Главная // Актуальные документы // Правила
СПРАВКА
Источник публикации
"Законодательство по здравоохранению", том IV. М., Медгиз, 1960
Примечание к документу
Документ утратил силу в связи с изданием Приказа Минторга СССР от 24.12.1979 N 297.

Взамен Правил, утв. Всесоюзной государственной санитарной инспекцией и Наркомторгом СССР 09.10.1945.
Название документа
"Санитарные правила для колхозных рынков"
(утв. Минторгом СССР 22.02.1955 N 084)


"Санитарные правила для колхозных рынков"
(утв. Минторгом СССР 22.02.1955 N 084)


Содержание


Утверждены
Министерством торговли СССР
22 февраля 1955 г. за N 084
Согласованы
с главным государственным
санитарным инспектором СССР
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА
ДЛЯ КОЛХОЗНЫХ РЫНКОВ
Настоящие правила определяют санитарные требования по устройству, оборудованию и содержанию колхозных рынков и торговле пищевыми продуктами на них.
I. УСТРОЙСТВО И ОБОРУДОВАНИЕ КОЛХОЗНЫХ РЫНКОВ
1. Отвод участков и планировка вновь открываемых колхозных рынков или реконструкция существующих рынков и рыночных построек, а также проектирование новых построек (рыночных киосков, палаток, навесов и т.д.) должны производиться по согласованию с органами санитарного надзора.
2. Строительство отдельных объектов на рынках (крытые столы, павильоны, палатки, камеры хранения, контрольно-пищевые отделения санитарно-эпидемиологических станций на рынках и мясоконтрольные станции) должно производиться по типовым проектам, утвержденным министром торговли СССР и согласованным с Министерством здравоохранения СССР, или по индивидуальным проектам, согласованным с местными санитарными органами.
Строительство этих объектов по другим проектам воспрещается.
3. Площадь колхозного рынка должна быть спланирована с уклоном для стока воды и расположена на расстоянии не менее 1,5 км от мест обезвреживания отбросов и не менее 500 м от промышленных предприятий и складов, в которых производство или хранение связано с выделением пыли и сильным запахом, а также других учреждений, могущих быть источником загрязнения рынка и распространения инфекционных заболеваний.
Примечание. Для создания должных санитарных условий колхозный рынок в сельских местностях следует располагать по возможности на окраине села, в некотором удалении от жилых кварталов и вместе с тем вблизи сети районных дорог, удобно связывающих рынок с окружающими селами.
4. Размер территория рынка устанавливается на основании количества населения, пользующегося рынком, исходя из местных условий по решению местных исполкомов.
5. На каждом колхозном рынке должно быть предусмотрено в полном соответствии с наличием видов торговли выделение отдельных участков:
а) для торговли пищевыми продуктами в закрытых помещениях (магазины, павильоны, палатки, ларьки и т.п.);
б) для торговли пищевыми продуктами со столов, расположенных рядами по роду продуктов (овощные, рыбные, мясные, молочные и т.д.);
в) для торговли пищевыми продуктами с возов и автомашин;
г) для торговли непищевыми товарами в закрытых помещениях (магазины, киоски и т.п.);
д) для культурно-бытовых учреждений (здравпункт, чайная, красный уголок, комната матери и ребенка, гостиница, мастерские починки обуви, одежды, парикмахерская и т.д.).
6. Проезды, проходы между отдельными рядами должны быть не менее 4 м, а внутренние проходы между рядами - не менее 2 м. Главный проезд должен быть не менее 5 м шириной.
Примечания:
1. Торговля непищевыми товарами - обувью, мануфактурой, готовым платьем, хозяйственными товарами - должна производиться на рынках из магазинов и киосков.
Для продажи населением с рук подержанных предметов домашнего обихода (одежды, обуви, посуды, мебели и т.п.) должны быть организованы специальные рынки или отведены изолированные места на рынках с огражденной территорией по согласованию с местными органами санитарного надзора.
2. Разрешается организация скупочных пунктов животноводческого сырья и пушнины по согласованию с местными органами санитарного надзора на колхозных рынках при условии размещения указанных пунктов на окраине рынка, вне рядов торговли пищевыми продуктами.
Прием животноводческого сырья и пушнины должен производиться не с территории рынка.
Запрещается на территории рынка продажа частными лицами лекарственных растений.
II. БЛАГОУСТРОЙСТВО И СОДЕРЖАНИЕ ТЕРРИТОРИИ КОЛХОЗНЫХ РЫНКОВ
7. Территория колхозного рынка должна быть замощенной или асфальтированной, с обязательным благоустройством подъездов и подходов со стороны прилегающих улиц. В городах и районных центрах, где проводятся работы по асфальтированию дорог и улиц, площади рынков, подъездные пути и подходы должны быть заасфальтированы.
8. Колхозные рынки (павильоны, магазины, культурно-бытовые учреждения, контрольно-пищевые отделения санитарно-эпидемиологических станций на рынках, мясоконтрольные станции, умывальные, уборные и т.д.) должны быть присоединены к водопроводу и канализации в тех городах и населенных пунктах, где имеются водопровод и канализация. При отсутствии водопровода колхозные рынки должны быть обеспечены питьевой водой должного качества (ГОСТ 2874-54) и количества из других источников водоснабжения (артезианские скважины, колодцы и т.п.) путем доставки воды в объекты рынка.
9. При наличии водопровода и канализации на рынках должны быть оборудованы теплые промывные уборные с умывальниками.
Уборные должны быть расположены на расстоянии не менее 25 м от крайних мест торговли пищевыми продуктами.
На рынках, где нет канализации, может быть допущено устройство уборных выгребного типа с водонепроницаемым выгребом, на расстоянии не ближе 50 м от крайних мест торговли пищевыми продуктами.
Уборные должны иметь удобные подходы, замощенные и освещенные; должны также иметься ясные надписи и указатели о местонахождении уборной.
Место расположения умывальников на рынках, где нет канализации, согласовывается с местными органами санитарного надзора.
Устройство поглощающих колодцев на территории рынков запрещается.
10. На рынках, присоединенных к водопроводу, должны быть устроены поливные водопроводные колонки, а также питьевые фонтанчики в тех местах, где местными органами санитарного надзора для питья разрешается сырая питьевая вода.
11. Во всех электрифицированных населенных пунктах рынки должны быть электрифицированы.
12. На рынках, где подвоз товара происходит исключительно автомобильным транспортом, целесообразно устанавливать металлические сборники для смета емкостью в 50 л. На рынках, где подвоз товаров производится гужевым транспортом, целесообразна установка деревянных крытых ящиков емкостью до 1 куб. м, без дна, которые устанавливаются на гладкие замощенные (асфальт, бетон, кирпич) площадки, служащие дном сборника. В эти сборники складывается смет, навоз, остатки фуража и т.п.
Для окурков и мелкого сора должны иметься урны.
Места расположения отбросоприемников должны быть согласованы с местным санитарным надзором.
13. На всех рынках, где реализуются скоропортящиеся продукты, в полном соответствии с пропускной способностью должно быть обеспечено кратковременное хранение их в холодильных камерах с выделением особой изолированной камеры, находящейся в ведении мясоконтрольной станции, для хранения сомнительного мяса впредь до решения вопроса о возможности его реализации.
В отдельных случаях, по согласованию с местными органами санитарного надзора, могут быть допущены ледники с соответствующими подразделениями для отдельных видов скоропортящихся продуктов, а также холодильные камеры с льдосоляными карманами.
14. На колхозных рынках для производства контрольного исследования продаваемых пищевых продуктов должны быть устроены контрольно-пищевые отделения санитарно-эпидемиологических станций по проверке качества молока и других пищевых продуктов и мясоконтрольные станции, действующие на основании специальных положений и инструкций.
15. Колхозные рынки должны быть снабжены в достаточном количестве:
а) столами или стойками для торговли пищевыми продуктами, высотой 85 - 100 см; за столами должны быть табуретки или скамейки для отдыха продавцов;
б) измерительными приборами, весами, гирями и инвентарем - ножами, совками, вилками, щипцами, топорами и т.п.;
в) чистыми фартуками и нарукавниками для предоставления их в пользование торгующим на рынке колхозникам;
г) мылом, полотенцами и щетками для мытья рук при умывальниках;
д) кипятильниками для горячей воды.
16. На колхозных рынках должны быть оборудованы моечные помещения для мытья лотков, щипцов, ножей и другого инвентаря с устройством двугнездных моечных, металлических ванн (железные, луженые, из нержавеющей стали, дюралюминия и др.), с подводкой горячей и холодной проточной воды к каждому гнезду в отдельности и с присоединением с воздушными разрывами к существующей канализации.
В случае отсутствия канализации порядок удаления и спуск хозяйственных сточных вод осуществляются по согласованию с местными органами санитарного надзора.
17. Территория рынка должна очищаться до начала торговли и по окончании ее с обязательной в теплое время года предварительной поливкой всей площади рынка. В зимнее время года снег и лед должны регулярно сгребаться и ежедневно вывозиться. Текущую уборку надлежит производить непрерывно в течение всего торгового дня, не допуская при этом загрязнения продуктов. В сухую летнюю погоду обязательна поливка площади рынка не менее 4 раз в течение дня. Уборка территории рынка и вывозка мусора, снега, льда и пр. обеспечиваются администрацией рынка.
Запрещается загромождение проходов тарой, товарами и другими предметами, а также загрязнение территории рынка.
18. В неторговое время воспрещается использовать площади колхозных рынков для других целей.
19. Мусороприемники и навозоприемники должны ежедневно по окончании торговли очищаться и дезинфицироваться 15% раствором известкового молока со свежегашеной извести или 10% раствором хлорной извести (на ведро воды 1 кг хлорной извести).
Вывоз мусора во время торговли не допускается.
20. Уборные и писсуары должны содержаться в исправности, в чистоте и ежедневно, а также по указанию органов санитарного надзора, дезинфицироваться 15% раствором известкового молока из свежегашеной извести или 10% раствором хлорной извести (на ведро воды 1 кг хлорной извести).
В распоряжении обслуживающего персонала должен иметься в достаточном количестве уборочный инвентарь - щетки, обтирочный материал, дезинфицирующий раствор. Храниться он должен в закрытом шкафу, изолированном от посетителей.
Персонал, обслуживающий уборные, не может быть использован на уборке продуктовых столов и по мытью инвентаря.
21. Побелка, окраска и дезинфекция помещений, находящихся в рядах производятся по мере надобности и по указанию органов санитарного надзора.
22. Администрация рынка, обязана обеспечить проведение на территории и во всех помещениях рынка систематически в течение всего года борьбы с мухами и грызунами.
23. Во всех помещениях, кладовых (складах) должны быть широко применены средства истребления мух - препараты ДДТ, пиретрум, липкая бумага, липкая масса, мухоловки и т.д. Дезинсекция помещения должна проводиться в соответствии с инструкцией по борьбе с мухами, утвержденной Министерством здравоохранения СССР.
24. Администрация рынков и руководители предприятий на рынках должны заключать договоры с дезинфекционными отделами санитарно-эпидемиологических станций или дезинфекционными станциями на дезинсекцию препаратами ДДТ и обработку мусорных ящиков гексахлораном.
25. В целях предупреждения появления грызунов (крыс, мышей) щели в полу, отверстия в потолках, в стенах и полах вокруг технических вводов должны быть заделаны цементом, железом или кирпичом, вентиляционные отверстия в подвалах и вентиляционные каналы в холодильных камерах должны быть закрыты металлическими сетками. В случае появления грызунов должны применяться механические способы уничтожения их (капканы, верши и пр.).
Применение химических способов для уничтожения грызунов допускается только при условии проведения этих мероприятий специалистами-дератизаторами, по согласованию с местными органами санитарно-противоэпидемической службы Министерства здравоохранения СССР и под их наблюдением.
III. САНИТАРНЫЕ УСЛОВИЯ ТОРГОВЛИ ПИЩЕВЫМИ ПРОДУКТАМИ
26. Торговля пищевыми продуктами на рынках должна производиться:
а) из ларьков, киосков, палаток и других торговых помещений постоянного типа;
б) с постоянных столов, в рядах под навесами, с автомашин, возов, развозок и с лотков.
Торговля непосредственно с земли воспрещается.
27. Все пищевые продукты, продаваемые со столов и вразнос, для предохранения от загрязнения должны покрываться чистыми покрывалами (марля, полотенце). Столы, с которых производится торговля пищевыми продуктами, должны ежедневно по окончании торговли промываться горячей водой с мылом или содой, а перед работой протираться от пыли.
28. Отпуск продуктов, идущих непосредственно в пищу (венская сдоба, пирожные, кондитерские, молочные товары и др.), должен производиться при помощи соответствующих приспособлений: совки, вилки, лопатки и пр. Запрещается покупателям при осмотре касаться руками непроданных им пищевых продуктов (мяса, хлебобулочных изделий, молочных продуктов).
29. Проба пищевых продуктов (масло, сметана, мед и т.п.) разрешается только специальными деревянными лопаточками или лучинками.
30. Воспрещается отпускать продукты в грязную тару покупателя.
А. Торговля мясными и рыбными товарами
31. Места для торговли мясом и рыботоварами должны быть защищены навесами.
32. Мясотовары должны находиться на столах или подвешиваться на металлических луженых крючках.
Рыба охлажденная крупная красная должна подвешиваться на металлических луженых крючках; мелкая и частиковая - находиться в корзинах, ящиках или бочках со льдом.
Столы должны быть покрыты листами оцинкованного железа с хорошо запаянными швами или другими водонепроницаемыми и легко очищаемыми материалами (мрамор, линолеум и пр.).
33. В рядах для общего пользования колхозников, торгующих мясом, должны быть устроены для разрубки мяса стулья (колоды), которые ежедневно соскабливают ножом и обмывают горячей водой с последующей засыпкой солью. До начала торговли колоды вновь промывают. Они должны периодически подрезаться и состругиваться.
34. Употребляемые при отпуске мяса лотки, вилки, топоры, ножи должны содержаться в чистоте и ежедневно обмываться горячей водой с добавлением горчицы или 0,5 - 2% кальцинированной соды. Для топоров должны устраиваться особые подставки (скобы) на колодах.
35. Все привозимые на колхозные рынки мясные продукты должны быть снабжены ветеринарными свидетельствами. Независимо от того, имеют ли эти продукты клеймо ветеринарного осмотра, они должны вторично представляться на мясоконтрольные станции для ветеринарной экспертизы и определения их доброкачественности с наложением ярлыков ветеринарного надзора.
Примечание. Ветеринарное свидетельство о благополучии места выхода мясопродуктов в отношении остроинфекционных заболеваний животных выдается ветеринарным врачом либо ветеринарным техником по месту жительства владельца продуктов, либо в случае отсутствия ветеринарного персонала выдается справка местным Сельсоветом. Наблюдение за недопущением продажи неклейменого мяса возлагается на санитарный надзор.
36. Продажа голья, ног и голов в шкуре, а также дичи и домашней птицы в перьях допускается только на отдельных столах.
37. Продажа мясного фарша на рынках воспрещается.
38. Продажа конского мяса производится только с особых столов при обязательном условии специальной о том надписи.
39. В городах, где имеются более 10 рынков, на двух крупных рынках должны быть оборудованы пункты, на которых должно быть обеспечено проваривание, замораживание или посол для обезвреживания условно годного мяса, а в городах, имеющих от 5 до 10 рынков, на одном из центральных рынков города должен быть оборудован указанный пункт.
Б. Торговля молоком и молочными продуктами
40. Продажа молока и молочных продуктов должна производиться в специально отведенных рядах со столов с навесами, покрытых оцинкованным железом или мраморной крошкой.
В отдельных случаях, по согласованию с органами санитарного надзора, могут быть допущены деревянные, гладко проструганные плотные столы без щелей.
41. Молоко, масло, сметана, творог должны находиться в чистой таре - стеклянной, глиняной - глазированной или металлической - луженой, алюминиевой; бидоны должны закрываться чистыми, плотно закрывающимися крышками с прокладками из резины или из чистой бумаги. Мерные кружки для розлива молока должны содержаться в чистоте. Использование молочной тары и мерных кружек для других целей воспрещается.
Примечание. Для молочнокислых продуктов - сметана, творог - допускается использование деревянной тары.
42. Запрещается проба молока покупателями из мерных кружек, бидонов и крышек.
43. Запрещается продажа масла, творога, сыра и других молочных продуктов из грязной тары и обертки. Отпуск покупателям масла, творога, сыра и других молочных продуктов допускается только в чистую тару покупателя.
44. Все молочные продукты, завозимые на колхозные рынки, должны до поступления в продажу подвергаться исследованию в контрольно-пищевых отделениях санитарно-эпидемиологических станций на рынках.
На упаковку или посуду, пробы из которых показали доброкачественность продуктов, наклеивается ярлык со штемпелем "Контрольно-пищевое отделение - проверено, месяц и число, номер анализа, подпись лаборанта". Если продукт не удовлетворяет стандартным требованиям, но контрольно-пищевое отделение считает возможным его выпустить в продажу, то в таком случае поперек ярлыка делается дополнительный оттиск штемпеля, "нестандартный" или "кислый" или "тощий".
Молоко должно, помимо этого, проверяться контрольно-пищевым отделением санитарно-эпидемиологической станции на рынке в процессе торговли для избежания возможной фальсификации.
Продажа утиных и гусиных яиц на колхозных рынках запрещается.
В. Торговля овощами, плодами, ягодами и грибами
45. Торговля овощами, зеленью, грибами, фруктами и ягодами может производиться со столов, возов, автомашин, а также из корзин, бочек, ящиков, мешков, которые должны быть поставлены на подставки или настилы, предохраняющие продукты от непосредственного соприкосновения с землей.
46. Совместная торговля на столах овощами с фруктами, ягодами, соленьями и другими продуктами не разрешается.
Продажа испорченных или загнивших овощей и зелени, а также гнилых фруктов и ягод запрещается.
47. Продажа грибов на колхозных рынках должна производиться в строгом соответствии с "Санитарными правилами по заготовке, переработке и продаже съедобных грибов", утвержденными Всесоюзной государственной санитарной инспекцией 9 марта 1947 г.
48. Для освежения и обмывания овощей и зелени продавцы должны пользоваться только чистой и свежей питьевой водой.
Освежение зелени должно производиться при помощи лейки или другой чистой посуды. Обрызгивание водой изо рта не допускается.
49. Продажа соленых, квашеных и маринованных фруктов и овощей (огурцы, капуста, грибы, яблоки, слива, брусника и пр.) может производиться только из деревянной, стеклянной, эмалированной посуды, а отпуск потребителю этих продуктов должен производиться специальными лопатками и черпаками.
Г. Торговля мучными, крупяными, кондитерскими изделиями
и прочими продуктами
50. Зерновые, крупяные и мучные товары должны находиться в чистых мешках или другой чистой таре, помещаться на подставках, скамьях, стеллажах, досках и отпускаться в чистой бумажной таре или в чистую тару покупателя. Запрещается продажа зерновых, крупяных и мучных товаров, загрязненных семенами вредных сорняков.
51. Торговля кондитерскими изделиями, булками, бутербродами и пирожками вразнос разрешается лишь из закрытых лотков и ручных корзин.
Д. Торговля в закрытых помещениях, в палатках,
с возов и автомашин
52. Торговля пищевыми продуктами в находящихся на территории рынка магазинах, павильонах, палатках, ларьках, столовых и чайных производится с соблюдением существующих санитарных правил.
53. Торговля горячей пищей, обедами, различными закусками, чаем и т.п. может производиться только в закрытых помещениях, в соответствии с санитарными правилами для предприятий общественного питания.
54. Торговля пищевыми продуктами с возов и автомашин производится с соблюдением санитарных правил, разработанных местными органами санитарного надзора и министерства торговли применительно к местным условиям и утвержденных горисполкомом или райисполкомом.
Е. Торговля живым скотом и птицей
55. Торговля живым скотом производится на специально отведенной территории, не связанной с рынком и отстоящей от его границ и от жилых кварталов минимально на 100 м.
Территория для торговли живым скотом должна регулярно очищаться, убираться, а в сухое летнее время поливаться водой не реже 2 раз в день торговли, должна быть оборудована приемниками для навоза и мусора, а также коновязями.
56. Живой скот допускается к продаже лишь после осмотра и разрешения ветеринарного надзора.
57. Места продажи живой птицы на рынке устанавливаются местным санитарным и ветеринарным надзором.
IV. ПРАВИЛА ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЫ ДЛЯ ТОРГУЮЩИХ НА РЫНКАХ
58. Постоянные работники прилавка и персонал рынка, соприкасающиеся с пищевыми продуктами (приемка, хранение, продажа, транспорт), а также торгующие мясными и молочными и другими пищевыми продуктами, должны строго соблюдать все правила личной гигиены:
а) быть опрятно одетыми, носить чистую санодежду (чистые халаты или фартуки с нагрудниками и нарукавниками);
б) руки у всех торгующих пищевыми продуктами на рынках должны быть чистыми;
в) в теплое время года взамен нарукавников допускается закатка рукавов или ношение безрукавок.
Примечание. При пользовании уборной следует снимать санодежду и после посещения уборной обязательно мыть руки с мылом, ополаскивая их 0,2% осветленным раствором хлорной извести (10% осветленного раствора хлорной извести в количестве 10 мл на 1 л воды, что соответствует 150 - 200 мг активного хлора).
59. Постоянных работников прилавка и персонал рынка, соприкасающихся с пищевыми продуктами (прием, хранение, продажа, транспорт), при поступлении на работу администрация обязана направить на медицинский осмотр, исследование на носительство возбудителей острых кишечных заболеваний, глистоносительство туберкулез и получить от соответствующего лечебного учреждения (амбулатория, диспансер и т.п.) справку о допуске их на работу.
До представления результатов медицинского осмотра и исследования вновь поступающие лица к работе не допускаются.
60. В дальнейшем работники, имеющие по роду выполняемой работы непосредственное соприкосновение с незатаренными пищевыми продуктами, должны подвергаться ежемесячному медицинскому осмотру, а также исследованию на бациллоносительство, глистоносительство, профилактическим прививкам и обследованию на туберкулез в сроки, установленные местными органами санитарно-противоэпидемической службы Министерства здравоохранения СССР.
Примечание. Порядок проведения исследования и медицинских осмотров устанавливается в соответствии с инструкциями: 1) "Об обязательных медицинских осмотрах лиц, занятых на пищевых предприятиях, на сооружениях по водоснабжению, на предприятиях по санитарно-гигиеническому обслуживанию населения, в лечебных и детских учреждениях", утвержденной 24 января 1949 г.; 2) "По борьбе с носительством брюшного тифа и паратифов", утвержденной Министерством здравоохранения СССР; 3) "По выявлению и госпитализации больных дизентерией и организации мероприятий в их окружении", утвержденной Министерством здравоохранения СССР.
61. Лица, страдающие заразными болезнями, не должны допускаться к работам, связанным с торговлей на рынках пищевыми продуктами (рубщики мяса, весовщики, кладовщики и т.п.), а также к торговле пищевыми продуктами на предприятиях государственной торговли и кооперации.
62. Не допускаются на работу лица с открытой формой туберкулеза; лица, имеющие гнойничковые заболевания кожи; лица, оказавшиеся носителями возбудителей брюшного тифа, паратифа и дизентерии, и лица, имеющие в семье или квартире, где они проживают, больных брюшным тифом, паратифом, дизентерией, дифтерией и скарлатиной (см. инструкцию "Об обязательных медицинских осмотрах лиц, занятых на пищевых предприятиях, на сооружениях по водоснабжению, на предприятиях по санитарно-гигиеническому обслуживанию населения, в лечебных и детских учреждениях", утвержденную 24 января 1949 г.), до окончания проведения специальных противоэпидемических мероприятий и предъявления соответствующей справки от органов санитарного надзора. Хронические бациллоносители переводятся на другую работу, не связанную с перевозкой, хранением, обработкой и реализацией пищевых продуктов.
Лица, подвергающиеся дегельминтизации, от работы не отстраняются.
63. Обследование на бациллоносительство и гельминтозы проводится в лабораториях санитарно-эпидемиологических станций.
64. Медицинские осмотры производятся в специально выделенных местными органами здравоохранения медицинских учреждениях с учетом месторасположения рынка.
65. Администрация рынка и предприятий, торгующих на рынке пищевыми продуктами, обязана снабжать каждого работника, подлежащего медицинскому осмотру, личной санитарной книжкой по форме, установленной Всесоюзной государственной санитарной инспекцией (утверждена 5 апреля 1949 г.).
В личную санитарную книжку заносятся результаты медицинского осмотра и лабораторного исследования на носительство возбудителей кишечных инфекций и гельминтов, рентгеновского и лабораторного исследования на туберкулез, сведения о перенесенных инфекционных заболеваниях, сдаче экзаменов по санитарно-техническому минимуму, прививках и др.
V. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА САНИТАРНОЕ СОСТОЯНИЕ КОЛХОЗНЫХ РЫНКОВ
66. У администрации рынка и на каждом предприятии, торгующим на территории рынка пищевыми продуктами, должен быть санитарный журнал (тетрадь), зарегистрированный в местном органе санитарно-противоэпидемической службы Министерства здравоохранения СССР. Кроме санитарного журнала, должен быть журнал медицинских осмотров (со списком работников), включающий разделы о результатах специальных исследований работников на туберкулез, на носительство возбудителей кишечных инфекций и глистоносительство.
67. Документация на медицинские осмотры, профилактические прививки и исследования на бациллоносительство и глистоносительство (журнал для медицинских осмотров или справки, выдаваемые соответствующими лечебно-профилактическими учреждениями) должна храниться у директора рынка или у руководителя соответствующего предприятия или его заместителя.
68. Все работники, вновь поступающие на работу, должны сдать испытания в знании санитарно-технического минимума, а в дальнейшем сдавать испытания периодически через каждые 2 года.
69. Общая ответственность за выполнение настоящих санитарных правил возлагается на администрацию рынка.
70. Отдельные продавцы и заведующие магазинами, палатками, ларьками и т.д. со своей стороны несут также ответственность за нарушения настоящих санитарных правил, допущенные ими в производстве торговли на рынке, и привлекаются органами санитарного надзора к ответственности.
71. Виновные в продаже недоброкачественных или фальсифицированных продуктов привлекаются к административной или уголовной ответственности.
Настоящие правила изданы взамен правил, утвержденных Всесоюзной государственной санитарной инспекцией и Наркомторгом СССР 9 октября 1945 г., и должны быть вывешены на колхозных рынках на видном месте.