей. При наличии на линиях огнепреградителей (гравийных, сетчатых, пластинчатых и др.), гидравлических затворов или автоматически закрывающихся заслонок проверить их техническое состояние и соблюдение установленных сроков осмотра;
б) при наличии лотков и траншей с продуктопроводами или электрокабелями проверить, засыпаны ли они песком, есть ли в местах прохода траншей и лотков из одного помещения в другое через глухую стену и в местах выхода траншей из пожаро-, взрывоопасных помещений глухие перегородки, диафрагмы или другие противопожарные преграды и какова их эффективность;
в) при наличии систем отсосов от ванн, аппаратов, машин и другого оборудования установить, не имеет ли место загрязнение внутренней поверхности труб твердыми горючими отложениями или горючим конденсатом, как защищаются воздухоотводы от загрязнения поверхности и от распространения пламени при пожаре, как выполняются установленные сроки очистки труб от горючих отложений;
г) проверить, как предупреждается возможность попадания огнеопасных жидкостей и газов в производственную канализацию, т.е. производится ли дегазация загрязненных сточных вод при спуске их в канализацию, или отстаивание нерастворенных в воде горючих жидкостей, защищены ли выпуски из цехов в канализацию гидравлическими затворами. Как проверяется состояние среды в канализационных системах на отсутствие горючих паров и газов.
27. Выявляя возможные причины распространения пожара, необходимо проверить, какое количество горючих веществ находится в помещении, как предупреждается перегрузка производственных помещений и складов горючими материалами, свободны ли проходы и выходы, подступы к оборудованию и средствам пожаротушения, соблюдается ли установленный порядок складирования горючих веществ, имеются ли какие-либо ограничительные записи в цеховых инструкциях о количестве одновременно находящихся горючих веществ в помещениях и складах.
28. Установить, как при аварии или пожаре обеспечивается быстрое отключение поврежденных аппаратов и трубопроводов: в каких местах на жидкостных и газовых линиях размещены предназначенные для этого задвижки, как они обозначены, знает ли их обслуживающий персонал цеха, как они приводятся в действие и соответствие этого требованиям безопасности.
29. Установить, как при авариях аппаратов или трубопроводов предупреждается образование взрывоопасных концентраций паров и газов в помещениях:
а) производится ли систематический анализ воздушной среды помещений и других мест, где возможно опасное скопление паров и газов. При наличии в помещении стационарных анализаторов горючих концентраций необходимо проверить, как ведется контроль за исправностью и работой датчиков и приемных аппаратов, а также тех систем, которые сблокированы с газоанализатором и должны автоматически включаться при достижении предельных концентраций, на которые настроен газоанализатор.
При периодическом контроле за состоянием воздушной среды путем взятия проб на анализ следует установить, кем он осуществляется, в какие сроки и из каких мест берется проба воздуха, где фиксируются данные анализа и каковы результаты контроля;
б) имеются ли условия для быстрого оповещения находящихся в цехе людей о повышении концентраций взрывоопасных или токсичных продуктов в воздухе выше установленного предела;
в) имеется ли аварийная вентиляция, автоматически открывающиеся фрамуги окон и фонарей, систем орошения для поглощения растворяющихся в воде паров и газов и другие устройства, обеспечивающие быстрое удаление паров и газов при аварии. При наличии таких устройств необходимо установить, как они пускаются в действие, удобно ли размещены пусковые устройства, убедиться в исправности указанных систем и проверить выполнение сроков их ревизии.
30. Установить, как обеспечивается возможность эвакуации горючих веществ и материалов из помещений, складов и открытых площадок в случае аварии и пожара:
а) имеется ли возможность аварийного слива или перекачки сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей из аппаратов угрожаемой зоны в другие аппараты и емкости. При наличии специального аварийного слива проверить, где размещена аварийная емкость и с какими аппаратами она соединена, где размещены и как приводятся в действие задвижки аварийного слива, в течение какого времени может быть осуществлен аварийный слив и соответствие этого требованиям пожарной безопасности. При отсутствии специального аварийного слива проверить, всегда ли имеются резервные объемы в аппаратах и емкостях, которые можно использовать для перекачивания в них жидкостей, как и в течение какого времени обеспечивается переключение линий и перекачивание жидкостей;
б) в каком состоянии находятся желоба, лотки, отводные трубы, трапы и другие устройства, которые могут быть использованы для отвода из опасной зоны излившихся жидкостей;
в) при наличии аппаратов со сжатыми и сжиженными газами и аппаратов, работающих под давлением, проверить, как обеспечивается возможность аварийного стравливания паров и газов, где размещены и как открываются задвижки стравливающих линий, достаточна ли их пропускная способность, не может ли система стравливания привести к опасному загазовыванию территории;
г) установить, предусмотрена ли на случай пожара возможность эвакуации материальных ценностей и горючих веществ из производственных помещений и складов и как она будет организована: очередность эвакуации материалов, пути эвакуации и места складирования, какие механизмы для этого используются, кто является ответственным на отдельных участках и кто привлекается к эвакуации, каким документом это регламентируется.
31. Установить, как при авариях и пожарах предотвращается возможность свободного растекания огнеопасных жидкостей и сжиженных газов по территории, наружным этажеркам, а также внутри производственных и складских зданий (в том числе плавящихся при горении твердых веществ). При этом необходимо проверить наличие и исправность:
а) обвалования наземных хранилищ легковоспламеняющихся, горючих жидкостей и сжиженных газов; наличие и исправность бортиков по периметру площадок с емкостными аппаратами, теплообменниками и вокруг этажерок с подобными аппаратами;
б) бортиков по периметру глухих промежуточных площадок на этажерках и в помещениях; наличие и исправность порогов с пандусами у входов в цех и в проемах между помещениями;
в) бортиков по периметру покрытия зданий, на которых размещены этажерки или отдельные аппараты с огнеопасными жидкостями или сжиженными газами;
г) отводных труб от покрытий и промежуточных площадок, где не может скапливаться разлившаяся жидкость и особенно при наличии пирофорных продуктов.
ПРОВЕРКА СООТВЕТСТВИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
ТРЕБОВАНИЯМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
32. Проверяя соответствие строительных конструкций требованиям пожарной безопасности, необходимо выяснить следующее:
а) как осуществлена изоляция пожаро- и взрывоопасных производственных операций от менее пожароопасных: промежуточных складов горючих материалов, лабораторий, вспомогательных и бытовых помещений - от производственных помещений; как изолированы подвальные этажи от первого этажа, т.е. являются ли ограждающие конструкции несгораемыми, какова фактическая степень огнестойкости и газонепроницаемость конструкций, имеются ли шлюзы и как осуществляется подпор воздуха в них и т.д.;
б) если здания или этажерки имеют металлические несущие конструкции, проверить наличие и исправность защитной облицовки или обетонирования их нижнего этажа;
в) проверить, имеют ли защиту от воздействия высоких температур при пожаре металлические опоры (лапы, юбки и т.п.) аппаратов с жидкостями и газами и можно ли ее осуществить, если она отсутствует;
г) установить, какие материалы применены в качестве термо- или звукоизоляционных, как они ведут себя в условиях пожара.
При наличии сгораемых звуко- и термоизоляционных материалов проверить, имеются ли противопожарные пояса, разделяющие горючий материал на отдельные, изолированные друг от друга части;
д) при наличии деревянных конструкций во вспомогательных зданиях, складах и временных сооружениях установить, защищены ли эти конструкции от возгорания и каково качество защиты.
33. Проверяя имеющиеся противопожарные преграды в строительных конструкциях, необходимо выяснить следующее:
а) исправность и газонепроницаемость противопожарных стен, отсутствие в них незащищенных проемов;
б) исправность и надежность действия противопожарных дверей, ворот и систем защиты технологических проемов в противопожарных стенах и перекрытиях;
в) если во взрывоопасных помещениях имеются, кроме окон, ослабленные проемы в стенах или покрытиях, необходимо установить, достаточна ли их суммарная площадь (окна и ослабленные проемы) для защиты основных конструкций от разрушения при взрыве паров, газов или пыли в соответствии с п. 5.35 СНиП I-М.2-62. Проверить, соответствует ли конструктивное выполнение ослабленных проемов их прямому назначению;
г) в производственных зданиях бесфонарного типа проверить наличие люков для выпуска дыма при пожаре, установить их площадь и сравнить с требуемой по СНиП II-М.2-62. Проверить исправность, надежность и доступность приводов для открытия дымовых люков.
34. Проверяя пути эвакуации людей из производственных зданий и открытых этажерок, необходимо выяснить следующее:
а) соответствует ли протяженность путей эвакуации и количество выходов требованиям безопасности;
б) свободны ли пути эвакуации (нет ли загромождений проходов, лестниц, выходов на балконы и наружные лестницы и т.д.) и освещены ли они;
в) как защищены пути эвакуации высоких этажерок от воздействия на людей токсичных паров и газов и высоких температур пожара.
35. Проверяя противопожарные разрывы между зданиями, сооружениями, установками и цехами, необходимо установить, в каком состоянии они находятся: их чистота, незагроможденность продукцией, оборудованием и т.д., отсутствие временных построек и т.п. Необходимо также проверять состояние дорог, мостов и подъездов к зданиям, сооружениям и водоисточникам.
36. Проверяя наличие и эффективность действия стационарных систем пожаротушения (паротушение, газовые и пенные установки, порошковые и установки химического тушения), необходимо обратить внимание на их техническое состояние (исправность и готовность к действию), соответствие огнегасительного состава и интенсивности его подачи свойствам веществ характеру их горения, на правильность размещения автоматических и ручных систем пуска, умение обслуживающего персонала использовать установку при пожаре, а также выяснить, кто осуществляет контроль за ее состоянием. При отсутствии стационарных установок пожаротушения необходимо решить, нужны ли они в данном случае; если нужны, то какой системы (локального или общеобъемного действия, с автоматическим или ручным пуском).
37. При наличии спринклерных и дренчерных установок пожаротушения проверить их исправность, выяснить регулярность их проверки, назначено ли лицо, ответственное за техническое состояние этих систем.
38. Проверяя первичные средства пожаротушения (внутренние пожарные краны, огнетушители, песок, асбестовые одеяла и т.д.), необходимо установить их наличие, соответствие видов и количества требованиям норм, проверить их исправность и умение обслуживающего персонала использовать их для ликвидации начавшегося пожара. Проверить правильность размещения первичных средств пожаротушения в цехе и на территории и доступ к ним.
39. Проверяя наличие и состояние средств извещения о пожаре, необходимо установить, имеются ли реальные возможности получить извещение о пожаре в начальный момент его возникновения.
При наличии автоматических систем извещения о пожаре проверить их исправность, надежность действия, правильность размещения датчиков или извещателей, систематичность проверки и испытания системы.
При отсутствии автоматических средств извещения о пожаре необходимо установить, знает ли обслуживающий персонал, где находятся ближайшие телефоны и по какому номеру можно вызвать пожарную команду.
Приложение 5
ПОРЯДОК
ХРАНЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ И МАТЕРИАЛОВ
Совместное хранение пожаро- и взрывоопасных веществ определяется нижеследующей таблицей:
Группа
Вещества
Вещество данной группы не допускается к совместному хранению с веществами групп
Род помещений для хранения
I
Вещества, способные к образованию взрывчатых смесей: калий азотнокислый, кальций азотнокислый, натрий азотнокислый, барий азотнокислый, перхлорат калия, бертолетова соль и др.
IIа, IIб, IIв, III, IVа, IVб, V, VI
Изолированные отделения огнестойких складов
II
Сжатые и сжиженные газы:
а) горючие и взрывоопасные газы: ацетилен, водород, блаугаз, метан, аммиак, сероводород, хлорметил, окись этилена, бутилен, бутан, пропан и др.;
I, IIв, III, IVа, IVб, V, VI
Специально огнестойкие склады или на открытом воздухе под навесом. Допускается совместное хранение с инертными и негорючими газами
б) инертные и негорючие газы: аргон, гелий, неон, азот, углекислый газ, сернистый ангидрид и др.;
III, IVа, IVб, V, VI
Изолированные отделения общих складских помещений
в) газы, поддерживающие горение: кислород и воздух в сжатом и жидком состоянии
I, IIа, III, IVa, IVб, V, VI
То же
III
Самовозгорающиеся и самовоспламеняющиеся от воды и воздуха вещества:
а) калий, натрий, кальций, карбид кальция, кальций фосфористый, натрий фосфористый, цинковая пыль, перекись натрия, перекись бария, алюминиевая пыль и пудра, никелевый катализатор типа Ренея и др., фосфор белый или желтый;
I, IIа, IIб, IIв, IVа, IVб, V, VI
Изолированные отделения общих огнестойких складов. Фосфор хранится отдельно под водой
б) триэтилалюминий, диэтилалюминий хлорид, триизобутилалюминий и др.
I, IIа, IIб, IIв, IIIа, IVа, IVб, V, VI
Специально огнестойкие склады
IV
Легковоспламеняющиеся и горючие вещества:
а) жидкости - бензин, бензол, сероуглерод, ацетон, скипидар, толуол, ксилол, амилацетат, легкие сырые нефти, лигроин, керосин, алкоголи (спирты), элитовый (серный) эфир, масла орг.;
I, IIа, IIб, IIв, III, IVб, V, VI
Специальные огнестойкие склады, погреба, землянки, резервуары, цистерны, металлические бочки
б) твердые вещества - целлулоид, фосфор красный, нафталин, спички зажигательные
I, IIа, IIб, IIв, III, IVа, V, VI
Изолированные огнестойкие здания
V
Вещества, могущие вызвать воспламенение, бром, азотная и серная кислоты, хромовый ангидрид, калий марганцовокислый
I, IIа, IIв, III, IVа, V, VI
Изолировано от веществ прочих групп
VI
Легкогорючие вещества: хлопок, сено, вата, джут, пенька, сера, торф, несвежеобожженный уголь древесный, сажа растительная и животная
I, IIа, IIб, IIв, III, IVа, IVб, V
То же
Примечание. При необходимости хранения пожаро- и взрывоопасных веществ, не перечисленных в вышеуказанной таблице, вопрос об их совместном хранении может быть решен после выяснения степени их пожаро- и взрывоопасности и по согласованию с органами Госпожнадзора.
Приложение 7
ТИПЫ И ИСПОЛНЕНИЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И ЭЛЕКТРОПРОВОДОК,
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ПОЖАРО-, ВЗРЫВООПАСНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
И НАРУЖНЫХ УСТАНОВОК ПРЕДПРИЯТИЙ ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
1. Типы исполнения основного электрооборудования
Класс помещения и наружных установок по ПУЭ
Наименование электрооборудования и его исполнение
электродвигатели
светильники
приборы и аппараты
тип (серия)
исполнение
тип (серия)
исполнение
тип (серия)
исполнение
Взрывоопасные помещения класса
Взрывонепроницаемые (взрывобезопасные) низкого напряжения с короткозамкнутым ротором
Взрывонепроницаемые
Ключи управления и конечные выключатели
В3Г-200
В3Г
КУ-700/2
МОД
В-I
В4А-200
В4А
КУ-700/3
В-II
КО
В3Г
В4А-100
В4А
КУ-703/2
ДЦНГ-32
В3Г
В4А-50
В4А
КУ-703/3
ДЦНГ-33
В3Г-60
В3Г
КУ-704/2
С-2В
В3Г
КУТ-700/2
Плафон-В
В3Г
ВК-700
ВК-700/2
В комплекте с электронасосами типа ЦНГ-63, ЦНГ-69, ЦНГ-71
ВОЗ1-4
В2Г
Сигнальное ламповое устройство (световое табло)
СЛУВ3Г-1
В3Г
СЛУВ3Г-3
В3Г
Как привод насоса в бензораздаточных колонках
МА-36
РВ; В3Г
Щитовой сигнальный
КОМ
В3Г
ССВ-15-Т
В3Г
АСВ
В3Г
Как электропривод запорной арматуры (задвижки, вентили)
Выключатели путевые:
ЭПВ
В3Г
ВП700/1Б
МОД
ВП700/2Б
ВП700/3Б
Как электропривод задвижек
Переносные сетевые
Переключатель универсальный
В3Г-25
В3Г
УП5800
МОД
ПР-60-В
В3Г
Высокого напряжения
Переносный аккумуляторный
Выключатель конечный
АТД
УАС-ЗВ
В3Г
ВК-В3Г
В3Г
ДСКЗО-260/20-32
ПОД
Командоаппараты
СТМП-1500-2
КА4 828-1Т
МОГ
А 102-4
ПОД
КА4 828-3Т
А 103-4
КА4 848-1Т
КА4 848-3Т
Колонка управления
К-3Г
В3Г
Взрывоопасные помещения класса В-Iа и наружные установки классов В-Iг <2>
Те же электродвигатели, что и для помещений класса В-I, В-II, а также
Те же светильники, что и для помещений класса В-I, В-II, а также
Те же приборы и аппараты, что и для помещений класса В-I, В-II, а также пускатели магнитные
А112-2
НОА
МАРП
РП (НIА)
ПМ-711-25
НМБ
ДСКЗ-260
ПНА <1>
рудничный повышенной надежности против взрыва
ПМ-721-25
НМГ
ДСКЗО-260
ПНА
ПМ-711-100
НМБ
СДС
ПНА
РП-25
РП
ПМ-721-100
НМГ
ДАЗ
ПНА
РП-60
РП
ПМ-711-250
НМБ
СТМ
ПНА
повышенной надежности против взрыва
ПМ-721-250
НМГ
НОБ-150
НОБ
--------------------------------
<1> Электродвигатели в исполнении ПНА могут применяться только при условии обязательной предварительной продувки их перед включением.
<2> Применение электродвигателей, светильников и аппаратов в наружных установках класса В-Iг возможно при условии защиты этого электрооборудования от непосредственного воздействия атмосферных осадков.
Продолжение
Класс помещения и наружных установок по ПУЭ
Наименование электрооборудования и его исполнение
электродвигатели
светильники
приборы и аппараты
тип (серия)
исполнение
тип (серия)
исполнение
тип (серия)
исполнение
НОГ-100
НОГ
пускатели ручные
НОБ-300
НОБ
ПР-711-25
НМБ
НОГ-200
НОГ
ПР-721-25
НМГ
Люминесцентные светильники повышенной надежности против взрыва
ПР-711-100
НМБ
ПР-721-100
НМГ
НОДЛ-40
НОД
НОДЛ-80
НОД
Пожароопасные помещения класса П-I и взрывоопасные класса В-Iб
Асинхронные электродвигатели единой серии и их модификация:
Фарфоровый полугерметичный
Те же, что и для помещений В-Iа, а также:
А
брызгозащищенные
Универсал
пакетные выключатели: ВГП, ГПВ, ГПП
Все в пылеводозащищенном исполнении
АС
АК
АО
закрытые обдуваемые
Глубокоизлучатель Гп
Автоматические выключатели АП-50 (в металлическом кожухе)
АОП
АОТ
Плафон ПГТ
АОС
Промышленный уплотненный ПУ
ДАЗО
Рудничный нормальный, РН, РНЛ
Пускатели магнитные серии II
АЗ
Закрытые продуваемые
Светильник СХ, СЗЛ
Кнопки: КМВ, КУ-123
АКЗ
Пылеводозащищенный ПВН-60
Распределительные ящики: ЯРВ, ЯВЗ
Глубокоизлучатели, пылеводозащищенные с повышенным КПД и лампами ДРЛ или накаливания ГКУ, ГСУ, СУ
Все в пылеводозащищенном исполнении
Масляные реостаты: РМ; ПР
Люминесцентные, пылевлагозащищенные ПВЛ, ВОЛ
Повышенной надежности против взрыва
НОБ
Маслонаполненное
НОГ
РП
Взрывоопасные помещения класса В-IIа и наружные установки В-Iг (вне взрывоопасных зон), пожароопасные помещения и наружные установки класса П-II и П-III
АО
Закрытое обдуваемое
Те же, что и для помещений П-I и В-Iб, а также для наружных установок светильники типа СПЛ, СПО
Влагозащищенное
Те же, что и для помещений П-I, а также распределительные шкафы СПУ-58с ПР-9000
Закрытое
АОП
АОТ
АОС
ДАЗО
Пожароопасные помещения класса П-IIa и помещения П-II с общей вентиляцией и местным отсосом
Те же типы электродвигателей, что и для помещений класса П-I, а также ранее выпускавшиеся электродвигатели:
Те же, что и для помещений П-I, В-Iб, а также: универсаль со стеклом и без него Уз, У; глубокоизлучатели Г, Гк, Гс, С, СО; кососвет К, плафон П-I, П-II, светильники ВД, ВДЗ
Защищенное, закрытое
Те же, что и для помещений П-II, а также: пакетные выключатели ВПК; автоматические выключатели АП-50, А-3100, пускатели магнитные серии II, кнопки КУ-122, контакторы и магнитные станции БУ в шкафах
Все в защищенном и брызгозащищенном исполнении
ТН, АД, УРАЛ, МА-200, МА-8, МА-9, МКМБ, МАК, МАШ, МАД, МКМА
Защищенное
2. Типы и исполнение электропроводок
N п/п
Класс пожароопасности
Марка проводов или кабелей
Вид электропроводки и способ выполнения
1
П-I
ПР-500, ПР-3000, ПРГ-500, ПРГ-3000, АПР-500, ПВ-500, ПГВ-500, АПВ-500, ПРВ-500, ПРГВ-500, АПРВ-500, ПРТО-500, ПРТО-2000, АПРТО-500, АПРТО-2000
Открытая
П-II
1. В стальных трубах
П-IIа
2. В изоляционных трубах с тонкой металлической оболочкой
3. На изоляторах при напряжении по отношению к земле не выше 250 в
Провода в этом случае должны быть удалены от мест скопления горючих материалов и не должны подвергаться механическим воздействиям
Открытая прокладка проводов по деревянным неоштукатуренным стенам и подшивке (потолочной или крышевой) не допускается
Скрытая
АПРФ-500, АТПРФ-500
1. В трубах изоляционных, изоляционных с металлической оболочкой, стальных.
Открытая, закрепленная скобками
Кабели силовые с резиновой изоляцией:
Допускаются все виды прокладок кабельных линий, при этом специальных требований к ним не предъявляется
НРГ, АНРГ, НРБ, АНРБ, НРБГ, АНРВГ, ВРГ, АВРГ, ВРБ, АВРБ, ВРБГ, АВРБГ, СРГ, АСРГ, СРБ, АСРБ, СРБГ, АСРБГ, СРП, АСРП, СРПГ, АСРПГ
Кабели силовые с бумажной изоляцией:
Небронированные кабели с резиновой или полихлорвиниловой оболочкой не должны иметь внешних покровов из горючих веществ. В местах, где защитные оболочки небронированных кабелей подвержены механическим воздействиям, должны применяться защитные покрытия
СГ СГТ, СА, СБ, СБГ, СП, СПГ, СК, ОСБ, ОСБГ, СБВ, СБГВ, ОСБВ, ОСБГВ, СПВ, СПГВ, СКВ, ОСКВ, ОСПВ, ОСПГВ, АОСБ, АОСБС, АОСК, АСГ, АСБ, АСБГ, АБ, ААБ, АПГ, ААПГ, АГВ, ААГВ, АБГВ, ААБГВ, АБВ, ААБВ, АПГВ, ААПГВ
2
П-III
Те же провода, что и в п. 1
1. В стальных трубах
По открытым эстакадам трубопроводов с горючими жидкостями, по возможности с противоположной стороны от трубопроводов
Бронированные кабели (без джутового покрова)
2. Закреплением скобами
Примечание. В пожароопасных помещениях всех классов применение проводов и кабелей с алюминиевыми жилами допускается в силовых и осветительных сетях при условии выполнения их соединений и оконцеваний сваркой или пайкой.
Продолжение
N п/п
Класс пожароопасности
Марка проводов или кабелей
Вид электропроводки и способ выполнения
3
В-I
ПР-500, ПР-3000, ПРГ-3000, ПРТО-500, ПРТО-2000, ПР-500, ПГВ-500, ПРГВ-500
Открытая и скрытая
В стальных трубах толщиной стенок не менее 2 мм. Плотность соединения труб подвергается проверке давлением в 2,5 кГ/кв. см. Испытания производятся сжатым воздухом
Проверка утечки воздуха осуществляется отсчетом падения давления по манометру
Допустимое падение за время 3 - 5 мин. - не более 10 - 20%
ВРБГ, СРБГ, СРПГ, СБГ, СБГВ, ОСБГ, ОСБГВ, СПГ, СПГВ, ОСПГВ
В каналах, открыто по стенам, по потолкам и конструкциям, скрыто в полу в газовых трубах
Каналы должны засыпаться песком, при этом допустимые токовые нагрузки на кабели должны приниматься, как для кабелей, проложенных в воздухе.
Проходы для электропроводок из помещения класса В-I с газами легче воздуха следует делать под полом, а при газах тяжелее воздуха - под потолком
ВРГ, НРГ, СРГ
В стальных трубах, заложенных в фундаментах, перекрытиях и полах, проложенных по стенам, по потолкам и конструкциям
4
В-Iа
То же, что и для В-I
Плотность соединения стальных труб должна подвергаться испытанию под давлением 0,5 кГ/кв. см
ВРГ, НРГ, СРГ
Допускается открытая прокладка в осветительных сетях при напряжении не выше 380 в и при отсутствии механических повреждений или химических воздействий
Трубчатые провода ТПРФ с медными жилами в металлической оболочке из стали, алюминия или латуни
5
В-Iб
То же, что и для В-Iа . Допускаются провода и кабели с алюминиевыми жилами
Провода и кабели с алюминиевыми жилами допускаются при условии, если соединения и оконцевания выполнены при помощи пайки, сварки или опрессовки и при наличии у машин, аппаратов и приборов взрывозащищенных исполнений вводных устройств (для помещений класса В-Iа), и контактных зажимов (для помещений всех взрывоопасных классов), специально предназначенных для присоединения проводов и кабелей с алюминиевыми жилами
Испытания плотности соединения стальных труб не требуется
Открытая прокладка небронированных кабелей в силовых и осветительных сетях при напряжении не выше 380 в и во вторичных цепях допускается при отсутствии механических или химических воздействий
6
В-Iг
То же, что и для В-Iб
Стальные трубы с электропроводами и бронированные кабели по эстакадам с трубопроводами технологического назначения допускается прокладывать:
а) по возможности со стороны трубопроводов с негорючими веществами;
б) ниже трубопроводов - при наличии горючих паров или газов с удельным весом более 0,8 по отношению к воздуху;
в) над трубопроводами при наличии горючих паров или газов с удельным весом менее 0,8 по отношению к воздуху
Примечание. Открытая прокладка внутри взрывоопасных помещений голых проводников, в том числе троллеев для кранов, запрещается, за исключением:
а) помещений классов В-Ia и В-Iб , в которых допускается применение голых медных и алюминиевых токопроводов при условии соблюдения требований Правил устройства электроустановок;
б) заземляющих проводников, в качестве которых могут быть использованы изолированные и голые проводники, специально предназначенные для этой цели.
Приложение 8
ЛАБОРАТОРНАЯ МЕТОДИКА
АНАЛИЗА ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЯ ПО-1 И ПО-6
(рекомендована ЦНИИПО МООП РСФСР)
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВНЕШНЕГО ВИДА
Цвет, отсутствие осадка и посторонних включений определяют на глаз в стеклянном цилиндре диаметром 3 см в проходящем свете.
2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ УДЕЛЬНОГО ВЕСА
В стеклянный цилиндр с внутренним диаметром не менее 5 см наливают испытуемый пенообразователь, доведенный до температуры +20°, и в него медленно и осторожно опускают чистый, сухой ареометр. После установления ареометра (прекращение его колебания) производят отсчет по верхнему краю мениска. Если определение удельного веса было сделано не при 20°, то вводится соответствующая поправка.
3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЯЗКОСТИ
Вязкость определяют по Энглеру при температуре 20° (ГОСТ 6258-52).
4. ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕАКЦИИ СРЕДЫ
Реакцию среды определяют с помощью рН-метра колориметрически.
5. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРАТНОСТИ ПЕНЫ ПО ГОСТ 6948-54
Кратность пены определяют с помощью стеклянного градуированного цилиндра емкостью 1000 куб. см. В цилиндр при определении кратности пены ПО-1 помещают 98 куб. см воды и 2 куб. см пенообразователя, а при определении кратности пены ПО-6 - 96 куб. м воды и 4 куб. см пенообразователя. Затем цилиндр закрывают пробкой и раствор энергично взбалтывают в течение 30 сек. При этом цилиндр удерживают с торцовых частей руками в горизонтальном положении и встряхивают в направлении продольной оси цилиндра.
После встряхивания цилиндр устанавливают на стол, открывают пробку, отсчитывают объем образовавшейся пены. Отношение полученного объема пены к объему раствора (100 куб. см) дает величину кратности пены.
6. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТОЙКОСТИ ПЕНЫ ПО ГОСТ 6948-54
Стойкость пены определяется временем, в течение которого пена, полученная по методике п. 5 , разрушается на 1,5 своего первоначального объема.
7. ОПИСАНИЕ КРАТНОСТИ И СТОЙКОСТИ ПЕНЫ ПО ГОСТ 9603-61
Описание прибора
Прибор состоит из двух основных частей: корпуса и стеклянного стакана с лопастной мешалкой.
В корпусе установлен электродвигатель, имеющий на валу муфту с квадратным наконечником для крепления стакана.
На корпусе прибора имеется переключатель для изменения числа оборотов двигателя. В нулевом положении переключателя ток выключен, при повороте ручки его в положение 1 или 2 электродвигатель включается.
Для определения кратности исследуемой пены на стеклянный стакан необходимо нанести градуировку с ценой деления, равной 50 куб. см. Для более точного измерения количества выделившейся жидкости (отсека) из пены к корпусу прибора с помощью кольца крепится на кронштейне металлическая трубка с внутренним диаметром 18 + 2 мм. Трубка крепится стопорным винтом и может перемещаться в вертикальном направлении. Внутрь трубки впаяна тонкая металлическая пластинка с щелевым горизонтальным отверстием, размеры которого 4 x 1 мм.
Методика определения
Свежеприготовленные 4-процентный для ПО-6 или 2-процентный для ПО-1 растворы пенообразователя в количестве 100 куб. см наливают в стеклянный стакан, который устанавливают в гнезде на корпусе и поворотом переключателя в положение, соответствующее цифре 1 (4000 об./мин.), приводят лопасти во вращательное движение. Одновременно включают секундомер. Раствор пенообразователя перемешивают в течение 30 сек. Затем прибор останавливают и фиксируют объем полученной пены. Этот объем численно соответствует кратности пены. Для определения стойкости пены продолжают наблюдение за отделением из нее жидкости (отсека). При достижении выделяющейся жидкостью метки на стенке стакана, соответствующей 50 куб. см, выключают секундомер. Показатель стойкости пены численно равен времени образования 50 куб. см жидкости (в мин.), за вычетом 30 сек., затраченных на получение пены.
Определение кратности и стойкости пены повторяют три раза и берут среднее значение.
Примечание. Прибор под названием "Размельчитель тканей" выпускает завод медицинской аппаратуры. Почтовый адрес: г. Киев, ул. Осипенко, 11.
8. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ФТОРИСТОГО НАТРИЯ
В ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЕ ПО-6
Применяемые реактивы:
соляная кислота, ГОСТ 3118-46, 0,05 н. раствора;
едкий натр, ГОСТ 4328-48, 0,05 н. раствора;
фтористый натрий ГОСТ 4463, 0,1 н. раствора;
хлористый натрий, ГОСТ 4233-48;
хлористый алюминий, ГОСТ 4452-48;
метиловый красный, ГОСТ 5853-51, 0,1-процентный спиртовой раствор;
фенолфталеин, ГОСТ 5850-51, 1-процентный спиртовой раствор;
вода дистиллированная, ГОСТ 6709-53.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАСТВОРОВ
§ 1. Приготовление раствора пенообразователя
В мерную колбу объемом 1 л помещают 2 куб. см пенообразователя и до метки разбавляют дистиллированной водой. Берут в конические колбы две - три пробы по 100 куб. см приготовленного раствора.
В каждую из колб добавляют несколько капель фенолфталеина. В случае появления у раствора розового оттенка его нейтрализуют соляной кислотой. Если же раствор остается зеленовато-желтоватым, то добавляют несколько капель раствора едкого натра до появления красной окраски. После этого раствор также нейтрализуют одной - двумя каплями соляной кислоты.
§ 2. Приготовление титрованного раствора хлористого алюминия
В литровой мерной колбе растворяют 0,25 г хлористого алюминия (при растворении, ввиду сильного разогревания, воду следует приливать малыми дозами). Берут 20 - 25 куб. см приготовленного раствора, добавляют избыток раствора фтористого натрия (20 - 25 куб. см 0,1 н. раствора), нейтрализованного по фенолфталеину, и насыщают хлористым натрием, подогревают до 80 - 90° и добавляют две - три капли фенолфталеина. Если исходный хлористый алюминий содержит свободную кислоту, то раствор остается бесцветным и его нейтрализуют раствором едкого натрия до перехода окраски в розовый цвет.
Если исходный хлористый алюминий содержит основные соли, то раствор окрашивается в розовый цвет и для его нейтрализации сначала прибавляется в избытке соляная кислота, а затем раствор оттитровывается 0,05 н. раствором едкого натрия до появления розовой окраски.
В соответствии с полученными данными нейтрализуют весь приготовленный раствор хлористого алюминия. В правильности нейтрализации убеждаются по отдельно взятой пробе.
После этого берут 15 - 20 куб. см 0,1 н. раствора фтористого натрия, помещают в колбочку до отметки 100 куб. см, добавляют несколько капель фенолфталеина и нейтрализуют его.
Раствор подогревают до 80 - 90°, насыщают хлористым натрием и титруют его приготовленным раствором хлористого алюминия в присутствии нескольких капель реактива метилового красного до слабо-розовой окраски, периодически подогревая его и по мере разбавления насыщая хлористым натрием.
В конце титрования температура раствора не должна быть ниже 50 - 60°.
Титр хлористого алюминия (Т) вычисляют по формуле:
где а - количество раствора фтористого натрия, взятого для титрования, куб. см;
Т - титр раствора фтористого натрия;
0
А - количество хлористого алюминия для титрования, куб. см.
§ 3. Проведение анализа
К 100 куб. см приготовленного по § 1 раствора пенообразователя добавляют около 50 г хлористого натрия. Раствор нагревают до 80 - 90° и фильтруют. Фильтрат снова нагревают до 80 - 90°, добавляют несколько капель реактива метилового красного и оттитровывают приготовленным по § 2 раствором хлористого алюминия до тех пор, пока зеленовато-желтый цвет раствора не перейдет в розовато-желтый, периодически подогревая его.
Температура раствора по окончании титрования не должна быть ниже 50 - 60°.
Количество фтористого натрия (X) в % определяется по формуле:
X = 9,4 · А · Т · 100%,
где А - количество хлористого алюминия для титрования, куб. см;
Т - титр хлористого алюминия.
Определение повторяется два - три раза и берется среднее значение.
Приложение 9
НОРМЫ
ПЕРВИЧНЫХ СРЕДСТВ ПОЖАРОТУШЕНИЯ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ
ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящие нормы определяют вид и количественную потребность в первичных средствах пожаротушения для помещений (цехов) и наружных установок производственных предприятий химической промышленности, складских, вспомогательных и административных зданий.
При определении видов и количества первичных средств пожаротушения учитывались физико-химические и пожароопасные свойства горючих веществ, их отношение к огнегасительным веществам, а также величины площадей производственных помещений и открытых площадок.
2. Все производственные, складские, вспомогательные и административные здания и сооружения объектов, а также отдельные помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения, которые используются для локализации и ликвидации небольших загораний, а также пожаров в их начальной стадии развития.
Для помещений, не поименованных в нормах, первичные средства пожаротушения следует назначать по аналогии с пожарной опасностью помещений, имеющихся в указанных и других нормах.
Выбор первичных средств пожаротушения для новых химических веществ и материалов, не вошедших в данные нормы, необходимо производить исходя из их паспортных данных и рекомендаций научно-исследовательских институтов.
3. Расчет количества необходимых первичных средств пожаротушения следует вести по каждому этапу и помещению самостоятельно.
Если в одном помещении находится несколько различных по пожарной опасности производств, не отделенных друг от друга противопожарными стенами, то все эти помещения обеспечиваются пожарным инвентарем по нормам наиболее опасного производства.
Дополнительные указания, которые не могли быть даны в таблицах , даны в виде сносок в примечаниях и в общих замечаниях по каждому разделу.
4. Установки, цехи и склады, оборудованные автоматическими стационарными средствами пожаротушения, обеспечиваются первичными средствами пожаротушения в пределах 30 - 40% от настоящих норм.
5. Ответственность за приобретение, изготовление и своевременный ремонт первичных средств пожаротушения возлагается на директора объекта.
Ответственность за сохранность и постоянную готовность к действию первичных средств пожаротушения, расположенных в цехах, складах, мастерских и т.п., возлагается на заведующих (начальников) цехов, складов, мастерских.
6. Контроль за содержанием, сохранностью и постоянной готовностью к действию первичных средств пожаротушения в цехах, складах, мастерских и т.д. возлагается на начальника пожарной охраны или ДПД предприятий.
7. Использование первичных средств пожаротушения не по прямому назначению категорически воспрещается.
За утерю, порчу или приведение средств пожаротушения и оборудования в негодность виновные привлекаются к дисциплинарной и материальной ответственности согласно действующим положениям.
8. Списание средств пожаротушения и оборудования, пришедших в негодность, производится на общих основаниях (после согласования с пожарной охраной).
9. В цехах, складах, мастерских и других помещениях должны быть инвентарные описи закрепленного за ними пожарного инвентаря и оборудования.
10. Перемещение пожарного инвентаря и оборудования из одного помещения в другое в пределах здания и сооружения производится начальником (заведующим) цеха, склада, мастерской и т.п. по согласованию с начальником пожарной охраны предприятия.
11. Все виды ремонта пожарного инвентаря и оборудования производятся за счет средств объекта.
12. Размещение первичных средств тушения пожара следует производить вблизи мест наиболее вероятного их применения, на виду, с обеспечением к ним свободного доступа. При этом целесообразно:
первичные средства тушения пожара у одноэтажных складов размещать снаружи у входов в склады, а в многоэтажных зданиях на лестничных площадках при входе на этажи;
в цехах химических производств с наличием среды, вызывающей сильную коррозию первичных средств пожаротушения, необходимо принимать меры по соответствующей защите этих средств; при отсутствии эффективной защиты от вредного воздействия агрессивной среды первичные средства пожаротушения следует сосредоточивать перед входами в помещение, если глубина его не превышает 20 метров;
первичные средства внутри производственных и административных зданий (помещений) размещать на видных местах, не выше 1,5 м от пола, не загромождая ими проходов и выходов;
первичные средства на территории объекта (вне помещений группировать на специальных пожарных пунктах, предохраняя их от действия атмосферных осадков устройством козырьков и смазкой металлических частей минеральным маслом.
13. Пункты для первичных средств тушения пожара следует располагать по согласованию с пожарной охраной с учетом обслуживания ими группы зданий. Расстояние от пункта до наиболее удаленного в группе здания не должно превышать 100 м, а до хранилищ с огнеопасными материалами - 50 м.
Виды и количество средств пожаротушения на пожарных пунктах указаны в п. 42 раздела 1 настоящих норм.
14. В качестве первичных средств пожаротушения рекомендуется применять: пенные огнетушители; углекислотные огнетушители; углекислотно-бромэтиловые огнетушители; порошковые огнетушители; асбестовые полотна; грубошерстные полотна (кошмы, войлок), песок высушенный и просеянный.
Ручной пенный огнетушитель ОП-5 (или ОП-3) и ручные углекислотно-бромэтиловые огнетушители ОУБ-3 и ОУБ-7 предназначены для тушения начинающихся очагов пожара при воспламенении всех горючих твердых и жидких веществ, за исключением тех, которые химически взаимодействуют с ними, усиливая горение или создавая опасность взрыва (например, щелочные, алюминийорганические и другие соединения). Огнетушители (ОП-5 или ОП-3 не должны применяться также при тушении электрооборудования и электроустановок, находящихся под напряжением.
Углекислотные огнетушители ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8, УП-1М, УП-2М предназначены для тушения любых горючих веществ, за исключением щелочных металлов, а также таких веществ, горение которых может происходить без доступа воздуха.
Порошковые огнетушители ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100 предназначены для тушения щелочных и щелочно-земельных металлов. Огнетушители СИ-120 с порошковым составом СИ-2 предназначены для тушения алюминийорганических соединений и с зарядом СИ-ВК - для тушения кремнийорганических соединений.
Асбестовые полотна, грубошерстные полотна и войлок размером не менее 1 x 1 м предназначены для тушения начинающихся очагов пожара при воспламенении веществ, горение которых не может происходить без доступа воздуха.
15. Каждое производственное помещение рекомендуется обеспечивать пенными огнетушителями только одного вида.
16. Для обеспечения сохранности и безотказности действия пенных огнетушителей в зимних условиях необходимо:
огнетушители, размещаемые обычно вне зданий или в неотапливаемых помещениях, группировать в ближайших отапливаемых помещениях или в отепленных ящиках и перезаряжать их труднозамерзаемыми зарядами.
Для предохранения от замерзания зарядов огнетушителей ОП-5 необходимо:
кислотную часть заряда заменить 400 куб. см серной кислоты уд. веса 1,42;
щелочную часть заряда растворить в 5 л воды при температуре 30 - 35° и добавить в раствор после его фильтрации 3,5 л этиленгликоля.
17. Приведение огнетушителей в действие должно производиться строго в соответствии с инструкцией, имеющейся на корпусе каждого огнетушителя.
18. При засорении спрыска надо встряхнуть корпус огнетушителя и снова перевести в рабочее положение. Если после этого спрыск остается засоренным, необходимо его прочистить шпилькой (прочисткой). Если же и это не даст положительных результатов, то огнетушитель надо положить в безопасное для окружающих место и взять для работы другой огнетушитель.
19. Для успешного применения ручных огнетушителей необходимо:
приводить огнетушители в действие недалеко от места горения, чтобы не терять напрасно огнегасящего вещества;
действовать огнетушителем быстро, так как работа огнетушителя кратковременна (пенных 60 - 80 сек., углекислотных - 30 - 45 сек.);
Ударяя пенный огнетушитель кнопкой ударника о твердые предметы, не допускать удара арматурой огнетушителя во избежание срыва горловины крышки или разрыва корпуса огнетушителя и в связи с этим несчастных случаев;
при тушении твердых веществ и предметов пенными огнетушителями направлять струю пены в место наиболее интенсивного горения, постепенно сбивая огонь сверху вниз;
при горении разлитой жидкости следует начинать тушение с краев, постепенно покрывая пеной всю горящую поверхность;
при тушении горящих веществ порошковыми огнетушителями следует покрыть порошком всю горящую поверхность.
20. После тушения пожара углекислотными огнетушителями в закрытых помещениях их следует немедленно проветрить во избежание удушья и отравлений; непосредственное действие снегообразной массы углекислоты на тело человека приводит к обмораживанию.
21. Выкидные рукава следует оберегать от сырости, подмоченные рукава немедленно заменить сухими, а сырые просушить.
При хранении рукавов в неотапливаемых помещениях систематически контролировать состояние прокладок; затвердевшие прокладки немедленно заменять.
22. Ящики для песка должны быть рассчитаны на хранение 0,5 куб. м песка, а на складах ЛВЖ и ГЖ - до 1 куб. м, окрашены в красный цвет, иметь плотно закрывающуюся крышку и надпись белой краской "Для тушения пожара".
Песок перед засыпкой в ящик надо просеять и тщательно просушить во избежание его комкования.
Наружные ящики с песком устанавливают на подставках, а крышки ящиков обивают толем, руберойдом и т.д.
У каждого ящика должна быть лопата совкового типа.
В небольших по площади помещениях и там, где установка ящиков с песком объемом 0,5 куб. м может создать неудобства, можно применять ящики с песком меньшей емкости или ведра (подвесные песочницы).
23. Бочки с водой должны быть емкостью 250 л, иметь крышки, окрашенные в красный цвет, и иметь надпись белой краской "Для тушения пожара".
У каждой бочки должны находиться два ведра, окрашенные в красный цвет, с надписью "Пожарное ведро".
24. Нормы первичных средств тушения пожара приводятся ниже в разделах I, II и III .
Раздел I
ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ (ЦЕХИ),
СООРУЖЕНИЯ И ОТКРЫТЫЕ УСТАНОВКИ
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
А. Производственные помещения, сооружения и установки
1
Цехи химических производств с наличием негорючих твердых веществ и материалов:
Углекислый натрий, кислый углекислый натрий, сернокислый алюминий, углекислый кальций, окись кальция, азотнокислый барий, бромистое железо, сернистое железо, гидроокись калия, азотнокислый кальций, гидроокись кальция, алюминат магния, углекислый магний, сернокислая медь, хлористая медь, едкая щелочь, кремнекислый натрий и др.
300
1
-
-
-
-
-
-
-
2
Цехи химических производств с наличием горючих твердых веществ, не взаимодействующих с водой:
а) химические вещества - уголь, сера, антрацен, нафталин, предельные углеводороды, начиная с гексадекана и выше, п-крезол, пирокахетин, резорцин, додеканол, бутилксантогенат калия, кислоты бензонатрия, стеариновая, коричная, кальметиновая, паральдегид, ацетофенон и др.
100
1
-
1
-
-
1
-
б) древесина, целлюлоза
100
1
-
1
-
-
1
-
в) волокнистые вещества - хлопок, вискозные, ацетатные волокна, капрон, лавсан, хлорин, нитрон и др.
75
1
-
-
-
1
-
-
г) вещества в измельченном состоянии - уголь, сера, древесная мука, флотоагенты, красители, прес-композиции, моющие средства и др.
75
1
-
-
-
-
1
д) пластические массы и синтетические каучуки:
легковоспламеняемые - полистирол, полиэтилен, полипропилен, полиформальдегид, пенополиуретан, бутадиенстрирольный СК, бутадиеннитрильный, дивинильный, изопреновый каучуки и др.
150
1
-
-
1
-
-
--------------------------------
<1> Рекомендуется огнетушитель ОУБ-7, заряженный 1-процентным водным раствором сульфоната и воздухом под Р = 10 атм.
<2> Бочки с водой не обязательны.
<3> Рекомендуется огнетушитель СИ-120.
<4> Наличие бочек с водой не обязательно.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
трудновоспламеняемые - поливинилхлорид, тетрофторэтилен, мочевина формальдегидная, хлоропреновый каучук, силиконовые пластмассы и каучук и др.
150
1
1 (ОУ-2)
-
-
-
-
-
1
3
Цехи химических производств с наличием твердых веществ, взаимодействующих с водой с образованием горючих газов: карбиды щелочных и щелочно-земельных металлов
100
1
1 (ОУ-8)
-
-
-
-
-
1
4
Цехи химических производств с наличием твердых веществ, воспламеняющихся и при контакте с водой:
щелочные и щелочно-земельные металлы (калий, натрий, литий)
100
-
-
-
-
2
-
1
магний, титан, алюминий, электрон (измельченные или расплавленные)
100
-
-
-
-
1
--------------------------------
<1> Могут применяться огнетушители порошковые с флюсами, карналлитом,
<2> Вместо песка может применяться сода.
<3> Вместо песка могут применяться: флюсы, карналлит.
<4> Огнетушители рекомендуется заряжать аргоном.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 х 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5
Цехи химических производств с наличием твердых окислителей и порофоров; персульфат аммония, персульфат калия, перекись бензоила, перманганат калия, бихромат калия, хромовый ангидрид, перекись калия, порофоры - ЧХЗ-57, ЧХЗ-5, ЧХЗ-18 и др.
75
1
-
-
1
-
1
6
Цехи химических производств с наличием негорючих жидкостей: соляная, серная кислоты; водные растворы щелочей. Водные растворы солей и др.
300
1
-
-
-
-
-
-
1
7
Цехи химических производств с наличием горючих жидкостей, нерастворимых и не взаимодействующих с водой:
бензин, керосин, дизельное топливо, мазут, бензол, толуол, ксилолы, сероуглерод, гептан, гексан, скипидар, масла минеральные и растительные и др.
100
1
-
1
-
-
1
-
1
8
Цехи с наличием горючих жидкостей, растворимых в воде: спирты (метиловый, этиловый); ацетон, уксусная кислота, бутиленгликоль, глицерин, диэтиленгликоль, метилгликольацетат, этаполамины, синильная кислота и др.
100
-
1
-
-
1
-
1
--------------------------------
<1> Применяется один из указанных видов огнетушителей.
<2> Для синильной кислоты рекомендуются огнетушители с увеличенным щелочным зарядом.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 х 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
9
Цехи с наличием металлоорганических соединений и их растворов:
а) алюминийорганические соединения, самовоспламеняющиеся на воздухе и при контакте с водой (триэтилалюминий, триметилалюминий, диэтилалюмииийхлорид, триизобутилалюминий, диизобутилалюминийхлорид и др.);
50
-
1 (ОУ-5)
-
-
-
-
-
б) кремнийорганические соединения (трихлорсилан и др.)
50
-
-
-
-
-
-
-
10
Цехи химических производств с наличием негорючих газов; азот, азот фтористый, благородные газы, двуокись углерода, хлористый водород, фтористый водород и др.
300
1
-
-
-
-
-
-
-
11
Цехи химических производств с наличием горючих газов: метан, этан, этилен, водород, ацетилен, бутадиен, бутан, бутилен, аммиак, естественный газ, генераторный газ и др.
150
-
-
1 (ОУБ-7)
-
-
-
-
1
--------------------------------
<1> Порошковый огнетушитель СИ-120 с составом СИ-2.
<2> Огнетушитель СИ-120 с зарядом СИ-ВК.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 х 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Цехи с наличием горючих газов в сжиженном состоянии: бутадиен, бутан, бутилен, пропан, пропилен, окись этилена, аммиак и др.
100
-
1
-
-
-
1
13
Цехи химических производств с наличием паров и газов, нагретых выше температуры самовоспламенения
150
1
-
1
-
-
-
-
1
14
Химические и снаряжательные цехи с наличием опасных в отношении взрыва веществ (ВВ и относящиеся к ним вещества)
100
2
-
-
1
-
1
1
1
15
Кислородные станции
200
1
1
-
-
-
1
-
16
Ацетиленовые станции:
производительностью до 50 куб. м/ч
100
1
1
-
-
-
1
-
1
производительностью более 50 куб. м/ч
200
1
1
-
1
-
1
-
1
17
Воздушные компрессорные
200
1
1 (ОУ-2)
-
-
-
1
-
1
18
Газовые компрессорные
На два компрессора
1
1 (ОУ-5)
-
-
-
1
-
1
19
Производственные помещения с мокрыми технологическими процессами
На помещен.
1
-
-
-
-
-
-
-
--------------------------------
<1> Может применяться какой-либо один из указанных огнетушителей.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
20
Котельные высокотемпературных органических теплоносителей (ВОТ):
с огневым обогревом
На 2 котла
-
-
-
1
-
1
с электрообогревом
На 4 котла
1 (ОУ-5)
-
-
1
-
1
21
Насосные станции по перекачке:
легковоспламеняющихся жидкостей
50
-
-
-
2
-
1
горючих жидкостей
100
1
1
-
-
-
1
-
1
негорючих жидкостей
300
1
1
-
-
-
-
-
-
22
Помещение узлов задвижек
60
1
-
-
-
-
1
-
1
23
Операторные, помещения КИП
На 100
-
1
-
-
-
-
-
24
Лаборатории по испытанию:
твердых горючих веществ
На 50
1
-
-
-
-
-
-
горючих жидкостей и газов
На 50
1
1
-
-
-
-
1
негорючих веществ и материалов
На 75
1
-
-
-
-
-
--------------------------------
<1> Применяется какой-либо один из указанных огнетушителей.
<2> Ящики могут иметь объем 0,1 куб. м.
<3> На все помещение площадью более 100 кв. м.
<4> Ящики могут иметь объем 0,1 куб. м.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Б. Открытые установки и сооружения
25
Огневые трубчатые печи:
для нагревания горючих жидкостей
На 1 печь
2
-
-
-
-
1
-
1
для нагревания горючих газов
На 1 печь
1
-
-
-
-
-
-
1
26
Отдельно стоящие ректификационные колонны:
для горючих растворов
На 1 колонну
-
-
-
-
1
-
1
для сжиженных газов
На 1 колонну
-
-
1
-
-
-
-
1
27
Отдельно стоящие абсорбционные колонны при наличии:
горючего газа и горючей жидкости
На 1 колонну
-
-
-
-
1
-
1
горючего газа и негорючей жидкости
На 1 колонну
-
-
1
-
-
-
-
-
28
Отдельно стоящие испарители (эвапораторы) и газосенараторы
На 1 аппарат
1
-
-
-
-
1
-
1
29
Градирни сгораемые
На 1 аппарат
2
-
-
-
-
-
-
-
30
Сырьевые и товарные резервуарные парки с горючими жидкостями
На 2 резервуара
2
-
-
-
-
1
-
1
31
Площадки для хранения измельченных горючих материалов в таре
200
1
-
-
-
-
1
-
-
--------------------------------
<1> При высоте колонны до 6 м допускается один огнетушитель.
<2> При высоте колонны до 10 м может быть один огнетушитель.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
32
Отдельно стоящие резервуары с горючими жидкостями:
емкостью до 100 куб. м
На 1 резервуар
1
-
-
-
-
-
-
-
емкостью более 100 куб. м
На 1 резервуар
2
-
-
-
-
-
-
1
33
Оперативные площадки по наливу горючих жидкостей:
в тару
На площадку
1
-
1 (ОУБ-7)
-
-
2
-
1
в автоцистерны
На площадку
1
1
1 (ОУБ-7)
-
-
2
-
1
34
Газгольдеры с горючими газами:
низкого давления (мокрые)
На 30 м периметра
1
1
-
-
-
-
-
1
высокого давления от 10 куб. м и более
На 2 емкости
-
1 (ОУ-8)
-
-
-
-
-
1
35
Отдельно стоящие емкости со сжиженными горючими газами:
емкостью до 50 куб. м
На 1 емкость
-
-
1 (ОУБ-7)
-
-
-
-
1
емкостью от 50 до 100 куб. м
На 1 емкость
-
-
1 (ОУБ-7)
-
-
-
-
1
36
Сырьевые и товарные резервуарные парки со сжиженными горючими газами
На каждый блок, емкостью до 1000 куб. м
1
-
1 (ОУБ-7)
-
-
-
-
1
37
Место отпуска горючих жидкостей (растворителей, лаков, красок) в мелкой таре и расфасованных твердых горючих веществ
На площадку
2
-
-
-
-
-
1
1
38
Железнодорожная сливо-наливная эстакада:
односторонняя
На 50 п.м.
2
-
-
-
-
1
-
1
двусторонняя
На 50 п.м.
4
-
-
-
-
2
-
2
39
Автомобильная сливо-наливная эстакада
На 2 стояка
1
-
-
-
-
-
1
1
40
Открытые наружные этажерки:
для аппаратов с горючими жидкостями
На 100 кв. м каждой площадки
-
-
-
-
-
1
для аппаратов с горючими газами
На 200 кв. м каждой площадки
-
1 <1> (ОУ-8)
-
-
-
-
1
41
Эстакада трубопроводов с горючими веществами
На 100 м длины
1
-
-
-
-
-
-
1
42
Пожарные пункты (щиты или шкафы) на территории предприятия
На 5000 кв. м
2
-
-
-
-
1 <2> лопаты
2 ведра
2
--------------------------------
<1> Следует применять одни из указанных огнетушителей.
<2> На щите, кроме того, должно быть ломов - 2 шт., багров - 3, топоров - 2 шт.
Раздел II
СКЛАДЫ И СКЛАДСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯ
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
А. Закрытые склады
1
Склады твердых негорючих веществ и материалов
500 кв. м
1
-
-
-
2
Склады твердых горючих химических веществ, не взаимодействующих с водой
150
1
-
-
-
-
1
1
3
Склады целлюлозы и волокнистых материалов
200
-
-
-
4
Склады пластмасс и синтетического каучука
150
-
-
1
5
Склады измельченных горючих веществ:
а) при открытом хранении
200
-
-
-
-
-
б) при хранении в таре
300
-
-
-
-
-
6
Склады твердых веществ, воспламеняющихся на воздухе и при контакте с водой
100
-
-
-
-
1
1
-
--------------------------------
<1> Следует применять какой-либо один из указанных огнетушителей.
<2> Бочки с водой могут применяться в летнее время.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-2м, УП-1м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
Склады химических реактивов
150
1
-
-
-
-
1
-
1
8
Склады твердых окислителей и инициаторов
100
1
-
-
-
-
1
1
1
9
Склады негорючих жидкостей (кроме кислот)
500 кв. м
1
-
-
-
-
-
-
-
10
Склады горючих жидкостей в таре:
а) с температурой вспышки до 45°
75
1
-
-
-
1
-
-
б) с температурой вспышки выше 45°
100
1
-
-
-
-
1
-
-
11
Склады жидкостей, самовоспламеняющихся на воздухе и при контакте с водой
50
-
1
-
-
-
-
-
12
Склады взрывчатых веществ и порохов
100
-
-
-
-
--------------------------------
<1> Огнетушитель с зарядом СИ-2.
<2> Устанавливаются снаружи здания склада.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
Склады коллоксилина и суховальцованных паст
100
1
-
-
-
-
-
1
1
14
Склады газовых баллонов:
а) с негорючими газами
500
1
-
-
-
-
-
-
-
б) с горючими газами
200
-
-
-
-
-
-
в) ненаполненных
300
1
-
-
-
-
-
-
-
15
Склады кислот (в таре)
200
1
-
-
-
-
1
-
-
16
Склады карбида кальция:
а) промежуточные
100
-
1 (ОУ-5)
-
-
-
-
-
-
б) основные
500
-
3 (ОУ-5)
-
1
-
-
-
-
17
Склады технического имущества (двигатели, машинное оборудование):
а) при хранении без упаковки
400
1
-
-
-
-
-
-
-
б) при хранении в сгораемой упаковке
200
1
-
-
-
-
-
-
-
--------------------------------
<1> Применяется какой-либо один из указанных огнетушителей.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
18
Хозяйственные склады:
а) при наличии легкогорючих материалов
200
1
-
-
-
-
1
-
-
б) при отсутствии легкосгораемых материалов
400
1
-
-
-
-
-
-
-
19
Склады мягкой тары
200
1
-
-
-
-
-
-
-
20
Склады минеральных удобрений
500
1
-
-
-
-
-
-
-
21
Склады стекла в упаковке
400
1
-
-
-
-
-
-
-
22
Склады резины, резиновых и кожаных изделий
200
1
-
-
-
-
1
-
-
Б. Открытые склады
23
Склады круглого леса
500
1
-
-
-
-
-
-
24
Склады пиломатериалов
300
1
-
-
-
-
-
-
25
Склады волокнистых материалов
100
1
-
-
-
-
1
--------------------------------
<1> Устанавливается в летнее время при отсутствии на складе водопровода.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
26
Склады торфа и древесного угля
200
1
-
-
-
-
-
-
27
Склады каменного угля
500
1
-
-
-
-
-
-
28
Склады горючих жидкостей в таре:
а) с температурой вспышки выше 45°
100
1
-
-
-
-
1
-
б) с температурой вспышки до 45°
75
1
-
-
-
-
1
-
-
29
Сырьевые и товарные резервуарные парки с горючими жидкостями
На 2 резервуара
2
-
-
-
1
-
1
30
Сырьевые и товарные резервуарные парки с сжиженными горючими газами
На блок емкостью до 1000 куб. м
1
1 (ОУ-8)
-
-
-
1
-
1
--------------------------------
<1> Устанавливается в летнее время при отсутствии на складе водопровода.
Раздел III
Вспомогательные и административные здания и сооружения
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Механические, механосборочные цехи, мастерские
600
1
1
-
-
-
1
-
-
2
Газосварочные и электросварочные, жестяницкие и медницкие мастерские
200
1
1
-
-
-
1
-
-
3
Гуммировочные цехи и мастерские
100
1
-
1
-
-
1
-
1
4
Малярные и покрасочные цехи
100
2
1
-
-
-
1
-
1
5
Деревообделочные, столярные и т.п. цехи и мастерские
100
1
-
-
-
1
1
-
6
Электромоторные отделения основных цехов
50
1
1
-
-
-
-
-
-
7
Помещения калориферов и вентиляторов
На помещение
1
-
-
-
-
-
-
-
8
Водопроводные сооружения, насосные станции
На помещение
1
1
-
-
-
-
-
-
9
Трансформаторные подстанции
100
1
1
-
-
-
1
-
-
10
Котельные, работающие:
а) на твердом топливе
На 2 топки
1
-
-
-
-
-
-
-
б) на жидком и газообразном топливе
На 2 топки
1
-
-
-
-
1
-
-
--------------------------------
<1> Одни аппарат из расчета на 300 - 400 кв. м площади цеха, мастерской.
Продолжение
N п/п
Наименование помещений, сооружений и установок
Площадь, кв. м
Наименование и потребное количество первичных средств пожаротушения
огнетушители
ящик с песком и лопатой (0,5 - 1,0 куб. м)
бочка с водой 250 л (2 ведра)
войлок, кошма или асбестовое полотно (1 x 1 м)
ОП-3 или ОП-5
ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8
ОУБ-3, ОУБ-7
УП-1м, УП-2м
ОПС-6, ОПС-10, ОППС-100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
Распределительные устройства электроподстанций:
а) пульт управления
25
-
1
-
-
-
-
-
-
б) коридор управления, взрывной коридор с количеством масла в аппаратуре до 20 кг
На 20 п.м.
-
1 (ОУ-8)
-
-
-
1
-
-
в) взрывной коридор с количеством масла в аппаратуре до 250 кг
На 20 п.м.
-
-
-
2
-
2
-
-
г) взрывные камеры с отдельно установленными маслонаполненными аппаратами
На 2 смежные камеры
-
-
-
1
-
1
-
-
12
Открытые электроподстанции:
а) при аппаратах с общим весом масла до 5 т
На 1 площадку
1
-
1 (ОУБ-7)
1 (УП-1)
-
3
-
1
б) при аппаратах с общим весом масла от 5 до 25 т
На 1 площадку
2
-
1 (ОУБ-7)
1 (УП-2)
-
3
-
1
в) при аппаратах с общим весом масла от 25 до 100 т
На 1 площадку
2
-
2 (ОУБ-7)
1 (УП-2)
-
4
-
2
13
Помещения аккумуляторных станций
На помещение
1
1
-
-
-
-
-
-
14
Помещение дизельных станций
На 1 дизель
2
1
-
-
-
1
-
1
15
Автозаправочные станции:
а) при наличии 2 бензоколонок
На станцию
3
-
1
-
-
2
-
1
б) при наличии 4 бензоколонок
То же
4
-
2
-
4
-
2
16
Гаражи и открытые стоянки автомобилей (мотовозов)
100
1
1 (ОУ-2)
-
-
-
1
-
1
17
Служебные комнаты административных зданий при:
а) коридорной системе
На 20 п.м.
-
-
-
-
-
-
-
б) без коридорной системы, включая вестибюли и лестницы
На 200 кв. м
-
-
-
-
-
-
-
18
Кассовые, архивные, чертежные, светокопировальные и т.п.
100
-
-
-
-
-
-
-
19
Помещения архивов
100
-
-
-
-
1
-
1
20
Помещения машинописи
100
-
-
-
-
-
-
-
21
Ротаторные, стеклографии
100
-
-
-
-
1
-
1
22
Телефонные коммутаторы
100
-
1
-
-
-
-
-
-
23
Медпункты:
а) помещения для приема больных
200
-
-
-
-
-
-
-
б) помещения для хранения лекарств
50
1
-
-
-
-
-
-
-
24
Столовые и буфеты:
а) помещения для приема пищи
100
1
-
-
-
-
-
-
-
б) помещения приготовления пищи
100
1
1
-
-
-
-
-
1
25
Здания пожарных депо, помещения газоспасательной службы (кроме гаражей)
200
1
-
-
-
-
-
-
-
26
Бытовки цеховые и в самостоятельных зданиях
100
-
-
-
-
-
-
-
27
Помещения для курения
-
1
-
-
-
-
1
1
-
--------------------------------
<1> Не менее 2 на этаж.
<2> Не менее одного на помещение.
<3> Кроме того, один огнетушитель должен быть у входа в архив.
Приложение 10
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ПРИМЕНЕНИЮ СТАЦИОНАРНЫХ УСТАНОВОК ДЛЯ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ
НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
1. Наиболее пожароопасные производственные помещения, склады, сооружения, установки и аппараты, где возникший пожар может нанести крупный материальный ущерб, а тушение его ручными и передвижными средствами представляет значительные трудности, должны обеспечиваться стационарными установками для тушения пожаров.
2. Необходимость защиты объекта и вид стационарной установки (огнегасительное вещество, способ его подачи к месту пожара) определяется проектными организациями или пожарно-техническими комиссиями предприятий совместно с органами пожарной охраны на основании данных о пожарной опасности веществ и материалов, требований общесоюзных строительных норм и правил, отраслевых противопожарных норм или норм по технике безопасности и промышленной санитарии, результатов экспертизы пожарной опасности технологического процесса с учетом настоящих рекомендаций.
3. На предприятиях химической промышленности рекомендуется применять:
внутренний противопожарный водопровод;
установки тушения мелкораспыленной водой;
водяные и пенные завесы;
спринклерные и дренчерные водяные установки;
установки пенного тушения;
установки паротушения;
объемные газовые установки;
местные газовые установки;
установки подавления взрыва;
быстродействующие установки;
установки тушения нейтрализацией;
лафетные установки;
порошковые установки;
установки тушения перемешиванием;
установки подачи пены через слой.
4. Внутренний противопожарный водопровод предназначен для тушения пожаров компактными водяными струями с использованием переносных ручных стволов.
В помещениях, где применяются карбид кальция, калий, натрий, концентрированные растворы металлоорганических соединений, цинковая пыль, хлорсульфоновые кислоты и другие вещества, взаимодействие которых с водой может привести к взрыву и пожару, устройство внутреннего пожарного водопровода не допускается.
5. Установка тушения мелкораспыленной водой обеспечивает диспергирование (распыление) воды до туманообразного состояния, благодаря чему сильно увеличивается ее огнегасящее действие. Мелкораспыленная вода может подаваться от стационарных установок или из ручных стволов, имеющих специальные насадки-распылители.
6. Водяные и пенные завесы предназначены только для ограничения распространения огня, но не могут применяться для ограничения распространения продуктов сгорания (дыма).
7. Спринклерные и дренчерные водяные системы предназначены для тушения пожаров водой, разбрызгиваемой через специальные головки - спринклеры и дренчеры, включающиеся в работу вручную (дренчерные) или автоматически (спринклерные и дренчерные) при повышении температуры в охраняемом помещении до заданной величины.
В отдельных случаях, например при тушении плохо смачиваемых пластмасс, волокнистых или пористых материалов, для повышения эффективности огнегасительной установки вода может быть заменена водными растворами смачивателей.
В целях снижения капитальных затрат рекомендуется применять новые спринклеры и дренчеры повышенной площади орошения.
8. Для стационарных установок пенного тушения рекомендуется применять только воздушно-механическую пену обычной и высокой кратности.
Пена обычной кратности получается из водных растворов пенообразователей ПО-1, ПО-6, ПО-11 и подается в очаг пожара ручными воздушно-пенными стволами типа ВПС и ВПСЭ производительностью от 2 до 8 куб. м/сек.
Пена высокой кратности получается из водных растворов пенообразователя ПО-1, сульфоната и подается в очаг пожара пеногенераторами высокократной пены типа ПГВ-200 и ПГВ-600 - производительностью по пене 200 и 600 л/сек.
В стационарных установках для тушения растворимых в воде жидкостей (спирта, ацетона и др.) необходимо применять пену на основе пенообразователя ПО-11.
Ручные воздушно-пенные стволы применяются для пожаротушения в тех случаях, когда стационарными головками трудно подать пену к возможному очагу пожара, например, в производственных цехах с сильно развитыми коммуникациями.
9. Отдельные здания и помещения, где применение воздушно-механической пены наиболее эффективно, но устройство стационарных установок с центральной пенной станцией невыгодно экономически, необходимо оборудовать местными воздушно-пенными аппаратами системы Иванова емкостью не менее 150 л. Площадь, защищаемая одним аппаратом, не должна превышать 1500 кв. м.
Для этих же целей можно применять стационарные огнетушители высокократной пены емкостью 250, 500 и 750 л.
10. В стационарных газовых установках, кроме углекислоты, могут применяться составы "3,5", "3,5 В", СЖБ (жидкостные составы на основе бромистого этила), а также составы на основе фреона Ф-114В2. Кроме того, используются негорючие инертные газы.
Для объемных газовых установок рекомендуется дистанционный ручной пуск. Автоматический пуск может быть предусмотрен для таких помещений, где при нормальной работе отсутствуют люди и пребывание их не требуется для производства аварийных операций после возникновения пожара.
Максимальный объем помещения при тушении углекислотой - 1200 куб. м, при тушении жидкостным составом - 3000 куб. м.
Во взрывоопасных помещениях с ослабленными вышибными конструкциями объемное газовое тушение применять нецелесообразно.
Стационарные установки газового (объемного) тушения могут применяться как установки флегматизации (предупреждения взрыва), основанные на введении в места скопления горючих паров или газов какого-либо огнегасительного состава. Пусковое устройство такой системы блокируется с сигналазатором концентрации горючих газов (например типа СГГ, СВК).
11. Емкость местных газовых установок определяется в зависимости от размеров возможного очага пожара.
Системы подачи негорючих газов для производственных целей необходимо оборудовать устройствами, позволяющими использовать их для тушения. Такие устройства могут быть в виде штуцеров с соединительными головками на отводах от газовых линий или в виде специальных линий и стояков с соединительными головками и шлангами для подачи газа к очагу пожара.
12. Установки непрерывной защиты инертными газами устраиваются для герметичной аппаратуры при обработке сыпучих и жидких горючих веществ, если в воздушном пространстве аппаратов без защитного газа создаются условия для окисления, разложения, воспламенения или взрыва и если введение негорючего газа не сказывается отрицательно на технологическом процессе в аппарате.
13. Газовые установки с ручным пуском для тушения пожаров внутри технологического оборудования представляют собой один или несколько баллонов с огнегасительным веществом (углекислота, состав "3,5" и др.), соединенных трубопроводом с защищаемым аппаратом. Баллоны и вентили для выпуска огнегасительного вещества располагаются в безопасном месте, удобном для аппаратчика.
14. Автоматическая установка подавления взрыва состоит из датчиков давления, емкостей с огнегасительным веществом и электрического привода. Эффект подавления начавшегося взрыва достигается мгновенным созданием условий, исключающих возможность горения.
Установки можно применять только для подавления взрыва внутри технологических аппаратов, но не внутри производственного помещения.
15. Наружные установки высотой более 10 м оборудуются сухотрубами с соединительными головками и пеньковыми рукавами со стволами, размещаемыми на рабочих площадках этажерки.
Сухотрубы могут питаться от наружного противопожарного водопровода (пусковая задвижка при этом должна быть расположена в отапливаемом помещении) или от пожарных автонасосов.
Для тушения воспламеняющихся при утечке из аппаратов паров и газов может применяться технологический пар, азот или другой инертный газ под давлением не более 6 ати. В стояках на каждой площадке наружной установки предусматриваются ответвления с запорной арматурой и резиновыми рукавами.
16. Лафетные установки предназначены для подачи мощных водяных струй силами обслуживающего персонала цеха или личного состава пожарной охраны. Питание лафетных установок обеспечивается от общей сети наружного пожарного водопровода высокого давления, из автономных источников с помощью стационарных насосов-повысителей или от пожарных автомобилей.
На группу наружных аппаратов устанавливается не менее двух лафетных стволов, обеспечивающих орошение всех конструкций. Для увеличения радиуса действия струй лафетные стволы могут устанавливаться на отдельных вышках, на крышах зданий или на площадках технологических установок.
17. Порошковая установка состоит из емкости для хранения огнегасительного порошка, емкости для хранения азота или другого газа под давлением, системы разводки труб по защищаемым помещениям и пультов дистанционного управления.
Подача огнегасительного порошка в очаг пожара может осуществляться через ручные стволы или стационарно установленные распылители.
Для тушения металлов (калия, натрия, лития, магния) используются порошковые составы ПС-1, ПС-2, окись магния.
Для тушения пожаров нефтепродуктов и других горючих жидкостей используются порошковые составы на основе бикарбоната натрия и калия.
Для тушения металлоорганических соединений (алюминийорганические, кремнийорганические и др.) используют порошковые составы СИ-2 и СИ-ВК. Состав СИ-2 может применяться и для тушения всех видов нефтепродуктов.
18. Установки тушения перемешиванием с помощью воздуха могут быть стационарными или полустационарными. Стационарная установка включает в себя компрессор, систему воздухопроводов и систему вводов воздуха в резервуар.
Полустационарная установка включает в себя только вводы воздуха в резервуар. В качестве источника воздуха в этом случае могут служить передвижные компрессоры, передвижные баллонные установки и т.п.
Установка тушения перемешиванием струями того же продукта может быть только стационарной. Этот способ перемешивания рассчитан на использование во время тушения технологических насосов и существующей системы трубопроводов резервуарного парка.
Включение в действие установки перемешивания должно производиться немедленно силами обслуживающего персонала до приезда пожарного подразделения и начала охлаждения резервуара.
19. Установка подачи пены через слой горючего (УППС) включает в себя пожарные задвижки, врезаемые в корпус резервуара, переносные стаканы с капсулами для полиэтиленовых рукавов и воздушные эжекторы.
Количество пожарных задвижек устанавливается в зависимости от площади зеркала и температуры вспышки горючей жидкости.
Переносный стакан с капсулой и воздушный эжектор установки УППС производительностью 46 л/сек. по раствору при напоре перед насадком 70 м вод. ст. хранятся и транспортируются пожарными автомобилями. Их количество должно соответствовать числу пожарных задвижек, установленных на наиболее крупном резервуаре.
В случае применения стационарных установок УППС стаканы с капсулами и эжекторы устанавливаются непосредственно на резервуаре.
Резервуары емкостью 20000 - 50000 куб. м должны оборудоваться системой кольцевого орошения.
20. Наименование или характерные признаки производственных объектов, рекомендуемых к защите стационарными установками для тушения пожаров, приведены в таблице .
Во всех случаях следует отдавать предпочтение локальным установкам, предназначенным для тушения пожара на наиболее пожароопасном технологическом аппарате (реактор, полимеризатор, сушилка) или производственном участке (например, промежуточный склад капролактама в химическом цехе комбината искусственного волокна).
ПЕРЕЧЕНЬ ОБЪЕКТОВ,
РЕКОМЕНДУЕМЫХ К ЗАЩИТЕ СТАЦИОНАРНЫМИ УСТАНОВКАМИ
ДЛЯ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ
N п/п
Рекомендуемая установка
Наименование защищаемого объекта
1
Внутренний противопожарный водопровод (компактные струи)
Производственные здания с производствами категории А, Б, В. Здание склада или часть здания, заключенная между противопожарными стенами, при объеме 5000 куб. м и более при хранении ценных сгораемых материалов [1] .
Вспомогательные здания высотой в 6 этажей и более [1]
2
Установки тушения мелкораспыленной водой
Производственные участки с применением спиртов, эфиров и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, растворимых в воде [1] .
Производства органических красителей и полупродуктов с применением фосгена, диметиланилина, хлорбензола, монометиланилина, экстралина, дихлорэтана.
Производства сернистых красителей на участках применения динитропродуктов, диметиланилина, ортотолуидина, фенола, парааминфенола, плавов красителей и сухих молотых сернистых красителей.
Автоклавные отделения производства гамма- и аминокислот.
Отдельные участки производства синтетических смол, пластмасс и волокон
3
Водяные и пенные завесы
Коридоры, галереи, проходы и проемы в противопожарных стенах, соединяющие соседние помещения или участки производства, если по условиям технологического процесса перекрыть эти проемы противопожарными дверями, заслонками или другими устройствами не представляется возможным [ 2 , 5 ].
Периметр промежуточных внутрицеховых складов горючих материалов или отдельных пожароопасных цеховых участков
4
Спринклерные и дренчерные водяные установки
А. Помещения по производству резино-технических изделий, резиновой обуви, по производству и ремонту резиновых шин, участки дробления; просева и вальцевания резины на регенераторных заводах - площадью более 500 кв. м [ 1 , 3 , 4 ].
Помещения по производству целлулоидных изделий, целлулоида, кинопленки на нитрооснове, триацетатной основы для кинопленки, помещения рыхления и упаковки штапельного волокна, сушилки штапельного волокна, химические и прядильные цехи ацетатного шелка и волокна нитрон - площадью более 300 кв. м.
Фильмокопировальные фабрики для обработки фильмов на нитропленке.
Склады готовой продукции всех видов химических волокон - площадью более 500 кв. м.
Склады целлулоида, целлулоидных изделий, кинопленки на нитрооснове и основного сырья для ее производства - независимо от площади.
Здания и помещения, определяемые специальным приложением СНиП II-Г.2-62
Б. Металлические несущие конструкции с пределом огнестойкости 0,25 часа наружных и внутренних сооружений производств категории А, Б и В; технологическая аппаратура или резервуары, нагревание которых может привести к аварии или взрыву с резким увеличением размеров пожара
В. Производственные помещения и наружные установки, где возможно поступление в атмосферу горючих или ядовитых паров и газов, растворяющихся в воде
5
Спринклерные и дренчерные пенные установки
Цехи, отделения и участки категории А, Б и В производств анилина, олиф, лаков и эмалей, изопропилбензола, пластических масс, синтетического каучука, мономеров, химических волокон, резинового клея бензатрона и его производных, оксикарбоновых кислот, фенола, резорцина и др.
Насосные станции, относящиеся к категории А, Б и В (от установки может быть выведен сухотруб для тушения пожара на аппаратном дворе).
Закрытые хранилища горючих и легковоспламеняющихся жидкостей при суммарной площади зеркала горения не менее 20 кв. м и наличии не менее 1000 л в одной емкости или не менее 1500 л в нескольких емкостях
6
Установки паротушения
Кладовые и закрытые склады горючих жидкостей, насосные и компрессорные станции, вентильные, испарительные станции и другие помещения объемом не более 500 куб. м, закрытые лотки и траншеи, в которых возможно наличие горючих жидкостей, топки огневых печей (объемное тушение), отдельные аппараты и устройства, расположенные внутри помещений объемом более 500 куб. м или на открытых площадках, сливо-наливные эстакады, наружные технологические установки (местное тушение) при расположении указанных помещений и сооружений вблизи паровой сети с давлением не менее 5 кг/кв. см [9]
7
Объемные газовые установки
Помещения с ограниченной площадью проемов, в которых пожар может быстро принимать.
большие размеры, и поэтому требуется быстрое создание огнегасительной концентрации во всем помещении [3].
Закрытые аппараты, внутри которых обрабатывается твердое или жидкое вещество и возможна вспышка - "хлопок" с последующим горением продукта внутри аппарата.
Аппараты и коммуникации, заполненные горючими газами или парами под давлением, на которых возможен прорыв газа в помещение и возникновение факела (например, реакторы, полимеризаторы, контактные аппараты, гидрататоры и др.)
8
Местные газовые установки
Противни, ванны, поддоны с горючими жидкостями, отдельные открытые технологические аппараты, электроустановки и подобные объекты в тех случаях, когда место возникновения загорания можно определить достаточно точно и пожар в начальной стадии незначителен [3]
9
Установка подавления взрыва
Отдельные аппараты и коммуникации производства пятисернистого фосфора, ацетилена, окиси этилена термоокислительным пиролизом и других подобных производств, сушилок при сушке порошковых материалов во взвешенном слое и других аппаратов, в которых постоянно имеется опасность взрыва и из которых возможно быстрое распространение его в другие аппараты [10]
10
Быстродействующие установки
Отдельные негерметичные участки технологического процесса, характеризующиеся чрезвычайно высокой пожарной опасностью, где не могут использоваться ручные и спринклерные установки вследствие большой инерционности и малых удельных расходов огнегасительного вещества [ 3 , 6 ]
11
Установки тушения нейтрализацией
Производственные помещения, где применяются горючие вещества, хорошо взаимодействующие с каким-либо другим веществом, образуя в результате реакции негорючие соединения (например, нейтрализация синильной кислоты раствором щелочи)
12
Лафетные установки
Склады сжиженных газов, аммиачной селитры, лесоматериалов.
Наружные технологические установки, имеющие аппараты со сжиженными газами, жидкостями и газами, находящимися под давлением с высокими этажерками и т.п. [ 2 , 4 ].
Бесфонарные производственные здания, не оборудованные спринклерными установками
13
Порошковые установки
Цехи с наличием щелочных, щелочно-земельных металлов, алюминийорганических и других металлоорганических соединений [ 7 , 8 ].
Цехи с наличием легковоспламеняющихся жидкостей и нефтепродуктов
14
Установки тушения перемешиванием
Резервуары емкостью от 100 до 4600 куб. м для хранения горючих жидкостей, имеющих температуру вспышки выше температуры хранения жидкости не менее чем на 5° [12]
15
Установки подачи пены через слой
Наземные металлические резервуары, рассчитанные на внутреннее избыточное давление в газовом пространстве в 200 мм вод. ст., для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Установки для подачи воздушно-механической пены через слой горючего применяются взамен стационарных пенокамер, предназначенных для подачи химической пены [13]
ЛИТЕРАТУРА
1. СНиП II-Г.2-62 . Внутренний водопровод производственных и вспомогательных зданий промышленных предприятий. Нормы проектирования.
2. Ф.А. Аммосов, М.Я. Ройтман, Н.А. Тарасов-Агалаков. Противопожарная защита бесфонарных зданий. М., Стройиздат, 1965.
3. А.А. Родэ, Е.Н. Иванов, Г.В. Климов. Автоматические установки для тушения пожаров. М., Стройиздат, 1965.
4. Пожарные автомобили и противопожарное оборудование. Каталог-справочник. М., ГОСНИТИ, 1963.
5. Рекомендации по устройству спринклерных и дренчерных установок тушения воздушно-механической пеной. ЦНИИПО, 1965.
6. Е.Н. Иванов. Ж. "Пожарное дело" N 1, 1964.
7. Рекомендации по тушению горящих металлов порошковыми составами. ЦНИИПО, 1963.
8. Рекомендации по снижению пожарной опасности и средствам тушения алюминийорганических катализаторов. ЦНИИПО, 1964.
9. Технические условия и нормы по применению пара для тушения пожаров.
10. Эглит Ю.Я. Сборник ЦНИИПО "Пожарная техника", 1965.
11. Отраслевые нормы и правила техники безопасности и промышленной санитарии для соответствующих производств.
12. Информационный бюллетень N 5 (23). ЦНИИПО, 1958.
13. Технические условия и нормы проектирования устройств по тушению пожаров нефтепродуктов в наземных резервуарах с помощью установок подачи пены через слой горючего. (УППС).
14. Пожарная опасность веществ и материалов. Справочник. М., Стройиздат, 1966.