Главная // Актуальные документы // Классификация
СПРАВКА
Источник публикации
Л.: "Транспорт", 1989
Примечание к документу
Документ утратил силу на территории Российской Федерации в связи с изданием Приказа Минсельхоза России от 30.04.2020 N 246.

Документ включен в Перечень актов, содержащих обязательные требования, соблюдение которых оценивается при проведении мероприятий по контролю при осуществлении федерального государственного транспортного надзора Федеральной службой по надзору в сфере транспорта (Приказ Ространснадзора от 18.10.2016 N СС-1097фс).
Название документа
"Правила пожарной безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР и рыболовецких колхозов"
(утв. Минрыбхозом СССР 25.11.1988 N 527)

"Правила пожарной безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР и рыболовецких колхозов"
(утв. Минрыбхозом СССР 25.11.1988 N 527)


Содержание


Утверждены
Минрыбхозом СССР
25 ноября 1988 г. N 527
ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ ФЛОТА РЫБНОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР И РЫБОЛОВЕЦКИХ КОЛХОЗОВ
Настоящие Правила пожарной безопасности на судах флота рыбной промышленности и рыболовецких колхозов переработаны по заданию Минрыбхоза СССР в связи с выходом новых ГОСТов и Правил Регистра СССР, обобщением опыта профилактики и борьбы с пожарами на судах. При переработке учтены замечания и предложения, поступившие от всесоюзных рыбопромысловых объединений, управлений (баз) флотов, пожарно-технических инспекций, а также от заинтересованных организаций системы Минрыбхоза СССР, органов пожарной охраны МВД СССР.
Правила устанавливают порядок проведения и объем профилактических мероприятий по обеспечению пожарной безопасности на судах флота рыбной промышленности и рыболовецких колхозов на всех стадиях их постройки и эксплуатации.
Правила предназначены для командного состава судов и судовых экипажей, руководителей промысла, а также береговых специалистов флота рыбной промышленности и рыболовецких колхозов.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящие Правила пожарной безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР и рыболовецких колхозов совместно с Уставом службы на судах флота рыбной промышленности СССР, Наставлением по предупреждению аварий и борьбе за живучесть судов флота рыбной промышленности СССР, Общими правилами морских торговых и рыбных портов Союза ССР, Правилами техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР и Правилами морской перевозки опасных грузов (МОПОГ) определяют организационно-технические мероприятия по предупреждению пожаров на судах, а также подготовку и действия экипажа по борьбе за живучесть судна в случае возникновения пожара.
При проведении пожароопасных работ на судах в процессе их ремонта и постройки надлежит руководствоваться дополнительно Правилами пожарной безопасности при проведении огневых работ на ремонтируемых и строящихся судах на судоремонтных предприятиях Минрыбхоза СССР (Р-008-164.001), утвержденными и введенными в действие приказом Минрыбхоза СССР от 29 декабря 1984 г. N 695, корректурами и дополнениями к ним.
1.2. Правила являются руководящим документом по организации пожарной безопасности для капитанов судов, руководителей промыслов, начальников и работников служб управлений (баз) флотов, занимающихся эксплуатацией флота, и обязательны для строгого выполнения вышеуказанными должностными лицами и всеми членами судовых экипажей.
1.3. Правила распространяются на все типы судов и технических плавсредств флота рыбной промышленности СССР и рыболовецких колхозов.
1.4. Документы, которые должны быть на всех судах ФРП, приведены в приложении 6.
1.5. Документация комплектуется в отдельной аварийной папке по противопожарной документации, хранящейся на главном командном пункте (ГКП) судна.
Полнота и правильность комплектования аварийной папки возлагается на старшего помощника и помощника капитана по пожарно-технической части.
2. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ НА СУДАХ
2.1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2.1.1. Экипаж судна обязан строго соблюдать пожарно-профилактический режим и выполнять все мероприятия по обеспечению взрыво- и пожаробезопасности судна в любых условиях его эксплуатации.
2.1.2. На каждом судне должна быть организована учеба по программе пожарно-технического минимума для подготовки экипажей судов к борьбе с пожарами (приложение 1).
2.1.3. Весь командный состав должен в совершенстве знать:
устройство и конструктивные особенности судна;
мероприятия по предупреждению взрывов и пожаров;
тактику борьбы с огнем и дымом, проникающим в судовые помещения;
требования по поддержанию в исправности стационарных и переносных средств пожаротушения и их систем, а также предметов противопожарного снабжения;
свои обязанности по борьбе с пожаром на судне;
иметь практическую подготовку по применению всех средств и устройств пожаротушения судна.
2.1.4. Командный состав должен систематически проверять знания подчиненных лиц своих обязанностей по борьбе с пожарами. Особое внимание следует уделять подготовке лиц судового экипажа, которые при борьбе с пожаром должны работать в дыхательных изолирующих аппаратах.
К работе в дыхательных изолирующих аппаратах допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование и имеющие удостоверение о специальной подготовке, включающей изучение конструкции и действия аппарата, а также приобретение навыков работы в нем.
Допуск лиц судового экипажа к работе в дыхательных изолирующих аппаратах оформляется приказом по судну.
Теоретические знания и практические навыки этих лиц должны проверяться ежегодно в учебно-тренировочных центрах или пунктах.
2.1.5. При стоянке судна в порту по указанию капитана назначается стояночная вахта (дежурство). При этом из членов экипажа отдельно комплектуется дозор по живучести, в обязанности которого входят, наряду с другими, функции пожарного надзора.
На судах портофлота функции дозора по живучести возлагаются на вахтенную службу. Количественный состав дозора по живучести определяется исходя из условий стоянки, наличия экипажа и типа судна.
Ежедневно вахтенный помощник капитана инструктирует заступающих на вахту по вопросам, связанным с обеспечением пожаробезопасности судна.
2.1.6. На дозор по живучести возлагается:
немедленное оповещение вахтенного помощника капитана о возникновении пожара;
обход производственных и служебных помещений по утвержденным капитаном судна маршрутам не реже чем через 1 ч в ночное время с 23 ч 00 мин. до 6 ч 00 мин. и через 2 ч в дневное время с 6 ч 00 мин. до 23 ч 00 мин.;
проверка соблюдения производственным персоналом и судовой командой установленного на судне пожарно-профилактического режима;
проверка противопожарных закрытий согласно их маркировке или приказу по судну;
проверка готовности противопожарного оборудования и систем к действию;
оповещение вахтенного помощника капитана об обнаруженных недостатках, неисправностях и т.д.
2.1.7. При нахождении судна в эксплуатации все противопожарные закрытия, устройства пожарной сигнализации и предметы противопожарного снабжения закрепляются за определенными лицами экипажа судна расписанием по заведованию.
Все судовые помещения и открытые части палуб и надстроек также закрепляются за определенными лицами, которые несут ответственность за поддержание пожарно-профилактического режима на этих участках.
2.1.8. Лица, в заведовании которых находятся помещения, перечисленные в п. 2.1.7, не реже одного раза в семь дней обязаны производить проверку исправности действия противопожарных закрытий, а также запорных устройств вентиляционных трубопроводов и наружных устройств. При обнаружении неисправностей лица, в заведовании которых находятся помещения, обязаны немедленно доложить об этом старшему помощнику капитана и проконтролировать устранение неисправностей. О результатах осмотра и принятых мерах должна быть сделана соответствующая запись в журнале технического состояния.
2.1.9. На судне в любое время суток должен быть обеспечен доступ во все запираемые помещения. Во время общесудовой тревоги по борьбе с пожаром каюты экипажа и другие жилые помещения должны быть не заперты.
2.1.10. Все предметы противопожарного оборудования и снабжения (пожарные краны, рукава, стволы и др.) должны иметь маркировку и окраску согласно действующим ГОСТам и Наставлениям по предупреждению аварий и борьбе за живучесть судов флота рыбной промышленности СССР (НБЖР-80).
2.1.11. Противопожарные системы и оборудование должны соответствовать Правилам классификации и постройки морских судов Регистра СССР. Ответственность за наличие на судне указанных средств возлагается на капитана, а за их исправность и готовность к немедленному действию - на лиц командного состава судна в соответствии с расписанием по заведованию.
2.1.12. Все системы пожаротушения должны быть всегда готовы к немедленному использованию, кроме случаев, когда системы находятся в ремонте. В расписании по тревоге должны быть указаны должностные лица, ответственные за пуск каждой из систем пожаротушения.
2.1.13. При общесудовой тревоге по борьбе с пожаром водяная противопожарная система должна находиться под рабочим давлением, резервные пожарные насосы должны быть готовы к немедленному пуску и ко всем пожарным кранам должна быть подведена вода.
2.1.14. При температуре наружного воздуха ниже 0 °C к пожарным кранам, расположенным на верхней палубе, вода не подводится. Однако водяная противопожарная система должна быть всегда готова к немедленной подаче воды.
2.1.15. Пожарные краны должны быть защищены от каких-либо повреждений при грузовых операциях и в повседневных условиях эксплуатации судна. К ним должен быть обеспечен свободный доступ, а шкафы, выгородки или переборки, на которых установлены пожарные краны, должны иметь хорошо различимые надписи и номера.
2.1.16. Организация и порядок проведения осмотров и проверок энергетических установок, обеспечивающих противопожарные системы и оборудование, должны соответствовать действующим инструкциям и правилам их технической эксплуатации.
2.1.17. Для избежания ошибок при переключении технических средств, а также для краткости передачи команд и донесений, касающихся использования энергетической установки, все основные и дублирующие технические средства должны иметь отличительные планки.
2.1.18. Для предупреждения возникновения пожара на судах запрещается хранить:
в открытом виде горюче-смазочные материалы;
материалы навалом, в тюках, связках в сыром виде и смоченные или пропитанные маслом, керосином, лаками и растворителями, способные самовоспламеняться;
свежевыкрашенную парусину в сложенном виде и в плохо вентилируемом помещении;
загрязненные и сырые угольные мешки, краски, лаки и растворители в помещениях, где хранится пакля, ветошь, обстрижка и прочие волокнистые материалы;
легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ) и горючие материалы не в специально предназначенных кладовых или местах;
негодные для использования пиротехнические средства (срок хранения которых истек или они отказали в действии при их применении).
Кроме того, не разрешается использовать:
легковоспламеняющиеся жидкости для мытья и обезжиривания грязных и замасленных деталей механизмов;
огнеопасную кинопленку для демонстрации фильмов;
легковоспламеняющиеся краски для окрашивания помещений;
нестационарные электронагревательные приборы (утюги, чайники, плитки и др.) в необорудованных помещениях;
нештатные электропредохранители.
Запрещается оставлять без наблюдения включенные электронагревательные приборы, электроинструменты и электросварочное оборудование.
2.1.19. Запрещается пользоваться открытым огнем на судне: в трюмах, грузовых и балластных танках и хранилищах всех видов ЛВЖ, а также вблизи выхода воздуха из них;
вблизи вскрываемых танков (цистерн) с горюче-смазочными материалами и в местах разборки топливного трубопровода;
в аккумуляторных помещениях;
в кладовых грузовых шлангов, фонарных, малярных, шкиперских, ветоши и пакли, сухой провизии;
в плотницкой мастерской;
вблизи шахт и головок вентиляции;
в непосредственной близости от легковоспламеняющихся материалов;
во всех помещениях судна с целью освещения;
на расстоянии менее 10 м от мест расположения баллонов с горючими газами;
вблизи места вскрытия каких-либо частей двигателей внутреннего сгорания.
2.1.20. Курение на судне разрешается в местах, специально установленных приказом по судну. Эти места должны иметь надписи "Место для курения" и специальные урны с водой. Выбрасывание окурков и горящих предметов за борт, в том числе и в иллюминаторы, запрещается.
В помещениях и других местах судна, где курить запрещается, должны быть нанесены или вывешены предупредительные надписи "Не курить".
2.1.21. В повседневных условиях эксплуатации танкера курение разрешается только в специально установленном приказом по судну закрытом помещении согласно Регистру СССР, расположенном в корме от грузовых танков и не имеющем дверей или других отверстий, выходящих непосредственно в танки, при наличии в указанных помещениях металлических или несгораемых пепельниц. Отделка этого помещения должна быть изготовлена из материалов, медленно распространяющих пламя.
2.1.22. На видных местах надстроек танкера в районе грузовой палубы должны быть нанесены предупредительные надписи "Не курить" и "Использовать открытый огонь запрещается".
При швартовке танкера к причалу вблизи трапа или сходни должны быть вывешены или установлены предупредительные надписи "Посторонним вход воспрещен", "Курить и использовать открытый огонь запрещается".
2.1.23. При отсутствии людей в помещениях электроосвещение должно быть выключено, за исключением установленного приказом по судну дежурного освещения.
2.1.24. Перевозка пассажиров на нефтеналивных судах и судах, их буксирующих, запрещается.
2.1.25. На судах, осуществляющих перевозку пассажиров, запрещается перевозить багажом и ручной кладью взрывчатые, легковоспламеняющиеся и другие пожароопасные вещества и предметы.
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
Взамен ГОСТ 12.4.026-76 Постановлением Госстандарта России от 19.09.2001 N 387-ст с 1 января 2003 года на территории Российской Федерации введен в действие ГОСТ Р 12.4.026-2001.
2.1.26. Вместо предупреждающих надписей: "Место для курения", "Не курить", "Посторонним вход запрещен" и др. допускается применение знаков безопасности согласно ГОСТ 12.4.026-76.
2.2. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ В ЖИЛЫХ, СЛУЖЕБНЫХ,
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ И ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ СУДНА
2.2.1. Во всех помещениях, в которых приказом по судну разрешено курить, должны быть установлены металлические урны с водой или пепельницы из несгораемого материала.
2.2.2. Приборы отопления должны быть стационарно закреплены и закрыты защитными кожухами, снимать которые во время их работы не разрешается.
2.2.3. Дорожки, ковры, чехлы для мебели и матрацев, ткани и пленки, применяемые для изготовления занавесей, штор и других подобных висящих изделий, должны быть трудновоспламеняющимися.
В коридорах и выгородках трапов постов управления, жилых и служебных помещениях текстильные и им подобные палубные покрытия не должны быстро распространять пламя по поверхности. Применение матрацев и подушек из ваты и подобных горючих материалов не допускается.
2.2.4. Ковры и ковровые дорожки, покрывающие трапы и проходы, должны быть надежно закреплены.
2.2.5. Сеть стационарного и аварийного электрического освещения (светильники, штепсельные розетки, выключатели, щиты освещения, предохранители и т.д.) должны содержаться в исправном состоянии. Личный состав судомеханической службы обязан своевременно производить осмотры, замерять сопротивление изоляции и вести его учет.
2.2.6. Для обеспечения пожаробезопасности в помещениях и на других участках судна запрещается:
загромождать жилые и служебные коридоры, выходы, внутренние и наружные трапы вещами и другими предметами;
хранить и сушить непосредственно на паропроводах и отопительных приборах одежду, различные горючие предметы и материалы;
устраивать под внутренними трапами различного рода кладовки для хранения горючих предметов, материалов и хозяйственного инвентаря;
хранить взрывчатые, легковоспламеняющиеся и опасные в пожарном отношении вещества и материалы;
протирать мебель и оборудование кают пожароопасными моющими средствами;
обертывать электролампы бумагой, тканью и другими легковоспламеняющимися материалами;
снимать защитные стеклянные колпаки со светильников;
использовать сгораемые емкости для сбора бытового мусора;
курить в каютах без наличия пепельницы, а также лежа в койке или на диване.
2.2.7. Все двери жилых помещений должны иметь исправные филенки аварийного выхода.
2.2.8. В общественных помещениях судна (кают-компании, столовой, библиотеке и др.) мебель, музыкальные инструменты и другие предметы следует устанавливать так, чтобы не загромождать проходы и выходы; настольные электровентиляторы должны быть закреплены и находиться на расстоянии не менее 0,5 м от иллюминатора.
2.2.9. В помещениях лазарета следует:
устанавливать штатные электронагревательные приборы на специальные подставки из несгораемых материалов (асбоцемент, мрамор, асбест и т.д.);
систематически вести контроль за техническим состоянием и правильной эксплуатацией медицинских электрических приборов;
хранить в специальном металлическом шкафу или ящике под замком рентгеновскую пленку на горючей основе;
хранить отдельно от легковоспламеняющихся жидкостей (спирт, эфир, йод) и вдали от отопительных и электронагревательных приборов горючие медикаменты и материалы (вата, бинты и т.п.).
2.2.10. В санитарно-гигиенических помещениях (душевые, бани, прачечные и т.д.) арматура светильников должна быть водозащищенного исполнения.
Не разрешается устанавливать розетки, электрогрелки, временную электропроводку в помещениях бань и душевых.
Шкафы в раздевальнях следует регулярно очищать от мусора, бумаги, промасленной обтирки, пакли.
2.2.11. Сушить белье и одежду на паропроводах и приборах отопления запрещается. Загрязненную маслами и жирами спецодежду, принятую в стирку, необходимо хранить в развешенном состоянии.
2.2.12. Для обеспечения пожаробезопасности на камбузе надлежит:
очищать плиты, трубы, дымоходы, искрогасители от накипи и сажи регулярно, не реже одного раза в месяц;
прекращать работу камбузного оборудования, за исключением паровых и электрических варочных котлов и кипятильников, когда имеется опасность концентрации на судне паров нефтепродуктов;
содержать всегда исправными топочные и поддувальные дверки плит;
следить за тем, чтобы трубопроводы для подачи топлива в расходный бачок и к форсункам были постоянно закреплены и не имели подтеков;
заполнять расходные цистерны топливом только с помощью топливного насоса;
хранить твердое топливо только в металлических ящиках;
разжигать плиты, отапливаемые мазутом, только после тщательной вентиляции топки;
не разжигать плиты с помощью горючих жидкостей (бензина, керосина и др.) и взрывоопасных веществ;
производить топку плит под постоянным наблюдением;
прекратить немедленно горение в плите при обнаружении подтеков топлива в трубопроводе или форсунках и принять меры к устранению причин подтеков, а пролитое топливо убрать;
гасить водой и удалять в специально отведенные безопасные места уголь, шлак, золу из плит;
не сушить белье и спецодежду над плитами;
не хранить промасленную ветошь на камбузе и вблизи него;
не допускать к обслуживанию камбузного оборудования посторонних лиц.
Электронагревательные приборы для приготовления пищи, необходимо ежедневно до и после работы очищать от пыли, грязи и остатков пищи, а при необходимости - мыть. Особое внимание следует обращать на чистку нагревательных секций.
Не допускается при чистке обливать водой камбузные плиты.
Проводить своевременно все виды технического обслуживания:
ТО-1 - не реже одного раза в месяц; ТО-2 - не реже одного раза в 3 месяца; ТО-3 - не реже одного раза в 2 года.
2.2.13. Дымовые трубы камбузных плит и пекарен внутри помещений должны быть покрыты тепловой изоляцией из несгораемых материалов с таким расчетом, чтобы исключить возможность возгорания окружающих предметов.
2.2.14. Перед тем как зажечь форсунку, следует:
проверить ее крепление, убедиться в закрытии топливного клапана, подводящего пар, проверить плотность прилегания плит и конфорок;
осмотреть топку и, если в ней окажется мазут, удалить его, открыв вентиль, провентилировать топку в течение 3 мин. для удаления из нее и дымоходов взрывоопасной смеси газов. После этого вентиль необходимо закрыть.
2.2.15. Форсунку следует зажигать только факелом, закрепленным на металлическом пруте длиной не менее 1 м. Если форсунка не зажигается, необходимо немедленно закрыть топливный клапан. Вторично разжигать форсунку можно только после повторного вентилирования топки.
2.2.16. При работе камбузных плит на твердом топливе дверцы топок должны иметь отражатели, предохраняющие от накаливания их поверхности. В период топки двери должны быть закрытыми, а поддувальная дверца (или жалюзи) - открытой. Заслонка (шибер), отрегулированная на полный отвод газов, должна закрываться только после полного сгорания топлива.
2.2.17. Оборудование камбузных плит для работы на сжиженном газе должно полностью соответствовать требованиям Правил Регистра СССР, регламентирующих их установку, вентиляцию, автоматическое устройство прекращения подвода газа, когда пламя горелки потухло, а также установку баллонов, устройство трубопроводов и т.п.
2.2.18. Обслуживание газовых плит должно полностью соответствовать заводской инструкции по их использованию. Особое внимание следует обращать на воздушную среду в помещении. При открытии помещения необходимо убедиться в отсутствии запаха газа, включить вентиляцию на 5 - 10 мин., проверить мыльной эмульсией все соединения топливного трубопровода, поднести огонь к горелке, а затем медленно открыть вентиль подачи газа.
2.2.19. Оставлять посторонние предметы на горящей плите, а также горящую форсунку без присмотра запрещается.
2.2.20. В процессе эксплуатации камбузных огневых приборов запрещается охлаждать топку водой, удалять золу и очаговые остатки до охлаждения топки.
2.2.21. Помещение камбуза может быть оставлено без присмотра не раньше чем через 1 ч после прекращения горения в топке плиты.
2.2.22. Следует строго соблюдать температурный режим в сушильных помещениях. Температура в них не должна превышать 60 °C.
Запрещается загружать их промасленной одеждой и тканями. В карманах не должно быть спичек, зажигалок и других легковоспламеняющихся предметов.
Не допускается также применять открытый огонь.
2.2.23. Судовые лаборатории и другие производственные помещения, где используют легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин, эфир и т.п.), должны иметь вытяжные шкафы с отсосом выделяющихся горючих паров и газов.
2.2.24. Работы с воспламеняющимися жидкостями в лаборатории допускается производить только при включенной приточно-вытяжной вентиляции. При этом вентиляцию следует приводить в действие непосредственно перед началом работ.
2.2.25. Столы, на которых производят работы с огнем, должны быть обиты листовым железом с асбестовой прокладкой, обложены метлахской плиткой или покрыты другим несгораемым материалом.
2.2.26. При работе с ЛВЖ в лаборатории запрещается:
загромождать помещение посторонними предметами;
держать горючие жидкости вблизи нагревательных приборов;
разливать и разбрызгивать ЛВЖ и горючие жидкости;
выливать остатки этих жидкостей в раковины, соединенные с фановой системой;
производить кипячение или нагревание ЛВЖ непосредственно огнем (эту работу допускается производить только в водяной бане).
2.2.27. В помещениях лаборатории запрещается:
мыть полы или одежду легковоспламеняющимися жидкостями;
хранить тряпки, полотенце и одежду, смоченные ЛВЖ или горючими жидкостями;
разбрасывать обтирочный материал, загрязнять столы, шкафы и палубу;
оставлять без присмотра действующие аппараты и приборы.
2.2.28. После окончания работ необходимо:
выключить электродвигатели, электроплитки, приборы освещения и другие механизмы;
убрать в кладовые ЛВЖ и горючие жидкости, а также пожаро- и взрывоопасные реактивы;
проверить противопожарное состояние помещений.
2.3. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ В ПОМЕЩЕНИИ
ДЛЯ ДЕМОНСТРАЦИИ КИНОФИЛЬМОВ
2.3.1. За обеспечение и соблюдение мер пожарной безопасности при демонстрации фильмов, а также при просмотре телепередач по телевизору отвечает:
в киноаппаратной - киномеханик;
в зрительном зале - помощник капитана по пожарно-технической части, а на судах, где его нет, - старший помощник капитана.
2.3.2. Допуск к работе с киноустановкой лиц из состава экипажа, не имеющих соответствующей подготовки и квалификационного удостоверения, запрещается.
2.3.3. Для предупреждения возникновения пожаров зрительные залы, салоны, кают-компании, столовые и другие помещения после демонстрации кинофильмов, просмотра телепередач, окончания собраний и других общественных мероприятий должны быть тщательно осмотрены лицами, в заведовании которых они находятся. О результатах осмотра необходимо доложить вахтенному помощнику капитана.
2.3.4. Кинопленка для демонстрации фильмов на судах должна быть изготовлена из трудносгораемого материала. Применение кинопленок на нитроцеллюлозной основе запрещается.
Все части кинофильма должны находиться в закрытых исправных металлических коробках, вложенных в металлический ящик, который устанавливается на расстоянии не ближе 1 м от киноаппарата.
2.3.5. Выходы из зрительного зала должны быть свободными и иметь аварийное освещение. Устанавливать стулья в проходах и у выходов запрещается.
2.3.6. При демонстрации фильмов и в период проведения других мероприятий двери выходов из зрительного зала не должны закрываться на запоры.
2.3.7. В помещениях под сценой (если она имеется на судне) запрещается устраивать кладовые для хранения каких-либо материалов, в том числе и культинвентаря.
2.3.8. На судах, где нет зрительного зала для демонстрации кинофильмов, разрешается использовать помещения, расположенные на главной палубе и имеющие не менее двух свободных выходов. На малых и средних промысловых судах разрешается один выход.
Места для зрителей должны находиться не ближе 1 м от киноаппарата.
Киноаппарат устанавливается так, чтобы не мешать свободному выходу зрителей из помещения.
Со всех сторон к кинопроектору должен быть обеспечен свободный доступ.
2.3.9. Обрезки и обрывки кинопленки необходимо собирать в специальный металлический ящик и по окончании сеанса удалять.
2.3.10. Электропроводку и арматуру освещения киноаппаратной необходимо содержать в исправности.
Пользоваться временной электропроводкой для освещения запрещается.
2.3.11. Смотровые и проекционные окна киноаппаратной должны иметь исправные и готовые к действию несгораемые заслонки, которые можно закрывать как из киноаппаратной, так и из зрительного зала.
2.3.12. Применять открытый огонь в киноаппаратной и зрительном зале запрещается.
2.3.13. Кинопленки на судах должны храниться в металлических ящиках и фильмостатах в специальной кладовой, расположенной на открытой палубе. Кладовая должна быть изолирована от других помещений.
2.3.14. При необходимости хранения кинопленки на судах, не имеющих специально предназначенных на то помещений, каждая кинопленка должна быть упакована отдельно в металлическую, не образующую искр, коробку. Коробки должны плотно помещаться в металлическом ящике или барабане с плотной крышкой либо в деревянном ящике, обшитом изнутри жестью.
Масса брутто каждого отдельного места должна быть не более 125 кг.
На каждой коробке (или ящике) должны быть наклейки с четкой надписью "Огнеопасно".
2.3.15. Хранить кинопленку в каютах экипажа запрещается.
2.3.16. В киноаппаратной и у кинопередвижек должны постоянно находиться асбестовые пожарные покрывала и огнетушитель.
2.4. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ В МАСТЕРСКИХ,
ШКИПЕРСКОЙ, ПЛОТНИЦКОЙ, ФОНАРНОЙ И МАЛЯРНОЙ КЛАДОВЫХ
2.4.1. Для обеспечения пожаробезопасности в шкиперской кладовой следует:
все предметы и материалы хранить по ассортименту раздельно, легковоспламеняющиеся материалы (смоляную паклю, смоляные концы, ветошь и т.д.) хранить в местах, безопасных в отношении попадания воды, масла и жира;
не допускать приема и хранения сырой и промасленной обтирки, пакли, спецодежды, а также керосина, красок и масел;
периодически проверять хранение обтирочных и волокнистых материалов, весь отсыревший материал просушивать на палубе с соблюдением соответствующих мер предосторожности;
следить, чтобы уложенные на стеллажи материалы и имущество не соприкасались с электропроводкой, светильниками и приборами отопления и находились от них на расстоянии, установленном соответствующими нормативными документами.
2.4.2. Для обеспечения пожаробезопасности мастерских, плотницких и других подобных производственных помещений судна необходимо:
не допускать скопления деревянной, картонной и бумажной тары, древесных и других горючих отходов. Хранение их в мастерской запрещается;
периодически очищать переборки, подволоки, выгородки от скопившейся пыли и отходов;
ежедневно по окончании рабочего дня производить уборку помещения от отходов, предварительно обесточив электроаппаратуру, приборы, станки и электроинструмент;
не допускать наличия в производственных помещениях и мастерских количества ЛВЖ большего, чем это требуется для проведения работ в течение текущего рабочего дня. ЛВЖ должны храниться в специальной таре с плотно закрывающейся крышкой;
чистую ветошь и обтирочные материалы хранить в металлическом ящике в количестве не более суточной потребности;
спецодежду хранить в металлических шкафах;
подогрев столярного клея производить только в специальных клееварках;
хранить ЛВЖ (спиртовый лак, сиккатив, политуру, растворители и др.) только в малярном помещении.
2.4.3. Для обеспечения пожаробезопасности фонарных и малярных помещений следует:
хранить воспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки ниже 43 °C только в металлических закрытых емкостях, при этом общее количество воспламеняющихся жидкостей во всех емкостях не должно превышать 250 л; емкости устанавливать на металлические подходы и надежно закреплять;
заполнять емкости горючими жидкостями механическим или ручным насосом;
хранить масла, лаки и растворители красок только в закрытой небьющейся таре;
немедленно удалять пролившиеся на палубу горючие жидкости, а помещение вентилировать;
ежедневно производить вентилирование помещений;
использовать для освещения переносные лампы или фонари только во взрывобезопасном исполнении;
заправлять лампы и фонари и выдавать горючие жидкости только в светлое время суток;
не допускать устройства стеллажей из сгораемых материалов (фанеры, досок и др.);
содержать в чистоте помещение, а также находящиеся в нем инструмент и принадлежности;
применять для отвинчивания пробок инструмент из металла, не дающего искры.
2.4.4. Хранение ветоши, пакли, пустой тары, сырых или промасленных брезентов и обтирочных материалов в фонарной и малярной, а также совместное хранение лакокрасочных материалов и кислот, щелочей и химикатов запрещается.
2.4.5. Старший помощник капитана обязан ежедневно обходить, а еженедельно проверять состояние малярной и фонарной, правильность хранения материалов и инструмента и принимать срочные меры для устранения обнаруженных недостатков.
2.4.6. В помещениях фонарной и малярной производство каких-либо посторонних работ запрещается.
2.4.7. На судах валовой вместимостью менее 300 рег. т. допускается хранить ЛВЖ в стальных газонепроницаемых шкафах или ящиках. Допускается также хранить в таких емкостях подвесные моторы.
Внутри шкафов или ящиков жидкости следует хранить в металлических канистрах или в банках с плотными крышками. Общая вместимость канистр и банок для воспламеняющихся жидкостей, допускаемых к хранению на судне, не должна превышать 50 л.
На двери шкафа снаружи должна быть предупредительная надпись: "Огнеопасно! Не курить!"
2.5. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ В ПОМЕЩЕНИЯХ МАШИННОГО,
КОТЕЛЬНОГО И РЕФРИЖЕРАТОРНОГО ОТДЕЛЕНИЙ
2.5.1. Машинное, котельное и рефрижераторное отделения должны содержаться в чистоте и порядке. Скопления в льялах и под пайолами горючих жидкостей не допускается. Хранение в этих отделениях горючих и огнеопасных материалов запрещается.
2.5.2. Всю промасленную ветошь надлежит складывать в специальные металлические ящики с надписью "Ящик для промасленной ветоши", которые следует очищать по окончании уборки и при каждой смене вахты.
Вместимость ящиков для промасленной ветоши должна быть не более 0,125 куб. м, иметь плотные крышки и устанавливаться не ближе 1 м от нагревающихся трубопроводов и частей машин, а также котельных установок.
2.5.3. Обтирочные сухие материалы (пакля, ветошь и др.), не бывшие в употреблении, необходимо хранить в специальных металлических плотно закрывающихся ящиках с надписью "Чистая ветошь, пакля".
2.5.4. Смазочные материалы следует хранить только в специально отведенных местах в металлической таре, имеющей плотно закрывающиеся крышки и расходные краны.
2.5.5. Смазочные материалы в масленках и другой мелкой таре следует хранить в специальных плотно закрывающихся металлических шкафах.
2.5.6. Загромождать проходы в машинном отделении деталями, инструментами, инвентарем и материалами запрещается.
2.5.7. Все запорные устройства на дверях должны быть всегда исправными.
2.5.8. Прокладка различных коммуникаций (электрических кабелей, газовых шлангов и т.п.) в дверных проемах машинно-котельных отделений, как правило, запрещается и разрешается лишь в исключительных случаях (для обеспечения срочного ремонта основных механизмов и машин, подаче аварийной электроэнергии и т.п.) на время, необходимое для проведения срочных работ или других мероприятий с соответствующим обеспечением противопожарных мероприятий и записью в вахтенном машинном журнале.
2.5.9. Вентиляция машинного отделения должна быть в постоянной готовности к действию. Вентиляционные трубы должны иметь исправные заслонки или задвижки, полностью перекрывающие вентиляционные отверстия.
Вентиляционную систему необходимо содержать в чистоте, регулярно очищать от наслоений масла, пыли и грязи.
2.5.10. Наличие в машинном отделении изделий из древесины не допускается, за исключением аварийного имущества, пропитанного огнезащитным составом.
2.5.11. Машинное и котельное отделения, помещения рефрижераторных установок, туннель гребного вала и помещение насосных агрегатов для обеспечения пожаробезопасности следует осматривать не реже одного раза в сутки. Опробование приводов закрытий вентиляционных каналов и отверстий, световых люков, основных и запасных выходов должны проводиться не реже одного раза в семь дней. При этом должно быть проверено состояние штатных противопожарных средств (огнетушителей, пожарных кранов, шлангов, аппаратов КИП и т.п.).
Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный машинный журнал.
2.5.12. Машинное отделение.
2.5.12.1. На каждом двигателе внутреннего сгорания (ДВС) на видных местах должны быть надписи, запрещающие открытие люков картера ранее чем через 10 - 20 мин. после его остановки.
2.5.12.2. ДВС и система топливопровода должны иметь устройства (сточные канавки, трубопроводы и т.п.), обеспечивающие сток утечного топлива в сточную цистерну.
Функционирование и исправность быстрозапорных клапанов топливных цистерн следует проверять перед выходом в море, о чем необходимо делать запись в журнале технического состояния.
2.5.12.3. Допускаемая температура нагрева поверхности изоляции газовыпускных коллекторов определяется в каждом отдельном случае проектантом исходя из конкретных условий, но не более 220 °C.
2.5.12.4. Нагревающиеся во время работы свыше 220 °C поверхности механизмов, оборудования и трубопроводов должны быть изолированы. Изоляция должна быть выполнена из негорючих материалов. Если изоляция является нефтепоглощающей, то в машинных помещениях, где хранится или используется топливо или масло, она должна быть обшита металлическими листами или другими эквивалентными нефтенепроницаемыми материалами. Должны быть также приняты меры для предотвращения разрушения изоляции от вибрации и механических повреждений.
Эксплуатация ДВС, не имеющих теплоизоляции, предусмотренной проектантом на газовыпускных коллекторах (или фланцевых соединениях), либо с неисправной теплоизоляцией - запрещается.
2.5.12.5. На судах, перевозящих легковоспламеняющиеся и легкогорючие грузы, а также на буксирах, работающих с такими судами, газовыпускные трубы должны иметь искрогасители.
2.5.12.6. Искрогасители должны быть включены на весь период рейса, действовать постоянно, в том числе и на недегазированных нефтеналивных судах. На нефтеналивных судах, прошедших полную дегазацию в одиночном плавании, допускается выключать искрогасители.
2.5.12.7. Вкладные цистерны, насосы, фильтры и другие устройства, из которых возможна утечка топлива, должны иметь поддоны со сточными трубами или спускными пробками. У встроенных и вкладных цистерн больших габаритов допускается установка местных поддонов только под арматурой.
2.5.12.8. Цистерны для запасов топлива следует осматривать каждый раз при дегазации, проводимой в связи с докованием судна.
2.5.12.9. Подогрев топлива в цистернах, сообщающихся с атмосферой, должен производиться до температуры, которая на 10 °C ниже температуры вспышки паров топлива.
2.5.13. Котельное отделение.
2.5.13.1. Для обеспечения пожарной безопасности в котельном отделении при работе на любом топливе необходимо:
не допускать течи в системе топливопровода, а также утечек масла из вспомогательных механизмов, в особенности при расположении их над горячими частями котла и паропроводами;
следить за состоянием кирпичной кладки, особенно пола топки, не допускать ее разрушения;
поддерживать в исправном состоянии обшивку и изоляцию котла в местах, где отсутствует двухслойная обшивка, при этом особое внимание уделять состоянию каркаса, обшивки и изоляции котлов с дутьем непосредственно в топку;
не допускать сжигания в топке котла мусора, пакли и ветоши во избежание выброса обратного пламени;
пользоваться поддонами при разборке и чистке форсунок и топливных насосов. Разборку и чистку следует производить в местах, наиболее удаленных от котла;
не допускать скопления топлива в топках и воздушном коробе котла, топливо из поддонов удалять каждую вахту.
2.5.13.2. Разрешается вносить в котельное отделение керосин в закрытых жестяных сосудах и только для промывки деталей разобранных механизмов, топливных фильтров и форсунок. При промывке следует соблюдать крайнюю осторожность. Пролитый керосин немедленно подтирать ветошью, которую тут же выносить из котельного отделения.
2.5.13.3. Запрещается вносить в котельное отделение ЛВЖ и нефтепродукты, имеющие температуру вспышки ниже 18 °C (бензин, эфир, ацетилен и др.).
2.5.13.4. При ручном управлении горением в котле и холодной топке последовательное зажигание всех форсунок следует производить только от факела.
2.5.13.5. При работе котла на твердом топливе необходимо после чистки топки очистить поддувало. Шлак и золу следует отгребать от котла, заливать водой и удалять из котельного отделения.
2.5.13.6. После прекращения действия котла следует вести наблюдение за котельным отделением в течение 1 ч.
2.5.13.7. Принимать сырой и свежедобытый уголь, а также уголь с температурой выше 35 °C запрещается. Надлежит помнить, что повышение температуры угля выше 45 °C - признак возможного самовозгорания. Проверку температуры угля в бункерах необходимо производить каждую вахту.
2.5.13.8. В темное время суток, в дождливую или снежную погоду, в шторм и при мойке палубы все горловины и люки угольных трюмов следует держать плотно закрытыми.
2.5.13.9. Не допускается попадание в уголь горючих материалов, ЛВЖ, веществ, которые могут способствовать самовозгоранию угля.
2.5.13.10. Запрещается ввод в действие и работа котла, если его техническое состояние не обеспечивает безопасной эксплуатации.
2.5.13.11. Не реже одного раза в месяц, а также перед каждым выходом в рейс надлежит проверять действие всех средств тушения пожара в котельном отделении и бункерах согласно инструкциям по эксплуатации этих средств.
2.5.14. Рефрижераторное отделение.
2.5.14.1. Для обеспечения пожарной безопасности рефрижераторных отделений следует знать, что при объемной концентрации аммиака в воздухе свыше 11% и наличии открытого пламени начинается его горение.
Концентрация аммиака в воздухе от 16 до 26,8% взрывоопасна. При нагревании смеси аммиака с воздухом до 100 °C границы взрыва расширяются - от 14,5 до 29,5%.
2.5.14.2. Пропуск аммиака в сальниках компрессоров, запорной арматуры и в соединениях труб следует устранять немедленно при его обнаружении.
2.5.14.3. Пользоваться открытым пламенем при осмотре цилиндров, картера, промсосуда и других частей компрессоров, механизмов и аппаратов после их вскрытия запрещается.
2.5.14.4. Испытывать системы рефрижераторной установки воздушно-аммиачной смесью запрещается.
2.5.14.5. Система вентиляции рефрижераторного отделения должна быть исправной, достаточно эффективной и по конструкции автономной. Помещение должно быть оборудовано аварийной вентиляцией, обеспечивающей 40-кратный обмен воздуха в час для помещений аммиачных холодильных машин и 20-кратный обмен - для помещений хладоновых машин.
2.5.14.6. Системы водяных завес рефрижераторного отделения с холодильной установкой на аммиаке должны содержаться в постоянной готовности к действию.
2.5.14.7 Вблизи двух входов в рефрижераторное отделение должны быть расположены по два комплекта изолирующих дыхательных аппарата и газонепроницаемых костюмов.
2.6. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
В ГРУЗОВЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ СУХОГРУЗНЫХ СУДОВ
2.6.1. Все выступающие части противопожарных устройств трюмов (средства паротушения, углекислотного тушения и т.п.) должны быть ограждены кожухами и решетками для предохранения их от механических повреждений грузами.
2.6.2. Перед началом погрузки следует осмотреть трюмы и убедиться в их готовности к приемке данного груза, необходимо также осмотреть льяла и приемные отростки осушительных трубопроводов.
2.6.3. На комингсах люков грузовых трюмов должны быть четкие надписи на русском и английском языках "Не курить".
2.6.4. После окончания разгрузки грузовые трюмы должны быть тщательно очищены от остатков сепарации, горючего мусора, пыли и т.п.
2.6.5. При наличии в трюмах пожароопасных грузов складировать другой груз на трюмные люки запрещается.
2.6.6. Твиндечные люки допускается держать открытыми только в период грузовых операций, или при отсутствии груза в трюме.
2.6.7. В случае использования внутри трюма автоэлектропогрузчиков или других агрегатов малой механизации их безопасность в пожарном отношении должна быть проверена специальной комиссией с участием представителя пожарного надзора порта. Во всех случаях такой агрегат должен быть оборудован надежным искрогасителем выпускной трубы, не иметь других дающих искры устройств и узлов, подтеков масла и топлива. На катках (колесах) должна быть исправная резиновая наделка.
2.7. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ В АНГАРАХ
2.7.1. Ангарное хранение вертолетов на судне должно осуществляться с соблюдением условий, обеспечивающих пожарную безопасность.
2.7.2. Система вентиляции должна обеспечивать в час 25-кратный обмен воздуха с отсосом его из нижней части ангара.
2.7.3. Ворота ангаров всегда должны быть в исправности и легко открываться. Исправность ангарных ворот необходимо проверять ежедневно.
2.7.4. Ввод вертолетов в ангар допускается не ранее чем через 20 мин. после остановки моторов.
2.7.5. На пути вывода вертолета из ангара не должно быть посторонних препятствующих движению предметов.
2.7.6. По окончании работ в ангаре к находящимся в нем вертолетам надлежит подсоединять механизм вывода их из ангара.
2.7.7. В ангарах запрещается:
применять открытый огонь и производить работы, в процессе которых могут появляться искры;
производить испытания магнето, аккумуляторов, свечей и прочих электроприборов, установленных на вертолете;
производить пайку и сварку;
заправлять вертолеты горючим и запускать моторы;
промывать и чистить бензином и керосином детали вертолета, а также производить их окраску;
хранить горюче-смазочные материалы и пустую тару, а также покрасочные материалы и кислоты;
временно хранить и оставлять в ангаре и вертолетах посторонние предметы и материалы (в особенности промасленную ветошь);
входить в ангары со спичками и зажигалками;
применять подогреватели, опасные в пожарном отношении.
2.7.8. Перед закрытием ангар и вертолеты должны быть тщательно осмотрены. До устранения обнаруженных в результате осмотра нарушений требований пожарной безопасности закрывать ангар запрещается.
2.7.9. Перед заправкой вертолета горючим мотор следует выключать.
2.7.10. При заправке вертолета горючим запрещается:
производить подогрев моторов;
провертывать винт мотора и производить его запуск;
присоединять ангарный источник электропитания вертолета к бортовой электрической сети;
пользоваться заправочным наконечником, который может высечь искру при ударах о металлические части вертолета;
производить ремонт (или испытывать) электропроводки, магнето, аккумуляторов, свечей и других электроприборов, а также пользоваться открытым огнем;
производить заправку при неисправности шлангов, заземляющего устройства, при пропуске бензина в соединениях и при отсутствии средств пожаротушения на месте заправки;
устанавливать вертолет ближе 2 м от станции заправки топливом;
пользоваться для заливки бензина наконечниками, изготовленными из черного металла, а также ведрами;
заправлять вертолеты во время грозовых разрядов.
2.7.11. Запуск двигателя производить только после тщательной очистки вертолета от случайно пролитого при заправке бензина.
2.7.12. Заправка вертолета должна производиться, как правило, в светлое время суток. При необходимости заправки в темное время суток для освещения района заправки следует использовать только аккумуляторные фонари взрывобезопасного исполнения.
2.7.13. Подогреватели авиационных моторов до начала их использования должны быть тщательно проверены. Неисправные подогреватели применять запрещается.
2.7.14. Средства подогревания надлежит разжигать на расстоянии не ближе 25 м от вертолета. Заправлять топливом работающие подогреватели запрещается.
2.8. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ
ПОКРАСОЧНЫХ И ИЗОЛИРОВОЧНЫХ РАБОТ
2.8.1. Пожарно-профилактический режим при производстве покрасочных и изолировочных работ устанавливается требованиями Правил окрашивания судов флота рыбной промышленности, технологических инструкций и отраслевых стандартов, а также настоящих Правил.
2.8.2. Все помещения судов, где производят работы с применением красок, клея и мастик, в состав которых входят огнеопасные растворители должны быть оборудованы стационарными или переносными вентиляционными установками.
2.8.3. Удалять старую изоляцию механическим, химическим и другими способами внутри помещений судна допускается только при наличии эффективной вентиляции. Удалять старую изоляцию выжиганием запрещается.
2.8.4. В местах производства изоляционных и окрасочных работ запрещается выполнять сварочные и другие работы с применением открытого огня. Курить в этих местах запрещается.
2.8.5. Тара из под красок, лаков, эмалей, а также растворителей и разбавителей должна подвергаться очистке с внутренней и наружной сторон.
2.8.6. Алюминиевую пудру надлежит хранить в сухом помещении в плотно закрытой таре. Осевшую на стенках тары пудру, необходимо удалять ветошью.
2.8.7. Применение металлических предметов для соскабливания и перемешивания алюминиевой пудры запрещается.
2.8.8. При производстве во внутренних жилых помещениях малярных работ иллюминаторы и двери следует держать открытыми.
2.8.9. При окрашивании палуб, льял, люков, угольных бункеров и других участков машинно-котельного отделения огнеопасными лакокрасочными материалами, содержащими органические растворители, помещения необходимо интенсивно вентилировать.
Если движение вентилируемого воздуха направлено в сторону помещений, в которые попадание взрывоопасных газов недопустимо, надлежит обеспечивать необходимую приточно-вытяжную вентиляцию. Интенсивность ее должна быть подтверждена расчетом.
2.8.10. При окрашивании помещений огнеопасными красками судовая осветительная сеть в них должна быть временно обесточена. В этот период запрещается пользоваться для освещения открытым огнем.
Допускается использовать взрывобезопасные аккумуляторные фонари или электрические светильники во взрывобезопасном исполнении.
2.8.11. При окрасочных работах запрещается:
оставлять без наблюдения иллюминаторы, открытые для проветривания помещений;
разогревать лакокрасочные и другие огнеопасные материалы на камбузных плитах, а также с применением открытого пламени.
2.8.12. В отсеках, цистернах и труднодоступных местах очистка, обезжиривание и окрашивание поверхностей допускается только при наличии приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей 5 - 10-кратный обмен воздуха за 1 ч при объеме помещений до 250 куб. м, а 15 - 25-кратный обмен воздуха за 1 ч при объеме до 30 куб. м.
2.8.13. Участки, на которых производят работы с употреблением смывок, содержащих растворители, или составов, содержащих легколетучие воспламеняющиеся растворители, должны быть обеспечены огнетушителями.
2.8.14. Окрашивание горячих поверхностей, а также электроаппаратуры и электродвигателей, находящихся под напряжением, запрещается.
2.8.15. При производстве окрасочных работ необходимо периодически исследовать воздушную среду с целью выявления вредных и взрывоопасных паров и газов.
Запрещается производить окрасочные работы при концентрации паров токсических веществ в воздухе выше их предельно допустимых концентраций (ПЛК).
Состав применяемых растворителей в лакокрасочных материалах и их ПДК указаны в Правилах окрашивания судов ФРП СССР.
2.9. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ, ЭЛЕКТРОСЕТЕЙ
И ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ
2.9.1. Пожарная безопасность при эксплуатации судового электрооборудования, электросетей и электронагревательных приборов должна обеспечиваться точным выполнением требований Правил эксплуатации судового электрооборудования на флоте рыбной промышленности и настоящих Правил.
2.9.2. Техническое состояние судового электрооборудования должно обеспечивать бесперебойное снабжение электроэнергией всех судовых систем и средств пожаротушения.
Неисправное электрооборудование должно быть отсоединено от сети во избежание его случайного включения, в результате чего может произойти возгорание токоведущих частей.
Электроприводы, предназначенные для работы в случае пожара (например, пожарных насосов), следует содержать в постоянной готовности к действию.
2.9.3. Электропривод следует немедленно отключить от сети в случае:
появления дыма или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры;
недопустимого нагрева подшипников, электромагнитного тормоза или корпуса электродвигателя.
2.9.4. Во время работы электродвигателя необходимо регулярно следить за его нагревом (по термометру, на ощупь, по температуре воздуха в воздухоохладителе), а также за нагревом подшипников и контактных соединений.
2.9.5. При ежедневном осмотре необходимо следить за чистотой электрических машин, отсутствием на них посторонних предметов (инструментов, ветоши и т.п.), влаги, масла, топлива и т.д. внутри корпуса, а также за состоянием контактных колец (коллектора) и щеточного аппарата.
2.9.6. Следует производить периодические осмотры электрических машин в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, а при их отсутствии - в соответствии с Приложением 12 Правил эксплуатации судового электрооборудования.
2.9.7. Работа контактных колец (коллектора) допускается при степени искрения под щетками не более 1,25 балла.
2.9.8. Необходимо регулярно удалять с контактных колец (коллектора) угольную пыль и следы копоти сухой бельевой ветошью.
2.9.9. Перед проведением чистки электрическая машина должна быть остановлена и отключена от сети, а защитные конденсаторы - разряжены на "корпус".
2.9.10. Применение бензина для чистки и промывки электрических машин запрещается. Для этой цели должны применяться пожаробезопасные моющие средства.
2.9.11. Аккумуляторы.
2.9.11.1. Судовые аккумуляторы помещения должны иметь постоянно действующую приточно-вытяжную вентиляцию.
2.9.11.2. В вентиляционные головки не должны попадать искры из выпускных или дымовых труб.
2.9.11.3. При наличии искусственной вентиляции до включения аккумуляторов на зарядку необходимо провентилировать аккумуляторные помещения.
2.9.11.4. Запрещается проверять аккумуляторы "на искру", так как это может вызвать взрыв гремучего газа в помещении.
2.9.11.5. В аккумуляторных помещениях можно пользоваться только фонарями взрывобезопасного исполнения.
2.9.11.6. При замере напряжения отдельного элемента под нагрузкой кнопку пробника следует держать в нажатом состоянии не более 5 с.
2.9.11.7. Во избежание взрыва гремучего газа при пользовании пробниками в течение всего времени зарядки аккумуляторной батареи должна быть обеспечена интенсивная вытяжная вентиляция.
2.9.11.8. В щелочных аккумуляторах уровень электролита над пластинами должен быть 5 - 12 мм, в кислотных аккумуляторах 12 - 15 мм. При зарядке аккумуляторов не допускается перелив электролита сверх установленного уровня.
2.9.11.9. При зарядке аккумуляторов необходимо помнить, что газы, выделяющиеся во время зарядки, взрывоопасны. Если выделение газов при зарядке аккумуляторной батареи происходит слишком бурно в промежуточной стадии, следует уменьшить силу зарядного тока, увеличить соответственно время зарядки.
2.9.11.10. Ящики с аккумуляторами и отдельные аккумуляторы должны иметь надежное крепление, исключающее возможность их перемещения при вибрации, крене или дифференте судна. Аккумуляторные ящики должны быть сухими и чистыми.
2.9.11.11. Коррозию на корпусе щелочного аккумулятора следует удалять чистой ветошью, слегка смоченной в керосине. Применение металлических предметов для удаления коррозии запрещается.
2.9.11.12. При работе гаечным ключом или другими металлическими инструментами необходимо проявлять осторожность и не допускать коротких замыканий, которые всегда сопровождаются искрообразованием.
2.9.11.13. Совместное хранение щелочных и кислотных аккумуляторов запрещается.
2.9.11.14. Для обеспечения взрыво- и пожаробезопасности помещений аккумуляторных батарей следует:
окрашивать помещения газокислотоупорными красками;
постоянно вентилировать помещения, особенно при зарядке аккумуляторов (при случайной или аварийной остановке вентилятора зарядку аккумуляторов следует прекратить);
при работе с аккумуляторными батареями пользоваться только изолированными инструментами, исключающими искрообразование при ударах;
содержать зажимы батарей и наконечники проводов хорошо зачищенными и постоянно поджатыми;
не пользоваться в помещении электронагревательными приборами и аппаратами;
не держать в помещениях для хранения электролита и местах его приготовления легковоспламеняющиеся материалы и тару;
аккумуляторную всегда закрывать на замок. В аккумуляторной должна быть вывешена инструкция по соблюдению правил пожарной безопасности;
на дверях помещений должна быть надпись: "Аккумуляторы! Взрывоопасно! С открытым огнем не подходить!"
2.9.12. Предохранители.
2.9.12.1. Для обеспечения хорошего контакта трубчатые предохранители должны быть плотно и надежно установлены на свои посадочные места.
2.9.12.2. У каждого предохранителя на щите должны быть указаны назначение и величина плавкой вставки.
2.9.12.3. Необходимо применять калиброванные штатные плавкие вставки. Установка нештатных предохранителей из свинцовой или медной проволоки допускается только как исключение при нахождении судна в море и отсутствии штатных предохранителей. В этих случаях диаметр плавкой вставки следует выбирать по специальной таблице в соответствии с допускаемой нагрузкой на данное сечение проводника.
Установка нештатных предохранителей оформляется судовым актом. По возвращении судна в порт нештатные предохранители должны быть немедленно заменены штатными.
2.9.12.4. Пробочные предохранители должны быть всегда плотно ввернуты, так как вследствие вибрации судна возможно их самопроизвольное отвинчивание, что ведет к ослаблению контакта и искрообразованию.
2.9.13. Освещение.
2.9.13.1. Вся сеть электрического освещения должна содержаться в исправном состоянии. Использование светильников без защитных плафонов и сеток запрещается.
2.9.13.2. Во всех светильниках должны быть установлены исправные лампы, завинченные до отказа. Применение ламп с напаянными цоколями запрещается.
2.9.13.3. Использование электрических ламп мощностью большей, чем это допускается типом осветительной арматуры, запрещается.
2.9.13.4. Для проверки пожаробезопасности помещений при отходе судна должны применяться только переносные низковольтные светильники взрывобезопасного исполнения, одобренного Регистром СССР.
2.9.13.5. Необходимо каждые 10 сут. проверять исправность всех взрывобезопасных переносных светильников и ежедневно - исправность взрывобезопасной арматуры при ее эксплуатации.
2.9.13.6. Не реже одного раза в три месяца все щитки освещения и ламповые коробки следует вскрывать с целью проверки плотности контактов и для их чистки. Неисправные патроны и выключатели должны быть заменены исправными.
2.9.13.7. В светильниках не должно быть пересохшей и осыпавшейся изоляции от подключаемых концов кабелей и проводов.
2.9.13.8. Переносные светильники должны иметь хорошую изоляцию токоведущих частей от корпуса, исправный переносной кабель и исправную защитную арматуру (ограждение, стекло).
Состояние изоляции переносных светильников следует проверять не реже одного раза в месяц.
2.9.13.9. Неисправности светильников, проводов и ламп, обнаруженные при осмотре, должны быть немедленно устранены. Неисправное переносное электрооборудование должно быть отсоединено от электросети и изъято от места его применения.
2.9.14. Электронагревательные приборы.
2.9.14.1. Перед включением электронагревательных приборов в сеть необходимо убедиться в отсутствии вблизи него горячих предметов (бумаги, ткани, дерева и т.д.) и предметов, затрудняющих циркуляцию охлаждающего воздуха.
В течение всего времени работы электронагревательного прибора следить за тем, чтобы вышеупомянутые предметы не оказались вблизи него.
2.9.14.2. Окраска корпусов (кожухов) электронагревательных приборов, где она необходима, должна производиться только теплостойкими лаками.
2.9.14.3. Планово-предупредительные осмотры и чистку электронагревательных устройств следует производить не реже одного раза в три месяца.
2.9.14.4. Перед включением в сеть электрического водогрейного бака необходимо проверить уровень воды в нем, который должен быть выше трубчатого электронагревательного элемента.
2.9.14.5. Установка на судах стационарных электрогрелок допускается только по документально оформленному разрешению пожарного надзора при соблюдении следующих требований:
переборки, на которых устанавливаются грелки, должны быть изолированы от кожуха грелки негорючим материалом;
на верхней части кожуха грелки должен быть установлен наклонный металлический перфорированный кожух, не допускающий укладки на кожухе посторонних предметов;
в редко посещаемых помещениях (кладовых и т.д.) установка электрогрелок допускается только при включении в электросхему грелки терморегулятора, отключающего ее при повышении температуры воздуха в помещении выше 30 C°. Эксплуатация электрогрелок с неисправным терморегулятором запрещается.
2.9.14.6. Пользоваться бытовыми электронагревательными приборами допускается только в специально оборудованных и предназначенных для этого на судне помещениях или местах.
В коридоре над дверью этого помещения должен быть установлен светильник красного цвета (сигнальная лампа), включающийся от пакетника включения нагревателя.
2.9.15. Кабельные сети.
2.9.15.1. Наличие временных кабельных сетей на судне, за исключением периода ремонта в заводских условиях, не допускается. Временные сети следует монтировать кабелем, имеющим надежную защитную оболочку или ставить ограждение, исключающее возможность его механического повреждения.
2.9.15.2. Корпуса судов, перевозящих нефтепродукты, перед началом грузовых операций у причала следует заземлять.
При передаче топлива в рейдовых условиях корпуса судов, участвующих в этой операции, необходимо соединять электрическим кабелем. Кабель для заземления должен иметь хорошую изоляцию и надежные зажимы.
2.9.15.3. На судах, перевозящих нефтепродукты, особое внимание следует обращать на кабели, проложенные по переходным мостикам. В местах разрезов мостика необходимо помещать компенсаторы, от работы которых зависит целостность кабеля. Укладка кабелей в желобах должна быть свободной, чтобы исключалось их натяжение при деформации корпуса судна.
2.9.15.4. Все обнаруженные в процессе эксплуатации неисправности электрических сетей, влияющие на пожарную безопасность судна, должны быть немедленно устранены.
2.9.15.5. Не реже одного раза в год все судовые электрические сети необходимо тщательно проверять.
2.9.16. Сопротивление изоляции.
2.9.16.1. Измерение сопротивления изоляции должно производиться в следующие сроки:
судовых сетей, питаемых от главных распределительных щитов - не реже чем через каждые 2 ч;
сетей судового освещения, питаемых через трансформаторы и распределительные щиты, установленные в непосредственной близости от главного распределительного щита, - не реже одного раза за вахту;
отдельных ответственных электроприводов, включаемых по мере надобности (резервные и выборочно включаемые электромеханизмы) - не реже одного раза в сутки;
электроприводов палубных механизмов - при подготовке их к действию и после окончания работы (отключения от судовой сети);
электроприводов компрессоров рефрижераторных установок - перед каждым запуском и после остановки;
2.9.16.2. Если сопротивление изоляции ниже норм, установленных Правилами Регистра СССР, то поврежденный участок сети необходимо отключить и принять меры по восстановлению сопротивления изоляции этого участка.
2.10. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
2.10.1. Грузовые операции и перевозки опасных грузов следует осуществлять в соответствии с Правилами морской перевозки опасных грузов, приказами и инструкциями Минрыбхоза СССР, обязательными постановлениями по порту. Актом комиссии судовладельца, определяющим пригодность к перевозке опасных грузов или Свидетельства Регистра СССР и настоящими Правилами.
2.10.2. Все лица, связанные с транспортировкой опасных грузов, обязаны знать характеристику и свойства этих грузов, условия их хранения на судне, способы обращения с ними при погрузке и выгрузке, порядок размещения и укладки на судне и меры пожарной безопасности.
2.10.3. К опасным грузам (приложение 2) относятся вещества и предметы, которые в условиях перевозки, хранения, погрузки и выгрузки могут послужить причиной взрыва, пожара или вообще какого-нибудь разрушения и порчи судна, грузов, портовых устройств, зданий и сооружений, а также гибели, увечья, отравления, ожогов, облучения и других заболеваний людей и животных.
2.10.4. Судно, перевозящее опасные грузы, должно иметь специальную опись (или манифест), в которой указываются данные об их наличии и разрешение на судно. Вместо специальной описи (или манифеста) может составляться подробный грузовой план, в котором указываются класс и места расположения всех имеющихся на судне опасных грузов.
2.10.5. Судам, следующим в порт с опасными грузами, но не имеющим разрешения на разгрузку, до входа в порт следует встать на якорь в специально отведенном месте по указанию капитана порта.
Капитаны этих судов обязаны уведомить администрацию порта о прибытии заблаговременно, не позднее чем за 24 ч, а также о категории опасных грузов на борту. По прибытии в порт капитан должен ожидать указания о времени и месте выгрузки.
2.10.6. Судам с опасными грузами запрещается швартоваться к другим судам и становиться на якорь в непосредственной близости от них. К судам, перевозящим рыбную муку и гофротару, это требование не относится.
2.10.7. Погрузка и выгрузка опасных грузов должны осуществляться средствами и способами, исключающими опасность для жизни и здоровья людей, занятых грузовыми работами, а также загрязнение судовых жилых, служебных и производственных помещений. При перегрузке навалочных опасных грузов должны быть приняты необходимые меры по предотвращению запыления рабочих мест и окружающей территории.
2.10.8. Грузовые операции с опасными грузами во время бункеровки судна запрещаются.
2.10.9 Погрузка и выгрузка опасных грузов должны производиться по технологическим картам, разработанным в соответствии с характеристиками и свойствами этих грузов. Технологические карты должны быть согласованы с пожарно-технической службой порта, инженером по технике безопасности, органами санитарного надзора и утверждены начальником порта.
2.10.10. При составлении грузовых планов и размещении опасных грузов в трюмах и других помещениях необходимо учитывать их физико-химические свойства в целях определения возможной совместимости. Совместимость опасных грузов определяют по таблице совместимого хранения опасных грузов на основе требований марг. 460 МОПОГ. Во всех случаях перевозки различных опасных грузов на одном судне они должны быть отделены друг от друга:
легковоспламеняющиеся вещества - от веществ, которые могут взрываться при попадании в зону огня;
окисляющие и другие вещества, способствующие или вызывающие горение, - от легковоспламеняющихся и горючих веществ.
Для предотвращения пожаров опасных грузов должна быть исключена возможность образования взрыво- и огнеопасных смесей перевозимого вещества с воздухом, окисляющими и другими веществами, способствующими возгоранию.
2.10.11. Загрузка судна огнеопасными грузами в количестве более 20 т производится только на специально выделенных причалах. Это требование не относится к погрузке-выгрузке гофротары, рыбной и крилевой муки и нефтепродуктов третьего разряда.
2.10.12. До принятия на судно грузов, физико-химические вещества которых неизвестны, капитан судна обязан потребовать от портовой администрации и грузоотправителя сертификаты на грузы. Грузы с неизвестными свойствами и характеристиками в отношении взрыво- и пожаробезопасности принимать для транспортировки запрещается.
В случае обнаружения опасных грузов без документов (как в пути, так и в порту) до тех пор, пока не установлен род груза, должны приниматься все меры предосторожности, предусмотренные в отношении опасных грузов.
2.10.13. При погрузке грузов, подверженных самовозгоранию, в грузовое помещение необходимо предусматривать соответствующую их физико-химическим свойствам вентиляцию. В случае, когда штатная судовая вентиляция не удовлетворяет требованиям хранения данного вида груза, необходимо дооборудовать помещение дополнительными вентиляционными устройствами.
2.10.14. Опасные грузы должны грузиться на судно после загрузки его остальными грузами, а выгружаться первыми. Судно, принявшее на борт взрывчатые грузы, должно немедленно отойти от причала.
2.10.15. Опасные грузы, транспортируемые в трюмах, танках или на верхней палубе, должны находиться под постоянным наблюдением с целью своевременного обнаружения первичных признаков возгорания. Особое внимание необходимо обращать на помещения, где находятся грузы, способные к самовозгоранию, а также на танки и другие емкости, в которых находятся нефтепродукты.
2.10.16. Перевозимые опасные грузы должны иметь надежное крепление, исключающее возможность их трения, ударов друг о друга и о другие предметы, а также устройства, исключающие возможность их пересыпания и сдвига в штормовых условиях.
2.10.17. Перед началом погрузки капитан судна обязан лично проверить готовность судна к перевозке предъявленных опасных грузов, обеспеченность и исправность соответствующих средств защиты от огнеопасности и взрывоопасности, токсичности (заражения), коррозионности или радиоактивности соответственно правилам, относящимся к грузам, предъявляемым к перевозке.
Перед погрузкой опасных грузов старший помощник капитана совместно со вторым помощником, вторым механиком и электромехаником должны проверить отсутствие водотечности в трюмах, танках, бункерах, цистернах и других грузовых емкостях и помещениях, а также исправность электропроводки систем и готовность к действию противопожарных систем и устройств.
Трюмы должны быть чистыми, просушенными и провентилированными. Кроме того, при грузовых операциях следует использовать только исправные погрузочно-разгрузочные средства.
2.10.18. До начала грузовых операций с опасными грузами все члены экипажа, участвующие в этих работах, должны быть проинструктированы о мерах предосторожности и безопасности, которые следует соблюдать при обращении с ними.
Инструктаж проводит старший помощник с участием помощника капитана по пожарно-технической части и боцмана.
2.10.19. До начала грузовых операций с опасными грузами на судне необходимо провести следующие предупредительные мероприятия:
задраить все закрытия, включая иллюминаторы со стороны борта, где ведутся грузовые операции;
обеспечить возможность быстрой отдачи швартовов и немедленного снятия судна с якоря;
привести системы и средства пожаротушения в состояние готовности; выполнить требования МОПОГ по подготовке судна к перевозке опасных грузов (марг. 420) и по противопожарным мерам (марг. 470).
2.10.20. Запрещается производить погрузку опасных грузов:
в трюмы, танки и другие помещения, не имеющие соответствующего специального оборудования или если это оборудование неисправно;
во время грозовых разрядов;
при скоплении большого количества паранефтяных газов на палубах или в трюмах, предназначенных для этих грузов;
в таре, не отвечающей требованиям, предъявляемым к упаковке данного груза.
При грузовых операциях с опасными грузами запрещается: обслуживать судовые погрузочно-разгрузочные средства членам экипажа, не проинструктированным и не допущенным к самостоятельному управлению механизмами и устройствами;
производить грузовые операции взрывоопасных грузов без ограждения комингсов люков, борта, фальшборта, палуб и грузовых гаков матами или другими мягкими предметами или, где это возможно, деревянными щитами;
укладывать грузы близко с нагревающимися поверхностями, не имеющими изоляции;
разводить огонь и поддерживать горение в судовых котлах и камбузных плитах без наличия на их трубах искрогасительных устройств;
пользоваться на судне открытым огнем, а также переносными электронагревательными приборами, каютными вентиляторами и другими приборами, могущими образовать искру;
запускать переносные двигатели внутреннего сгорания;
курить на судне, в том числе на открытых палубах и в местах для курения, установленных приказом по судну.
2.10.21. При грузовых операциях с опасными грузами в местах, наиболее опасных в отношении пожаров и взрывов, должны быть выставлены вахтенные по пожарной безопасности. Вахтенными назначаются лица, хорошо знающие правила обращения с данным грузом, но к участию в грузовых операциях они не привлекаются.
Вахтенные по пожарной безопасности обязаны:
неотлучно находиться на своих местах;
следить за точным соблюдением правил пожарной безопасности при грузовых операциях;
следить за тем, чтобы при грузовых операциях были приняты все меры, исключающие возможность удара или падения груза, могущих вызвать искрообразование;
знать методы предупреждения взрывов, пожаров и борьбы с огнем и уметь практически использовать первичные средства пожаротушения;
знать средства связи с вахтенным помощником капитана, а при стоянке у причала - с ближайшей пожарной командой, и немедленно докладывать им о всех признаках возгорания грузов.
2.10.22. Температура в трюмах, танках и других помещениях, предназначенных для перевозки опасных грузов, не должна превышать допустимые нормы, установленные для хранения данного груза. При повышении температуры необходимо немедленно выяснить причины этого и принять меры по ее снижению до нормальной, используя системы вентиляции, охлаждения и орошения палуб.
2.10.23. На судах, перевозящих воспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки паров ниже 60 °C наливом, запрещается использовать стальные и синтетические швартовные и буксирные тросы. Для других случаев допускается применять синтетические тросы, прошедшие антистатическую обработку.
2.10.24. При погрузке, выгрузке и хранении любых опасных грузов в трюмах, помещениях и на открытых палубах судов запрещается:
допускать посторонних лиц к грузам;
подходить к грузам с открытым огнем или иметь при себе спички, зажигалки и другие предметы, могущие явиться источником искрообразования или открытого огня;
пользоваться переносными средствами освещения не во взрывобезопасном исполнении, отопительными приборами и временной электропроводкой, а также приборами и инструментом, могущими образовать искру;
оставлять под напряжением электрооборудование, если оно и выполнено во взрывобезопасном исполнении.
2.10.25. Упаковка опасных грузов должна быть качественной, не поддающейся опасному воздействию содержимого вещества.
Сосуды, содержащие опасные грузы (жидкости), должны иметь незаполненное пространство, достаточное для расширения жидкости при наибольшей температуре, которая возможна во время перевозки в обычных условиях.
Баллоны и другие сосуды для газов, находящихся под давлением, должны быть исправными, своевременно испытанными и правильно заполненными.
Устранение каких-либо неисправностей тары, переупаковка или перелив опасных грузов на судне запрещается.
2.10.26. Сжатые, сжиженные или растворенные под давлением газы принимаются к перевозке только в таре, удовлетворяющей требованиям действующих ГОСТов, технических условий, Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и настоящих Правил.
2.10.27. На каждом баллоне должны быть выбиты следующие паспортные данные:
наименование или знак (товарный) завода-изготовителя;
номер баллона;
дата (месяц, год) изготовления или испытания баллона и год очередного освидетельствования (например 8-63 - 68);
вместимость баллона: для баллонов малой вместимости (до 5 л включительно) - номинальная, а для баллонов средней вместимости (от 5 до 55 л) - фактическая с точностью до 0,2 л.
На баллонах малой вместимости (менее 5 л) паспортные данные можно наносить масляной краской или указывать на отдельной пластинке, припаянной к баллону.
Окраска и надписи на баллонах в зависимости от наполняемого газа должны соответствовать табл. 1.
Таблица 1
┌────────────────────┬────────────────┬────────────────────┬──────────────┐
│ Газ │Окраска баллонов│ Надпись │ Цвет надписи │
├────────────────────┼────────────────┼────────────────────┼──────────────┤
│Аммиак │Желтая │Аммиак │Черный │
│Ацетилен │Белая │Ацетилен │Красный │
│Воздух │Черная │Сжатый воздух │Белый │
│Кислород │Голубая │Кислород │Черный │
│Кислород медицинский│Голубая │Кислород медицинский│Черный │
│Углекислота │Черная │Углекислота │Желтый │
│Хладон 12 │Алюминиевая │Хладон 12 │Черный │
│Хладон 22 │Алюминиевая │Хладон 22 │Черный и две │
│ │ │ │желтые полоски│
│Циклопропан │Оранжевая │Циклопран │Черный │
│Этилен │Фиолетовая │Этилен │Красный │
│Все другие горючие │Красная │Наименование газа │Белый │
│газы │ │ │ │
└────────────────────┴────────────────┴────────────────────┴──────────────┘
2.10.28. При наполнении баллона сжатым газом необходимо учитывать, что его давление при нагревании солнцем во время перевозки может увеличиваться на 15% и более по сравнению с давлением при наполнении.
2.10.29. Если при перевозке опасного груза окажется поврежденной его упаковка и будет обнаружена течь либо россыпь содержимого, капитан обязан установить специальный пожарный пост и выгрузить груз с поврежденной тарой в первом же попутном порту. Если состояние опасного груза представляет опасность для экипажа и судна, груз нужно удалить за борт, о чем следует сделать запись в судовом журнале.
Выбрасывать за борт опасный груз в поврежденной таре следует под наблюдением капитана или его старшего помощника.
Выброшенный груз необходимо утопить.
Вытекшая часть груза в трюме или на палубе должна быть тщательно убрана, а места течи насухо вычищены.
2.10.30. Вынужденное вскрытие мест опасного груза следует производить с особой предосторожностью, без ударов молотком или другим твердым предметом, с соблюдением правил вскрытий бездокументных грузов и под руководством опытного специалиста.
2.10.31. В случае установления фактов повреждения тары и утечки (россыпи) опасных грузов любые работы в грузовом помещении должны быть немедленно прекращены. Работы могут быть продолжены лишь после устранения обнаруженных неполадок, и когда концентрация горючих паров в воздухе не достигает безопасной величины.
2.10.32. Тара для перевозки ЛВЖ должна быть укупорена и в обычных условиях морской транспортировки защищать содержимое от внешних источников воспламенения.
2.10.33. В стеклянных бутылях вместимостью до 60 л можно перевозить только жидкости с высокой температурой вспышки (категория 3.3), а вместимостью не более 5 л - любую ЛВЖ.
Бутыли вместимостью до 60 л должны быть полностью упакованы в деревянные или фибровые барабаны, а вместимостью до 5 л - в деревянные ящики или деревянные бочки. В обоих случаях емкости должны быть окружены инертным прокладочным и впитывающим материалом, устанавливаться горлом вверх, а на крышке каждого вида тары должна быть надпись "Верх".
2.10.34. Прочность емкостей для жидкостей с низкой температурой кипения должна быть достаточной, чтобы выдержать с учетом запаса прочности возникающее внутреннее давление. Упаковка, используемая для особо опасных жидкостей, должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать внутреннее давление, возникающее при нагреве жидкости до 65 °C, с запасом прочности при этой температуре не менее 50%. Тара заполняется с недоливом, который устанавливается в процентах от общей ее вместимости. Во всех случаях тара должна быть наполнена жидкостью не более чем на 95% объема.
2.10.35. Тара, содержащая ЛВЖ, должна быть герметически закрытой. Перед погрузкой тару следует внимательно осматривать. Если обнаружена утечка или ее следы (о чем может свидетельствовать уменьшение жидкости ниже обусловленного количества или повреждения тары), то такая тара к перевозке не принимается и немедленно возвращается на берег.
2.10.36 Стеклянные бутыли с опасными грузами должны быть плотно укупорены и помещены в прочные обрешетки или упакованы в корзины с заполнением промежутков инертным прокладочным и поглощающим материалом и не должны выступать за кромку корзины или обрешетки.
Металлическая тара, требующая герметического закрытия, должна быть запаяна или завинчена пробками с прокладками со стопорами.
2.10.37. Герметическая упаковка обязательна для веществ, которые выделяют легковоспламеняющиеся газы и пары, при высыхании становятся взрывчатыми и опасно взаимодействуют с воздухом.
2.10.38. Опасные грузы следует перевозить на палубе в тех случаях, когда требуется постоянное наблюдение за грузом. Необходима легкая доступность к нему, а также ко всем средствам пожаротушения, пожарному инвентарю и постам управления стационарных систем.
2.10.39. Огнеопасные грузы на палубе следует укладывать на расстоянии не менее 7,5 м от спасательных шлюпок и только с одного борта от диаметральной плоскости судна.
2.10.40. Опасные грузы при погрузке на открытую палубу не должны занимать более половины ее площади. Кроме того, необходимо предусматривать возможность выброса опасного груза за борт или удаление его в безопасное место.
2.10.41. Грузы, подверженные разложению, полимеризации или увеличению давления в своих упаковках с повышением температуры, следует укладывать вдали от источников тепла (нагретые переборки, механизмы, трубы и т.п.) и защищать от действия прямой солнечной радиации различными навесами или укрытиями.
2.10.42. Пиротехнические сигнальные средства следует хранить в водонепроницаемых металлических шкафах, встроенных в рубку на кормовом мостике, или металлических ящиках, надежно закрепленных на палубе мостика.
Хранение пиротехнических средств на нештатных местах запрещается.
2.10.43. Пиротехническое снабжение спасательных шлюпок и плотов необходимо хранить в металлических водонепроницаемых ящиках, укрепленных в предусмотренных для них местах.
2.10.44. Надлежит осуществлять строгий контроль за состоянием средств пиротехники. Пиротехнические средства, пришедшие в негодность, а также с просроченным сроком годности следует немедленно удалять с судна и заменять новыми.
2.10.45. Все пиротехнические средства должны иметь инструкции по безопасному обращению с ними. Пользоваться пиротехническими средствами, не имеющими таких инструкций, запрещается.
2.10.46. При использовании средств пиротехники надлежит принимать все меры против попадания открытого огня от них на судно. Районы возможного попадания огня необходимо тщательно осматривать.
2.10.47. Все лица судового экипажа должны быть обучены обращению с пиротехническими средствами.
2.10.48. Взрывчатые вещества в заводской упаковке следует хранить в кладовых (крюйт-камерах), оборудованных стеллажами, конструкция которых должна обеспечивать безопасность хранения всего запаса этих веществ и исключать возможность их смещения или выпадания при качке судна. Основные требования к крюйт-камерам изложены в Правилах Регистра СССР (п. 2.1.7).
2.10.49. Средства взрывания необходимо хранить отдельно от взрывчатых материалов, в некоторых случаях, при наличии взрывчатых материалов менее 500 кг и детонаторов менее 5000 шт., допускается хранить их совместно в одной камере, причем по мере расходования детонаторов освобожденное пространство в ящиках необходимо немедленно заполнять резиновыми или войлочными прокладками, исключающими возможность перемещения в ящиках оставшихся детонаторов.
2.10.50. Между хранилищами с детонаторами и взрывчатыми веществами во избежание взрыва последних от детонации должны выдерживаться расстояния, указанные в табл. 2.
Таблица 2
┌─────────────┬──────────────────────┬─────────────┬──────────────────────┐
│Число детона-│Безопасное расстояние │Число детона-│Безопасное расстояние │
│торов в хра- │до хранилища со взрыв-│торов в хра- │до хранилища со взрыв-│
│нилище, шт. │чатыми веществами, м │нилище, шт. │чатыми веществами, м │
├─────────────┼──────────────────────┼─────────────┼──────────────────────┤
│1000 │2,0 │75000 │16,5 │
│5000 │4,5 │100000 │19,0 │
│10000 │6,0 │150000 │24,0 │
│15000 │7,5 │200000 │27,0 │
│20000 │8,5 │300000 │33,0 │
│30000 │10,0 │400000 │38,0 │
│50000 │13,5 │500000 │43,0 │
└─────────────┴──────────────────────┴─────────────┴──────────────────────┘
2.10.51. Крюйт-камеры следует загружать так, чтобы на 1 куб. м помещения приходилось не более 100 кг взрывчатых веществ или 1000 шт. детонаторов и загрузка не превышала 30% свободного объема помещения.
2.10.52. Относительная влажность воздуха в крюйт-камере должна быть не выше 95%, а температура - не ниже 5 °C и не выше 25 °C.
2.10.53. Датчики автоматической тепловой сигнализации должны быть отрегулированы на подачи сигнала из помещения крюйт-камеры при повышении температуры в ней выше 30 °C.
2.10.54. В период эксплуатации крюйт-камер необходимо следить, чтобы палуба в них была полностью покрыта матами или двойным слоем линолеума, а взрывчатые вещества хранились и переносились в деревянной упаковке, исключающей искрообразование.
2.10.55. Взрывчатые вещества, сроки хранения которых истекли, должны быть немедленно удалены с судна.
2.10.56. Во время плавания судна хранилища взрывчатых веществ должны находиться под постоянным наблюдением вахтенной службы.
При стоянке судна в порту у хранилища взрывчатых веществ должна быть выставлена охрана.
В случае временной стоянки в порту судна, имеющего на борту взрывчатые вещества, необходимо соблюдать все требования руководства порта.
2.10.57. На судах, имеющих на борту взрывчатые вещества, должны быть постоянно включены в работу искрогасители всех выпускных и дымовых труб.
2.10.58. При всех операциях с взрывчатыми веществами должна соблюдаться максимальная осторожность. Взрывчатые вещества не должны подвергаться ударам и толчкам; запрещается их бросать, волочить и кантовать.
2.10.59. Обувь работающих в крюйт-камере должна быть без металлических гвоздей. Инструменты, гвозди, скобы, задвижки и другой металлический инвентарь должны быть изготовлены из меди, латуни или других сплавов и металлов, не дающих искры при ударах.
2.10.60. В крюйт-камере никаких работ с взрывчатыми веществами, кроме погрузки и выгрузки, производить не разрешается.
Снаряжение зарядов может производиться только в специальном зарядном помещении, защищенном стальными выгородками, или в рубках на открытой палубе.
2.10.61. Перегрузка взрывчатых материалов на судах допускается при волнении моря не более 4 баллов и при условии швартовки судов друг к другу.
2.10.62. Крюйт-камера должна обслуживаться стационарными системами пожаротушения (водотушения, орошения, затопления), и иметь ручные огнетушители.
Крюйт-камера с хранящимися в ней взрывчатыми веществами должна быть постоянно закрыта на замок и опечатана. На ее дверях должна быть надпись "Не курить!"
2.10.63. Рассыпавшийся порох надлежит смести мягкой сухой щеткой и выбросить за борт. Влажная уборка его запрещается. Порох, оставшийся после снаряжения зарядов, также должен быть выброшен за борт.
2.10.64. При возвращении судна с промысла в порт приписки оставшиеся взрывчатые вещества должны быть сданы на береговые склады.
2.10.65. На одном грузовом судне допускается перевозка не более 50 расчетных баллонов (каждый вместимостью 40 л) с легковоспламеняющимися газами подклассов 2.3 и 2.4.
На пассажирском судне допускается перевозка не более 10 расчетных баллонов с легковоспламеняющимися газами категории 2.4.
2.10.66. Баллоны или сосуды с газами данных подклассов необходимо укладывать в сухих прохладных местах удаленными на значительное расстояние от любых источников тепла, искр, пламени и предметов или веществ, которые могут вызвать пожар при утечке газа. Должны быть предусмотрены меры, предупреждающие распространение газа по судну в случае его утечки. Следует учитывать, что большинство газов тяжелее воздуха и они могут проникать в трюмы и нижние помещения судна.
2.10.67. Баллоны с газами следует укладывать горизонтально так, чтобы они не соприкасались с металлическими палубами, бортами и другими конструктивными элементами корпуса судна. Для этого используют подкладки и прокладки из досок и брусьев. Баллоны каждого следующего ряда укладывают в промежутках между баллонами нижнего ряда. Высота штабеля должна быть не более пяти рядов и не выше 1,5 м. В штабеле не должно быть более 50 баллонов. Допускается укладка баллонов в вертикальном положении, если они установлены в ящик, колоду, клеть или станок.
Грузить на баллоны любой другой груз запрещается.
2.10.68. Укладка баллонов с газами на палубе разрешается в том случае, если есть открытые места, подходящие для подобной укладки. Кроме того, судно должно иметь борт достаточной высоты или фальшборт, обеспечивающий защиту крепления груза от механического воздействия морской воды.
Расстояние между легковоспламеняющимися газами подклассов 2.3 и 2.4 и другими опасными грузами должно быть не менее 7,5 м.
При укладке на палубу баллоны должны быть защищены от прямых лучей солнца посредством конструктивных сооружений или навесов. Брезент, покрывающий баллоны и соприкасающийся с ними, не считается требуемой защитой.
2.10.69. Некоторые легковоспламеняющиеся газы подкласса 2.4 разрешается перевозить под палубой грузовых судов при обязательном соблюдении следующих дополнительных условий:
грузовые помещения, в которых укладывают баллоны с такими газами, не должны быть смежными с машинным отделением, служебными или жилыми помещениями; должны быть абсолютно газонепроницаемыми и оборудованы автономной системой вентиляции, обеспечивающей полное удаление газов, которые могут появиться при повреждении баллона. Приемные отверстия вытяжных вентиляционных каналов должны быть расположены в нижней части помещения на расстоянии около 0,3 м от нижней палубы. Наружные отверстия вентиляционных каналов должны иметь огнезащитные сетки;
на судне должен находиться прибор для определения концентрации соответствующего газа в грузовом помещении;
укладка баллонов производится в местах, легко доступных для наблюдения за грузом и беспрепятственного удаления баллонов в опасных ситуациях.
2.10.70. Баллоны, содержащие любой газ, запрещается укладывать в трюмы или над трюмами, в которых размещен уголь.
2.10.71. Для обеспечения взрыво- и пожаробезопасности при погрузке, выгрузке и хранении на судне баллонов с взрывоопасными и горючими газами запрещается:
принимать баллоны с газами без паспортов и клейм об испытаниях, без предохранительных колец и колпаков, не окрашенных в установленный цвет;
хранить совместно и в одном помещении баллоны с кислородом и горючими газами, с газами и опасными грузами, способными образовывать взрывоопасные смеси, а также с ЛВЖ;
смазывать маслом или красить заполненные баллоны;
держать промасленную ветошь и паклю вблизи баллонов с кислородом, а также работать с этими баллонами в промасленной одежде.
2.10.72. Перед началом погрузки ЛВЖ надлежит тщательно проверить электропроводку в трюмах и убедиться в ее исправности.
При погрузке ЛВЖ массой не более 1000 кг в местах производства работ должны быть включены и подготовлены к действию пожарные рукава. Вблизи трюмов необходимо установить не менее двух ящиков с сухим песком вместимостью по 0,5 куб. м каждый, по одной лопате около них, два пенных огнетушителя, маты, покрывало и два изолирующих дыхательных аппарата для использования их в случае пожара и оказания помощи людям, а также в трюме при обнаружении течи газа.
При наличии на судне углекислотной или пенной системы тушения вблизи пункта управления ею необходимо ставить вахтенного на все время погрузки или выгрузки ЛВЖ.
Палуба судна во время погрузки или выгрузки ЛВЖ подклассов 3.1 и 3.2 должна быть покрыта в рабочих местах деревянными настилами или брезентами.
2.10.73. При подозрении в утечке опасных веществ из тары вход в трюм должен быть запрещен до полного удаления ядовитых, наркотических или взрывчатых смесей их паров с воздухом. Если нет уверенности в отсутствии таких паров, входить в трюм можно только в дыхательном изолирующем аппарате и в мягкой обуви.
2.10.74. При организации разовых перевозок на судах ЛВЖ, в таре, когда грузом заполняется одно или несколько грузовых помещений, судно должно быть дополнительно снабжено переносными средствами пенотушения с запасом пенообразующих веществ, обеспечивающих разовое покрытие площади наибольшего из грузовых помещений.
2.10.75. При перевозке ЛВЖ в таре надлежит соблюдать следующие требования и условия:
хранить груз в прохладном месте, защищать его от тепла, исходящего от переборок или других источников;
для удаления из грузовых помещений легковоспламеняющихся паров должна быть предусмотрена соответствующая вентиляция;
укладывать груз вдали от жилых помещений для предотвращения пожарной опасности и опасности отравления людей ядовитыми и наркотическими газами, которые могут выделяться из опасных грузов;
должны быть приняты соответствующие меры, чтобы предотвратить проникновение жидкости или паров в любую другую часть судна.
2.10.76. При перевозке на палубе тары с ЛВЖ ее укрывают брезентом или пожарным покрывалом, которые все время поддерживают во влажном состоянии. При перевозке в тропиках или умеренных широтах (летний период) укладка какого-либо груза с ЛВЖ в таре на палубе над твиндеком запрещается, так как это исключает возможность орошения палубы для снижения температуры в твиндеке. При перевозке таких грузов в полярных широтах данное требование исключается.
2.10.77. На подходах к месту складирования ЛВЖ должны быть вывешены таблички с надписями ярко-красного цвета на белом фоне:
"ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ПАРЫ";
"НЕ ПОДХОДИТЬ БЛИЗКО С ФОНАРЯМИ И ОТКРЫТЫМ ОГНЕМ";
"НЕ КУРИТЬ".
Высота букв не менее 75 мм.
2.10.78. ЛВЖ в таре укладывают на палубе следующим образом: бочки устанавливают на настилы из досок пробками вверх, правильными рядами в один ярус. Бочки каждого ряда должны быть надежно закреплены, чтобы полностью исключить возможность их смещения или ударов друг о друга;
бидоны должны устанавливаться плотными рядами на деревянные настилы не более чем в два яруса и закрепляться так, чтобы не могло произойти смещение, при этом каждый ряд бидонов должен быть отделен сепарационным материалом;
стеклянные бутылки устанавливаются на деревянные настилы в наиболее свободных от проходов и производства работ местах и закрепляются с боков и сверху досками.
2.10.79. Укладка груза с ЛВЖ в таре под палубой должна производиться сплошными рядами, занимающими по площади все помещение, отведенное для груза, с тем чтобы верхние ряды не могли перемещаться при качке судна. Для сохранения устойчивости груза необходимо в достаточном количестве применять сепарационный материал.
При погрузке ЛВЖ подклассов 3.1 и 3.2 в таре допускается полная загрузка только специализированного трюма, предназначенного для перевозки нефтепродуктов.
2.10.80. Бочки с ЛВЖ в трюме следует укладывать правильными рядами плотно одна к другой, пробками вверх.
Укладка бочек лежа производится торцами вдоль судна. Бочки нижнего яруса укладывают на сепарационный материал, крепя распорками.
Последующие ярусы бочек тщательно крепят распорками и брусьями для придания им устойчивости.
Если пробки вделаны в днища бочек и последние размещаются стоя, то между ярусами бочек прокладывают доски во избежание продавливания дна.
2.10.81. При необходимости укладки затаренных ЛВЖ в трюме (или помещении), соседнем с машинным или котельным отделением, угольным бункером, камбузом или другим помещением с интенсивным тепловыделением, груз должен быть уложен на расстоянии не менее 6 м от нагревающейся переборки. Переборка или палуба, разделяющая указанные помещения, должна быть газонепроницаемой.
2.10.82. ЛВЖ допускается укладывать в помещении, соседнем с жилыми помещениями, только при условии разделения их стальной газонепроницаемой переборкой, имеющей термоизоляцию толщиной не менее 75 мм.
2.10.83. Производство грузовых операций с затаренными нефтепродуктами II и III классов должно осуществляться с особой осторожностью и под непрерывным наблюдением назначенного для этого помощника капитана судна.
2.10.84. Ночные погрузочно-разгрузочные работы на судах с затаренными нефтепродуктами допускаются, как исключение, с разрешения начальника порта при соблюдении следующих условий:
уровень освещенности рабочих мест должен быть не ниже 50 лк; уровень освещенности обеспечивается прожекторным освещением с удалением прожекторов от места работы не менее чем на 50 м и переносным освещением с применением взрывобезопасных фонарей.
2.10.85. Подъем и спуск затаренных ЛВЖ при погрузке и выгрузке должны производиться плавно, без рывков и ударов тары друг о друга или о судно. В местах, где возможны удары, необходимо прокладывать маты или деревянные щиты.
Пользоваться храпцами при погрузке и выгрузке бочек с нефтепродуктами 1-го разряда не разрешается.
Для производства указанных работ с бочками применяются грузовые сетки из пеньки или других натуральных материалов.
2.10.86. После каждой перевозки ЛВЖ следует производить анализ воздуха в трюмах на содержание ядовитых паров. Если после выгрузки в льялах или колодцах обнаружится вытекание из тары ЛВЖ, то необходимо весь участок под пайолом промыть большим количеством воды, которую следует откачать осушительным насосом в береговые емкости (по указанию портовых властей) или сбросить за борт в разрешенной зоне в соответствии с мерами предотвращения загрязнения водной среды. После этого льяла и колодцы должны быть насухо вычищены, грузовое помещение проветрено или, если есть необходимость, дегазировано. Зачистку необходимо производить, используя средства индивидуальной защиты в зависимости от свойств ЛВЖ.
Осмотр и зачистка трюмов должны производиться под личным наблюдением помощника капитана по пожарно-технической части, а там, где его нет, - второго помощника капитана и под руководством боцмана, причем у работающих людей не должно быть спичек и зажигалок. Для освещения разрешается пользоваться только аккумуляторными фонарями взрывобезопасного типа.
2.10.87. Судам с грузом затаренных нефтепродуктов II и III категории производить какие-либо виды буксировочных работ не разрешается.
2.10.88. Производство ремонтных работ в трюмах и на палубе с применением открытого огня или инструментов, способных вызвать искрообразование, при наличии на судне ЛВЖ подклассов 3.1 и 3.2, не разрешается.
2.10.89. В течение рейса периодически, но не реже двух - трех раз в сутки, в нижней и верхней части трюма должен производиться анализ газовоздушной смеси, результаты которого заносятся в судовой журнал. При появлении или увеличении концентрации паров ЛВЖ принимаются меры по вентилированию трюма. Пробы газового анализа следует брать каждую вахту.
Если вентиляционная система не может обеспечить эффективное удаление паров ЛВЖ и поддержание их концентрации ниже 0,5 нижнего предела взрываемости, то в таком грузовом положении допускается перевозить не более 150 т брутто (или 50% грузовместимости помещения, смотря что меньше) ЛВЖ подкласса 3.1 или 3.2.
Если перевозится более 25 т ЛВЖ, то для обеспечения сквозного вентилирования груза половина воздуховодов вентиляционной системы должна оканчиваться у пайола, а другая половина - у палубы.
2.10.90. При перевозке самовозгорающихся грузов следует постоянно контролировать их температуру.
В случае повышения температуры насыпного груза следует произвести его штивку и усилить вентиляцию помещения. Если груз в таре, то следует ее раскрыть, а содержимое проветрить и просушить.
При значительном нагреве, угрожающем возгоранием, груз необходимо выгрузить в ближайшем порту.
2.10.91. Укладка грузов, способных выделять пары или пыль, которые могут образовать взрывчатую смесь с воздухом, должна производиться в хорошо вентилируемом месте.
2.10.92 Для перевозки небольших партий волокнистых грузов (сизаль, обтирочный материал и др.), а также гофрированной картонной тары следует в первую очередь выбирать трюмы, наиболее удаленные от жилых и служебных помещений и машинно-котельных отделений.
2.10.93. Следует учитывать, что уголь (кроме антрацита и каменного угля марки 1) является самовозгорающимся грузом, выделяющим испарения и взрывоопасные газы, поэтому при всяких перевалках с ним надо обращаться осторожно, не допуская сбрасывания с высоты (особенно первых партий), так как он легко дробится, превращаясь в мелочь и угольную пыль, более подверженную самовозгоранию.
2.10.94. Перегрузку угля в трюм и складирование насыпью необходимо производить на ровную горизонтальную поверхность нарастающей насыпи во избежание скатывания угля. Надлежит следить за равномерным распределением крупных кусков и мелочи.
2.10.95. Хранение угля в трюмах деревянных судов запрещается.
2.10.96. Все тоннели, шахты, переборки пиков, цепные ящики и тому подобные места, соприкасающиеся с помещениями для угля, должны быть газонепроницаемы. Палуба над грузом угля, на которой расположены жилые и служебные помещения, должна быть также газонепроницаема.
2.10.97. Суда, перевозящие уголь, должны иметь в каждом из угольных помещений температурные трубки, выходящие на верхнюю палубу и приспособленные для измерения температур по всей высоте трюма. Трубки должны проходить как посередине, так и по бокам грузового помещения.
2.10.98. На каждом судне, перевозящем уголь, должен быть газоанализатор для контроля за концентрацией метана в смежных с трюмами помещениях и анализа воздуха при вскрытии трюма с углем для проведения там каких-либо работ.
2.10.99. На случай горения угля в трюмах должны иметься приспособления для герметического изолирования их от притока воздуха.
Пяртнерсы и топы стальных мачт не должны пропускать воздух в угольные помещения.
2.10.100. Вентиляция грузового помещения с углем должна быть только поверхностной.
Вентиляционные трубы снабжаются раструбами, которые в плохую погоду убирают, а вентиляционные отверстия закрывают крышкой и брезентовым чехлом. Вентиляционные отверстия в трюме необходимо тщательно предохранять от засорения углем.
2.10.101. Все вентиляторы и другие отверстия должны иметь плотные пробки или приспособления, дающие возможность герметически изолировать грузовое помещение от притока свежего воздуха.
2.10.102. На судах, перевозящих уголь, независимо от того, стоит ли судно в порту или находится в плавании, подносить огонь близко к отверстиям вентиляторов, а также вносить его в трюмные помещения, где могут собираться взрывоопасные газы, запрещается.
2.10.103. В угольных трюмах не должно быть кусков дерева, мешков, тряпья, пакли и других легкогорючих материалов. Необходимо следить, чтобы такие предметы не попадали в трюм вместе с углем.
2.10.104. В целях безопасности работы в угольных трюмах разрешаются только с ведома капитана судна, о чем производится соответствующая запись в судовом журнале.
Работающие должны иметь при себе дыхательные изолирующие аппараты.
Погрузочно-разгрузочные и другие виды работ в трюмах могут быть начаты только после их проветривания и проверки содержания метана. При этом концентрация метана в трюме не должна превышать 1%.
2.10.105. Погрузка теплого (свыше 35 °C) угля запрещается.
Замеры температуры следует производить на глубине 1 м через каждые 4 ч. При этом необходимо проверить, нет ли признаков отпотевания на подволоке, бортах трюмов и поверхности мешков, не появляется ли запах сырости.
Данные наблюдений и принимаемые администрацией судна меры должны заноситься в судовой журнал,
2.10.106. При достижении температуры угля 40 - 45 °C необходимо увеличить число ежедневных наблюдений, и в случае дальнейшего повышения его температуры до 60 °C и выше следует принять меры к прекращению самонагрева.
2.10.107. Мука кормовая рыбная, а также из морских млекопитающих и ракообразных представляет собой сыпучий гранулированный или брикетированный продукт, упакованный в тканевые, многослойные бумажные или пластмассовые мешки. Мука средней опасности содержит 6 - 12% влаги и 12 - 18% жира. Она может самонагреваться и самовоспламеняться при температуре около 38 °C.
Все виды рыбной муки, если они содержат не менее 40% влаги, независимо от других факторов рассматриваются как неопасный груз.
2.10.108. Мешки с мукой необходимо ставить на палубу вертикально так, чтобы они не соприкасались друг с другом, обеспечивая всесторонний доступ вентилируемого воздуха.
Не допускается укладывать мешки в непосредственной близости к переборкам машинного отделения. Между переборками и рыбной мукой следует уложить груз, который можно хранить и который устойчив к высокой температуре. Если такого груза нет, то переборки между машинным отделением и грузовым помещением, в которое укладывается мука, должны быть отделены от груза теплоизолирующим материалом.
2.10.109. Мука с высоким содержанием жира перевозится только в твиндеках. Высота штабеля не должна превышать 3,6 м. Между грузом и бимсами должно быть свободное пространство не менее 50 см.
2.10.110. Гофротара является горючим материалом с повышенными пожароопасными свойствами и требует дополнительных противопожарных мер. Гофрированный картон не подвержен химическому и микробиологическому самовозгоранию, но имеет склонность к воспламенению от действия посторонних источников, теплоизлучения.
2.10.111. Перевозить и хранить гофротару разрешается в помещениях, которые должны быть сухими, но не отапливаемыми и оборудованы средствами объемного пожаротушения или могут быть быстро затоплены.
Перед погрузкой эти помещения надлежит тщательно убрать и проветрить.
2.10.112. Запрещается погрузка, транспортировка и хранение гофротары в помещениях, где имеются нагревательные переборки, трубы и другие источники теплоизлучения.
2.10.113. При транспортировании гофротара должна иметь влажность до 10% и в процессе хранения не должна подвергаться воздействию влаги.
2.10.114. Пакеты гофротары необходимо укладывать в штабеля горизонтально; высота штабеля не более 3 м; минимальное расстояние от источника освещения до штабеля - 0,5 м.
Пакеты следует надежно защищать от соприкосновения с металлическими частями корпуса досками, брезентом или другими подстилочными материалами, предотвращающими гофротару от увлажнения, загрязнения и трения.
2.10.115. Запрещается хранить совместно с гофротарой краски, лаки и другие горючие материалы.
2.10.116. До погрузки гофротары щитки освещения и светильники в помещении необходимо вскрыть, очистить, проверить плотность контактов и замерить сопротивление изоляции электросети. Все выявленные неисправности светильников, проводов, ламп, патронов, выключателей и щитков освещения должны быть устранены. Осветительные лампы должны иметь защитные плафоны и ограничительные сетки.
В случаях, когда обнаруженные неисправности устранить немедленно невозможно, электросеть освещения трюма необходимо обесточить. В этих случаях нужно пользоваться исправными переносными аккумуляторными светильниками.
2.10.117. Проверить герметичность помещений, оборудованных системой объемного пожаротушения; трубопроводы системы необходимо продуть воздухом.
2.10.118 По окончании грузовых работ помещение следует тщательно осмотреть, прибрать и закрыть. Освещение выключить.
За помещениями, загруженными гофротарой, должен быть установлен постоянный контроль. Не реже одного раза в сутки следует измерять температуру воздуха в них и проверять наличие запаха тления. Результаты осмотра должны записываться в судовой журнал.
2.10.119. Все мероприятия, проводимые для безопасной перевозки гофротары (погрузка, хранение, разгрузка, назначение ответственных лиц), объявляются Приказом о противопожарном режиме на судне.
2.11. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ
ОГНЕВЫХ РАБОТ СИЛАМИ СУДОВЫХ КОМАНД
2.11.1. Во время стоянки судна в порту приписки все вопросы, связанные с производством огневых работ (оформление разрешения), должны согласовываться со службой пожарной охраны порта после проверки места работ их представителем.
2.11.2. При производстве огневых работ судовым экипажем во время стоянки судна в другом отечественном порту капитан должен уведомить об этом пожарную охрану порта за сутки до начала работ. Производство огневых работ разрешается начинать только после оформления письменного разрешения, выданного капитаном и санкционированного пожарной охраной, и выполнения всех мероприятий, предложенных ею.
При проведении огневых работ на судах в отечественных портах, стоящих у причалов вне акватории СРП, БТО и рыбных портов, порядок оформления разрешения на огневые работы определяется приказом судовладельца.
2.11.3. Производство в рейсе сварочных и других работ, связанных с применением открытого огня, допускается только с разрешения капитана судна. Разрешение на производство сварочных работ заносится в судовой журнал.
2.11.4. При нахождении судна в море ответственными за производство работ с применением открытого огня являются:
старший помощник капитана - при работах в грузовых трюмах, производственных цехах, жилых и служебных помещениях, на открытых частях палуб и надстроек;
главный (старший) механик - при работах в машинно-котельном отделении, тоннеле гребного вала, рефрижераторном, насосном и других помещениях судомеханической службы.
2.11.5. К выполнению электрогазосварочных работ на судне допускаются лица судового экипажа не моложе 18 лет, имеющие соответствующие квалификационные удостоверения с талоном по технике пожарной безопасности, прошедшие ежегодную проверку знаний по производству огневых работ и допущенные к работе на судовой электрогазосварочной и газорезательной аппаратуре.
2.11.6. Всю электросварочную, газосварочную и газорезательную аппаратуру необходимо не реже чем раз в три месяца тщательно осматривать. О результатах осмотра должна быть сделана запись в журнале технического состояния.
2.11.7. Все сварочные работы на судах надлежит выполнять в соответствии с технической документацией и инструкциями по применению сварочных материалов и видов сварки.
2.11.8. Перед производством работ с применением открытого огня, связанных с повышенной пожаро- и взрывоопасностью, старший помощник капитана или главный (старший) механик, в зависимости от места работ, проводят инструктаж исполнителей и обеспечивающих лиц.
2.11.9. Исполнитель огневых работ обязан дать расписку, подтверждающую получение инструктажа, в журнале инструктажа по пожарной безопасности.
2.11.10. Все занятые на огневых работах должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
2.11.11. Работы с применением открытого огня при стоянке судна в порту производят под контролем вахтенной службы. До начала этих работ капитан судна обязан дать соответствующие указания вахтенной службе и назначить ответственного за производство работ из числа командного состава.
Ответственный за производство работ перед их началом обязан:
осмотреть помещения, где должны вестись работы, и соседние с ними;
привести в готовность к немедленному использованию противопожарные системы и оборудование, находящиеся в помещениях, и обеспечить нахождение водопожарной системы судна под рабочим давлением;
удалить все пожароопасные материалы в радиусе 5 м, а также закрыть все двери, люки и горловины, кроме тех, через которые обеспечивается техника безопасности работ и меры пожарной безопасности;
обеспечить помещение и место работы надлежащей вентиляцией; проверить возможность немедленной герметизации помещения; проверить исправность аппаратуры для производства работ и одежду сварщиков;
выставить в помещении, где ведутся работы, а при необходимости и в соседних помещениях, вахтенных, предварительно проинструктировав их;
доложить о готовности помещений к производству работ вахтенному помощнику капитана, осмотреть их с ним и получить от него разрешение на производство работ.
2.11.12. Вахтенный помощник капитана совместно с ответственным за производство огневых работ обязан произвести тщательный осмотр места работы, смежных и прилегающих к нему помещений, проверить наличие и готовность первичных средств пожаротушения, а также вахтенных (обеспечивающих) у места работ и в смежных помещениях.
Вахтенный помощник делает соответствующие записи о результатах проверки в судовом журнале.
2.11.13. Ответственный за производство огневых работ обязан: следить за комплектностью первичных средств пожаротушения; следить за тем, чтобы проходы, входы и выходы, подходы к первичным средствам пожаротушения, а также подступы к гидрантам и пожарным кранам не загромождались демонтированными деталями, трубопроводами и т.п.;
принять меры при возникновении на судне очага пожара к немедленному удалению всех находящихся вблизи кислородных, ацетиленовых и других газовых баллонов, а при необходимости, с разрешения капитана выбросить их за борт.
2.11.14. По окончании работ ответственный за их производство обязан доложить вахтенному помощнику капитана, получить от него разрешение на передачу помещений лицам, в заведовании которых они находятся, передать им помещения, после чего снять с постов вахтенных.
По окончании огневых работ вахтенный помощник обязан организовать в последующие 12 ч наблюдение за местом, где производились эти работы.
2.11.15. О начале, окончании и по истечении 12 ч после завершения огневых работ вахтенный помощник капитана делает соответствующие записи в судовом журнале, где также фиксируются место и характер работ, ФИО сварщика и обеспечивающего эти работы, а также номер цеха и другие необходимые данные.
2.11.16. При производстве сварочных и других огневых работ надлежит соблюдать следующие требования:
все прилегающие к месту сварки и нижележащие горючие конструкции для предохранения от падающих искр должны быть надежно защищены асбестовыми листами и другими негорючими материалами или засыпаны песком в радиусе не менее 5 м;
у места проведения огневых работ должны находиться первичные средства пожаротушения (огнетушитель, пожарное покрывало, ведро с водой, песок, лопата);
при работе на деревянных настилах должны быть уложены металлические листы или негорючие покрывала и выставлена бочка с водой и два ведра;
перед началом работы следует предупредить вахтенную службу, проверить исправность аппаратуры, удостовериться в выполнении всех требований ППОР-84 по обеспечению пожарной безопасности и, если имеются нарушения, к работе не приступать;
во время работы не допускать разлета и попадания искр расплавленного металла, пламени горелки (резака) и разбрасывания электродных огарков на горючие конструкции и материалы; следить за состоянием горючего покрытия;
после работы тщательно осмотреть рабочее место, при необходимости полить горючие конструкции водой;
оповестить вахтенную службу об окончании огневых работ.
2.11.17. Запрещается производить сварку, резку и другие огневые работы:
в помещениях, где хранятся легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и материалы (бензин, керосин, масло, хлопок, лен, пенька и т.д.);
в помещениях, где производятся отделочные, изоляционные, облицовочные и малярные работы, расконсервация механизмов, а также в смежных с ними помещениях;
при профилактической промывке (протирке) электрических машин и бункеровке судов жидким топливом;
в районе гидравлических систем и коммуникаций; в помещениях, в которых при анализе воздушной среды обнаружена концентрация горючих паров выше допустимых норм (приложение 3);
на надстройках, верхней палубе и бортах при наличии вблизи судна на поверхности водной акватории скопления нефтепродуктов;
в летний период на судах, стоящих непосредственно у деревянного причала, если он не закрыт негорючим материалом или не предусмотрены другие меры пожарной безопасности;
на емкостях, изделиях, механизмах, аппаратах и системах, находящихся под давлением, под электрическим напряжением, а также с неисправной арматурой;
на цистернах, баках, резервуарах и мелкой таре из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей без предварительной очистки и дегазации их паром или другим способом;
на деталях и конструкциях, не очищенных от легковоспламеняющихся антикоррозийных покрытий или конструкциях с наличием изолирующих горючих материалов;
на неисправной или не имеющей технического паспорта аппаратуре;
на свежеокрашенных конструкциях до полного высыхания краски;
в одежде и рукавицах со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
лицам, не имеющим удостоверений на право ведения огневых работ и не прошедшим ежегодную проверку знаний правил пожарной безопасности.
2.11.18. При обнаружении в замкнутых или полузамкнутых помещениях специфического запаха ацетилена или других газов, а также паров взрывчатых и ядовитых веществ (бензина, аммиака, лаков и др.) огневые работы в этих помещениях производить запрещается до полного их проветривания и определения состава воздуха.
2.11.19. При огневых работах в отсеках судов и других тесных замкнутых и полузамкнутых пространствах должна быть обеспечена непрерывная искусственная вентиляция. В случае прекращения работы вентиляционной установки или при других причинах нарушения нормального воздухообмена огневые работы необходимо прекратить до восстановления действия нормальной вентиляции этих помещений.
2.11.20. При производстве сварочных работ определение мест утечки газа в трубопроводах, шлангах и других распределительных устройствах следует производить мыльной водой. Использовать для этой цели огонь запрещается.
2.11.21. Для предотвращения загорания электропроводов и сварочного оборудования должен быть осуществлен правильный выбор сечения проводов по силе тока, изоляции, величине рабочего напряжения и плавким вставкам предохранителей на предельно допустимый номинальный ток.
2.11.22. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать ГОСТу, а также номинальной силе сварочного тока.
2.11.23. Остатки (огарки) электродов при смене их в процессе сварки следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
2.11.24. Чистку сварочного агрегата и пусковой аппаратуры производить ежедневно после окончания работы.
2.11.25. Температура нагрева отдельных частей сварочного агрегата не должна превышать 75 °C.
2.11.26. Рабочее место в радиусе 5 м при проведении работ с использованием паяльной лампы должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м горючие конструкции должны быть надежно защищены от возгорания.
2.11.27. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их техническое состояние и герметичность. Кроме того, не реже одного раза в год лампы должны проходить контрольные гидравлические испытания давлением.
2.11.28. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление, а лампы вместимостью 3 л и более - манометрами.
2.11.29. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах. Не допускать разлива горючего и применения открытого огня.
2.11.30. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы во время ее зажигания или работы необходимо пользоваться горючим, очищенным от посторонних примесей.
2.11.31. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;
повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого;
заполнять лампу керосином более чем на 3/4 объема ее резервуара; подогревать горелку горючим из лампы, пользуясь насосом;
заправлять лампу горючим во время ее работы;
отворачивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять им лампу вблизи открытого огня; курить при заправке.
2.11.32. Применение паяльных ламп или других источников открытого огня для очистки конструкций корпуса судна и обшивки от старой окраски, а также для отогревания замерзших водяных трубопроводов запрещается.
2.12. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
ПРИ БУНКЕРОВКЕ СУДОВ ТОПЛИВОМ
2.12.1. Бункеровка судов топливом является ответственной операцией, поскольку повышается пожарная опасность судна и возможность загрязнения акватории топливом и, как следствие, возникновения пожаров.
2.12.2. Погрузка и выгрузка нефтепродуктов, в том числе и топлива, производится судами только на территории нефтеучастка порта, где соблюдается специальный пожаробезопасный режим.
2.12.3. Погрузка и выгрузка нефтепродуктов, перевозимых наливными судами, производится у причалов, на беспричальных рейдовых пунктах перевалки и на рейдах при бортовой перегрузке.
При подходе второго танкера к причалу, у которого происходит погрузка и выгрузка нефтепродуктов 1-го разряда, грузовые операции на первом танкере должны быть прерваны до полной швартовки второго танкера.
2.12.4. При передаче топлива с судна на судно на каждом из них должен быть поднят красный флаг, а в ночное время - выставлен красный огонь кругового освещения. Первым поднимает флаг или включает красный огонь принимающее судно, обозначая этим свою готовность к приему жидкого топлива. Передающее судно дублирует сигнал, после чего включает насосы.
2.12.5. Во всех случаях швартовки танкера с грузом топлива к крупнотоннажному судну в пожаробезопасных целях у борта этого судна не должно быть плавсредств.
2.12.6. При швартовке к борту или постановке судна на бакштов, приемке шлангов и получении топлива все указания капитана танкера должны строго выполнять бункеруемые суда.
2.12.7. На время совместной стоянки танкера и бункеруемого судна должна быть усилена вахтенная служба и приняты все меры пожарной безопасности. Главные двигатели обоих судов должны быть в полной готовности на случай срочного отхода судов друг от друга. Между судами должна быть установлена надежная связь.
2.12.8. Прием жидкого топлива на судно должен производиться через штатный трубопровод, снабженный арматурой, обеспечивающий подачу топлива во все цистерны основного запаса.
Запрещается прокладка приемных шлангов внутри судовых помещений, кроме помещения станции приема-передачи топлива.
2.12.9. При сливе нефтепродуктов с несамоходной нефтеналивной баржи на судно или береговую нефтебазу буксирующее судно должно находиться вблизи от этой баржи и быть готовым при необходимости к ее немедленному отводу.
2.12.10. Корпус танкера, грузовые шланги и береговые трубопроводы с горючими жидкостями должны быть надежно заземлены.
2.12.11. Запрещается принимать на судно нефтепродукты, имеющие температуру выше 60 °C. ГСМ 2-го и 3-го разрядов, температура которых перед приемкой ниже температуры их вспышки менее чем на 10 °C, приравнивается к 1-му разряду.
2.12.12. В период грузовых операций с грузами, не относящимися к опасным в пожарном отношении, допускается бункеровка судов специально оборудованными судами-бункеровщиками. В этом случае бункерующие и бункеруемые суда не должны держать на наружных палубах открытого огня, а на выпускных и дымовых трубах должны иметь исправно действующие искрогасители. С целью принятия экипажем бункеруемого судна дополнительных мер предосторожности, о подходе к его борту бункеровщика необходимо объявить по судовой радиотрансляции.
При бункеровке судов необорудованными судами (передача топлива с судна на судно) всякие грузовые операции запрещаются.
2.12.13. Суда с недегазированными танками после перевозки нефтегруза 1-го разряда и груженные нефтью или нефтепродуктами 1-го разряда с приходом в порт (окончанием швартовки или постановки на якорь в пределах портовых вод) и до отхода из порта (начала швартовки от причала или съемки с места якорной стоянки) обязаны нести на штаг-карнаке или фор-стеньге красный флаг днем и красный огонь ночью.
2.12.14. Погрузка и выгрузка нефтепродуктов 1-го разряда должны производиться только закрытым способом, т.е. фланцы шлангов береговых грузовых труб должны быть наглухо соединены с приемной грузовой трубой танкера, чтобы не допускать свободного падения струи нефтепродуктов.
2.12.15. Шланги для нефтепродуктов 1-го разряда должны иметь концевые фланцы из медного металла или облицованные им, а внутри медную проволоку (или пластину), концы которой припаяны к фланцам для создания свободной цепи статического электричества.
2.12.16. Нефтепродукты 2-го и 3-го разрядов разрешается грузить открытым способом, т.е. через люки или горловину расширителей без фланцевого соединения грузовых трубопроводов.
Просветы вокруг опущенных в горловину шлангов должны быть прикрыты смоченным водой брезентом, а во избежание трения о края горловины под трубы следует подложить маты.
2.12.17. Каждое судно должно иметь техническое описание и инструкцию по эксплуатации систем приема и перекачки топлива и масла, а также свидетельство о пропускной способности топливного и масляного трубопроводов.
Производительность бункеровки не должна превышать установленной этой инструкцией и свидетельством, а давление в шлангах не должно превышать допустимое рабочее значение.
2.12.18. Все вопросы, связанные с бункеровкой, главный (старший) механик обязан заранее согласовать с капитаном судна, который, в зависимости от внешних условий и наличия экипажа, должен назначить ответственного за безопасность работы из командного состава судна.
2.12.19. Ответственный за бункеровку судна должен осуществить подготовку судна и обеспечить надежную связь с персоналом бункеровочного стационарного или плавучего средства.
2.12.20. Персонал, производящий бункеровку, обязан знать системы топливных и масляных трубопроводов, включая расположение переливных, воздушных и мерительных труб и указателей уровня заполнения танков.
Лица, назначенные для обеспечения пожарной безопасности, должны быть проинструктированы.
2.12.21. Перед началом бункеровки необходимо:
проверить состояние воздушных и мерительных труб, а также исправность самозапорных пробок (наличие грузов, рычагов);
проверить легкость движения пробок, произвести замеры уровня в топливных, масляных и переливных танках и сделать соответствующую запись в машинном журнале;
привести в готовность к немедленному действию противопожарные системы и оборудование;
произвести герметизацию всех палубных закрытий, аварийных люков и иллюминаторов;
принять специальные меры для исключения попадания топлива на горячие поверхности;
закрыть палубные шпигаты и другие отверстия в фальшбортах и ватервейсах, чтобы в случае разлива топлива оно не выливалось за борт;
отобрать для бункеровки исправные шланги;
бункеровочные шланги проложить без заломов, с достаточной слабиной, чтобы при изменении положения судна они не натягивались, что может привести к их обрыву. Шланги должны подаваться с заглушенными фланцами во избежание попадания в воду или на палубу остатков топлива от предыдущих бункеровок. Отдавать заглушки следует над поддонами или лотками для сбора утечек, которые должны оставаться под фланцами до окончания бункеровки;
выставить специальную вахту для наблюдения за состоянием приемного топливного шланга.
2.12.22. О готовности судна к бункеровке ответственный должен доложить капитану и через вахтенного помощника капитана запросить разрешение на ее начало.
2.12.23 Вахтенный помощник капитана, лично убедившись в надежности связи с бункеровщиком, делает запись об этом в судовом журнале, объявляет по судну о начале бункеровки, предупреждает экипаж о пожарной опасности, запрещает курение и в дальнейшем действует в контакте с ответственным за бункеровку.
На фор-стеньге должен быть поднят красный флаг или включен красный огонь.
2.12.24. При бункеровке необходимо постоянно следить за состоянием шланга, своевременно устранять причины утечек топлива. Пролитое на палубу топливо надлежит немедленно удалить, протереть паклей или ветошью, а помещение провентилировать. Использованную паклю и ветошь необходимо складывать в специальные металлические ящики.
2.12.25 Во избежание образования высоких потенциалов статического электричества средняя скорость движения топлива в трубопроводах на стороне нагнетания в зависимости от вязкости топлива не должна превышать значений, приведенных в табл. 3.
Таблица 3
Кинематичес-
кая вяз-
кость, кв.
м/с
1 - 11,4
11,4 - 28,4
36,2 - 74
74 - 148
148 - 444
444 - 888
Средняя ско-
рость, м/с
2,5
2,0
1,5
1,2
1,1
1,0
2.12.26. Во время грузовых операций на судах, перевозящих наливом нефтепродукты 1-го и 2-го разрядов, хождение по грузовой палубе лиц, не связанных с выполнением служебных обязанностей, запрещается.
2.12.27. Надлежит постоянно контролировать концентрацию паров нефтепродуктов в наиболее взрывоопасных помещениях. На танкерах необходимо поддерживать герметизацию всех негрузовых помещений, а также газоотводных и смотровых отверстий; герметизацию сальниковых устройств, арматур и грузовых насосов.
2.12.28. Во избежание разрыва шлангов не допускается перекрывать приемные клапаны на бункеруемом судне до прекращения подачи топлива или масла с берега или плавучего бункеровщика.
2.12.29. Необходимо следить за состоянием воздушных и переливных труб из топливных и масляных танков и цистерн.
2.12.30. Во время грузовых операций с нефтепродуктами танкерам запрещается:
производить погрузочно-разгрузочные работы в сухогрузных трюмах;
иметь какие-либо наружные огни, кроме установленных для стоянки;
производить мойку и дегазацию судовых танков.
2.12.31. Во время бункеровки необходимо вести контроль за уровнем топлива и масла в заполняемых танках. К концу их заполнения должна быть снижена производительность насосов бункеровочной станции. Рекомендуется доливать отсеки двойного дна путем перепуска топлива из диптанков.
2.12.32. При выгрузке нефтепродуктов 1-го разряда на рейдах в наливные баржи или лихтеры, кроме того, должны соблюдаться следующие требования:
место якорной стоянки судно должно занимать строго по указанию портового надзора;
подход барж и лихтеров к борту танкера должен производиться с особой осторожностью, чтобы избежать ударов, трения и навала. Борта танкера, барж и лихтеров должны быть оснащены навесными мягкими кранцами;
слив нефтепродуктов 1-го разряда в баржу или лихтер производится только закрытым способом через соответствующие трубопроводы;
во время волнения моря погрузка и выгрузка могут быть прекращены по усмотрению капитана танкера. В этом случае баржа (или лихтер) должна быть отведена от борта танкера и поставлена на якорь;
на рейде, где происходит налив или слив нефтепродуктов, должно дежурить буксирное судно (катер) с противопожарным оборудованием, готовое оказать немедленную помощь при аварии на нефтеналивных судах;
баржи должны иметь электрическое освещение; если такового нет, то освещение должно питаться от аккумуляторов соответствующей мощности и системы, одобренной пожарной охраной;
слив нефтепродуктов 1-го разряда с танкера на баржу на ходу запрещается; слив грузов 2-го и 3-го разрядов на ходу допускается в зависимости от волнения моря и по усмотрению капитана танкера;
слив нефтепродуктов 1-го разряда из танкера одновременно в две баржи не допускается.
2.12.33. На судах, участвующих в бункеровке, лица, проводящие эту операцию, должны внимательно следить за тем, чтобы шланг был надежно закреплен и имел достаточную слабину, особенно при бункеровке на ходу.
Шланг должен иметь плавную кривизну, поддерживаться на весу стрелой, краном или кран-балкой танкера и бункеруемого судна при помощи специальной подвески, предохраняющей шланг от заламывания и повреждения.
2.12.34. Отсоединения шлангов от судового трубопровода необходимо производить над поддонами, поставленными под соединительные фланцы. Первым следует отдавать крепление в нижней части.
Уборку шлангов следует производить при заглушенных фланцах, шланги должны быть насухо вытерты ветошью и уложены на штатное место.
2.12.35. После окончания бункеровки случайные пятна нефтепродуктов на палубе необходимо удалять только с помощью сухой ветоши.
2.12.36. Нефтепродукты, разлитые на палубе, следует немедленно собрать и слить в танк или сдать на бункеровочное судно.
2.12.37. Бункеровка судов жидким топливом запрещается:
при наличии на судне пассажиров;
в случае невыполнения бункеруемыми и бункерующими судами мероприятий по подготовке к бункеровке;
если одна из стационарных систем пожаротушения неисправна;
если на судне производятся огневые работы;
через корпус другого судна.
2.12.38. При приемке или передаче замазученных вод необходимо соблюдать те же меры пожарной безопасности, что и при бункеровке топливом.
2.13. ПОЖАРНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ НА СУДАХ И В ПОРТУ
2.13.1. Пожарная безопасность на судах, стоящих в порту, обеспечивается строгим соблюдением пожарно-профилактического режима, точным и своевременным выполнением требований пожарной безопасности, Общих правил морских торговых и рыбных портов Союза ССР, обязательного постановления порта, Устава службы на судах ФРП СССР, а также настоящих Правил.
2.13.2. Все требования пожарной охраны (инспекции) по обеспечению пожарной безопасности в порту являются обязательными для всех судов, находящихся на акватории порта. Эти требования должны выполняться безоговорочно и в установленные сроки.
2.13.3. Непосредственная ответственность за соблюдение пожаробезопасного режима судна в порту и своевременное выполнение всех требований пожарной охраны (инспекции) порта возлагается на капитана судна.
2.13.4. При возникновении пожара на судне руководство по тушению пожара вплоть до полной его ликвидации должен осуществлять капитан судна или лицо, его заменяющее. Указанные лица обязаны объявить на судне общесудовую тревогу, подать сигнал о пожаре и принять все меры по его тушению, используя силы и средства своего судна, вблизи стоящих судов и прибывших береговых и плавучих пожарных средств.
2.13.5. Прибывший на место пожара старший пожарный начальник является консультантом капитана аварийного судна (или лица, его заменяющего) и одновременно выполняет свои обязанности по руководству подчиненными ему подразделениями при тушении пожара.
Как исключение, по распоряжению судовладельца или начальника порта, а также по просьбе капитана аварийного судна (или лица, его заменяющего) руководство тушением пожара на судне может быть передано старшему пожарному начальнику.
2.13.6. Если пожар возник на судне, на котором отсутствует экипаж, руководит тушением пожара старший пожарный начальник, прибывший к аварийному судну.
2.13.7 При стоянке судна у причала вахтенная служба должна знать номер телефона береговой пожарной части и пожарных судов порта. Все члены вахтенной службы должны знать место нахождения ближайших телефонных аппаратов.
2.13.8. В случае пожара капитан судна (или лицо, его заменяющее) обязан немедленно вызвать пожарную команду, приняв все меры к спасению людей, грузов и ликвидации опасности.
2.13.9. При возникновении пожара в порту или на судне, находящемся в порту, все другие суда обязаны готовить к немедленному использованию противопожарные и спасательные средства, а также главный двигатель на случай выхода для оказания помощи, перемены места стоянки или для буксировки в безопасное место других судов, не имеющих хода.
Суда, стоящие у борта аварийного судна, обязаны немедленно прийти ему на помощь.
2.13.10. Все пожарно-спасательные и буксирные суда по сигналу пожарной тревоги или указанию администрации порта обязаны немедленно следовать к месту пожара с максимальной скоростью, обеспечивающей безопасность плавания, и по прибытии выполнять распоряжения лица, руководящего тушением пожара.
2.13.11. Судно, стоящее в порту, должно иметь в полной исправности и готовности к действию противопожарное оборудование и системы.
2.13.12. При стоянке судна в порту для обеспечения пожарной безопасности назначают дозор по живучести, который комплектуют из членов судового экипажа и подчиняют вахтенному помощнику капитана. На производственных судах для несения дозора по судну разрешается привлекать производственный персонал.
2.13.13. Лица, входящие в дозор по живучести, обязаны периодически (днем - с 6 ч 00 мин. до 23 ч 00 мин. не реже чем через 2 ч, ночью - с 23 ч 00 мин. до 6 ч 00 мин. - через 1 ч) делать обход судна или по указанию вахтенного помощника капитана неотлучно находиться в районах производства огневых работ. О результатах осмотра дозорный докладывает вахтенному помощнику капитана.
2.13.14. Все лица дозора по живучести обязаны неотлучно находиться на судне. Они имеют право отдыхать, не раздеваясь, и только в установленном вахтенным помощником капитана помещении.
2.13.15. При групповой стоянке у берега судов, на которых установлена двухсменная вахта, допускается несение дозора по живучести только на одном (дежурном) судне. Порядок несения такого дозора определяет судовладелец по согласованию с портовыми властями (администрацией судоремонтного предприятия).
2.13.16. При расстановке у причалов бортом к причальной стенке расстояние между штевнями средних судов (в пределах одной линии) не должно быть менее 5 м; при расстановке судов у причалов кормой и носом расстояние между бортами двух средних судов должно быть не менее 10 м.
2.13.17. Стоянка судов, не имеющих искрогасительной защиты, в районе нефтепричалов и мест стоянки танкеров запрещается.
2.13.18. Мусор, использованные обтирочные и другие горючие отходы при стоянке судна у причала следует выносить на берег в специально отведенные для этих целей места.
2.13.19. Судовладелец или капитан судна, желающий поставить судно (группу судов) на зимовку, ремонт или прикол, должен подать начальнику порта письменное заявление с приложением заключения пожарной охраны порта о выполнении профилактических противопожарных мероприятий на судне (группе судов).
2.13.20. До постановки судна на зимовку его капитан должен составить план мероприятий по обеспечению живучести судна в период его стоянки, который утверждает судовладелец и согласовывает с администрацией порта.
2.13.21. Суда, поставленные на зимовку, должны иметь исправное противопожарное оборудование, готовое к действию в соответствии с временем года и условиями стоянки.
2.13.22. Перед постановкой на зимовку каждое судно должно быть разгружено, очищено от остатков жидкого топлива, горючих материалов, лишнего инвентаря, мусора и т.п.
2.13.23. Наличие жидкого топлива на зимующем судне может быть допущено только с разрешения пожарной охраны порта.
2.13.24. О произведенной зачистке и дегазации танков, бункеров и насосных помещений, а также о возможности хранения на судне запасов топлива, не препятствующих производству ремонтных работ с применением открытого огня, должен быть составлен акт с участием представителей порта, пожарной охраны, начальника зимоотстойного пункта и капитана судна (группы судов).
2.13.25. Все служебные и жилые помещения на зимующих судах, а именно: трюмы, машинные отделения, каюты, кубрики и прочие помещения, где не производят ремонтные работы и не проживает экипаж (сторожа), должны быть закрыты и опломбированы, а электропроводка к ним обесточена.
2.13.26. Использование на зимующих судах нагревательных приборов нестационарного типа запрещается. Пользование стационарными нагревательными приборами допускается только с разрешения пожарной охраны (инспекции) порта.
2.13.27. У каждой линии зимующих судов с обеих сторон и между линиями должны быть созданы проруби, которые необходимо очищать от льда.
2.13.28. Погрузка грузов на судно производится по грузовому плану, утвержденному капитаном судна и согласованному с портовой администрацией и пожарной охраной (инспекцией) порта.
2.13.29. Все работы, связанные с грузовыми операциями на судах и в порту, должны проводиться в соответствии с требованиями правил пожарной безопасности.
2.13.30. Начальники погрузочно-разгрузочных участков порта, а также администрация предприятий и организаций, выполняющих грузовые операции на судах и в порту, несут полную ответственность за выполнение противопожарных правил.
2.13.31. Постановка судов и портовых плавучих средств к пожарным пирсам запрещается.
2.13.32. Одновременная стоянка борт к борту двух судов, груженных нефтепродуктами 1-го и 2-го разрядов, а также судов, одно из которых имеет на борту взрывоопасные и легковоспламеняющиеся грузы, запрещается.
2.13.33. Администрация порта совместно с морской пожарно-технической инспекцией должны разработать план эвакуации и рассредоточения судов в случае возникновения пожара и ознакомить с ним капитанов судов.
2.13.34 Капитаны судов обязаны за 24 ч до выхода в рейс дать заявку в пожарную охрану порта на осмотр судна (приложения 4 и 5).
3. ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ НА СУДАХ ПРЕДМЕТОВ
ПРОТИВОПОЖАРНОГО СНАБЖЕНИЯ И ОБОРУДОВАНИЯ
3.1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
3.1.1. Каждое судно в зависимости от его размеров и назначения должно быть обеспечено переносными средствами противопожарной техники, аппаратами, инвентарем, расходными материалами, запасными частями и инструментом, а также противопожарным оборудованием в соответствии с Правилами классификации и постройки морских судов (Регистр СССР, часть VI "Противопожарная защита").
Требования к размещению, оборудованию и устройству станций пожаротушения и их помещениям должны соответствовать Правилам Регистра СССР (часть VI, п. 3.1.3).
3.1.2. К противопожарному снабжению относятся средства пожаротушения, индивидуальной защиты, а также инвентарь, применяемый при тушении пожаров; к противопожарному оборудованию - все системы переносного и стационарного пожаротушения.
3.1.3. Проверка наличия, технического состояния, готовности к действию противопожарного снабжения и оборудования должна производиться начальниками аварийных партий и групп при участии боцмана и заведующих помещениями не реже одного раза в месяц, а также перед каждым выходом в море. О результатах этих проверок начальники аварийных партий должны докладывать старшему помощнику капитана или помощнику капитана по пожарно-технической части (на судах, где введена в штаты эта должность).
3.1.4. Противопожарное снабжение должно быть всегда готово к немедленному использованию только по прямому назначению: при борьбе с пожаром, на занятиях и тренировочных учениях. Использованное снабжение должно быть в кратчайший срок вновь приведено в готовность к немедленному действию, а вышедшее из строя или пришедшее в негодность списано по акту и пополнено при первой возможности.
3.1.5. Противопожарное снабжение должно размещаться на палубных и машинных пожарных постах. Запрещается хранить его вместе с прочим судовым имуществом.
3.1.6. При хранении и размещении по постам противопожарного снабжения необходимо соблюдать комплектность и равномерность распределения предметов снабжения по общесудовым постам.
При этом следует обеспечить:
надежность крепления предметов снабжения на штатном месте и быстрый съем его при пожаре;
свободный доступ к предметам снабжения;
сохранность предметов снабжения при их длительном хранении на судне.
3.1.7. На каждом судне должно быть не менее трех комплектов пожарного снаряжения на каждую аварийную партию или группу.
3.1.8. Комплект снаряжения для пожарных должен состоять из следующих предметов:
защитной одежды из материала, способного предохранить кожу от тепла, излучаемого при пожаре, от ожогов и ошпаривания; наружная поверхность одежды должна быть водостойкой;
ботинок и перчаток из резины или другого неэлектропроводного материала;
жесткого шлема, обеспечивающего эффективную защиту от удара;
переносного аккумуляторного фонаря безопасной конструкции, рассчитанного на использование в течение не менее 3 ч, тип которого одобрен Регистром СССР;
пожарного топора с ручкой из дерева твердых пород;
дыхательного аппарата, тип которого одобрен органами пожарной охраны и санитарного надзора;
огнестойкого сигнального конца длиной не менее 30 м.
3.2. ДЫХАТЕЛЬНЫЕ ИЗОЛИРУЮЩИЕ АППАРАТЫ
3.2.1. Дыхательные изолирующие аппараты на судах должны храниться в вертикальном положении в специальных ящиках, имеющих гнезда, обитые амортизирующим материалом. Над каждым гнездом должна быть табличка с указанием на ней номера аппарата и фамилии лица, за которым закреплен аппарат, а также номера маски.
3.2.2. Ящики для хранения дыхательных изолирующих аппаратов и регенеративных патронов следует устанавливать в сухом помещении, где поддерживается температура от 5 до 25 °C, на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов.
3.2.3. Дыхательные изолирующие аппараты необходимо хранить вблизи общесудовых пожарных щитов в противоположных частях судна по три комплекта.
Запасные баллоны к кислородным изолирующим противогазам (КИП) и запасные регенеративные патроны к ним следует хранить раздельно. На каждый КИП должен быть один запасной баллон с кислородом и один запасной регенеративный патрон.
3.2.4. КИПы должны быть всегда исправными и готовыми к действию. Необходимо систематически следить за их состоянием, проверять и своевременно устранять обнаруженные дефекты. С этой целью надлежит регулярно выполнять проверки 1, 2 и 3 (годовую).
3.2.5. Проверка 1 производится один раз в неделю лицом, пользующимся противогазом, а также каждый раз при получении противогаза из обменного фонда под контролем начальника аварийной партии или помощника капитана по пожарно-технической части.
3.2.6. Проверка 2 осуществляется один раз в месяц, а также после падения, чистки, дезинфекции противогаза, работы в нем и замены регенеративного патрона.
3.2.7. Проверки 2 и 3 надлежит выполнять на судах, имеющих специальные обменно-проверочные пункты, или в береговых специализированных мастерских. Ответственность за содержание пункта и обменного фонда несет помощник капитана по пожарно-технической части, а при его отсутствии - старший помощник капитана.
3.2.8. Противогазы, нуждающиеся в проведении проверки 2, следует сдавать на суда без шлема-маски в период сдачи рыбопродукции, приема снабжения и т.д. Вместо сданных противогазов необходимо получить из обменно-проверочного пункта другие, прошедшие проверку 2.
3.2.9. Проверку КИПов надлежит производить каждый раз перед их использованием. Работать в противогазе без проверки запрещается.
3.2.10. Профилактический осмотр КИПов следует производить один раз в год. после длительной работы или продолжительного хранения с целью проверки правильности регулировки узлов, а также состояния отдельных узлов и деталей.
3.2.11. Профилактические осмотры и ремонты КИПов должны производиться в специализированных мастерских, имеющихся во всех рыбных портах.
3.2.12. Аппараты на сжатом воздухе (АСВ) в зависимости от области применения комплектуются легочными автоматами разной конструкции (тип I и тип II). Легочный автомат типа I предназначен для использования аппарата АСВ-2 под водой и в отравленной газообразной среде с положительной температурой.
Легочный автомат типа II предназначен только для работы в газообразной среде при положительных и отрицательных температурах и применяется с маской промышленного противогаза (по ГОСТ 10183-62).
3.2.13. Для поддержания АСВ в рабочем состоянии необходимо:
проверять исправность аппарата не реже одного раза в 6 мес., а также после каждого применения и перезарядки баллона;
осматривать детали аппарата, применяя частичную разборку один раз в год;
проверять аппарат перед его использованием;
один раз в пять лет отправлять баллоны на гидравлическое испытание: наполнять воздухом баллоны с просроченным испытательным сроком запрещается;
заполнять баллоны строго по заводской инструкции;
при работе в тесных проходах и помещениях оберегать аппарат от ударов;
после работы аппарат промыть, зарядить и проверить;
запрещается производить подтяжку соединений, находящихся под высоким давлением.
3.2.14. Самоспасатели на химически связанном кислороде должны находиться в местах постоянного несения вахтенной службы на расстоянии не более 5 - 6 м от работающего.
Необходимо оберегать самоспасатель от повреждений, нарушающих целостность его корпуса.
3.2.15. Использованный самоспасатель для повторного включения непригоден. Использованные самоспасатели, а также после двух лет хранения подлежат переснаряжению.
Работы по переснаряжению самоспасателей должны выполнять лица, прошедшие специальный инструктаж. В использованном самоспасателе замене подлежит регенеративный патрон вместе с брикетом пускового устройства, в самоспасателе после двух лет хранения - только брикет пускового устройства.
3.2.16. Использованный регенеративный патрон, а также брикет пускового устройства с истекшим сроком годности должны быть уничтожены в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.
3.2.17. Пригодность самоспасателя к использованию определяется проверкой его герметичности с помощью прибора для определения герметичности самоспасателей.
3.3. ТЕРМОСТОЙКИЕ И ТЕПЛООТРАЖАТЕЛЬНЫЕ КОСТЮМЫ
3.3.1. Костюмы в комплекте следует хранить в мешках, изготовленных из водонепроницаемой ткани. К каждому мешку должна быть прикреплена бирка с указанием размера костюма и фамилии того, за кем он закреплен, а также даты получения костюма.
Мешки с костюмами необходимо хранить в сухих теплых помещениях, защищенных от пыли, грязи и воздействия влаги. Допускается хранение костюмов в специальных шкафах, при этом комбинезоны термостойких костюмов должны быть развешаны на распорках, а в ячейку шкафа уложен весь остальной комплект костюма.
Запрещается хранить в мешках и шкафах грязные, неисправные и некомплектные костюмы.
Шкафы с хранящимися в них костюмами должны быть закрыты и опечатаны.
3.3.2. Один раз в месяц все имеющиеся на судне костюмы должны быть проверены, просушены и после устранения замеченных недостатков уложены на места хранения.
3.3.3. Мочить термостойкие костюмы в воде, стирать и полоскать запрещается. Намоченные во время работы костюмы следует сушить не отжимая. Чистить костюмы разрешается только волосяными щетками.
3.3.4. Одновременно с чисткой следует произвести осмотр всех деталей костюма. Повреждения наружных слоев костюма нужно немедленно устранить. Особое внимание следует обратить на состояние пряжек, хлястиков, пуговиц, немедленно заменяя все негодные, изношенные и поломанные детали.
3.3.5. С теплоотражательного костюма тонкий слой сажи осторожно стирается влажной тряпкой. При повреждении деталей костюма, не связанных с прожогом металлизированной ткани, разрыв следует зашить швом встык, прикрыть шов со всех сторон на 1 - 1,5 см полоской ткани из запасного комплекта и зашить через край.
Прожженные или опаленные места костюма необходимо вырезать, а вместо них пришить заплаты. Поврежденное смотровое стекло подлежит замене.
3.3.6. Термостойкие костюмы с повреждением наружного слоя ткани площадью свыше 0,75 кв. м не ремонтируют, а списывают.
3.4. СПАСАТЕЛЬНЫЙ ПОЯС, ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТРОС, РУКАВИЦЫ,
РУЧНЫЕ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЕ ФОНАРИ
3.4.1. Спасательный пояс в комплекте с карабином следует периодически подвергать наружному осмотру и испытанию. Наружный осмотр пояса требуется производить еженедельно, а также после каждого применения его на пожаре или учении. При этом необходимо проверять надежность крепления пряжек, запряжников и ремней для застегивания, полуколец для карабина и накладок, крепящих полукольца. Испытания на прочность поясов в комплекте с карабинами следует производить ежегодно, независимо от интенсивности их эксплуатации. Пояс подвешивается застегнутым на обе пряжки, к его карабину на 5 мин. подвешивается груз массой 350 кг. Если после испытания обнаружены дефекты, пояс должен быть изъят из употребления. Результаты испытания заносят в журнал технического состояния.
Запрещается пользоваться поясом в случае неисправности или отсутствия одной из указанных деталей.
Для предупреждения коррозии карабин после работы должен быть насухо вытерт и слегка смазан.
3.4.2. Предохранительные тросы должны быть длиной не менее 30 м, иметь на концах коуши и выдерживать нагрузки не менее 350 кг.
Предохранительные тросы надлежит осматривать раз в месяц и испытывать раз в год совместно с предохранительным поясом.
Результаты испытаний заносят в журнал технического состояния.
После использования на пожарах, а также после учения тросы необходимо тщательно осмотреть, при этом особое внимание следует уделять их чистоте, состоянию смазки, исправности сплесней и коушей. При наличии оборванных проволок трос следует заменить.
3.4.3. Парусиновые и асбестовые рукавицы в комплекте следует хранить вместе со снаряжением пожарного. Рукавицы должны быть спарены зашейной лямкой и содержаться в чистоте и исправности.
3.4.4. Ручные безопасные фонари должны действовать без перезарядки не менее 3 ч.
Фонари следует хранить вместе с комплектом снаряжения пожарного, они должны быть чистыми и не иметь налета нефтепродуктов.
3.4.5. Подготовку фонарей к эксплуатации необходимо производить в специально выделенном помещении в соответствии с заводской инструкцией.
После приведения в состояние готовности фонарь необходимо опломбировать. В случае обнаружения неисправности фонарь должен быть немедленно сдан в ремонт.
3.5. РУЧНОЙ ПОЖАРНЫЙ ИНВЕНТАРЬ И ИНСТРУМЕНТ
3.5.1. Топоры, ломы и другой ручной пожарный инвентарь должны размещаться в легкодоступных местах.
3.5.2. Пожарные ведра должны иметь пеньковые темляки такой длины, чтобы можно было брать воду за бортом судна. Каждое ведро должно быть окрашено в красный цвет и иметь надпись "Пожарное". Ведра должны размещаться на открытых палубах в специальных гнездах.
3.5.3. Пригодность пожарного инструмента определяется наружным осмотром один раз в три месяца, а также всякий раз после использования на пожаре или при учениях.
3.5.4. Один раз в неделю инструмент следует очищать от грязи и пыли и обтирать масляной тряпкой.
При наличии внешних повреждений (погнутости, трещин, надломов), а также при слабом креплении отдельных частей (черенков лопат и т.п.) инструмент следует сдать в ремонт. Один раз в год соединения деревянных частей с металлическими необходимо красить олифой.
3.5.5. Все наружные механически не обработанные поверхности инструментов должны иметь лакокрасочные покрытия черного цвета. Рабочие поверхности металлических изделий, которые не подлежат окраске, должны быть покрыты тонким слоем нейтральной жировой смазки. Деревянные части инструмента должны иметь лакокрасочное покрытие красного цвета.
3.6. ПЕРЕХОДНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБРАЗЦА
3.6.1. Для обеспечения водопитания судна от постороннего источника (с берега, дока или другого судна) все суда валовой вместимостью 500 рег. т. и более должны быть оборудованы международным переходным соединением.
3.6.2. Переходное соединение, прокладка к нему и болты должны выдерживать давление 1,0 МПа (10,5 кгс/кв. см).
3.6.3. Переходное соединение в комплекте с прокладкой, болтами, шайбами и ключами вместе с пожарным рукавом и стволом на всех судах следует хранить на нижней открытой палубе в крайнем со стороны кормы пожарном шкафчике.
3.6.4. Переходное соединение должно быть окрашено в красный цвет, а его металлические части, не имеющие окраски, смазаны. Наружный осмотр соединения следует производить каждые шесть месяцев.
3.6.5. На наружной дверце пожарного ящика, кроме обычного указателя "ПК", должна иметься надпись на русском и английском языках "Международное переходное соединение" и "International shore Connexion".
3.6.6. Ответственность за сохранность и исправность переходного соединения несет боцман судна.
3.7. ЯЩИКИ С ПЕСКОМ ИЛИ ОПИЛКАМИ И ПОЖАРНЫЕ ПОКРЫВАЛА
3.7.1. Металлические ящики с песком или с пропитанными содой сухими древесными опилками совместно с лопатами или совками должны быть всегда готовы к немедленному их использованию по назначению.
3.7.2. Ящики с песком или опилками должны иметь водонепроницаемые крышки и устройство для удержания крышки в открытом положении и удовлетворять требованиям Правил Регистра СССР (ч. VI п. 5.1.12).
3.7.3. Песок в ящиках должен быть сухим, чистым, без комков и мусора.
3.7.4. Ящики следует устанавливать возле малярных и фонарных помещений, а также у мест приема и раздачи топлива и в других пожароопасных местах в количестве, определенном Правилами Регистра СССР (ч. VI, табл. 5.1.2, п. 7).
3.7.5. Покрывала для тушения пламени должны помещаться в специальных футлярах с легко открывающимися дверцами, расположенных в доступных местах охраняемых помещений.
3.7.6. Покрывала нужно периодически проветривать и очищать от пыли. Они всегда должны быть сухими.
3.8. ПОЖАРНЫЕ РУКАВА И СТВОЛЫ
3.8.1. Пожарные рукава и стволы должны быть исправными и готовыми к использованию.
3.8.2. Число пожарных рукавов и стволов должно соответствовать числу установленных на судне пожарных кранов.
3.8.3. Для машинных отделений, внутренних судовых помещений, а также для открытых палуб танкеров необходимо применять комбинированные пожарные стволы.
3.8.4. Пожарные рукава в сборе со стволами следует размещать у пожарных кранов на вьюшках или корзинках. На открытых палубах судов их следует помещать в вентилируемые шкафы или выгородки, защищающие от брызг. На шкафах и выгородках должна быть надпись "ПК", выполненная красной краской. Все рукава в местах их размещения надлежит присоединить к стволам, а в котельном, машинном и рефрижераторном отделениях - к пожарным кранам.
3.8.5. Пожарные рукава для воды и пены в комплекте с присоединительной арматурой следует периодически подвергать наружным осмотрам и гидравлическим испытаниям на прочность. Наружные осмотры имеющихся на судне рукавов, в том числе и хранящихся в запасе, требуется производить ежемесячно и каждый раз после применения их на пожаре или учении. При осмотрах проверяют целостность рукавов и резиновых уплотнительных колец в присоединительной арматуре, исправность рукавных гаек, легкость и надежность их присоединения. Внешне поверхность рукава не должна иметь местных изменений цвета, масляных пятен и следов плесени. Каждые 6 мес. при очередном осмотре производится перекатка рукавов по новым складкам с таким расчетом, чтобы новая складка не находилась в непосредственной близости от старой.
Гидравлические испытания пожарных рукавов на прочность следует производить ежегодно на рабочее давление судовой водо-пожарной системы. Результаты осмотров и акты гидравлических испытаний записывают в журнал технического состояния.
3.8.6. При использовании рукавов на учениях нельзя допускать попадания на них бензина, керосина, масел, кислот, щелочей и других едких химических веществ.
По окончании работы пожарные рукава необходимо очистить от грязи, вымыть и высушить. Мыть рукава следует водой с помощью волосяной или травяной щетки.
3.8.7. При прокладке рукавных линий необходимо следить, чтобы они не имели резких перегибов. Следует избегать прокладки пожарных рукавов по острым и горящим предметам. В местах, где возможны резкие изгибы рукавной линии, необходимо подкладывать рукавные седла.
3.8.8. Рукава пожарные напорные, вырабатываемые из льняной и оческовой тканей, в зависимости от применяемого гидравлического давления, делятся на облегченные, нормальные и усиленные. Рукава облегченные (льняные) изготавливают без цветных просновок, рукава усиленные - с двумя цветными просновками, отстоящими друг от друга на расстоянии 1 см. Рукава оческовые изготавливают с одной просновкой черного цвета. Величина цветной просновки составляет одну основную прядь.
Рукава должны выдерживать испытательное гидравлическое давление. В судовых условиях давление должно быть равно максимально возможному гидравлическому давлению, на которое рассчитана пожарная магистраль судна. При рабочем давлении рукава не должны пропускать воду.
3.8.9. Рукава пожарные выкидные прорезиненные в зависимости от выдерживаемого ими гидравлического давления делятся на нормальные, усиленные и повышенные.
3.8.10. Рукава, которые не выдержали норм испытаний, должны быть переведены в учебные или хозяйственные. В этом случае на них должна быть нанесена надпись "Хозяйственный" или "Учебный". На рукавах, выдержавших испытания, наносят красной краской номер, соответствующий номеру пожарного крана, длину в метрах, месяц, год получения. Например, ПК-16, 20, У-81.
3.8.11. Запрещается использовать пожарные рукава, входящие в противопожарное снабжение, не по прямому назначению. Длина пожарных рукавов для воды и пены у кранов, установленных на открытых палубах, должна быть 15 - 20 м, у кранов в помещениях, а также на открытых палубах судов валовой вместимостью менее 500 рег. т. - около 10 м.
3.8.12. Тыльная часть соединительных гаек пожарных рукавов должна быть окрашена в красный цвет, а на рукавах для пены дополнительно нанесена зеленая полоса шириной 20 - 30 мм.
3.8.13. Пожарные рукава, хранящиеся в запасе, должны складываться в одинарную скатку. Они должны быть полностью укомплектованы и готовы к немедленному использованию.
3.8.14. Переносные воздушно-пенные стволы следует размещать комплектно рядом с пожарными кранами водопожарной системы, а на наливных судах - в отапливаемых помещениях и в надстройках юта и бака, из которых они могут быть быстро доставлены к пожарным кранам водопожарной магистрали. Запас пенообразователя для них по возможности должен быть размещен в тех же помещениях и храниться в штатных сосудах или цистернах, если предусматривается возможность быстрого пополнения переносных сосудов пенообразователем. На наливных судах, не имеющих средней надстройки, переносные комплекты воздушно-пенных стволов с запасом пенообразователя размещают в надстройке юта.
3.9. ОГНЕТУШИТЕЛИ
3.9.1. Ручные переносные огнетушители следует устанавливать в специальных держателях-контейнерах быстроразъемного типа, размещенных в местах, которые защищены от прямого воздействия солнечных лучей и атмосферных осадков, на высоте не более 1,5 м от палубы до ручек огнетушителя и не ближе 1,5 м от источников тепла. Порошковые огнетушители устанавливают в положение, предусмотренное паспортом завода-изготовителя или инструкцией по эксплуатации.
3.9.2. Ручные переносные огнетушители, предусмотренные для коридоров, следует размещать в вестибюлях, а также возле трапов, ведущих в коридоры. Огнетушители в машинных, производственных, служебных и других помещениях необходимо размещать вблизи входов и в местах наиболее вероятного возникновения пожара внутри помещения. Если в помещении только один огнетушитель, то он должен быть установлен вблизи входа.
В жилых и служебных помещениях огнетушители размещают в зависимости от длины коридоров (один огнетушитель через каждые 20 - 30 м), котельном отделении - не менее двух, в машинном отделении - от двух до шести огнетушителей, в зависимости от суммарной мощности установленных механизмов.
В помещениях электрооборудования допускается установка одного огнетушителя.
3.9.3. Запасные заряды для огнетушителей следует хранить в помещении, определенном судовой администрацией, упакованными в ящики.
3.9.4. Температура помещения, используемого для хранения углекислотно-бромэтиловых огнетушителей, не должна превышать 55 °C, а порошковых - 35 °C.
Жидкостные огнетушители ОЖ-7 следует хранить при температуре не ниже 0 °C. При использовании их при более низких температурах в водный раствор необходимо добавлять антифриз (этиленгликоль и др.).
3.9.5. Запрещается ударять по баллону и вентилю, срывать без надобности пломбы, прикреплять к огнетушителю веревки, провода и другие приспособления, мешающие свободно им пользоваться. Хранить заряженный огнетушитель следует на штатном месте в положении, предусмотренном паспортом завода-изготовителя или инструкцией по эксплуатации.
3.9.6. Ручные переносные пенные, углекислотные и порошковые огнетушители надлежит периодически подвергать наружным осмотрам и гидравлическим испытаниям на прочность. Наружные осмотры всех огнетушителей, в том числе и хранящихся в запасе, необходимо производить ежемесячно. При наружных осмотрах проверяют:
на пенных огнетушителях - целость мембран спрысков и предохранителей, целость и чистоту колпачков спрысков, наличие на эксцентриковой рукоятке пломб и бирок с датой зарядки огнетушителя, наличие и состояние штырей для аварийной прочистки спрысков;
на углекислотных и порошковых огнетушителях - целость пломб маховиков вентилей, наличие и целость предохранительной мембраны, диффузора (раструба) и защитной оболочки на металлическом отводе, состояние и целость кронштейна-держателя. При отсутствии пломбы или нарушении ее целости производят внеочередное контрольное взвешивание огнетушителя.
Гидравлические испытания корпусов пенных огнетушителей производят один раз в год с одновременной проверкой целости антикоррозионного покрытия внутренней поверхности корпусов и последующей перезарядкой, углекислотных и порошковых огнетушителей - один раз в 5 лет с одновременной проверкой состояния внутренней поверхности и коррозионного износа корпуса.
Результаты гидравлических испытаний корпусов огнетушителей заносят в журнал технического состояния.
3.9.7. Ручные пенные и порошковые огнетушители следует перезаряжать один раз в год.
3.9.8. Наличие углекислоты в огнетушителях следует проверять один раз в год взвешиванием их согласно специальной инструкции по осмотрам и контрольному взвешиванию углекислотных огнетушителей. Результаты осмотров, проверки состояния, контрольного взвешивания огнетушителей записывают в журнал технического состояния. Огнетушители, масса заряда которых не соответствует паспортным данным, к эксплуатации не допускаются, и они должны быть заряжены или перезаряжены. О каждом контрольном взвешивании или дозарядке должна быть запись в журнале технического состояния.
3.9.9. Огнетушители подлежат замене при появлении вблизи огнетушителя типа ОУБ характерного для бромистого этила запаха, свидетельствующего об утечке заряда, при поломке запорного вентиля, маховичка или распылителя, а также при обнаружении глубоких забоин, царапин или вмятин на корпусе.
3.9.10. Использованные огнетушители должны быть немедленно перезаряжены.
3.10. СРЕДСТВА ПЕНОТУШЕНИЯ
3.10.1. Переносные и передвижные пенные установки местного назначения в комплекте с баллоном, рукавом и другим имуществом следует размещать внутри охраняемых помещений на постоянных местах вблизи от выходов; к ним должен быть обеспечен свободный доступ для обслуживания и перезарядки.
3.10.2. Для поддержания пенных установок местного назначения в работоспособном состоянии и готовности к использованию надлежит:
один раз в неделю проверять комплектность, подвижность всех клапанов, целость пломб, наличие пенообразователя в резервуарах и сжатого воздуха в пусковых баллонах;
один раз в 6 мес. проверять давление воздуха в пусковых баллонах по контрольному манометру, подвижность катушек резиновых шлангов, целость шлангов и наконечников (раструбов);
один раз в год проверять подвижность, герметичность и клеймение всех клапанов и манометров; работу предохранительных клапанов и редукторов и правильность их регулировки; промывать, осматривать и гидравлически испытывать резервуары; проверять качество пенообразователя; заменять (при необходимости) изношенные детали узлов, арматуры и контрольно-измерительных приборов; перезаряжать установки пенообразователем и воздухом; пополнять судовой запас пенообразователя;
один раз в 4 года осматривать, при необходимости вскрывать и демонтировать, проверять в действии и регулировать предохранительные клапаны, редукторы и арматуру;
один раз в 5 лет производить гидравлическое испытание и освидетельствование воздушных пусковых баллонов с последующим их клеймением. Результаты осмотров, проверок и испытаний пенных установок местного назначения записывают в журнал технического состояния.
Через 4 - 5 лет регулировки и испытания производят предприятия (мастерская, специализированный участок).
3.10.3. Воздушно-пенные генераторы высокократной пены, стволы, смесители, ранцы и бидоны с запасом пенообразователя следует осматривать раз в неделю для проверки их чистоты, комплектности, наличия прокладок и шайб, пенообразователей, исправности креплений, подвижности кранов на стволах и смесителях.
3.10.4. Состояние пенных рукавов для подсоса пенообразователя, количество пенообразователя в ранцах и наличие пломб следует проверять раз в месяц.
3.10.5. Качество пенообразователя, внутреннюю поверхность ранца, наружную окраску аппаратуры надлежит проверять раз в год.
3.11. СТАНЦИЯ ПЕНОТУШЕНИЯ
3.11.1. Для контроля за температурой воздуха в помещении станции пенотушения должен быть установлен термометр, показания которого должны быть видны как изнутри, так и снаружи станции через иллюминатор. Температура в помещении должна быть от 5 до 30 °C.
В помещении станции пенотушения должен быть установлен один ручной переносной огнетушитель типа ОП.
Внутри станции на видном месте должна быть помещена схема системы пенотушения с указанием пусковых устройств, охраняемых помещений, а также краткая инструкция по вводу системы в действие.
3.11.2. Пенообразователь следует хранить в специальных оттарированных с необходимой точностью емкостях в помещении станции. Емкости для хранения пенообразователя должны быть окрашены под цвет помещения.
3.11.3. Очистку емкости перед заполнением ее пенообразователем необходимо производить паром или горячей водой. При этом рекомендуется добавлять к воде 1 - 2% кальцинированной соды или негашеной извести. Необходимо помнить, что попадание в пенообразователь незначительного количества нефтепродукта (менее 1%) может привести к полной потере им пенообразующих свойств.
Для удаления осадка необходимо наливать пенообразователь через мелкую металлическую сетку или марлю.
3.11.4. В случае замерзания пенообразователя в таре его необходимо поместить в отапливаемое помещение для полного оттаивания. После оттаивания пенообразователь необходимо тщательно перемешать.
3.11.5. При поступлении пенообразователя на судно:
проверить наличие паспорта, в котором должно быть указано наименование завода-изготовителя, номер партии, дата изготовления, масса партии (в килограммах или тоннах), соответствие физико-химических свойств требованиям технических условий;
проверить состояние тары: она должна быть прочной, с плотно закрытым заливочным отверстием; на таре должен быть трафарет с обозначением завода-изготовителя, номера партии, времени изготовления, массы (брутто или нетто);
отобрать от каждой партии пенообразователя пробу для последующего направления ее в химическую лабораторию на анализ по всем физико-химическим показателям.
3.11.6. Для отбора проб следует вскрыть не менее двух емкостей из каждой партии (или каждую емкость с пенообразователем, находящуюся на судне) и из них отобрать в чистую стеклянную банку продукт с таким расчетом, чтобы общее количество пробы от каждой партии или емкости было не менее 0,5 л. Вскрытые емкости следует плотно закрыть. Стеклянную банку с пробой необходимо также плотно закрыть и прикрепить к ней ярлык с указанием номера партии пенообразователя и даты отбора.
При обнаружении в процессе приемки или при последующем анализе в лаборатории несоответствия пенообразователя предъявляемым к нему требованиям должен быть составлен акт, а заводу-изготовителю предъявлена рекламация.
3.11.7. Качество пенообразователей, находящихся в резервуарах, а также в запасных емкостях (бочках, канистрах, банках и т.п.), надлежит проверять не реже одного раза в год на кратность выхода пены. О результатах проверки составляют акт.
3.11.8. Установки воздушно-механического пенотушения с внутренним пенообразованием подлежат ежегодным перезарядкам.
Внутренний осмотр установок и систем воздушно-механического пенотушения следует производить раз в 4 года, гидравлические испытания - каждые 8 лет.
О произведенной перезарядке, а также осмотрах и гидравлических испытаниях делают запись в судовом журнале технического состояния.
3.12. СТАНЦИЯ УГЛЕКИСЛОТНОГО ТУШЕНИЯ
3.12.1. Температура воздуха внутри станций углекислотного пожаротушения не должна превышать 450 °C и должна быть не ниже +5 °C.
Для контроля за температурой воздуха в помещении станции устанавливают термометр, показания которого должны быть видимы как изнутри, так и снаружи станции через иллюминатор.
3.12.2. Все клапаны и иные устройства станций должны иметь таблички, четко показывающие, для защиты какого помещения данный клапан или устройство предназначаются. Кроме того, внутри станции на видном месте должна быть помещена схема системы пожаротушения с указанием пусковых устройств, охраняемых помещений, а также краткая инструкция по вводу системы в действие и по обслуживанию системы.
3.12.3. На коллекторах станции углекислотного пожаротушения должны быть установлены манометры со шкалой, превышающей гидравлическое давление углекислотных баллонов не менее чем на 980,7 кПа (10 кгс/кв. см). Цена деления манометра должна быть не более 490 кПа (5 кгс/кв. см).
3.12.4. Углекислотные баллоны на станциях должны быть установлены вертикально, головками вверх, и надежно закреплены. Необходимо обеспечить свободный доступ к ним для осмотра и определения количества углекислоты. Под каждым баллоном должна быть прокладка, изолирующая его от соприкосновения с палубой.
Баллоны должны быть окрашены и иметь свой порядковый номер.
3.12.5. Станция углекислотного пожаротушения должна иметь устройство для взвешивания баллонов.
3.12.6. После заполнения баллонов углекислотой и установки их на место устройства для открытия клапанов или приводы управления клапанами должны быть опломбированы вторым механиком с записью в вахтенном машинном журнале.
3.12.7. На станции углекислотного пожаротушения следует хранить защитные колпаки, предназначенные для защиты клапанов от повреждения во время транспортировки баллонов.
3.12.8. Системы вытяжной и приточной вентиляции станции углекислотного пожаротушения должны быть исправными и постоянно готовыми к действию.
3.12.9. Для поддержания углекислотных установок пожаротушения в постоянной готовности к действию следует:
ежедневно осматривать углекислотные баллоны и их крепление;
один раз в неделю производить наружную очистку баллонов и арматуры от пыли;
один раз в месяц проверять чистоту трубопроводов и сопел путем продувки их сжатым воздухом, подвижность перепускных и пусковых клапанов на трубопроводах и раздвижных сальниках;
один раз в год проверять наличие углекислоты в баллонах, взвешивая их, исправность прорезиненных устройств баллоновых клапанов и всех вспомогательных устройств (проводников тросовой системы пуска, пневматических выключателей, схемы электромагнитных пусковых и предохранительных клапанов баллонов). Результаты проверки наличия углекислоты в баллонах, характеристики на каждый баллон отражаются в журнале технического состояния. Количество углекислоты в каждом баллоне должно составлять не менее 90% расчетного. Результаты контрольного взвешивания баллонов, еженедельных и ежемесячных осмотров состояния углекислотных установок записывают в журнале технического состояния.
3.13. СИСТЕМА ЖИДКОСТНОГО (ХИМИЧЕСКОГО) ПОЖАРОТУШЕНИЯ
3.13.1. Внутренние поверхности резервуаров для хранения огнегасящей жидкости должны иметь стойкое антикоррозионное покрытие.
В качестве огнетушащего вещества допускается применение хладонов 1381 и 11482, а также состава БФ-2, состоящего по массе из 27% хладона 11482 (чистого тетрафтордибромэтана) и 73% бромистого этила. Плотность смеси должна составлять 1,57 г/куб. см для хладона 1381 и 2,18 г/куб. см для хладона 11482, а для состава БФ-2 - 1,60 г/куб. см
По согласованию с Регистром СССР можно применять другие хладоны после представления документов, подтверждающих их огнетушащую эффективность и безопасность применения.
Расчеты весовых количеств огнетушащих веществ разного состава приведены в Правилах Регистра СССР (ч. VI, п. 3.11.1.1; 3.11.1.2 и 3.11.1.3).
3.13.2. При обслуживании системы жидкостного химического пожаротушения надлежит:
следить за появлением паров огнегасящей жидкости внутри станции, при обнаружении которых необходимо принять меры для устранения причин их появления;
следить, чтобы температура в помещении станции не поднималась выше 45 °C и не опускалась ниже 2 °C;
ежедневно контролировать по манометру давление в воздушных баллонах и уровень огнегасящей жидкости в резервуарах. Проверять наличие жидкости по контрольным рискам на мерном стекле или по градуированной шкале, установленной около указательной колонки (мерного стекла);
не реже одного раза в три дня в охраняемых отсеках проверять работу предупредительной сигнализации;
не реже одного раза в квартал осматривать выходные концы труб и арматуры, продувать систему сжатым воздухом;
следить за своевременным пополнением резервуаров огнегасящей жидкостью, каждый раз после перезарядки емкостей и доливки жидкости производить анализ ее в лаборатории;
один раз в 4 года производить внутреннее освидетельствование резервуаров для хранения огнегасящей жидкости; результаты освидетельствований и гидравлических испытаний должны заноситься в регистровую книгу систем пожаротушения;
результаты всех осмотров и проверок системы заносить в журнал технического состояния за подписью главного (старшего) механика.
3.13.3. Запрещается использовать помещение станции для производства работ или складирования материалов.
3.14. ВОДЯНАЯ ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СИСТЕМА
3.14.1. Режим работы водяной противопожарной системы в различных условиях эксплуатации судна определяет главный (старший) механик и согласовывает с капитаном судна.
3.14.2. Насосы и трубопроводы водяной противопожарной системы запрещается использовать для перекачки нефтепродуктов, масел и других воспламеняющихся жидкостей, а также для осушения отсеков, в которых могут оказаться остатки воспламеняющихся жидкостей.
3.14.3. Действие водяной противопожарной системы тушения следует проверять не реже одного раза в неделю, подавая в нее воду под рабочим давлением. При этом необходимо убедиться в том, что вода подошла к каждому пожарному крану.
При проверке системы необходимо обращать особое внимание на состояние набивки сальников у пожарных насосов и клапанов и отсутствие в них течи.
3.14.4. Клапаны пожарных кранов должны быть всегда в закрытом положении.
3.14.5. При работе водяной противопожарной системы в условиях отрицательных температур необходимо для предотвращения замерзания воды в ответвлениях периодически на короткое время открывать все пожарные рожки, находящиеся под давлением и размещенные на участках с температурой ниже 0 °C.
При длительном бездействии системы следует спустить из нее воду.
3.15. СИСТЕМА ВОДОРАСПЫЛЕНИЯ
3.15.1. Трубопроводы системы водораспыления должны быть постоянно заполнены до запорных клапанов на распределительных трубопроводах.
3.15.2. В процессе эксплуатации системы водораспыления надлежит:
не реже одного раза в неделю осматривать ее и проверять состояние набивки сальников у клапанов;
следить за чистотой распылителей, не допуская их засорения; ежемесячно продувать их сжатым воздухом;
один раз в квартал, а также перед постановкой в ремонт и выходом из ремонта производить испытание системы в действии.
3.15.3. Системы водяных завес и орошения трапов и выходов необходимо проверять в действии (создание сплошной водяной преграды).
3.15.4. Водяные завесы, предназначенные для защиты судовых конструкций, необходимо проверять согласно инструкции по эксплуатации с целью получения сплошного потока воды по защищаемой конструкции.
При испытании водяных завес следует проверять соответствие фактического расхода и давления воды отдельных распылителей расчетным или паспортным данным.
Испытания проводит помощник капитана по пожарно-технической части, а где его нет - старший помощник капитана с привлечением специалиста портовой пожарной охраны.
3.15.5. При испытании системы водораспыления следует проверить работу распыливающих устройств, замерить фактический расход и давление воды на каждой распыливающей насадке и сравнить полученные результаты с проектными или паспортными данными.
3.16. СПРИНКЛЕРНАЯ СИСТЕМА
3.16.1. Спринклерная система тушения пожара должна автоматически включаться при повышении температуры в защищаемом помещении до значения, указанного в п. 3.3.4.2 ч. VI Правил Регистра СССР.
3.16.2. Не реже одного раза в неделю необходимо осматривать водопитающее устройство каждой спринклерной системы, проверять плотность набивки сальников у клапанов и состояние распылителей, не допуская их засорения.
3.16.3. На время длительного бездействия спринклерной системы необходимо спустить воду из трубопроводов и водопитающих устройств.
3.16.4. Вместо спринклеров, пришедших в негодность, надлежит немедленно установить новые, рассчитанные на такую же температуру.
3.16.5. Все установленные в системе спринклеры должны содержаться в чистоте и очищаться от пыли и грязи не реже одного раза в месяц.
При осмотре спринклеров необходимо проверить исправность приспособлений, ограждающих спринклеры от механических повреждений.
Не реже одного раза в неделю необходимо производить проверку спринклерной сети воздухом.
3.16.6. Использование труб спринклерной системы для подвешивания каких-либо предметов или крепления подъемных приспособлений запрещается.
3.16.7. Для проверки контрольно-сигнального аппарата спринклерных секций следует ежедневно испытывать уловитель ложных сигналов на их максимальность.
3.16.8. Насос, питающий спринклерную систему водой, должен постоянно находиться в полной готовности к действию.
3.16.9. Не реже одного раза в год следует приводить в действие спринклерную систему для проверки срабатывания контрольно-сигнальных клапанов путем вскрытия спринклера или с помощью контрольного патрубка, а также для проверки действия сигнала тревоги, устройства для автоматического поддержания давления, контроля уровня воды в пневмогидравлической цистерне и автоматического включения насосов и компрессоров.
3.16.10. Один раз в 8 лет необходимо производить внутреннее освидетельствование и гидравлические испытания пневмогидравлических цистерн спринклерной системы.
3.17. СИСТЕМА ПАРОТУШЕНИЯ
3.17.1. Систему паротушения необходимо полностью осматривать и приводить в действие не реже одного раза в месяц. Результаты осмотра следует записывать в журнал технического состояния.
3.17.2. Все соединения системы паротушения должны быть плотными, паропроводы исправными и окрашены в отличительные цвета.
Неплотное закрытие клапанов, появление свищей и разрывов паропроводов, нарушение их изоляции, засорение, замерзание и коррозия трубопроводов, а также другие дефекты должны немедленно устраняться.
3.17.3. Штоки клапанов и другие движущиеся детали арматуры системы паротушения должны быть всегда расхожены, набивка сальников не должна иметь пропусков.
3.17.4. Закладывать выпускные концы паропроводов грузом и другими материалами запрещается.
3.17.5. Клапаны постов управления системой паротушения должны постоянно находиться под давлением пара для немедленной подачи его в любой охраняемый отсек.
3.17.6. Все манометры и пробные краники на станциях паротушения должны быть всегда в исправности. Необходимо ежегодно производить проверку манометров в лабораториях Госнадзора Госстандарта СССР.
3.17.7. На нефтеналивных судах невозвратно-запорные клапаны системы паротушения на отростках к танкам должны быть постоянно открыты, а главный клапан закрыт.
3.18. СИСТЕМА СУДОВОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ
3.18.1. Устройства для включения и выключения приводов вентиляторов устанавливают вне обслуживаемых помещений, они должны быть исправными и постоянно готовыми к действию.
3.18.2. Каналы систем судовой вентиляции, проходящие через главные огнестойкие переборки, должны быть легкодоступными и окрашены в красный цвет. На каждом запорном устройстве вентиляции должна быть укреплена отличительная планка, на которой объясняется принцип действия устройства, и, кроме того, приводится наименование вентилируемого помещения, а также отметка, которая указывает, открыта или закрыта заслонка.
3.18.3. Вентиляционные каналы, предназначенные для удаления взрыво- и пожароопасных паров и газов, должны быть газонепроницаемыми и не должны соединяться с каналами других помещений.
3.18.4. Насосные грузовые помещения и специальные помещения двигателей грузовых насосов нефтеналивных судов должны иметь исправную искусственную вытяжную вентиляцию, которая постоянно обеспечивает по крайней мере 20-кратный обмен воздуха в час.
3.18.5. Наружные входные и приемные отверстия вентиляционных каналов трюмов, кладовых, насосных отделений и других специальных помещений, предназначенных (приспособленных) для хранения и перевозки опасных грузов, за исключением систем вентиляции аккумуляторных помещений и ящиков, должны быть снабжены пламезадерживающей арматурой.
3.18.6. Конструкции вентиляторов и закрытий вентиляционных каналов должны исключать возможность искрообразования.
3.18.7. Запрещается устраивать места для курения в районе, где находятся заборные и выходные сечения судовой вентиляции.
3.18.8. Лица, в заведовании которых находятся помещения, имеющие вентиляцию, не реже одного раза в семь дней обязаны производить проверку исправности действия противопожарных закрытий, а также запорных устройств вентиляционных трубопроводов и наружных устройств.
При обнаружении неисправностей заведующие помещениями обязаны немедленно доложить об этом старшему помощнику капитана, проконтролировать устранение неисправностей путем повторной проверки действия закрытий и устройств.
На каждой учебной общесудовой тревоге по борьбе с пожаром необходимо производить проверку положения пожарных заслонок и исправность действия их приводов.
Результаты проверок заносят в журнал технического состояния судна.
3.19. СИСТЕМА ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
3.19.1. Система пожарной сигнализации должна надежно работать при всех условиях эксплуатации судна, в том числе при качке, сотрясении и вибрации, а также при температуре до -40 °C.
3.19.2. Помещения для хранения легковоспламеняющихся жидкостей должны быть оборудованы датчиками пожарной сигнализации во взрывобезопасном исполнении.
3.19.3. Все помещения, в которые для тушения пожара подается газ или пар, и в которых в это время могут находиться люди, должны иметь сигнализацию, предупреждающую о вводе в помещение огнегасительного состава.
3.19.4. Сигнализация предупреждения должна включаться в действие до того, как в помещение будет введен огнегасительный состав, чтобы люди, находящиеся в этом помещении, успели покинуть его.
3.19.5. Профилактика системы пожарной сигнализации должна производиться не реже одного раза в месяц в объеме, предусмотренном заводской инструкцией.
3.19.6. Если для испытаний системы пожарной сигнализации, а также для проведения планово-предупредительного ремонта приходится снимать извещатели, то вместо снятых сразу же необходимо установить новые.
3.19.7. Один раз в четыре года должно производиться испытание датчиков пожарной сигнализации с целью проверки их соответствия паспортным данным.
3.19.8. Результаты профилактических осмотров, проверок, а также ремонтов, замена датчиков и других узлов должны заноситься в журнал технического состояния.
3.19.9. Помощник капитана по пожарно-технической части, а там, где его нет, старший помощник капитана вместе со специалистом из числа судовой команды должны один раз в месяц проверять систему пожарной сигнализации.
Для проверки исправной работы извещателей и приемных устройств на судне должна быть предусмотрена соответствующая аппаратура, создающая температуру или другие физические параметры (дым, свет и т.п.) в зависимости от применяемого типа извещателей.
Все неисправности, обнаруженные в этой системе, необходимо немедленно устранять. Результаты проверки фиксируются в журнале технического состояния.
3.19.10. Вблизи станции пожарной сигнализации должна быть вывешена инструкция по испытанию систем сигнализации и уходу за ними.
3.19.11. При заступлении на вахту вахтенный помощник капитана обязан убедиться в исправной работе и правильности функционирования системы пожарной сигнализации согласно инструкции по ее эксплуатации.
При обнаружении неисправностей или неполадок и отказов в работе следует немедленно сообщить лицу, ответственному за систему.
Результаты проверок фиксируются в журнале технического состояния.
4. ПОЖАРЫ, ИХ ПРИЧИНЫ И ТУШЕНИЕ
4.1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
4.1.1. Борьба экипажа с пожаром на судне осуществляется в соответствии с оперативно-тактической картой и планами пожаротушения под руководством капитана и включает следующие основные действия:
обнаружение места и выявление размеров пожара;
ограничение распространения пожара;
предупреждение возможных при пожаре взрывов;
ликвидация пожара и его последствий.
4.1.2. По сигналу общесудовой тревоги по борьбе с пожаром начальники аварийных партий (групп) обязаны:
прибыть в район пожара, доложить на ГКП о готовности партии (группы) к борьбе с пожаром;
установить место и размеры пожара;
выделить необходимое количество людей и средств для тушения пожара и определить их действия;
организовать спасательную группу, одеть ее в защитную одежду, обеспечить аппаратами КИП и организовать вынос из охваченных пламенем помещений и задымленных районов пострадавших и оказать им первую медицинскую помощь;
организовать осмотр отсеков и помещений, смежных с аварийными, и при необходимости обеспечить охлаждение переборок;
доложить о результатах разведки и действиях аварийной партии на ГКП и при необходимости требовать в помощь людей и дополнительные средства для ликвидации пожара.
4.1.3. Лица судового экипажа, направляемые в задымленные и горящие помещения, должны быть в снаряжении пожарных и иметь предохранительный трос с поясом, а также дыхательный изолирующий аппарат.
Использование фильтрующих дыхательных приборов в задымленных и горящих помещениях запрещается.
Для защиты от высоких температур при пожаре следует применять защитную одежду. Время работы в ней не должно превышать 15 мин.
Разведка очага пожара должна производиться в дыхательных изолирующих аппаратах и в снаряжении. Во время разведки спасательных работ, а также при ликвидации пожаров в задымленных помещениях каждого работающего должен страховать другой, находясь в дыхательном изолирующем аппарате и в снаряжении.
4.1.4. У входа в помещение, где работает партия (группа), надлежит устанавливать для связи с ней пост безопасности в составе: руководителя работ (из числа командного состава судна), медицинского работника (на тех судах, где он есть), рассыльного.
4.1.5. При работе в дыхательных изолирующих аппаратах надлежит поддерживать двустороннюю связь между лицом, работающим в аппарате, и лицом, обеспечивающим на посту безопасность путем подачи условных сигналов с помощью предохранительного троса. В целях обеспечения надежности и безопасности передачи (приема) сигнала каждый сигнал должен повторяться (дублироваться) принявшим его.
Условные сигналы от обеспечивающего к работающему:
Дернуть один раз - "Как себя чувствуешь?"
Дернуть три раза - "Выходи!"
Повторение сигнала "Выходи!" - "Выходи немедленно!"
Условные сигналы от работающего к обеспечивающему:
Дернуть один раз - "Чувствую себя хорошо!"
Дернуть два раза - "Подать в рукав воду!", "Перекрыть воду!"
Дернуть три раза - "Выхожу, выбирайте трос!"
Дернуть четыре раза - "Выбирайте немедленно!"
Частые подергивания более четырех раз - "Самостоятельно выйти не могу!"
4.1.6. Лица, допущенные к работе в дыхательных изолирующих аппаратах, обязаны проходить систематические тренировки в них. При заступлении на пожарную вахту работающие лица должны надевать эти аппараты в присутствии вахтенного помощника капитана.
4.1.7. Дыхательные изолирующие аппараты закрепляются за лицами судового экипажа приказом по судну.
4.1.8. Работающим в кислородных изолирующих противогазах следует непрерывно следить друг за другом, помня, что при кислородном голодании человек теряет сознание, не замечая этого, вследствие чего не сможет просить о помощи.
4.1.9. Для обеспечения безопасности прохода людей через помещения, а также для охлаждения помещений, в которые проникают испарения горючих материалов, должны применяться распылительные насадки на пожарных стволах.
4.1.10. Во время тушения пожара следует принимать меры по борьбе с дымом, используя для этого переносные дымососы и, если возможно, стационарные вытяжные вентиляторы. При этом необходимо учитывать, что приток чистого воздуха способствует горению. При объемном способе тушения пожара вентилировать помещения запрещается.
4.1.11. При вскрытии загерметизированных на время тушения пожара помещений должны быть приняты меры, исключающие попадание продуктов горения в другие помещения.
4.1.12. Для предотвращения повторного возгорания после применения средств объемного пожаротушения вентиляцию этого отсека следует производить не ранее чем через 8 ч после окончания тушения пожара и вентилировать его до полного удаления газов и запаха, но не менее 30 мин.
4.1.13. До окончания вентиляции входить в помещение, где проводилось тушение пожара средствами объемного пожаротушения, разрешается только в дыхательных изолирующих аппаратах, соблюдая все правила предосторожности, пользуясь предохранительным тросом, переносным аккумуляторным фонарем взрывобезопасной конструкции и предварительно убедившись, что температура в помещении не выше 60 °C.
4.1.14. При тушении пожара необходимо:
прекратить доступ горючих веществ в очаг пожара;
изолировать очаг пожара от доступа воздуха;
охладить горючие вещества до температуры ниже температуры воспламенения их газов.
4.1.15. При пожаре в помещении электростанции подача электроэнергии не должна прекращаться. Напряжение с распределительных щитов следует незамедлительно снимать только в тех случаях, когда причиной пожара является короткое замыкание или иная неисправность электрооборудования.
4.2. ПОЖАРЫ ОГНЕОПАСНЫХ ГРУЗОВ
4.2.1. Для тушения грузов класса 1 (взрывчатых веществ) следует применять воду в виде компактных или распыленных струй. Количество струй во всех случаях должно быть максимальным. Наиболее эффективным методом тушения воспламенившихся взрывчатых веществ и предупреждения их возгорания при возникновении пожара в других помещениях судна является затопление помещений с грузом с одновременным откачиванием воды из них. При тушении горящего пороха и взрывчатых веществ возможно появление опасных для жизни газов - окиси азота, окиси углерода и т.д. В связи с этим тушение должно производиться только в дыхательных изолирующих аппаратах.
4.2.2. Газы пропан и бутан класса 2 пожаро- и взрывоопасны. Загорание взрывоопасной газовой смеси может произойти вследствие ее воспламенения от локального нагрева или открытого огня.
При взрыве емкостей со сжиженным газом вещество выплескивается на расстояние до 130 - 150 м, образуя в результате быстрого испарения жидкого газа взрывоопасную смесь с воздухом.
Скорость испарения жидкого бутана с открытой поверхности при температуре окружающей среды 4 °C и скорости ветра 3 м/с равна 6,9 г/(м/с), а скорость выгорания при этих же условиях равна 73,8 г/(м/с).
Пропан и бутан в газообразном состоянии тяжелее воздуха и в низких местах образуют с ним взрывоопасные смеси. На открытой поверхности взрывоопасное газовое облако может достигать высоты 20 м. Концентрация газа по мере удаления от места его выделения резко снижается.
В непродуваемых участках грузовых помещений и палубы судна в районе надстроек могут образоваться взрывоопасные концентрации газов. Скорость распространения пламени в газо-воздушной смеси - 32 - 35 см/с.
В обычных условиях сжиженные газы не самовозгораются. В присутствии окислителей они способны воспламеняться.
4.2.3. Для тушения пожаров с газами класса 2 следует изолировать горящий факел от горючего газа при помощи асбестового или шерстяного одеяла, пожарного покрывала (этот прием тушения наиболее эффективен при горении газа, выходящего под небольшим давлением через неплотности в баллонах) или при помощи мощных водяных струй.
4.2.4. При факельном горении газа, выходящего из баллонов под большим давлением 294,2 - 588,4 кПа (3 - 6 атм.), а также при горении газа на открытой поверхности следует применять "разбавление", т.е. введение в помещение, в котором происходит горение газов, негорючих веществ (водяного пара, инертных газов и т.д.) или ингибиторов. Этот прием наиболее эффективен при горении газов в трюмах и других помещениях судна.
4.2.5. При определении наиболее эффективного способа тушения газов необходимо учитывать местонахождение баллонов и давление газа в них.
4.2.6. Для тушения газовых пожаров следует использовать воду, водяной пар, инертные газы и пожарные покрывала.
Тушить сжиженные газы на открытой местности водяным паром не рекомендуется, так как при температуре более 100 °C он способствует бурному испарению сжиженных газов.
4.2.7. При утечке сжиженных и сжатых газов через неплотности из баллона надлежит в первую очередь принять меры к удалению факела пламени от соседних баллонов и емкостей. Если это не удается, то следует удалить соседние баллоны и емкости от горящего факела.
4.2.8. При взрыве баллона или емкости со сжатым или сжиженным газом, когда жидкий газ силой взрыва разбросало на большой площади палубы, а также при аварии и повреждении рядом расположенных баллонов и емкостей надлежит:
развернуть судно таким образом, чтобы выходящие газы ветром относились в противоположную от судовых надстроек сторону;
усиленно охлаждать мощными водяными струями баллоны и емкости, оказавшиеся в сфере действия высоких температур. Струи воды подавать также в факел горения, чтобы снизить его температуру, сильно поврежденные при взрыве баллоны и емкости с горящим газом выбросить за борт;
смыть мощными водяными струями горящий газ на палубе;
водяные струи подавать так, чтобы газ смывался за борт.
4.2.9. Для тушения пожаров ЛВЖ класса 3 применяются следующие способы:
изоляция горячей жидкости от воздуха;
охлаждение емкостей с горящими жидкостями водой или охлаждение верхних слоев жидкости;
разбавление, т.е. введение в паровую фазу инертных газов.
4.2.10. Для тушения горящих жидкостей, не смешивающихся с водой, следует применять:
высокократную воздушно-механическую пену;
заполнение надгрузового пространства инертным газом, углекислотой или парами флегматизирующих жидкостей;
воду в мелкораспыленном состоянии.
При применении объемных средств пожаротушения (инертных газов, углекислоты, (ЖБ, водяного пара и др.) грузовые помещения должны быть тщательно загерметизированы.
4.2.11. Тушение горящих жидкостей, смешивающихся с водой, должно производиться омыленной пеной на основе пенопорошка ПГП-С, водой, инертными газами. Применение воды дает большой эффект, если она подается в виде водяной пыли, которая изолирует ЛВЖ от воздуха.
4.2.12. Во всех случаях тушения пожаров ЛВЖ в первую очередь необходимо охлаждать емкости или переборки отсеков, в которых происходит горение.
4.2.13. Небольшие пожары пролившейся ЛВЖ следует тушить переносными огнетушителями, заряженными сухими химикатами, углекислым газом или пеной. Эти огнетушители имеют преимущество в быстроте действия и легкости обращения с ними.
4.2.14. Возгорания и очень малые пожары ЛВЖ следует тушить пожарным покрывалом.
4.2.15. Тушение самовозгорающихся веществ категории 4.2 производится пеной, пеной химической и высокократной, а в закрытых помещениях - инертными газами, паром и высокократной пеной.
Тушение горящей рыбной муки должно производиться водой со смачивателем (0,5 - 2,0% смачивателя). В качестве смачивателей используются сульфонат, сульфонолы НП-1, НП-5, смачиватель НБ (никаль), вспомогательное вещество ОП-7 и ОП-10, детергент ДС-РАС пенообразователь ПО-1 и др.
При самовозгорании таких мелкоизмельченных веществ, как сажа, тушение должно осуществляться мелкораспыленной струей воды, в противном случае будут созданы условия для образования взрывоопасных смесей.
4.3. ПОЖАРЫ В СУДОВЫХ ЖИЛЫХ И СЛУЖЕБНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
4.3.1. Пожары в судовых жилых и служебных помещениях возникают в основном из-за небрежного обращения с огнем, при попадании окурка или спички на сгораемые материалы (бумагу, постельные принадлежности, мягкую мебель, личные вещи и т.п.). Значительная часть пожаров происходит из-за нарушения правил эксплуатации электрооборудования и применения электробытовых приборов (утюгов, чайников, кипятильников, вентиляторов и т.д.). Обнаружение таких пожаров обычно происходит уже на стадии активного горения. Причем в момент обнаружения горение резко активизируется за счет притока воздуха из открытых дверей иллюминаторов и от работающей вентиляции.
Развитию пожара способствует наличие большого количества сгораемых материалов и хорошие условия газообмена. Коридорная система, наличие вентиляционных каналов, открытых трапов, естественная вентиляция способствуют быстрому распространению пламени, повышению температуры и задымлению помещений. Скорость задымления при этом достигает 350 куб. м/мин.
Характерной особенностью развития пожара в жилых и служебных помещениях является распространение горения в результате теплопередачи через металлические переборки и палубы.
4.3.2. Для тушения пожаров в жилых и служебных помещениях в основном следует применять системы водотушения (пожарные стволы для компактной и распыленной струи, спринклеры и т.п.), а при необходимости и пенотушение. Для тушения пожаров в труднодоступных помещениях судна, где нет людей, можно использовать пар, углекислотные переносные баллоны, огнетушители и бромэтиловые составы. Использование паротушения, жидкостного тушения и газотушения в жилых и служебных помещениях при нахождении в них людей запрещается.
4.3.3. При пожаре в жилых и служебных помещениях для предотвращения усиления горения и распространения пожара рекомендуется не открывать двери, а пожарные стволы подавать через иллюминаторы или специальные отверстия в каютных дверях или переборках.
4.3.4. При возникновении пожара в помещениях, где находятся деревянные и иные сгораемые предметы, необходимо одновременно с вводом в действие пожаротушительных средств разобрать и вынести эти предметы, используя противопожарный инструмент. Необходимо также вскрывать декоративную и изоляционную обшивки, которые способствуют скрытому распространению пожара.
4.3.5. При разборке деревянных конструкций надлежит:
иметь в готовности к действию пожарные стволы;
снимать декоративную обшивку так, чтобы изоляционный материал не падал на людей;
складывать разобранные конструкции аккуратно в стороне от проходов;
соблюдать меры предосторожности во избежание нанесения ранений окружающим;
не повреждать по возможности трубопроводы, электропроводку, механизмы, приборы.
4.4. ПОЖАРЫ В ФОНАРНОМ, МАЛЯРНОМ И ШКИПЕРСКОМ ПОМЕЩЕНИЯХ
4.4.1. В фонарных, малярных и шкиперских помещениях значительное количество горючих жидкостей способно образовывать с воздухом взрывоопасные смеси. Признаками развития пожара в этих помещениях являются:
сильное задымление в результате горения ЛВЖ;
распространение очагов горения на палубы, а также в расположенные ниже помещения;
высокая температура и интенсивное лучеиспускание на соседние конструкции судна.
Наиболее интенсивное горение жидкостей наблюдается между бочками и бидонами.
4.4.2. При обнаружении пожара в этих помещениях следует прежде всего плотно закрыть двери и заглушить вентиляционные трубы пробками.
4.4.3. Для тушения следует применять пенные огнетушители, а для ограничения растекания нефтепродуктов - песок.
Для охлаждения конструкции судна и переборок водяные распыленные струи нужно подавать как внутрь кладовой, так и в смежные помещения.
4.4.4. Если загоревшиеся жидкости хранятся в бидонах, следует накрыть их горловины пожарным покрывалом, брезентом или другой плотной тканью.
Во избежание взрыва бидонов и бочек, особенно пустых, их следует охлаждать распыленными струями воды.
4.4.5. В шкиперской пожар обычно сопровождается интенсивным задымлением без активного горения. Поэтому следует открыть дверь и, подавая распыленную струю воды внутрь, освободить помещение от дыма. После этого необходимо тщательно проверить обгоревшее имущество, полить его водой и, если возможно, вынести из помещения.
4.4.6. Если фонарная, малярная и шкиперская кладовые оборудованы паро- или углекислотной системой тушения, то при пожаре необходимо включить эти системы, плотно задраив дверь и вентиляционные раструбы. В этом случае пар и углекислый газ следует подавать до тех пор, пока пожар не будет потушен.
4.5. ПОЖАРЫ НА ОТКРЫТЫХ ПАЛУБАХ И НАДСТРОЙКАХ
4.5.1. Большая скорость распространения пожара в надстройке чаще всего парализует управление судном и затрудняет использование путей эвакуации людей из большинства помещений.
Сложность планировки, незначительные объемы проходов и помещений затрудняют действия аварийных партий.
4.5.2. Основным средством ликвидации пожара в надстройке является вода, однако для этого можно использовать и воздушно-механическую или высокократную пену.
4.5.3. При возникновении пожаров в надстройке наряду с тушением следует немедленно приспустить спасательные шлюпки во избежание их возгорания.
4.5.4. Для тушения пожара на наружных палубах должны использоваться пенные огнетушители или вода. Горящий груз необходимо быстро разобрать и тщательно проверить состояние нижерасположенных помещений и трюмов.
4.5.5. Для тушения пожаров на открытых палубах и надстройках необходимо:
по возможности развернуть судно так, чтобы огонь относило в сторону от горючих конструкций, грузов и материалов, находящихся вблизи места пожара;
подавать в очаг пожара, по возможности с наветренного борта, наибольшее количество струй воды;
охлаждать водой находящиеся вблизи огня горячие конструкции, грузы и материалы;
вести наблюдение за отсеками, смежными с горящими помещениями;
сбить за борт струями воды разлившиеся горящие нефтепродукты, если их не удается погасить.
4.6. ПОЖАРЫ В МАШИННО-КОТЕЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ
4.6.1. Пожары в машинно-котельных отделениях (МКО) чаще всего приводят к распространению горения в смежные жилые и служебные помещения из-за отсутствия или недостаточности герметизации и тепловой изоляции ограждающих конструкций (двери и переборки шахт, палубы, вентиляционные каналы и т.п.).
Разлив горючей жидкости из расходной цистерны способствует развитию горения, создает сложные условия для тушения.
Особую опасность представляют утечки из поврежденного топливного трубопровода, находящегося под давлением, когда топливо вырывается в виде струй с большим распылом. Это опасно и для топливных танков, измерительные трубы которых оканчиваются самозапорным клапаном в МКО. Разбрызгиваясь, топливо покрывает тонким слоем узлы машин и механизмов, трубопроводы и скапливается под плитным настилом. В случае возникновения огня пары топлива и масла, уже нагретые до температуры помещения МКО, а иногда и выше (на поверхности горячих трубопроводов и узлов машин), мгновенно воспламеняются, при этом площадь пожара быстро увеличивается, и возможен взрыв паро-воздушной смеси.
При пролитом сверху топливе в начальный момент пожар развивается в вертикальном направлении там, где пары топлива наиболее нагреты. В этом случае машинной команде надлежит выключить главные двигатели, пустить в ход пожарные насосы и использовать ручные средства пожаротушения. Уже в первые минуты пожара происходит сгорание основного количества разлитого топлива. Прекращение поступления нового количества топлива дает возможность локализовать пожар силами команды, так как обычно других сгораемых материалов (кроме краски и горючей изоляции электрокабелей) для поддержания интенсивного горения в МКО нет.
4.6.2. Основные причины пожаров в МКО:
утечка мазута, дизельного и моторного топлива, различных масел и т.п.;
нагрев узлов двигателей котлов турбин, электрических машин и другого оборудования до высоких температур;
неисправности выпускного тракта двигателей;
недостаточный контроль за топливной системой при различных режимах работы двигателя, состоянием изоляции и системой охлаждения выпускного коллектора;
плохая чистка глушителей и других узлов газовыпуска;
использование электроламп и светильников завышенной мощности;
использование переносных ламп без предохранительных колпаков, защитных сеток и напряжением свыше 12 В;
курение в МКО.
4.6.3. Основные причины пожара котлов, работающих на жидком топливе:
выброс газов из топки;
неосторожное обращение с огнем при повторной разводке горячего котла;
соприкосновение скопившегося в трюме котельного отделения мазута с раскаленными частями котла (чаще при поврежденном поде топки);
использование в котельном отделении открытого огня;
самовоспламенение промасленной и загрязненной мазутом ветоши, пакли или мусора при соприкосновении их с горячими частями котла и паропроводов;
утечка мазута или масла из механизмов и трубопроводов, расположенных над горячими частями котла или паропроводов;
хранение в котельном отделении горючих веществ;
наличие мазута в воздушном коробе, особенно после вывода котла из действия;
возгорание сажи в газоходах котла;
взрывы при внесении открытого огня в коллекторы котла;
неисправное состояние электрооборудования;
курение в запрещенных местах и т.п.
4.6.4. Наиболее эффективным способом тушения пожара в котельном отделении является прекращение доступа воздуха к очагу огня.
4.6.5. Для тушения пожара следует применять:
химические пенные и углекислотные огнетушители;
пену от переносных и стационарных пеногенераторов, если они установлены на судне;
воду, подаваемую через распылитель;
паротушение;
углекислый газ для заполнения котельного отделения при наличии на судне системы углекислотного тушения пожара;
песок.
4.6.6. Если с помощью имеющихся средств тушения пожар не ликвидирован, следует немедленно вывести котлы из действия, эвакуировать личный состав вахты, загерметизировать котельное отделение, пустить пар или углекислый газ, смежные переборки облить водой во избежание возгорания на них краски.
4.6.7. Тушение пожара с помощью герметизации котельного отделения и впуска пара или углекислого газа в него является крайней мерой.
После прекращения пожара открыть загерметизированное котельное отделение можно только после полного охлаждения его наружных поверхностей и полной дегазации от остатков углекислого газа.
4.6.8. Для эффективного тушения пожара необходимо выключить вентиляцию и перекрыть все отверстия в помещениях МКО (загерметизировать МКО).
При тушении пожаров в машинном отделении наиболее эффективными средствами являются углекислота и пена средней (100:1) и высокой (1000:1) кратности, а также распыленная вода и составы на основе галоидуглеводородов.
При пожарах в машинном отделении наименее эффективно паротушение.
4.7. ПОЖАРЫ ПРИ НАРУШЕНИИ РЕЖИМОВ РАБОТЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
4.7.1. Основные причины пожаров при нарушении режима работы электрооборудования:
появление переходных сопротивлений при слабом контакте токоведущих частей, возникающем от вибрации или по другим обстоятельствам;
короткое замыкание в электрических установках;
перегрузка по току, возникающая при длительном использовании электрооборудования, рассчитанного на кратковременную работу, или в результате включения потребителей мощностью выше допустимой;
накопление на трассах кабелей отложений горюче-смазочных материалов и пыли в результате неправильной эксплуатации ДВС и выпускных трактов (газоходов);
расположение кабельных трасс в непосредственной близости от газоходов с нарушенной изоляцией или с прокладками фланцевых соединений, получившими пробой.
4.7.2. Перед тушением находящегося под током горящего электрооборудования необходимо как можно быстрее снять с него напряжение. Если напряжение сразу снять не удалось, следует использовать сухие углекислотные огнетушители, сухой песок и асбестовые покрывала.
Применение токопроводящих огнегасительных средств запрещается.
4.7.3. Лица, участвующие в тушении горящего электрооборудования, находящегося под напряжением, должны работать в резиновых перчатках и по возможности находиться на резиновых ковриках. Они должны надеть также диэлектрические боты или калоши.
4.7.4. При снятом напряжении горящее электрооборудование следует тушить любыми огнегасительными средствами. Однако во избежание порчи электрооборудования тушить его рекомендуется по возможности углекислотой, а при ее отсутствии - воздушно-механической пеной. При этом необходимо учитывать, что воздушно-механическая пена и пресная вода снижают сопротивление изоляции, поэтому после их применения электрооборудование требует просушки.
Применение морской воды или химической пены может вывести электрооборудование из строя на длительное время.
4.8. ПОЖАРЫ В ГРУЗОВЫХ НАЛИВНЫХ ОТСЕКАХ,
ТАНКАХ И ЦИСТЕРНАХ СУДНА
4.8.1. Основными причинами взрывов и пожаров в грузовых наливных отсеках, танках и цистернах судна являются: столкновения судов; искры, образованные при падении магниевых протекторов в пустые или промываемые танки; открытый огонь, искры от электрооборудования в негрузовых помещениях, загазованных при погрузке или аварии; разряд статического электричества, искры из газовыпускных труб танкеров или обслуживающих судов.
4.8.2. Необходимо учитывать, что после первого взрыва в грузовых отсеках чаще всего происходят взрывы и пожары в отсеках смежных и находящихся на достаточном удалении от места первого взрыва. Это объясняется следующими причинами:
значительные разрушения после взрыва;
большое давление взрывной волны, часто распространяющейся вместе с пламенем;
прогрев до высокой температуры разделительных металлоконструкций;
недостаточная герметизация грузовых отсеков.
4.8.3. При пожаре в грузовом танке во время загрузки его нефтепродуктами надлежит:
немедленно прекратить грузовые операции, закрыть клапаны трубопроводов и отсоединить грузовые шланги;
произвести герметизацию танков;
включить стационарную систему пожаротушения, предусмотренную для данного танка на судне, а также для смежных с ним танков, не охваченных пожаром;
усилить наблюдение за переборками со стороны смежных отсеков и помещений судна;
производить охлаждение забортной водой палубы, переборок и других конструкций вблизи места пожара и в районе других танков, содержащих нефтепродукты и газы.
4.8.4. При пожаре в насосном отделении необходимо:
немедленно прекратить грузовые операции и закрыть клапаны трубопроводов;
вывести из действия механизмы насосного отделения, отключить их электропитание и отсоединить грузовые шланги;
произвести полную герметизацию помещений и выключить вентиляцию;
включить стационарную систему пожаротушения;
усилить наблюдение за переборками со стороны смежных отсеков и помещений.
4.8.5. В случае возгорания жидкого топлива в закрытых хранилищах следует иметь в виду, что выделяющиеся горючие газы в смеси с воздухом могут образовывать взрывоопасные концентрации. О наличии в помещении опасной концентрации горючих смесей надлежит доложить капитану судна.
4.8.6. Для предотвращения взрывов горючих газов и паров необходимо:
принять меры по ограничению распространения газов и паров в другие помещения;
с разрешения капитана отключить электропитание сетей в зоне скопления горючих газов и паров;
принять все возможные меры (искусственная вентиляция, разбавление инертными газами, охлаждение и т.п.) по устранению взрывоопасной концентрации горючих смесей.
4.8.7. Наиболее эффективным средством тушения горящих нефтепродуктов в танках, на палубах и на воде является пена химическая высокой кратности (1000:1) и воздушно-механическая средней кратности (100:1).
Во всех случаях большое значение для эффективности тушения пожара имеет охлаждение водой палубы, бортов и других конструкций судна.
Применение углекислоты и пара оказывает сдерживающее действие при угрозе взрывов в неразрушенных танках. Применение углекислоты для тушения пожара в разрушенных танках положительных результатов не дает.
4.8.8. При использовании пены для тушения жидких грузов, не растворимых в воде, надо иметь в виду, что выделяемые при их горении пары могут прорвать слой пены и воспламениться, поэтому одновременно с пенотушением необходимо применять водяной пар, углекислый газ или инертные газы.
4.8.9. Для тушения небольших пожаров в помещении грузовых насосов могут быть использованы стационарные, переносные пенные, а также углекислотные установки и огнетушители.
4.9. ПОЖАРЫ В ГРУЗОВЫХ ТРЮМАХ
4.9.1. Основной причиной возникновения пожаров в трюмах является нарушение правил пожарной безопасности при погрузочно-разгрузочных работах, использование светильников без плафонов, захламление трюмов сгораемыми и взрывоопасными материалами (гофротара), нарушение правил производства огневых работ и курение, а также нарушение правил перевозки и хранения опасных грузов.
4.9.2. Тушение пожара волокнистых грузов и гофрированной картонной тары в грузовых трюмах должно осуществляться заполнением трюма эффективными огнегасительными средствами, в частности, высокократной воздушно-механической пеной. Кроме того, необходимо предусматривать запас смачивателей поверхностно-активных веществ с устройством, обеспечивающим добавку их к воде.
4.9.3. При определении способа тушения пожаров в загруженных трюмах и выборе огнегасительных средств необходимо учитывать физико-химические свойства груза, расположение его в трюме и в смежных с ним помещениях, а также возможность герметизации люковых закрытий и надежность закрытия трюмной вентиляции.
4.9.4. При возникновении пожара в загруженных трюмах следует:
прекратить грузовые операции, прием балласта и топлива;
произвести полную герметизацию трюмов, закрыв грузовые люки, раструбы вентиляции и выключив искусственную вентиляцию;
включить стационарную систему пожаротушения (паротушения, жидкостного тушения, газотушения), предусмотренную для данного отсека;
подготовить к действию стационарную систему пожаротушения соседних отсеков, не охваченных пожаром;
вести наблюдение за переборками со стороны смежных отсеков и помещений судна;
производить охлаждение забортной водой палуб, переборок и других конструкций вблизи пожара и трюмов, загруженных огнеопасными грузами;
производить при необходимости разгрузку смежных трюмов, не охваченных пожаром.
4.9.5. В особо тяжелых случаях, когда не представляется возможным ликвидировать пожар с помощью имеющихся на судне огнегасительных средств, трюм следует затопить. При этом необходимо учитывать:
влияние принимаемой воды в трюм на устойчивость и запас плавучести судна;
возможность всплытия горящего груза под палубу;
увеличение в объеме (разбухание) некоторых грузов.
4.9.6. При выборе огнегасительных средств для тушения пожаров в трюмах следует учитывать, что большинство перевозимых на судах грузов портится от воды, пены и пара. Поэтому предпочтительней применять углекислый и инертные газы или химические жидкостные бромэтиловые составы.
В трюмах, загруженных ящиками или бочками, для тушения пожара может быть использован пар. В трюмах, загруженных материалами, выделяющими при горении газ, применять паротушение чрезвычайно опасно.
4.9.7. Грузовые трюмы, где тушение пожара производилось стационарными углекислотными установками, вскрываются для вентиляции только по прибытии судна в ближайший порт.
4.10. ПОЖАРЫ В УГОЛЬНЫХ БУНКЕРАХ
4.10.1. Наибольшую опасность для возникновения пожара на судах, перевозящих уголь, представляет его самовозгорание.
Возникает самовозгорание в нижних слоях угля, находящегося в бункерах. Глубинное горение развивается медленно из-за недостатка воздуха. Температура в очаге горения достигает 1200 - 1300 °C. О самовозгорании угля можно судить по повышению температуры в бункерах.
Важнейшими факторами, способствующими самовозгоранию угля, являются содержание колчеданов, размеры кусков угля, процент влаги, температура атмосферы и стенок бункеров, высота угля в бункерах, состояние вентиляции, продолжительность хранения.
Кроме того, возгорание может произойти на поверхности массы угля от какого-либо открытого источника.
4.10.2. Тушение поверхностных пожаров в угольных бункерах следует производить водой, подаваемой в очаг пожара с помощью пожарных рукавов с отсоединенными стволами, с последующей штивкой верхнего слоя для снижения температуры угля.
4.10.3. Очаг глубинного пожара следует определить щупом по месту наиболее нагретого участка переборки бункера. После этого необходимо начать выборку угля над ним или прорезать отверстие в переборке и в образовавшуюся выемку подавать воду для охлаждения нижних слоев угля.
4.10.4. Если пожар достиг значительных размеров, необходимо загерметизировать бункер и включить паротушение. Если в бункере раскалена большая масса угля, то применять паротушение не следует во избежание взрыва образующейся при этом смеси окиси углерода и водорода.
4.10.5. Наиболее эффективный способ тушения угля - затопление бункера водой с одновременной непрерывной ее откачкой.
4.10.6. Тушение пожара в бункере может быть прекращено при падении температуры ниже 45 °C, после чего необходимо проверить бункер, удалить шлак, а оставшийся уголь немедленно использовать как топливо.
4.10.7. Работать во время пожара в задымленном бункере разрешается только в дыхательном изолирующем аппарате. Для передвижения людей по поверхности угля в бункере необходимо прокладывать доски, так как под поверхностным слоем может образоваться купол из спекающегося угля, который под тяжестью людей может обрушиться.
За лицами, находящимися при пожаре в бункерах, надлежит вести непрерывное наблюдение.
4.11. ТУШЕНИЕ НЕФТЯНОЙ ПЛЕНКИ (ТОПЛИВА) НА ВОДЕ
4.11.1. При горении нефтяной пленки (топлива) на воде, в зависимости от площади ее распространения, наблюдается различная высота пламени от 1 до 6 м. Под воздействием ветра и течения пленка перемещается. При скорости ветра 3,4 - 12,4 м/с (3 - 6 баллов) она может передвигаться со скоростью 0,16 - 0,27 м/с. При высоте волны до 0,75 м пленка нефти горит сплошной массой, а при высоте волны до 2 м пленка нефти эмульсирует с водой на гребнях волны и не горит.
4.11.2. При горении топлива у борта судна необходимо:
вывести судно из опасного района по возможности против ветра и течения;
отгонять горящее топливо от борта, для чего подавать сплошные водяные струи из пожарных стволов под углом в 30 - 40° к поверхности воды по границам горящей жидкости, сжимая очаг пожара;
применять пенотушение для покрытия поверхности забортной воды в угрожающих судну местах;
охлаждать корпус в угрожающих судну местах водяными струями.
4.12. УСТАНОВЛЕНИЕ ПРИЧИНЫ ПОЖАРА
4.12.1. После ликвидации пожара на судне, находящемся в море, для выяснения причин его возникновения капитан обязан назначить комиссию и немедленно сообщить о случившемся в организации, указанные в п. 2.3 ИРАС-82. При нахождении судна в порту капитан также обязан вызвать на судно представителя пожарно-технической инспекции.
4.12.2. До окончания работы комиссии разборка горевшего груза, расчистка и уборка места пожара запрещается.
4.12.3. Комиссия при личном участии капитана должна осмотреть место пожара, опросить очевидцев и участников его тушения.
После выяснения причин комиссией должен быть составлен акт о пожаре.
4.12.4. В акте о пожаре отмечаются: время и место пожара; кем и когда он был обнаружен; принятые действия и ход тушения; условия, способствующие развитию пожара; последствия пожара (что сгорело, что повреждено, есть ли человеческие жертвы и травмы); причина возникновения пожара; выводы и предложения комиссии.
4.12.5. К акту о пожаре должны быть приложены документы, подтверждающие выводы комиссии: справки, свидетельские показания, фотографии, схемы.
4.12.6. После выяснения причины возникновения пожара и составления акта надлежит издать приказ по судну, в котором следует указать причину, виновных и мероприятия по предупреждению пожаров. Копии акта и приказа направить судовладельцу, в бассейновую госрыбфлотинспекцию и бассейновую пожарно-техническую инспекцию.
4.12.7. В случаях, когда пожар на судне по своим последствиям классифицирован как авария или аварийное происшествие, порядок расследования устанавливается Положением о порядке расследования аварий морских судов. При этом органам, производящим расследование, должны быть переданы все материалы комиссии о пожаре, имеющиеся на судне (акт о пожаре, приказ по судну и др.).
Приложение 1
ПРОГРАММА
ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКОГО МИНИМУМА ДЛЯ ПОДГОТОВКИ
ЭКИПАЖЕЙ СУДОВ К БОРЬБЕ С ПОЖАРАМИ
1. Программа предусматривает изучение пожарной профилактики, противопожарного оборудования и средств пожаротушения, организацию и тактику тушения пожаров в каждой противопожарной зоне судна, а для командного состава и судна в целом.
2. Тематику теоретических и практических занятий, а также одиночных, частных и общесудовых учений по вопросам пожарной безопасности и борьбы с пожаром для каждого типа судна должен устанавливать судовладелец и согласовывать с противопожарным надзором.
3. Каждый член экипажа независимо от хода календарной учебы должен:
а) знать:
требования судового приказа о пожаробезопасном режиме на судне;
размещение противопожарного оборудования и средств пожаротушения по судну;
свои обязанности по борьбе с пожаром при общесудовой тревоге;
обязанности по профилактике пожарной безопасности своего заведования;
б) уметь:
доложить о пожаре;
вооружить пожарный рукав и подавать воду к месту пожара, используя различные виды пожарных стволов и распылителей;
использовать все имеющиеся на судне типы огнетушителей и определять, в каких случаях они могут применяться;
тушить пожары различных видов (горючих жидкостей, топлива и смазочных материалов, электропроводки и электромеханизмов, краски, изоляции бортов и переборок, дерева и др.) различными предназначенными для этого способами и средствами;
ориентироваться в темноте на своем вахтенном посту, в заведуемом помещении и каюте, находить вход, выход, любой механизм, прибор, клапан, трубопровод;
задраивать противопожарные двери, люки, горловины, иллюминаторы, вентиляционные головки (грибки) и т.п.;
находить, в том числе и в темноте, любые штатные предметы противопожарного снабжения, имеющиеся в районе вахтенного поста и в заведуемом помещении;
готовить к действию и использовать по назначению предметы противопожарного снабжения и стационарные средства борьбы за живучесть судна при пожаре в районе вахтенного поста и в заведуемом помещении;
определять по маркировке и отличительным знакам назначение трубопроводов, клапанов, электрощитов, а также дверей, люков и горловин в районе вахтенного поста и в заведуемом помещении;
отыскивать, закрывать и открывать клапаны, кингстоны, вводить в действие стационарные средства борьбы за живучесть судна на своем вахтенном посту с помощью аварийных приводов с открытых частей палуб и из смежных помещений;
пользоваться всеми средствами внутрисудовой связи и сигнализации, имеющимися на вахтенном посту и в заведуемом помещении;
включать и выключать аварийное освещение на вахтенном посту, в заведуемом помещении и каюте, подключать переносной светильник, пользоваться аккумуляторными аварийными фонарями как во взрывобезопасном, так и в обычном исполнении;
включать и выключать вентиляцию на вахтенном посту, в заведуемом помещении и каюте;
обнаруживать и выносить пострадавших из опасной зоны.
4. Каждый начальник аварийной партии (группы) и его заместитель должны уметь руководить подчиненными при тушении различных видов пожара в своей противопожарной зоне.
Приложение 2
КЛАССИФИКАЦИЯ
ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
1. Настоящие Правила учитывают только взрыво- и пожароопасные грузы, которые могут перевозиться или находиться на судах флота рыбной промышленности. Эти грузы в соответствии с Правилами морской перевозки опасных грузов подразделяются на следующие классы:
1 - взрывчатые вещества (ВВ);
2 - газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением (СГ);
3 - легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ);
4 - легковоспламеняющиеся твердые вещества (ТВ), самовозгорающиеся вещества (СВ) и вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой (ВГВ).
2. К грузам класса 1 относятся взрывчатые вещества и предметы, снаряженные ими, способные при соответствующем воздействии на них дать взрыв, а также средства взрывания, содержащие гремучую ртуть и другие химические соединения, очень чувствительные к механическим и другим воздействиям и способные к мгновенному взрыванию (капсюли-детонаторы, электродетонаторы и др.) и поэтому требующие особых мер предосторожности при погрузке, выгрузке и перевозке на морских судах.
3. Вещества класса 2 представляют собой газы, перевозимые в сжатом, сжиженном или растворимом виде, которые всегда находятся под давлением и требуют особо прочной и герметичной упаковки. Некоторые газы перевозят в жидком состоянии при очень низкой температуре. К ним относятся вещества, которые отвечают хотя бы одному из следующих условий:
избыточное давление в сосуде при температуре 20 °C равно или выше 98,1 кПа (1 кгс/кв. см);
абсолютное давление паров при температуре 50 °C выше 294,2 кПа (3 кгс/кв. см); критическая температура ниже 50 °C.
Настоящие Правила учитывают следующие категории пожароопасных веществ этого класса:
2.2 - легковоспламеняющиеся и ядовитые газы (аммиак и др.);
2.3 - легковоспламеняющиеся газы (пропан, бутан, ацетилен и др.);
2.5 - поддерживающие горение газы (сжатый воздух, сжатый кислород и др.).
4. К классу 3 относятся растворы горючих газов в жидкостях, жидкости, содержащие твердые вещества в растворе и не отнесенные по своим основным свойствам к другим классам.
ЛВЖ класса 3 подразделяются на три категории:
3.1 - температура вспышки ниже 18 °C (бензин автомобильный, эфир, ацетон и др.);
3.2 - температура вспышки от 18 до 23 °C (бензин-растворитель для лакокрасочной промышленности, лаки, нитролаки, нитроэмали, краски эмалевые, нитрокраски, олифа, шеллак, шпатлевка жидкая, жидкость гидротормозная, спирт древесный и метиловый, спирт технический и др.);
3.3 - температура вспышки от 23 до 61 °C включительно (керосин, масла нефтяные, дизельное топливо марок ДА, ДЗ, ДЛ, Л, З, мазут, топливо Т-1, краски эмалевые, шеллак, политура, сиккативы жидкие, скипидар, лаки спиртовые и др.).
Нефтепродукты, в зависимости от степени их огнеопасности, подразделяют на три разряда: I - температура вспышки ниже 28 °C; II - от 28 до 65 °C; III - от 65 °C и выше.
Температура вспышки ЛВЖ должна определяться в соответствии с действующими стандартами.
5. Класс 4 включает вещества, которые за исключением веществ, классифицированных как взрывчатые, в условиях перевозки легко загораются, могут вызвать пожар или способствовать его распространению.
Вещества класса 4 подразделяются на две категории:
4.1 - легковоспламеняющиеся твердые вещества (кино- и фотопленка на нитроцеллюлозной основе, пленка рентгенографическая, алюминиевый порошок, пудра алюминиевая, спички парафинированные, термоспички, спички безопасные, твердые сиккативы для красок и лаков, белила цинковые тертые, сизаль, гофротара и др.);
4.2 - самовозгорающиеся вещества (топливо пирофорное, опилки и стружки металлические обмасленные, джутовые мешки, влажные отходы текстиля, пропитанные маслом отходы хлопка, ветошь промасленная, уголь древесный, сажа ламповая, мука кормовая рыбная и из морских млекопитающих и ракообразных, рыбные отходы, скрап рыбный, уголь каменный и бурый и др.).
Все вещества этого класса являются опасными в пожарном отношении, поэтому при перевозке, погрузке и хранении должны соблюдаться соответствующие меры пожарной безопасности.
Твердые вещества категории 4.1 обладают общим свойством легко загораться от внешних источников воспламенения, таких как искры, пламя или трение, и активно гореть. Некоторые вещества в сухом состоянии классифицируются как взрывчатые, особенно пыль гофротары.
Вещества категории 4.2 обладают общим свойством самопроизвольно нагреваться и воспламеняться при обычных условиях транспортировки. Некоторые вещества более подвержены самовоспламенению при взаимодействии с влажным воздухом или водой.
6. Вещества, которые легко воспламеняются на воздухе, следует перевозить только в герметически укупоренной таре, некоторые вещества заливают соответствующей жидкостью или инертными газами. Упаковки, содержащие эти специфические вещества, должны проверяться перед погрузкой. Об утечке может свидетельствовать опасное уменьшение жидкости (или следы утечки). Грузовые места с обнаруженными в порту неисправностями упаковки, течи или россыпи веществ к перевозке не допускаются.
Вещества, которые разрешено укладывать на палубе, должны быть упакованы в водонепроницаемую тару либо уложены под конструктивным навесом и укрыты так, чтобы в течение всего рейса они не подвергались воздействию влаги.
Вещества в стеклянной таре, упакованные в ящики, должны укладываться в местах, свободных от судовых работ, и приниматься на судно в ограниченном количестве, в зависимости от того, насколько возможно их безопасное размещение.
Все вещества в иной упаковке, за исключением тех, относительно которых указаны особые условия их перевозки, грузят в судовые помещения с непроницаемо закрытыми люками, вдали от каких-либо источников тепла и влаги.
Приложение 3
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗАГАЗОВАННОСТИ
В ТОПЛИВНЫХ ТАНКАХ И ДРУГИХ СУДОВЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ
1. Проверка взрывобезопасности воздуха в топливных емкостях и других судовых помещениях, где возможно испарение нефтепродуктов, производится с целью определения возможности безопасного проведения на судах различного рода ремонтных работ, а также для получения разрешения на поставку судов в док и на швартовку нефтеналивных судов к причалам сухогрузных портов и в других случаях.
2. Для проведения работ в танках и других судовых помещениях, где возможно испарение нефтепродуктов, анализ загазованности производит теплотехническое подразделение при стоянке судна у причала порта. В портах, где отсутствуют теплотехнические подразделения, замеры загазованности производят члены судового экипажа. В этих случаях ответственность за правильность анализов несет инженер-химик теплотехнического подразделения или специально подготовленный судовой специалист, производивший анализ.
При нахождении судна в ремонте анализ загазованности обеспечивает судоремонтное предприятие, при этом оно несет ответственность за правильность анализов.
3. Пожарная опасность легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в процессе их перегрузки и хранения должна определяться на основании концентрационных или температурных пределов их воспламенения (взрываемости).
Ориентировка по температурным пределам взрываемости может осуществляться только для замкнутых емкостей, наполненных нефтепродуктами, в газовом пространстве которых могут образовываться насыщенные концентрации паров данного нефтепродукта. Во всех случаях проверки открытых емкостей и помещений и любых емкостей, освобожденных от нефтепродуктов, необходимо непосредственно определять концентрацию пара нефтепродуктов в воздухе.
Для производства работ с применением открытого огня и других источников воспламенения паров нефтепродуктов взрывобезопасной следует считать концентрацию, не превышающую 50% от нижнего предела воспламеняемости (см. таблицу).
┌──────────────────────┬──────────────────────────┬───────────────────────┐
│ Нефтепродукты │ Объем нефтепродуктов │ Содержание │
│ │ в 1 л воздуха, % (нижний │ нефтепродуктов в 1 л │
│ │ предел воспламеняемости) │ воздуха, мг │
├──────────────────────┼──────────────────────────┼───────────────────────┤
│Бензин Б-70 │0,55 │1,65 │
│Сырая нефть │0,05 │0,09 │
│Керосин │0,07 │3,5 │
│Дизельное топливо │0,15 │10,25 │
└──────────────────────┴──────────────────────────┴───────────────────────┘
4. Емкости, предъявляемые к проверке состава воздуха, должны быть освобождены от нефтепродуктов, зачищены до полного удаления с их внутренних поверхностей видимых остатков нефтепродуктов и тщательно провентилированы при помощи имеющихся судовых средств.
5. Судовая администрация производит внутреннее освидетельствование емкостей из-под нефтепродуктов и составляет акт, в котором отмечается отсутствие видимых остатков нефтепродуктов.
Отбор пробы воздуха из емкостей для определения наличия и концентрации взрывоопасных паров и газов производится только после составления акта внутреннего освидетельствования.
6. Для определения концентрации паров нефтепродуктов рекомендуются газоанализаторы.
Анализы воздуха выполняют в соответствии с приложенной к прибору заводской инструкцией по эксплуатации. Результаты произведенных анализов воздуха считаются правильными, если они выполнены исправными приборами, имеющими аттестат с действующим сроком годности.
Все находящиеся в эксплуатации газоанализаторы (судовые, лабораторные и т.д.), служащие для определения концентрации взрывоопасных паров нефтепродуктов в воздухе, должны проходить государственную поверку один раз в год. Результаты поверки заносят в паспорт прибора.
7. Концентрацию паров нефтепродуктов определяют в местах наибольшей возможной концентрации углевода, т.е. в самом дальнем от горловины (входа) месте - между палубой (дном) и переборками помещения, где из-за недостаточной циркуляции воздуха возможно образование "воздушного мешка", а именно: у заклепочных швов и соединений. Если замер производят непосредственно в танке, то в этом случае должны соблюдаться правила техники безопасности для работ в нефтяных емкостях, предусмотренные Правилами техники безопасности на судах флота рыбной промышленности СССР.
8. Результаты анализа, проводимого теплотехническими подразделениями, оформляют справкой о результатах анализа в топливных емкостях и других судовых помещениях, подверженных испарению нефтепродуктов. При пользовании открытым огнем анализ загазованности с выдачей справки должен быть произведен непосредственно перед производством работ. Справка выдается сроком на 1 сут.
На основании акта внутреннего освидетельствования емкостей и справки о результатах анализа воздуха в топливных емкостях и других судовых помещениях администрация предприятия (порта) выдает разрешение на производство огневых работ, а пожарная охрана санкционирует их в части обеспечения пожарной безопасности при производстве.
9. Перед проведением работ в танках и других судовых помещениях, подверженных испарениям нефтепродуктов, при нахождении судна в море анализ загазованности производится членами судового экипажа.
Ответственность за правильность проведения анализов несет член экипажа, назначенный приказом по судну, прошедший специальную подготовку по работе с газоанализаторами в теплотехническом подразделении производственного управления и имеющий удостоверение на право работы с газоанализаторами отечественного и импортного производства, одобренными Регистром СССР.
Результаты анализа, проводимого на судне, находящемся в море, заносят в судовой или машинный журналы, в зависимости от места замера.
Приложение 4
ПОРЯДОК
ВЫДАЧИ СВИДЕТЕЛЬСТВА ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ НА ВЫХОД СУДНА В МОРЕ
1. Противопожарный осмотр судна производит инспектор морской пожарно-технической инспекции (пожарной охраны порта, портпункта, ВОХРа ММФ), пожарной инспекции судовладельца. При осмотре присутствует старший помощник капитана, второй механик и третий электромеханик. На судах, где есть помощник капитана по пожарно-технической части, осмотр производится с его участием.
При противопожарном осмотре судна проверяющему должны быть предъявлены папка "Пожарно-техническая документация" и Регистровая книга систем пожаротушения.
2. Лицо, производящее осмотр, обязано проверить:
устранение замечаний пожарного надзора, выявленных во время предыдущего осмотра;
наличие и готовность противопожарного оборудования и инвентаря в соответствии с правилами и нормами Регистра СССР;
размещение пожарного инвентаря, его окраску и наличие на нем маркировки, предусмотренной Наставлением по предупреждению аварий и борьбе за живучесть судов флота рыбной промышленности СССР;
соблюдение противопожарного режима в жилых, служебных, производственных и хозяйственных помещениях судна;
даты зарядки огнетушителей (если после последней перезарядки прошло шесть месяцев, проверяют в действии 2 - 3 огнетушителя из разных помещений);
состояние пожарных выкидных рукавов с присоединительной арматурой, наличие уплотнительных резиновых колец на стволах, гайках и кранах, наличие маркировки на стволах;
наличие ящиков с песком или опилками, пропитанными содовым раствором, и обеспеченность лопатами и совками;
наличие плафонов на судовых светильниках;
исправность систем пожарной сигнализации;
соответствие расписания по тревогам составу судового экипажа (согласно судовой роли);
знание членами экипажа обязанностей по пожарной тревоге;
умение пользоваться средствами пожаротушения и противопожарным оборудованием;
состояние помещений станции пожаротушения, исправность сети освещения,
установок пожаротушения, наличие пломб на баллонах с CO ;
2
дату и результаты последней проверки установок Регистром СССР;
качество пенопорошка или жидкого пенообразователя, удельный вес жидкости БФ-2;
наличие членов экипажа, обученных и умеющих пользоваться установками пожаротушения;
работу судовых систем пожаротушения (паротушение проверяется в
действии без полного заполнения паром помещения, система CO - путем
2
продувки трубопровода сжатым воздухом при наличии акта о взвешивании
баллонов, система СЖБ - путем продувки трубопровода сжатым воздухом и
контроля за уровнем жидкости в емкостях и давлением воздуха в баллонах);
место и порядок хранения ЛВЖ взрывчатых веществ и пиротехнических материалов;
отсутствие в льялах МКО замазученных вод, временных или запрещенных электроотопительных устройств, электроплиток и других нагревательных приборов;
сопротивление изоляции электрооборудования;
исправность закрытий мерительных труб цистерн ГСМ;
наличие в МКО специальных ящиков для обтирочного материала;
наличие надписей о запрещении курения в местах, где оно не допустимо;
наличие на проверяемом судне Правил перевозки морем тарных нефтепродуктов на судах, знание и выполнение командным составом этих правил, если судно перевозит указанные нефтепродукты;
укомплектованность снаряжения для пожарных;
наличие на нефтеналивном судне правил обеспечения пожарной безопасности при перевозке нефтепродуктов на наливных судах морского флота Союза ССР, знание и выполнение их командным составом и экипажем;
работу аварийного пожарного насоса и аварийного дизель-генератора;
состояние камбузной плиты, отопительных устройств жилых помещений, бань, кипятильников;
наличие и соответствие нормам плавки вставок-предохранителей, переносных светильников, отсутствие временных электрокабелей;
устройство и исправность приспособлений для заземления на танкерах;
заполненность коффердамов водой при грузе 1-го разряда;
обеспеченность судового экипажа, работающего на грузовой палубе по наливу и сливу нефтепродуктов 1-го разряда, мягкой обувью или обувью на медных гвоздях;
наличие в насосном отделении и на грузовой палубе танкеров каких-либо установок или приборов, при которых возможно образование искр.
3. До начала погрузки опасных грузов на судно судовладелец обязан предъявить (на согласование) пожарному надзору карту-план с целью:
исключения возможности погрузки на судно, перевозящее пассажиров, огнеопасных и легковоспламеняющихся грузов;
недопущения погрузки на грузовое судно огнеопасных грузов совместно с легковоспламеняющимися и легкогорючими грузами, обладающими свойствами самовоспламенения;
проверки намеченного размещения на судне грузов, которые от соединения с водой повышают свою температуру и образуют горючие газы.
4. Результаты противопожарного осмотра судна проверяющий записывает в журнал замечаний инспектирующих лиц.
5. Если при осмотре судна будут установлены дефекты или неисправности, создающие пожарную опасность для судна или не обеспечивающие немедленную успешную ликвидацию пожара, проверяющий устанавливает срок их устранения. После устранения недостатков производится повторный осмотр судна.
6. При отсутствии недостатков пожарная инспекция выдает капитану судна Свидетельство пожарной охраны на выход в море.
7. Свидетельство пожарной охраны на выход в море не выдается, если:
хотя бы одна из стационарных систем пожаротушения неисправна, не готова к немедленному использованию по назначению, отсутствуют пломбы на баллонах станции углекислотного тушения; или экипаж не имеет навыка по использованию систем;
дыхательные изолирующие аппараты отсутствуют, находятся в неисправном состоянии или сроки их проверки просрочены;
система пожарной сигнализации не работает;
сливные цистерны жидкого топлива заполнены балластом или другой жидкостью;
отсеки цистерн, защищаемые системами объемного пожаротушения, не имеют приспособлений для закрытия помещений извне (кроме случаев, когда такие закрытия не предусмотрены проектом);
противопожарные переборки имеют неисправную огнезащитную изоляцию или противопожарные двери;
противопожарные заслонки воздухонагревателей и их автоматическое или ручное закрытие неисправны;
противопожарное снабжение судна не соответствует установленным нормам;
имеются нарушения противопожарных правил перевозки грузов;
не устранены дефекты противопожарного состояния судна, выявленные при его осмотре.
8. Свидетельство пожарной охраны на выход судна в море предъявляется портнадзору при оформлении отхода судна в рейс. Срок годности Свидетельства с момента выдачи его капитану до выхода в море (рейс) - 48 ч.
По истечении указанного срока Свидетельство считается недействительным и судно подлежит повторному осмотру в полном объеме.
9. Свидетельство пожарной охраны на выход судна в море по окончании срока его действия хранится на судне и сдается только представителю пожарного надзора при очередном противопожарном осмотре судна.
10. Свидетельство выдается: на суда неограниченного района плавания и ограниченного со знаком I - на каждый рейс; на суда ограниченного района плавания со знаком II, III, суда портофлота и внутренних водоемов - на 3 мес.
Приложение 5
МИНИСТЕРСТВО РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА СССР
ВРПО ______________________________________________________________________
_______________________________ МРП _______________________________________
___________________________________________________________________________
(портопункт или район промысла, иностранный порт,
где выдано Свидетельство)
СВИДЕТЕЛЬСТВО
пожарной охраны на выход судна в море
N ___________________________________
(пожарно-контрольный формуляр)
Выдано капитану _______________________________________________________
___________________________________________________________________________
(тип, номер и название судна)
тов. ______________________________________________________________________
в том, что морская пожарно-техническая инспекция __________________________
___________________________________________________________________________
(название порта или инспекции)
выход судна в море (работу в районе промысла) разрешает.
Свидетельство действительно по "__" ___________ 19__ г.
Морской пожарный инспектор
м.п.
_____________________ ________________________
Дата Подпись
Приложение 6
(обязательное)
ПЕРЕЧЕНЬ
ДОКУМЕНТОВ ПО ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
НА СУДАХ ФЛОТА РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
┌───┬────────────────────────────┬───────────────────┬────────────────────┐
│ N │ Наименование │ Периодичность │ Место хранения │
│п/п│ проверяемого документа │ проверок экипажем │ │
│ │ (или раздела) │или контролирующими│ │
│ │ │ лицами │ │
├───┼────────────────────────────┼───────────────────┼────────────────────┤
│1 │Журнал технического │Постоянно │У старшего помощника│
│ │состояния │ │капитана │
│ │Раздел. "Противопожарные │" │ │
│ │системы, оборудование и │ │ │
│ │снабжение": │ │ │
│ │системы сигнализации, обна- │1 раз в месяц │ │
│ │ружения и извещения о пожаре│ │ │
│ │системы водяного пожаротуше-│То же │ │
│ │ния │ │ │
│ │спринклерной системы │" │ │
│ │системы парового пожаро- │" │ │
│ │тушения │ │ │
│2 │Судовой журнал │1 раз в месяц │На ГКП │
│3 │Свидетельство пожарной │Срок зависит от │У капитана │
│ │охраны │назначения и района│ │
│ │ │плавания судна │ │
│4 │Расписание по тревогам │Перед каждым │В папке ГКА, в кори-│
│ │ │выходом в рейс │дорах жилых помеще- │
│ │ │ │ний │
│ │Расписание по тревогам для │Каждую вахту │То же │
│ │минимального состава экипажа│ │ │
│5 │Оперативно-тактический план │Постоянно │В папке на ГКП, у │
│ │пожаротушения (ОПП) │ │командиров аварийных│
│ │ │ │партий │
│ │Оперативно-тактическая карта│" │В папке ГКП, в кори-│
│ │пожаротушения (ОТКП) │ │дорах жилых помеще- │
│ │ │ │ний │
│6 │Паспорт и учетная карточка │1 раз в месяц │У старшего помощника│
│ │на каждый дыхательный │ │капитана │
│ │изолирующий аппарат │ │ │
│7 │Акт испытания диэлектричес- │Перчатки - 2 раза в│У старшего помощника│
│ │ких средств │год; │капитана, у электро-│
│ │ │Сапоги - 1 раз │механика │
│ │ │в 3 года │ │
│8 │Приказ о противопожарном │Постоянно │В папке ГКП, на │
│ │режиме на судне │ │доске объявлений, в │
│ │ │ │книге приказов │
│9 │Паспорт (сертификат) на │" │У старшего помощника│
│ │углекислотный, бромэтиловый,│ │капитана │
│ │фреоновый огнетушитель │ │ │
│10 │Паспорт (сертификат) на │" │То же │
│ │порошковый огнетушитель │ │ │
│ │Документ на состояние │ │ │
│ │порошка │ │ │
│11 │Паспорт на фонарь взрыво- │Постоянно │У старшего помощника│
│ │безопасного исполнения │ │капитана │
│12 │Паспорт на передвижной │" │То же │
│ │углекислотный огнетушитель │ │ │
│13 │Формуляр на стационарный │" │У второго механика │
│ │воздушно-пенный огнетушитель│ │ │
│ │(типа СО-500, СО-1000) │ │ │
│14 │Формуляр на стационарный │" │То же │
│ │химический огнетушитель │ │ │
│15 │Разрешение пожарно-техничес-│На 1 год │У первого помощника │
│ │кой службы предприятия, ко- │ │капитана; там, где │
│ │торому принадлежит судно, на│ │его нет, - у старше-│
│ │право демонстрации кинофиль-│ │го помощника капита-│
│ │мов │ │на │
│16 │Удостоверение киномеханика; │Талон - на 1 год │У первого помощника │
│ │талон о сдаче противопожар- │ │капитана или старше-│
│ │ного техминимума │ │го помощника капита-│
│ │ │ │на │
│17 │Удостоверение электрогазо- │То же │У старшего механика │
│ │сварщика; талон о сдаче │ │ │
│ │противопожарного техминимума│ │ │
│18 │Маршрут и инструкция обхода │Постоянно │В папке на ГКП, на │
│ │судна дозором по живучести │ │палубах жилых поме- │
│ │ │ │щений │
│19 │Регистровая книга систем │" │У капитана │
│ │пожаротушения, противопожар-│ │ │
│ │ного оборудования и снабже- │ │ │
│ │ния │ │ │
│20 │Схема и краткая инструкция │" │В папке на ГКП, вы- │
│ │по пуску в действие стацио- │ │вешивается в помеще-│
│ │нарной системы (систем) │ │нии станции │
│ │пожаротушения │ │ │
│21 │Схема путей эвакуации │" │В папке на ГКП, вы- │
│ │ │ │вешивается на каждой│
│ │ │ │палубе жилых помеще-│
│ │ │ │ний │
│22 │Схема противопожарной защиты│" │В папке на ГКП, вы- │
│ │судна на русском и англий- │ │вешивается на палубе│
│ │ском языках │ │жилых помещений, в │
│ │ │ │укрытии для берего- │
│ │ │ │вых пожарных команд │
│23 │Грузовой план, грузовой спи-│Перед каждой │У капитана │
│ │сок, сертификаты на каждый │погрузкой │ │
│ │вид опасного груза │ │ │
│24 │Правила перевозки грузов на │Постоянно │У капитана │
│ │судах флота рыбной промыш- │ │ │
│ │ленности и дополнения к ним │ │ │
│25 │Правила пожарной безопас- │Постоянно │В папке на ГКП, у │
│ │ности на судах флота рыбной │ │командиров аварийных│
│ │промышленности СССР и рыбо- │ │партий, аварийных │
│ │ловецких колхозов │ │групп │
│26 │Правила пожарной безопаснос-│" │В папке на ГКП, у │
│ │ти при проведении огневых │ │старшего механика │
│ │работ на ремонтируемых и │ │ │
│ │строящихся судах, на судо- │ │ │
│ │ремонтных предприятиях │ │ │
│ │Минрыбхоза СССР (ППОР-84) │ │ │
│27 │Карта технологических режи- │Перед каждой │У старшего механика │
│ │мов для нефтеналивных судов │технологической │ │
│ │на грузовые и балластные │операцией │ │
│ │операции │ │ │
└───┴────────────────────────────┴───────────────────┴────────────────────┘
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ
СУДОВОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
ПО ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЕ (ПРИ ПОСТАВКЕ СУДОСТРОИТЕЛЕМ),
ПОДЛЕЖАЩИЙ ПРОВЕРКЕ:
1. Схемы систем пожарной сигнализации и инструкции по техническому обслуживанию.
2. Схемы систем пожаротушения и инструкции по техническому обслуживанию.
3. Инструкции на случай аварийного прекращения грузовых операций на танкерах.
4. Схема расположения противопожарных дверей, заслонок и приводов их закрытия, инструкция по техническому обслуживанию и приведению их в действие.
5. Схемы вентиляции или кондиционирования воздуха всех помещений.
6. Схемы системы отопления (электрическое, паровое, водяное).
7. Схемы расположения топливных и масляных танков.