Главная // Актуальные документы // ПриказСПРАВКА
Источник публикации
ИУС "Национальные стандарты", N 3, 2019
Примечание к документу
Текст данного документа приведен с учетом
поправки, опубликованной в "ИУС", N 11, 2019.
Документ
введен в действие на территории Российской Федерации с 1 марта 2019 года (
Приказ Росстандарта от 28.12.2018 N 1178-ст).
Название документа
"Изменение N 1 ГОСТ 1.1-2002 "Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения"
(принято Протоколом Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации от 29.11.2018 N 54-2018)
"Изменение N 1 ГОСТ 1.1-2002 "Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения"
(принято Протоколом Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации от 29.11.2018 N 54-2018)
Принято
Протоколом Межгосударственного
совета по стандартизации,
метрологии и сертификации
от 29 ноября 2018 г. N 54-2018
ИЗМЕНЕНИЕ N 1 ГОСТ 1.1-2002
"МЕЖГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА СТАНДАРТИЗАЦИИ.
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ"
Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 54-2018 от 29.11.2018)
Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС N 14411
За принятие изменения проголосовали национальные органы по стандартизации следующих государств: BY, KZ, KG, MD, RU, UA, UZ [коды альфа-2 по МК (ИСО 3166) 004]
Для настоящего изменения установлена единая для всех государств дата введения в действие - 2019-03-01
По всему тексту
стандарта в ссылках на Руководство ИСО/МЭК 2:1996 заменить год издания: 1996 на 2004.
"Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены
ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и
ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены";
"4 Разделы 2 - 9 настоящего стандарта являются модифицированными по отношению к разделам 1 - 11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004 "Стандартизация и смежные виды деятельности - Общий словарь" (ISO/IEC Guide 2:2004 /E/F/R/ "Standardization and related activities - General vocabulary") путем изменения их структуры, а также внесения отдельных технических отклонений и редакционных изменений, информация о которых приведена во введении".
Сведения о порядке опубликования информации о стандарте изложить в новой редакции:
"Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация также будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты".
Элемент "Содержание". Дополнить заголовком раздела 9: "9 Ссылки на стандарты";
исключить заголовок и номер страницы приложения Б;
приложение Г. Заголовок. Заменить номер раздела: 10 на 11.
Введение. Заменить слова (два раза): "седьмого издания" на "восьмого издания";
заменить номер раздела (три раза): 10 на 11;
примечание. Исключить слова: "а также дополнительные термины, которые отражают понятия в части межгосударственной стандартизации и технического нормирования в строительстве и установлены в межгосударственных строительных нормах, принятых Межгосударственной научно-технической комиссией по стандартизации, техническому нормированию и сертификации в строительстве [1]".
"2 В национальной стандартизации государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации наряду с термином "национальный орган по стандартизации" для данного понятия может применяться также термин "государственный орган исполнительной власти по стандартизации" или "федеральный орган исполнительной власти в сфере стандартизации", или "уполномоченный орган в сфере стандартизации", а при необходимости конкретизации - краткое официальное наименование этого органа, например, "Госстандарт Республики Беларусь" или "Росстандарт".
Терминологическую
статью 3.1.4.1 изложить в новой редакции (кроме кодов языка и эквивалента термина на английском языке):
"3.1.4.1 межгосударственный технический комитет по стандартизации; МТК: Рабочий орган МГС, созданный для сотрудничества заинтересованных государств при проведении работ по межгосударственной стандартизации по закрепленным объектам стандартизации или области деятельности для достижения целей межгосударственной стандартизации".
Раздел 7 дополнить терминологической статьей 7.2.2:
"7.2.2 консенсус: Общее согласие, характеризующееся отсутствием серьезных возражений по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения. Примечания 1 Консенсус не обязательно предполагает полное единодушие. | en | consensus | (1.7, IDT) |
fr | consensus |
2 Требования к достижению консенсуса могут быть установлены в документах, регламентирующих отдельные процедуры. Например, достижение консенсуса при голосовании по проектам межгосударственных стандартов предусмотрено в документах, устанавливающих правила принятия этих стандартов. |
".
Терминологическая
статья 7.3.1. Заменить слово: "государственного" на "национального";
примечание изложить в новой редакции:
"Примечание - Решение основано на достижении консенсуса и соблюдении критерия голосования национальных органов".
Терминологическая
статья 7.3.2. Определение. Исключить слова: "или национального органа по управлению строительством".
Терминологическая
статья 8.8. Исключить слова:
"государственном", "государственного", "государственный".
"9 Ссылки на стандарты
9.1 ссылка на стандарт (в документе): Ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в другом документе. Примечание - Ссылки могут быть нормативными или справочными. | en | reference to standard (in document) | (11.1, IDT) |
fr |  la norme (dans un document) |
9.2 датированная ссылка (на стандарт): Ссылка на стандарт в другом документе, осуществленная таким образом, что пересмотр ссылочного стандарта вызывает необходимость внесения изменения в этот документ. | en | dated reference (to standard) | (11.2.1, MOD) |
fr |  (  la norme) |
9.3 недатированная ссылка (на стандарт): Ссылка на стандарт в другом документе, осуществленная таким образом, что пересмотр ссылочного стандарта не приводит к необходимости внесения изменения в этот документ. | en | undated reference (to standard) | (11.2.2, MOD) |
fr | |
9.4 нормативная ссылка (на стандарт): Ссылка на стандарт в документе, указывающая, что путем достижения соответствия определенным требованиям этого документа является соблюдение данного ссылочного стандарта. Примечание - Нормативные ссылки могут быть датированными или недатированными. | en | normative reference (to standard) | (11.3.1, MOD) |
fr |  normatif (  la norme) |
|
9.5 справочная ссылка (в стандарте на другой документ): Ссылка в стандарте на документ иного вида, которая информирует о существовании данного ссылочного документа, но не предписывает обязательного соблюдения его требований. | en | information reference (in standard to other document) | |
fr |  information (dans un norme  la autre document) |
".
Алфавитные указатели.
Исключить термины, приведенные в терминологических статьях: 2.5.3.1; 3.1.4; 3.2; 3.4; 3.5; 4.1.1.3.1; 7.3.3;
дополнить терминами, приведенными в терминологических статьях: 7.2.2; 9.1 - 9.5.
Приложение А. Терминологическую
статью А.2 исключить.
Приложение В дополнить терминологическими статьями В.18 - В.20:
"В.18 ссылка (на стандарты) с твердой идентификацией: Ссылка на стандарты, идентифицирующая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие пересмотры стандарта или стандартов имели силу только после внесения изменений в регламент. | (9.2, MOD, 11.2.1) <*> |
Примечание - Стандарт обычно идентифицируется с помощью номера и даты издания или номера издания. Может быть указано и название стандарта. | |
В.19 ссылка (на стандарты) со скользящей идентификацией: Ссылка на стандарты, идентифицирующая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие пересмотры указанного стандарта или стандартов имели силу без внесения изменений в регламент. | (9.3, MOD, 11.2.2) <*> |
Примечание - Стандарт обычно идентифицируется только с помощью номера. Может быть указано и название стандарта. | |
В.20 обязательная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что единственным способом достижения соответствия определенным требованиям технического регламента является соблюдение указанных стандартов". | (9.4, MOD, 11.3.1) <*> |
дополнить терминологическими статьями Г.15 - Г.17:
"Г.15 общая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, обозначающая все стандарты, принятые конкретным органом и/или в определенной области, без идентификации их по отдельности. | en | general reference (to standards) | (11.2.3) |
fr |  (aux normes) |
Г.16 индикативная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что одним из путей достижения соответствия определенным требованиям технического регламента является соблюдение указанных стандартов. Примечание - Индикативная ссылка на стандарты является формой положения, направленного на достижение соответствия. | en | indicative reference (to standard) | (11.3.2, IDT) |
fr |  indicative (  la norme) |
Г.17 обязательный стандарт: Стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте. | en | mandatory standard | (11.4, IDT) |
fr | norme obligatoire". |
"[2] | Руководство ИСО/МЭК 21-1:2005 (ISO/IEC Guide 21-1:2005) | Принятие международных стандартов и других международных документов на региональном или национальном уровне. Часть 1. Принятие международных стандартов (Regional or national adoption of International Standards and other International Deliverables - Part 1: Adoption of International Standards)". |
Библиографические данные. Исключить
код группы - Т00;
ключевые слова дополнить словами: "ссылка на стандарт".