Главная // Актуальные документы // ПНСТ (Предварительный национальный стандарт)СПРАВКА
Источник публикации
М.: Стандартинформ, 2016
Примечание к документу
Документ утратил силу в связи с истечением срока действия, установленного
Приказом Росстандарта от 20.10.2016 N 75-пнст.
Документ
введен в действие с 1 марта 2017 года на период по 1 марта 2020 года (
Приказ Росстандарта от 20.10.2016 N 75-пнст).
Название документа
"ПНСТ 153-2016/ISO 13687:2014. Предварительный национальный стандарт Российской Федерации. Услуги населению. Яхтенные порты. Минимальные требования"
(утв. и введен в действие Приказом Росстандарта от 20.10.2016 N 75-пнст)
"ПНСТ 153-2016/ISO 13687:2014. Предварительный национальный стандарт Российской Федерации. Услуги населению. Яхтенные порты. Минимальные требования"
(утв. и введен в действие Приказом Росстандарта от 20.10.2016 N 75-пнст)
Утвержден и введен в действие
по техническому регулированию
и метрологии
от 20 октября 2016 г. N 75-пнст
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УСЛУГИ НАСЕЛЕНИЮ
ЯХТЕННЫЕ ПОРТЫ
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Services for people. Yacht harbours. Minimum requirements
(ISO 13687:2014, Tourism and related services - Yacht
harbours - Minimum requirements,
IDT)
ПНСТ 153-2016/ISO 13687:2014
Срок действия
с 1 марта 2017 года
по 1 марта 2020 года
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС"), Некоммерческим партнерством "Региональная ассоциация яхт-клубов и владельцев маломерных судов" (НП "РАМС"), Обществом с ограниченной ответственностью Архитектурное бюро "ГОР-ПРОЕКТ" (ООО АБ "ГОР-ПРОЕКТ") на основе собственного аутентичного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в
пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 342 "Услуги населению"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ
Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 октября 2016 г. N 75-пнст
4 Настоящий стандарт является идентичным международному стандарту ИСО 13687:2014 "Туризм и сопутствующие услуги - Яхтенные порты - Минимальные требования" (ISO 13687:2014 "Tourism and related services - Yacht harbours - Minimum requirements", IDT).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012
(пункт 3.5)
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в
статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации".
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии собирает сведения о практическом применении настоящего стандарта. Данные сведения, а также замечания и предложения по содержанию стандарта можно направить не позднее чем за 9 мес до истечения срока его действия разработчику настоящего стандарта по адресу: 123557 Москва, Электрический пер., д. 3/10, стр. 1, и в Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии по адресу: 109074 Москва, Китайгородский проезд, д. 7, стр. 1.
В случае отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты" и журнале "Вестник технического регулирования". Уведомление будет размещено также на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Яхтенные порты (марины) имеют большое и растущее социальное, коммерческое и экологическое влияние. Они - часть глобально расширяющейся экономики, затронутой процессом внутреннего государственного развития. Это было принято во внимание и мотивировало разработку данного стандарта с учетом интенсивного развития яхтинга.
Признавая, что каждая марина уникальна, настоящий стандарт ставит целью изложить минимальные требования, предъявляемые ко всем яхтенным портам (маринам). Особое внимание в стандарте уделено требованиям безопасности и охраны окружающей среды.
Задача настоящего стандарта заключается в том, чтобы предоставить операторам яхтенных портов (марин) практический инструментарий для:
- обеспечения безопасности, сохранения здоровья потребителей, формирования заботы об окружающей среде;
- соблюдения действующего законодательства на территории Российской Федерации;
- развития инфраструктуры яхтинга на основе применения настоящего стандарта в повсеместной практике;
- предоставления яхтсменам, туристам, владельцам яхт и других маломерных судов (всем пользователям) единообразной информации об услугах яхтенных портов и обеспечения широкого выбора предложений независимо от их местонахождения.
Соблюдение настоящего стандарта не гарантирует полной безопасности и не предотвращает риски.
Настоящий стандарт устанавливает минимальные требования для коммерческих и некоммерческих яхтенных портов (марин), предоставляющих услуги прогулочным судам и яхтам, но не регламентирует требования к спортивным мероприятиям. Стандарт не отражает специфические особенности судостроительных (яхтенных) верфей, территорий и складов сухого хранения, сухих доков, судоремонтных мастерских, топливозаправочных станций, пунктов и станций проката плавсредств, лодочных станций, рейдовых стоянок и прилегающих пляжей.
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
2.1 черная вода (black water): Сточные воды от туалетов, исключая серую воду
(2.5).
2.2 трюмная вода (bilge water): Вода, которая скапливается в самой нижней части корпуса судна - льялах
(2.3).
Примечание - Трюмная вода может содержать воду, нефть, моющие средства, растворители, химикаты, механические частицы и другие материалы.
2.3 судно (craft): Лодка, яхта, катер любой длины, используемые для досуга, спорта, коммерческих и других целей <*>.
--------------------------------
<*> В Российской Федерации в отличие от международной практики, кроме обобщающего термина "судно (craft)", применяют другие термины согласно
статье 2 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 026/2012 "О безопасности маломерных судов", например "маломерное судно".
2.4 пресная вода (fresh water): Вода с низкой концентрацией растворенных солей, используемая, как правило, для санитарии, стирки, мытья, купания и т.п., но не для целей прямого потребления человеком.
2.5 серая вода (grey water): Хозяйственно-бытовые сточные воды от ванн и душей, тазов и раковин, исключая черную воду
(2.1).
2.6 информационный пункт (information point): Легко идентифицируемое и доступное
(2.8) место, где имеется соответствующая информация о яхтенном порте
(2.13).
2.7 питьевая вода (potable water): Вода, которая предназначена для потребления человеком.
Примечание - См.
приложение B для получения дополнительной информации.
2.8 свободный доступ (readily accessible): Доступ без применения инструментов.
Примечание - В данном контексте ключи считаются инструментами.
2.9 лестница безопасности (safety ladder): Устройство, позволяющее подниматься из воды без посторонней помощи.
2.10 пользователь (user): Физическое лицо, которое использует инфраструктуру и услуги, предоставляемые яхтенным портом
(2.13).
2.11 отходы (waste): Любой материал или объекты, от которых владелец судна избавляется, намеревается избавиться или обязан избавиться.
2.12 система сбора отходов (waste collection system): Система, обслуживающая яхтенный порт
(2.13), принимающая отходы
(2.11) для дальнейшей переработки или утилизации.
2.13 яхтенный порт (yacht harbour): Защищенная от неблагоприятных погодных условий акватория с оборудованной береговой территорией, оснащенная причалами для швартовки судов, а также основными зданиями, сооружениями и оборудованием, обеспечивающими минимальный сервис судам и их экипажам.
Примечание 1 - Для использования в настоящем стандарте данный термин включает марины и другие акватории с оборудованными стояночными местами <*>.
--------------------------------
<*> В настоящем стандарте применяют термин "стояночное (причальное) место" как участок акватории порта, примыкающий к капитальному или плавучему сооружению (причалу), позволяющий разместить судно и обеспечить его безопасную стоянку, а также подключение к раздаточным устройствам водо- и электроснабжения.
Яхтенный порт (марина) должен соответствовать требованиям всех национальных и региональных нормативных документов, действующих на территории Российской Федерации.
Яхтенный порт (марина) должен иметь офис с указанием расписания регулярной работы.
Персонал должен быть способным:
a) предоставить информацию относительно возможностей данного яхтенного порта, а также возможную туристскую информацию;
b) знать положения данного стандарта;
c) быть компетентным при выполнении своих ежедневных задач;
d) быть компетентным в выполнении действий, определенных настоящим стандартом.
Рекомендуется, чтобы по крайней мере один человек из персонала владел иностранным языком, являющимся основным для пользователей.
Яхтенный порт должен иметь в наличии:
a) полную информацию о требованиях морских правил и морского законодательства, навигационных ограничений, природоохранных и других особых зон;
b) перечень предлагаемых услуг и их описание;
c) описание организационной структуры, задач и обязанностей руководства, управления и персонала.
Каждый яхтенный порт (марина) должен быть застрахован в соответствии с национальными нормативными правовыми актами, если таковые имеются.
4. Экологические требования
В яхтенных портах (маринах) должна быть организована система сбора отходов, включая прием, хранение и дальнейшее распоряжение ими в соответствии с местными требованиями, если таковые имеются.
Примечание - В соответствии с признанными экологическими стандартами и "Международной
конвенцией о предотвращении загрязнения от судов" (IMO/Marpol).
4.2. Розлив нефти и топлива
Яхтенный порт (марина) должен иметь оборудование для сбора и накопления нефтепродуктов при розливах на акватории и территории.
4.3. Серая вода, черная вода, трюмная вода и опасные вещества
Не допускается избавляться от этих веществ путем слива в акваторию или на территорию.
4.4. Экологический кодекс поведения
Администрация яхтенного порта должна информировать пользователей об экологических правилах и нормах поведения. Эти правила должны быть размещены в информационном пункте. Кроме того, эти нормы поведения могут быть доведены до пользователя(ей) другими доступными средствами (например, с помощью листовок, веб-сайта, радиооповещения, SMS-рассылок и т.п.).
Кодекс поведения должен содержать как минимум следующие экологические нормы:
a) уважение к природе, животному миру и особенно охраняемым природным территориям;
b) использование системы сбора отходов в яхтенном порту;
c) использование зон мойки яхт, катеров и лодок, если таковые имеются.
5. Требования безопасности
5.1. Аптечка первой помощи
Аптечка первой помощи должна быть в свободном доступе, и ее местоположение наглядно обозначено. Содержание аптечки первой помощи должно соответствовать медицинским стандартам национального законодательства, если таковые имеются, национальным или международным стандартам спасательных организаций. Местоположение аптечки(ек) должно быть обозначено на карте, размещенной в главном информационном пункте.
Примечание - Возможно хранение аптечки в запертом шкафу или ящике, в этом случае ключ от ящика (шкафа) должен храниться в специальном ящичке для ключей с бьющимся стеклом.
5.2. Пожарная безопасность
Противопожарное оборудование должно быть в свободном доступе и в полной комплектации. Для его размещения должны быть оборудованы специальные места - противопожарные пункты. Все противопожарные пункты следует обозначить на карте, размещенной в главном информационном пункте. Противопожарное оборудование должно соответствовать национальному законодательству в области пожарной безопасности и быть согласованным с ведомственными противопожарными органами, если таковые имеются.
5.3. Спасательное оборудование
Каждый причал или пирс должны быть оснащены спасательными лестницами. Кроме того, должно быть доступно оборудование для поддержания человека на плаву и подъема из воды.
Таким оборудованием является, например:
a) спасательный шест с петлей;
b) спасательный круг с плавающим линем.
У яхтенного порта должно быть соответствующее освещение, обеспечивающее безопасный доступ ко всем пунктам и средствам в случае опасности и чрезвычайной ситуации.
5.5. План аварийных действий
Яхтенный порт должен иметь и соблюдать план действий на случай аварий или в чрезвычайной ситуации. В плане должны быть следующие разделы:
a) пожаротушение;
b) эвакуация;
c) скорая медицинская помощь;
d) стихийные бедствия;
e) нефтяной и топливный розлив;
f) план учений для персонала;
g) идентификация ответственного лица (персонала);
h) точное указание места сбора людей при возникновении аварийной ситуации.
6. Указатели (обозначения)
Каждый яхтенный порт (марина) должен иметь схемы территории с обозначением основных функциональных зон территории и акватории, зданий, сооружений и пр., установленные у входов на территорию и причалы. Рекомендуется следовать стандарту ISO 7001 в отношении указателей, обозначений и графических символов (пиктограмм). Местоположение и размеры символов должны соответствовать своему назначению.
Для обозначения расположения ближайшего доступного элемента из числа нижеуказанных эти элементы должны быть многократно отображены с помощью графических символов (пиктограмм).
Графическими символами (пиктограммами) следует обозначать:
a) противопожарное оборудование;
b) туалеты;
c) душевые;
d) спасательные лестницы (из воды);
e) пункты приема отходов;
f) информационные пункты;
g) выход(ы) из здания;
h) выход(ы) с пирсов и причалов;
i) выход(ы) с территории;
j) парковки (стоянки) транспортных средств, если таковые имеются;
k) риск (опасность) падения в воду;
l) спасательные средства на воде (размещаются на пирсах или в непосредственной близости от воды);
m) риск (опасность) поражения электрическим током;
n) аптечка первой помощи;
o) питьевая вода и/или пресная вода;
p) канализационные насосные станции, если таковые имеются;
q) наличие инфраструктуры для людей с ограниченными физическими возможностями, если таковая имеется;
r) пункты сбора при чрезвычайной ситуации, если таковые имеются.
6.3. Информационный пункт
Главный информационный пункт должен быть оборудован и оформлен, и может находиться в офисе яхтенного порта (марины), но должен быть в свободном доступе для пользователей, в том числе в нерабочие часы. Информация должна быть актуализирована на текущую дату на основном(ых) языке(ах) пользователей и должна включать следующие обязательные сведения:
a) адрес яхтенного порта;
b) прейскурант услуг и способы оплаты, если таковая взимается;
c) местонахождение ближайшего общественного телефона;
d) схема местоположения (карта) пунктов первой медицинской помощи, спасательного оборудования, противопожарного оборудования и пунктов приема отходов;
e) прогноз погоды (возможна информационная доска с каждодневным указанием температуры воздуха и воды);
f) информация о местных достопримечательностях и адрес ближайшего туристского информационного центра (ТИЦ);
g) телефоны скорой помощи и экстренных служб;
h) ближайший яхтенный магазин;
i) ближайшая ремонтная база;
j) ближайшая топливозаправочная станция;
k) ближайший продовольственный магазин;
l) ближайший пункт (кран) питьевой воды;
m) ближайшая прачечная;
n) ближайший пункт откачки жидких отходов;
o) ближайший пункт досуга и развлечений;
p) экологический кодекс поведения;
q) пункт сбора при чрезвычайной ситуации.
Кроме того, следует обозначить, если имеется:
a) порядок регистрации, иммиграции и таможенных процедур;
b) информацию о приливах/отливах;
c) информацию об уровне воды и наводнениях;
d) наличие инфраструктуры для людей с ограниченными физическими возможностями.
Все входы на акваторию и территорию яхтенного порта (марины) должны иметь четкую маркировку для пользователей.
Яхтенный порт должен быть оборудован системой подачи и обеспечения пресной водой:
a) для душевых и туалетов;
b) к сервисным колонкам (кранам) на причалах с маркировкой "пресная вода" (в пределах 20 м от каждого стояночного места).
В яхтенном порту должны быть туалеты из расчета два туалета с умывальником на каждые 100 стояночных мест.
В яхтенном порту должны быть оборудованы душевые из расчета две душевых на каждые 100 стояночных мест.
Яхтенный порт должен обеспечить по крайней мере один легкодоступный (в пределах 20 м от каждого стояночного места) электрический вывод (разъем) с напряжением в диапазоне 120 - 240 В однофазного переменного тока 50 - 60 Гц с заземляющим контактом. Информация о напряжении и частоте тока должна быть обозначена непосредственно на выводе.
8. Техническое обслуживание и уборка
Яхтенный порт должен иметь программу технического обслуживания и уборки территории и акватории, которая должна гарантировать, что все применяемые средства соответствуют нормативам эпидемиологической безопасности.
8.2. Программа технического обслуживания и уборки
Программа технического обслуживания и уборки должна включать:
a) все спасательное оборудование и оборудование безопасности;
b) оборудование, предусмотренное планом аварийных действий;
c) душевые, умывальники, туалеты (прачечные, если таковые имеются);
d) объекты питания, если таковые имеются;
e) систему электроснабжения;
f) систему подачи питьевой воды;
g) систему сбора отходов;
h) территорию, причалы и пандусы;
i) водосточные системы или системы сбора и очистки ливневых вод;
j) содержание акватории яхтенного порта (в том числе подводных зон);
k) средства откачки черных и/или серых вод, если таковые имеются;
l) утилизацию опасных веществ, если таковые имеются;
m) любое другое оборудование и системы, не упомянутые выше.
8.3. Инспекции и проверки
Регулярно должны выполняться следующие действия в соответствии с планом контроля по всем перечисленным разделам (см.
8.2):
a) визуальный осмотр;
b) инспекции согласно руководствам и инструкциям по эксплуатации оборудования;
c) своевременные действия и работы, которые необходимо проводить в случае обнаружения неисправности при проверке и контроле за оборудованием.
(справочное)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
Яхтенный порт должен иметь:
a) схему идентификации стояночных мест по классификации, типу и размеру судна;
b) список арендаторов стояночных мест;
c) регистрацию входа/выхода судов.
Рекомендуется, чтобы в журнале регистрации были указаны следующие данные:
- название судна;
- флаг порта приписки и регистрационный номер;
- подробные сведения о владельце судна;
- имя шкипера/капитана, адрес, номер телефона и адрес электронной почты;
- список членов команды и находящихся на борту судна гостей;
- страховой полис на судно (если таковой имеется).
(справочное)
--------------------------------
<*> На территории Российской Федерации качество питьевой воды должно соответствовать санитарно-эпидемиологическим правилам и нормативам
СанПиН 2.1.4.1074-01 "Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества. Гигиенические требования к обеспечению безопасности систем горячего водоснабжения".
Очень сложно определить абсолютную правильность назначения формулировки "питьевая вода" или "вода для питья". Причина состоит в том, что качество воды зависит от различных факторов.
В мировой практике имеются различия между законодательствами, технической реализацией и методиками анализа (испытаний) качества питьевой воды применительно к:
- микробным аспектам;
- химическим аспектам;
- радиологическим аспектам;
- дезинфекции;
- аспектам потребления: вкус, запах, прозрачность и т.п.;
- службе контроля за безопасностью питьевой воды;
- наблюдению и контролю качества;
- состоянию водопровода.
Для получения дополнительной информации можно использовать упомянутые ниже документы. Это только примеры из неполного списка международных законодательств и стандартов.
- Определенные Международные стандарты имели отношение к питьевой воде (ICS 13.060.20) от ISO/TC 147, Качество воды и ISO/TC 224, Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения:
- ISO 5667-5;
- ISO 5667-21;
- ISO 10359-1;
- ISO 24510;
- ISO 24512;
- Международные стандарты по качеству воды, изданные ISO/TC 147 и его шестью подкомиссиями (терминология; физические, химические и биохимические методы; измерения радиоактивности; микробиологические методы; биологические методы; выборка);
- Всемирная организация здравоохранения: Рекомендации по качеству питьевой воды, 4-й выпуск;
- Европейская комиссия:
Директива (98/83/ЕС) о качестве питьевой воды;
- США: Акт безопасности питьевой воды (EPA).
[1] | ISO 5667-5, Качество воды. Отбор проб. Часть 5. Руководство по отбору проб питьевой воды из водоочистных станций и трубопроводных распределительных систем |
[2] | ISO 5667-21, Качество воды. Отбор проб. Часть 21. Руководство по отбору проб питьевой воды, распределяемой танкерами или посредством нераспределительных труб |
[3] | ISO 7001, Графические символы. Информационные символы для общественных мест |
[4] | ISO 10359-1, Качество воды. Определение содержания фторидов. Часть 1. Электрохимический метод с применением зонда для анализа питьевой и слабозагрязненной воды |
[5] | ISO 24510, Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям |
[6] | ISO 24512, Деятельность, связанная с услугами водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения |
[7] | CWA 16387, Руководящие принципы по портам |
[8] | Критерии пристани для яхт Синего флага и примечания, 2011. Доступный в PDF от: http://www.eepf.gr/sites/default/files/blueflag/Marina-Criteria-and-Explanatory-Notes-2011.pdf |
[9] | Международная конвенция для предотвращения загрязнения от судов (IMO/Marpol 73/78) - текущая версия |
[10] | Рекомендации по качеству питьевой воды, 4-й выпуск, Всемирная организация здравоохранения. Доступный в PDF от: http://whqlibdoc.who.int/publications/2011/9789241548151_eng.pdf |
[11] | Директива (98/83/ЕС) о качестве питьевой воды, Европейская комиссия. Доступный от: http://ec.europa.eu/environment/water/water-drink/index_en.html |
[12] | Акт безопасной питьевой воды, Управление по охране окружающей среды Соединенных Штатов. Доступный от: http://water.epa.gov/drink/ |