Главная // Актуальные документы // ГОСТ (Государственный стандарт)
СПРАВКА
Источник публикации
М.: Стандартинформ, 2016
Примечание к документу
Документ утратил силу с 01.02.2023 в связи с изданием Приказа Росстандарта от 10.10.2022 N 1108-ст. Взамен введен в действие ГОСТ 34891.1-2022.

Текст данного документа приведен с учетом поправки, опубликованной в "ИУС", N 7, 2022.

Документ введен в действие с 01.02.2016.
Название документа
"ГОСТ EN 378-1-2014. Межгосударственный стандарт. Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 1. Основные требования, определения, классификация и критерии выбора"
(введен в действие Приказом Росстандарта от 12.08.2015 N 1132-ст)

"ГОСТ EN 378-1-2014. Межгосударственный стандарт. Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 1. Основные требования, определения, классификация и критерии выбора"
(введен в действие Приказом Росстандарта от 12.08.2015 N 1132-ст)


Содержание


Введен в действие
Приказом Федерального агентства
по техническому регулированию
и метрологии
от 12 августа 2015 г. N 1132-ст
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СИСТЕМЫ ХОЛОДИЛЬНЫЕ И ТЕПЛОВЫЕ НАСОСЫ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ЧАСТЬ 1
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ, КЛАССИФИКАЦИЯ
И КРИТЕРИИ ВЫБОРА
Refrigerating systems and heat pumps. Safety
and environmental requirements. Part 1: Basic requirements,
definitions, classification and selection criteria
(EN 378-1:2008+A2:2012, IDT)
ГОСТ EN 378-1-2014
МКС 01.040.27
27.080
27.200
ОКП 36 4400
51 5110
51 5191
51 5201
51 5211
51 5221
51 5291
Дата введения
1 февраля 2016 года
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Российским союзом предприятий холодильной промышленности на основе собственного аутентичного перевода на русский язык стандарта, указанного в пункте 5
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации N 271 "Установки холодильные"
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации метрологии и сертификации (протокол от 30 сентября 2014 г. N 70-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
Беларусь
BY
Госстандарт Республики Беларусь
Киргизия
KG
Кыргызстандарт
Молдова
MD
Молдова-Стандарт
Россия
RU
Росстандарт
Таджикистан
TJ
Таджикстандарт
Туркмения
TM
Главгосслужба "Туркменстандартлары"
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 12 августа 2015 г. N 1132-ст межгосударственный стандарт ГОСТ EN 378-1-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 февраля 2016 г.
5 Настоящий стандарт идентичен европейскому региональному стандарту EN 378-1:2008+A2:2012 de et pompes chaleur - Exigences de et d'environnement - Partie 1: Exigences de base, definitions, classification et de choix, включая изменения A1:2010, A2:2012 и поправку IN2:2012 (Установки холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 1. Основные требования, определения, классификация и критерии выбора).
Европейский региональный стандарт разработан Европейским комитетом по стандартизации (CEN) в соответствии с мандатом, предоставленным Европейской комиссией и Европейской ассоциацией свободной торговли (EFTA), и реализует существенные требования безопасности директив ЕС.
Перевод с французского языка (fr).
Официальные экземпляры европейского регионального стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, а также европейских региональных и международных стандартов, на которые даны ссылки, имеются в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов Российской Федерации.
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным (региональным) стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Степень соответствия - идентичная (IDT)
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты" (по состоянию на 1 января текущего года), а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Стандарт EN 378-4:2008+A1:2012 подготовлен Техническим комитетом CEN/TC 182 "Системы холодильные, требования безопасности и охраны окружающей среды", секретариат которого ведет DIN.
ВНИМАНИЕ! Некоторые элементы этого документа могут быть объектом права интеллектуальной собственности или аналогичных прав. CEN и/или CENELEC не несет(ут) ответственности за то, что не выявляют таких прав собственности, и предупреждают об их существовании.
EN 378 состоит из следующих частей под общим названием "Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды":
- часть 1: Основные требования, определения, классификация и критерии выбора.
- часть 2: Проект, конструкция, изготовление, испытания, маркировка и документация.
- часть 3: Размещение оборудования и защита персонала.
- часть 4: Эксплуатация, техническое обслуживание, ремонт и восстановление.
Вводные положения
Настоящий стандарт определяет требования безопасности и охраны окружающей среды на этапах проектирования, производства, строительства, монтажа, эксплуатации, технического обслуживания, ремонта и утилизации холодильных систем и установок по отношению к окружающей среде в помещениях и окружающей среде в целом. Стандарт не регламентирует требования по организации процесса уничтожения хладагентов.
Понятие "холодильная система", используемое в настоящем стандарте, включает в себя тепловые насосы.
Возможные риски, которые существуют в холодильной технике, перечислены ниже. Кроме того, при анализе рисков целесообразно принимать во внимание стандарты EN ISO 12100-1 и EN ISO 12100-2, в которых перечислены риски машин и оборудования, не охваченные настоящим стандартом.
Целью настоящего стандарта является снижение вероятности возникновения потенциальных аварий со стороны холодильных установок и хладагентов с ущербом для жизни и здоровья людей, имущества и окружающей среды.
Эти аварии главным образом могут быть обусловлены физико-химическими свойствами хладагентов, а также действием давлений и температур, возникающих в процессе реализации холодильных циклов.
Недостаточность мер предосторожности может привести:
- к разрушению отдельных элементов системы, в том числе взрывного характера с последующей возможностью разлета осколков;
- выбросу хладагента с риском причинения вреда или ущерба окружающей среде, отравления атмосферы токсичными веществами из-за поломки, утечки, вызванной плохой конструкцией, неправильной эксплуатацией, техническим обслуживанием, ремонтом, заправкой или неправильной утилизацией;
- воспламенению (возгоранию) вытекающего хладагента с опасностью возникновения пожара и в том числе с риском образования токсичных продуктов горения горючих хладагентов.
Хладагенты, их смеси и комбинации с маслом, водой или другими веществами, которыми преднамеренно или нет заполняют холодильную систему, оказывают химическое и физическое воздействие на внутренние поверхности конструкционных материалов и элементов холодильной системы, в том числе из-за значений давления и температуры. Хладагенты могут, если у них есть разрушающие свойства, представлять опасность для людей, имущества и окружающей среды, непосредственно или косвенно в силу эффектов их глобального долгосрочного воздействия (ОРП, ПГП), при их выбросе из холодильной системы. Хладагенты выбирают с учетом их потенциального влияния на окружающую среду в целом и их возможного воздействия на окружающую среду в помещении. Однако оценка экологических показателей требует подхода, который должен учитывать характер типового жизненного цикла системы. Если речь идет о влиянии выбросов хладагента на изменение климата, то в настоящее время обычно в качестве основы для оценки такого влияния используют показатель, который называют полным эквивалентным вкладом (TEWI) в парниковый эффект (см. приложение B). Для рассмотрения других экологических аспектов используют серию стандартов EN ISO 14040. На окружающую среду оказывают то или иное влияние многие факторы, например:
- расположение системы;
- энергетическая эффективность системы;
- тип хладагента;
- циклограмма работы системы;
- величина утечек хладагента;
- влияние нагрузки на эффективность;
- минимизация теплопритоков;
- методы контроля и управления работой системы.
Косвенное влияние на экологические показатели оказывает стоимость системы. Дополнительные инвестиции могут быть направлены на снижение величины утечек хладагента, повышение энергоэффективности, изменение конструкции для получения возможности использования других хладагентов. Только анализ типового жизненного цикла системы позволяет выявить ключевые позиции, при которых дополнительные инвестиции могут привести к достижению более выгодных результатов.
Опасности, обусловленные величинами давления и температуры в холодильных системах, в основном проистекают вследствие одновременного присутствия в холодильном контуре жидкой и газообразной фаз хладагента. Кроме того, степень воздействия хладагента на различные компоненты системы зависит не только процессов и параметров внутри установки, но также и от внешних факторов.
Перечень опасностей представлен следующим списком:
a) прямое воздействие экстремальных температур, например:
- растрескивание материалов при низкой температуре;
- замерзание жидкости в замкнутом объеме (вода, рассол и т.п.);
- термические напряжения;
- объемные деформации при изменении температуры;
- неблагоприятное воздействие низких температур на людей;
- прикосновение к горячим поверхностям;
b) воздействие чрезмерного давления в результате, например:
- повышения давления конденсации вследствие недостаточного охлаждения, парциального давления неконденсируемых газов, накопления масла или хладагента в жидкой фазе;
- повышения давления насыщенного пара из-за чрезмерного внешнего нагрева, например, в установке для охлаждения жидкости, при оттаивании воздухоохладителя или при высокой температуре окружающей среды во время стоянки системы;
- теплового расширения жидкого хладагента в замкнутом объеме в отсутствие газовой подушки при повышении наружной температуры;
- пожара;
c) непосредственное воздействие жидкости, например:
- чрезмерная заправка или залив оборудования;
- попадание жидкой фазы в компрессор вследствие подсоса или конденсации паров хладагента в компрессоре;
- гидравлический удар в трубах;
- плохая смазка из-за разжижения масла;
- кавитация;
d) утечки хладагента, например:
- пожар;
- взрыв;
- токсичность, включая продукты горения;
- разъедающее воздействие;
- обморожение кожи;
- удушье;
- паника;
- разрушение озонового слоя;
- парниковый эффект;
e) вращающиеся части механизмов, например:
- ранения;
- потеря слуха из-за чрезмерного шума;
- повреждения, вызванные вибрациями.
Следует также обратить внимание на опасности, общие для всех компрессорных систем, такие как высокая температура нагнетания, гидравлический удар, неправильное обращение и снижение механической прочности, вызванное коррозией, эрозией, термическим напряжением, вибрацией или гидравлическими ударами.
Особое внимание следует обратить на коррозию в холодильных системах, поскольку такие системы работают в специфических условиях попеременных циклов "заморозка - оттаивание", и оборудования, закрытого теплоизоляцией.
Приведенный выше анализ опасностей, которые имеют место в холодильных системах, поясняет актуальность и структуру настоящего стандарта.
1. Область применения
Настоящий стандарт устанавливает требования к безопасности людей и имущества (кроме продукции, находящейся в охлаждаемом или обогреваемом объеме), а также к охране атмосферы в помещениях и окружающей среды в целом:
a) для мобильных и стационарных холодильных систем всех типов и размеров, в том числе тепловых насосов;
b) систем охлаждения и/или обогрева с промежуточным контуром;
c) различных вариантов размещения холодильных систем.
Примечание 1 - При выполнении требований к системам охлаждения и/или обогрева с промежуточным контуром, которые заправлены хладагентами из списка, приведенного в приложении E, применяют ограничения по массе заправленного хладагента согласно C.1 приложения C.
Для холодильных систем, заправленных хладагентом в количестве менее определенного значения, часть требований, изложенных в отдельных частях и пунктах настоящего стандарта, не применяют. Исключения по применению требований приведены в разделах по областям применения и пунктах соответствующих частей настоящего стандарта.
Настоящий стандарт не распространяется на холодильные системы, которые в качестве хладагента используют воздух или воду. К холодильным системам, использующим новые хладагенты, не вошедшие в перечень согласно приложению E, положения настоящего стандарта применяют после того, как будет определен класс опасности новых хладагентов.
Примечание 2 - Для определения класса опасности новых хладагентов, не вошедших в перечень согласно приложению E, используют приложение F.
Настоящий стандарт учитывает риски, перечисленные во Вводных положениях.
Требования настоящего стандарта распространяют на вновь разрабатываемые, изготавливаемые и монтируемые холодильные системы. Стандарт распространяется также на модернизируемые действующие холодильные системы в случае замены в них используемого хладагента на иной хладагент либо в случае замены имеющихся в этих системах емкостей (сосудов) под давлением на новые.
Положения стандарта, регламентирующие техническое обслуживание, ремонт, эксплуатацию и утилизацию холодильных систем, рекуперацию, повторное использование, восстановление и утилизацию хладагентов, применяют к существующим системам. Требования безопасности и охраны окружающей среды, приведенные в настоящем стандарте, подлежат выполнению всеми лицами, использующими действующие холодильные системы. Допускается применять более жесткие, чем предусмотрено настоящим стандартом, требования безопасности и охраны окружающей среды, если это возможно и целесообразно.
По отношению к машинам и оборудованию, на которые распространяют требования настоящего стандарта, допускается применять положения Директивы ЕС 94/9 по предохранительным устройствам и аппаратам, предназначенным для использования во взрывоопасных средах. Настоящий стандарт не содержит требований к средствам индивидуальной защиты и обеспечению безопасности, предусмотренных Директивой ЕС 94/9.
2. Нормативные ссылки
Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные документы. Для датированных документов применяют только указанное издание. Для недатированных документов применяют последнее издание ссылочного документа (включая все его возможные изменения).
EN 378-2:2008+A2:2012 Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation (Холодильные системы и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 2. Проектирование, конструкция, изготовление, испытания, маркировка и документация)
3. Термины, определения, обозначения и сокращения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
Примечание - эквиваленты терминов на английском, французском и немецком языках приведены в приложении A.
3.1. Холодильные системы
3.1.1 холодильная система (тепловой насос) [ de (pompe chaleur)]: Сборка взаимосвязанных частей, содержащих хладагент и объединенных в замкнутый контур, внутри которого циркулирует хладагент с целью отбора или подвода теплоты (то есть охлаждения или нагрева).
3.1.2 автономная система ( autonome): Холодильная система, полностью изготовленная в заводских условиях и транспортируемая в виде одной или нескольких составных частей, установленных на рамах (раме) и/или заключенных в соответствующий кожух, в которых ни один элемент, содержащий хладагент, за исключением обратных клапанов и запорных вентилей, не подключают на месте предполагаемого использования.
3.1.3 моноблочная система ( monobloc): Автономная система, полностью собранная, готовая к использованию и испытанная перед установкой на место предполагаемого использования, которую устанавливают без необходимости соединения частей, содержащих хладагент.
Примечание - Моноблочная система может быть оснащена обратными клапанами и запорными вентилями, устанавливаемыми на заводе - изготовителе системы.
3.1.4 система с ограниченной заправкой ( charge ): Холодильная система, имеющая такой внутренний объем и величину заправки жидким хладагентом, что во время ее стоянки максимально допустимое давление в ней не будет превышено даже в случае полного перехода жидкого хладагента в газообразное состояние.
3.1.5 абсорбционная или адсорбционная система ( absorption ou adsorption): Холодильная система, в которой охлаждение (отбор теплоты) осуществляют за счет кипения хладагента с последующим поглощением его паров абсорбирующим или адсорбирующим агентом, после чего абсорбирующий или адсорбирующий агент нагревают, а образующиеся при этом пары хладагента с более высоким парциальным давлением насыщенных паров вновь переводят в жидкое состояние путем их охлаждения.
3.1.6 система промежуточная охлаждения или нагрева ( secondaire de refroidissement ou de chauffage): Система, использующая среду, которая обеспечивает перенос теплоты между холодильной (нагревательной) системой и охлаждаемым (нагреваемым) веществом или пространством, без изменения своего агрегатного состояния, в том числе сжатия или расширения.
3.1.7 герметичная система ( ): Холодильная система, в которой все элементы, содержащие хладагент, соединены герметично при помощи сварки, пайки или аналогичного неразъемного соединения.
Примечание 1 - Соединение, в котором уровень утечек составил менее 3 г хладагента в год при испытаниях на герметичность давлением не ниже 0,25 максимального рабочего давления (PS) и в котором неудовлетворительное соединение металлических уплотнений устраняют применением специального инструмента, клея и т.п., рассматривают как аналогичное неразъемное соединение. В качестве такого соединения, в частности, могут выступать клапаны, снабженные герметичными крышками, и герметичные ниппельные клапаны для сервисного обслуживания.
Примечание 2 - Понятие герметичных систем по стандарту EN 16084 соответствует герметичным системам по стандарту EN 378.
3.1.8 сторона высокого давления ( haute pression): Часть холодильной системы, работающая при давлении, близком к давлению конденсации или давлению в переохладителе.
3.1.9 сторона низкого давления ( basse pression): Часть холодильной системы, работающая при давлении, близком к давлению кипения.
3.1.10 мобильная система ( mobile): Холодильная система, которую во время работы, как правило, перемещают в пространстве.
Примечание - К мобильным системам относят: судовые холодильные системы, например, холодильные системы грузовых судов, рыболовных судов, системы кондиционирования воздуха на борту, холодильные системы для хранения продуктов питания; транспортные холодильные системы, например, грузовых автомобилей, контейнеровозов, холодильные системы для кондиционирования воздуха в автомобилях, в частности, грузовых, автобусах, экскаваторах и кранах.
3.1.11 каскадная система ( en cascade): Холодильная система, в состав которой входят по меньшей мере два независимых холодильных контура, при этом конденсатор одного из них напрямую передает теплоту испарителю другого.
3.1.12 сверхкритический цикл (cycle transcritique): Холодильный цикл, в котором на вход в компрессор подают хладагент в состоянии (при давлении) выше критической точки.
3.1.13 сборка (assemblage): Отдельный узел, предназначенный для выполнения определенного набора функций (например, компрессорно-конденсаторный агрегат) и состоящий из нескольких элементов. Сборки, как правило, объединяют между собой на монтажной площадке, чтобы собрать холодильную систему в целом.
3.1.14 элемент (composant): Узел сборки или устройство, предназначенное для выполнения какой-либо одной функции в составе холодильной системы.
Примечание - Понятие "элемент" не распространяют на средства, необходимые для объединения сборок, например, крепежные средства и уплотнительные прокладки.
3.2. Комнаты и помещения
3.2.1 машинное отделение (помещение) (salle des machines): Помещение или закрытое строение (часть строения), доступное только уполномоченным лицам и предназначенное для размещения элементов холодильной системы или холодильной системы в целом. В машинном отделении могут размещать и другое оборудование, не отнесенное к холодильной системе, если это допускают требования безопасности для холодильных систем.
3.2.2 специальное машинное отделение (помещение) (salle des machines ): Машинное отделение, предназначенное только для размещения в нем элементов холодильной системы или холодильной системы в целом. Доступно только квалифицированному персоналу для целей обслуживания и ремонта холодильной системы.
3.2.3 помещение (комната) (espace par des personnes): Закрытое пространство, в котором в течение длительного периода могут находиться люди. Если к этому пространству, занятому людьми, примыкают другие такие же по построению и конструкции пространства и при этом между двумя этими смежными пространствами отсутствуют герметичные перегородки, то такое пространство рассматривают как часть помещения (например, пустоты над подвесными потолками, входные проходы, воздуховоды, раздвижные стены и двери, вентиляционные короба). Помещение может быть доступно любым посетителям (например, в супермаркете) или только специальному персоналу (например, рубщикам мяса). В помещении могут быть установлены отдельные части холодильной системы или холодильная система полностью.
3.2.4 тамбур (sas): Изолированное помещение между двумя пространствами, содержащее отдельные двери для входа и выхода, позволяющее перейти из одного пространства в другое или изолировать одно пространство от другого.
3.2.5 холл (hall ): Вестибюль или большой коридор, используемый в качестве зала ожидания.
3.2.6 коридор (corridor): Помещение, предназначенное для прохода людей.
3.2.7 выход (sortie): Проем в наружной стене, снабженный либо нет дверью или воротами.
3.2.8 проход к выходу (passage de sortie): Прямой участок прохода, расположенный внутри помещения в непосредственной близости от выхода, через который люди могут покидать помещение.
3.2.9 холодильная камера (enceinte , chambre froide): Помещение или шкаф, внутри которого при помощи холодильной системы поддерживают температуру ниже температуры окружающей среды.
3.2.10 непосредственная связь (communication directe, raccordement direct): Связь между двумя соседними помещениями, при которой стена, разделяющая эти помещения, имеет проем, закрываемый дверью, окном или люком.
3.2.11 открытый воздух (air libre): Неограниченное окружающее пространство.
3.2.12 аварийный проход (conduit de secours, passage de fuite): Проход, ведущий к аварийному выходу.
3.2.13 техническая галерея (galerie technique, vide sanitaire): Пространство, доступ к которому и проход через которое закрыт, используемое, как правило, только для технического обслуживания.
3.3. Давления
3.3.1 давление избыточное (pression effective): Давление, равное разности между абсолютным давлением и атмосферным давлением.
Примечание - В настоящем стандарте речь всегда идет об избыточном давлении, если не указано иное.
3.3.2 давление максимально допустимое (pression maximale admissible): Максимальное давление, на которое рассчитано данное оборудование согласно указаниям производителя.
Примечание 1 - Рабочее давление должно быть не более максимально допустимого давления, независимо от того, работает система или нет.
Примечание 2 - Согласно Директиве ЕС 97/23 "Оборудование под давлением" максимально допустимое давление обозначают аббревиатурой PS.
Примечание 3 - Для обозначения максимального значения определенной величины символ этой величины записывают с индексом "макс".
3.3.3 давление расчетное (pression de conception): Значение давления, выбранное для прочностных расчетов каждого элемента оборудования.
Примечание - Величину расчетного давления используют для выбора конструкционных материалов, определения толщины стенок и конструкции элементов с точки зрения их прочности и устойчивости при действии расчетного давления.
3.3.4 давление испытания на прочность (pression de l'essai de ): Значение давления, которым нагружают холодильную систему или ее часть при испытаниях на прочность.
3.3.5 давление испытания на герметичность (pression de l'essai ): Значение давления, которым нагружают холодильную систему или ее часть при испытаниях на герметичность.
3.3.6 давление критическое (pression de ): Давление, при котором объемный расход центробежного компрессора становится нестабильным вследствие помпажа.
3.4. Элементы холодильных систем
3.4.1 холодильная установка (installation de ): Конструктивно и функционально объединенная совокупность узлов, элементов и приборов, необходимых для обеспечения работы холодильной системы.
3.4.2 холодильное оборудование ( de ): Составной элемент холодильной системы, например, компрессор, конденсатор, кипятильник, абсорбер, адсорбер, жидкостный ресивер, испаритель, буферный резервуар.
3.4.3 компрессор (холодильный) [compresseur ]: Устройство для повышения давления и перемещения паров хладагента за счет подвода механической энергии.
3.4.4 мотор-компрессор (motocompresseur): Компрессор, конструктивно объединенный с приводным электродвигателем.
3.4.4.1 герметичный компрессор (motocompresseur ): Мотор-компрессор, заключенный в неразъемный герметичный кожух, внутри которого приводной электродвигатель работает в среде смеси масла с хладагентом в паровой фазе, а кожух не имеет ни выступающего наружу приводного вала, ни уплотнений (сальников) приводного вала.
3.4.4.2 бессальниковый (разъемный) компрессор [motocompresseur ( accessible)]: Мотор-компрессор, заключенный в разъемный герметичный кожух, внутри которого приводной электродвигатель работает в среде смеси масла с хладагентом в паровой фазе, а кожух не имеет ни выступающего наружу приводного вала, ни уплотнений (сальников) приводного вала и снабжен съемными крышками доступа.
3.4.4.3 компрессор с экранированным статором (motocompresseur rotor ): Мотор-компрессор, заключенный в неразъемный герметичный кожух, внутри которого вал ротора приводного электродвигателя жестко скреплен с приводным концом вала компрессора, а обмотки статора приводного электродвигателя расположены с наружной стороны кожуха и отделены от ротора тонким герметичным экраном, представляющим собой часть кожуха, не имеющего выступающего наружу приводного вала.
3.4.5 сальниковый компрессор (compresseur ouvert): Холодильный компрессор, конец приводного вала которого выходит наружу через корпус, содержащий хладагент, и снабжен сальниковым уплотнением.
3.4.6 компрессор объемного действия (compresseur ): Компрессор, в котором рабочий процесс осуществляют за счет циклического изменения внутреннего объема рабочих камер.
3.4.7 компрессор динамического действия (compresseur non ): Компрессор, в котором рабочий процесс осуществляют без изменения внутреннего объема рабочих камер за счет динамического воздействия на непрерывный поток сжимаемой среды.
3.4.8 сосуд под давлением ( sous pression): Любая часть холодильной системы, содержащая хладагент, за исключением:
- бессальниковых компрессорных агрегатов и сальниковых компрессоров;
- трубчато-ребристых и змеевиковых теплообменных аппаратов (включая их коллекторы), в качестве охлаждаемой (нагреваемой) среды в которых выступает наружный воздух;
- трубопроводов, их арматуры, стыков и соединений;
- устройств автоматики и управления;
- реле давления, датчиков, уровнемеров, смотровых стекол, индикаторов жидкости;
- предохранительных клапанов, плавких пробок, разрывных мембран;
- насосов.
Примечание 1 - Данное определение соответствует Директиве ЕС 97/23.
Примечание 2 - Сальниковые компрессоры, используемые в холодильных системах, могут подпадать под исключение согласно п. 1.3.10 Директивы ЕС 97/23 в части указаний, относящихся к группам работ WPG 1/11, 1/12 и 2/34.2.
3.4.9 конденсатор (condenseur): Теплообменный аппарат, в котором хладагент переходит из парообразного состояния в жидкое состояние, передавая при этом теплоту охлаждающей среде.
3.4.10 охладитель газа (refroidisseur de gaz): Теплообменный аппарат холодильной системы со сверхкритическим циклом, в котором хладагент, находящийся в сверхкритическом состоянии, охлаждают, передавая при этом теплоту охлаждающей среде.
3.4.11 жидкостный ресивер ( de liquid): Сосуд, входящий в состав холодильной системы и постоянно связанный с ней трубопроводами входа и выхода, который служит для накопления в нем жидкого хладагента.
3.4.12 отделитель жидкости (accumulateur): Сосуд, входящий в состав холодильной системы и постоянно связанный с ней трубопроводами входа и выхода, который располагают между выходом из испарителя и входом в компрессор с целью разделения жидкой и паровой фаз хладагента и удержания в нем жидкого хладагента.
3.4.13 испаритель : Теплообменный аппарат, в котором хладагент переходит из жидкого состояния в парообразное состояние, отбирая при этом теплоту от охлаждаемой среды.
3.4.14 батарея (змеевик) (serpentin): Элемент холодильной системы, состоящий из прямых и/или изогнутых последовательно и/или параллельно соединенных труб, который используют в качестве теплообменного аппарата (испарителя или конденсатора).
3.4.15 компрессорный агрегат (groupe compresseur): Агрегат, включающий один или несколько функционально и конструктивно объединенных компрессоров и снабженный соответствующим оборудованием.
3.4.16 компрессорно-конденсаторный агрегат (groupe de condensation): Агрегат, включающий один или несколько функционально и конструктивно объединенных компрессоров, конденсаторов, жидкостных ресиверов (в случае необходимости) и снабженный соответствующим оборудованием.
3.4.17 буферный ресивер : Емкость, содержащая хладагент при низком давлении и низкой температуре, оснащенная трубопроводом подачи жидкого хладагента и трубопроводом возврата пара в испаритель.
3.4.18 внутренний объем брутто (volume interne brut): Внутренний объем емкости, рассчитываемый, исходя из ее внутренних размеров без учета объема, занимаемого деталями, которые находятся внутри емкости.
3.4.19 внутренний объем нетто (volume interne net): Разность между внутренним объемом брутто и объемом, занимаемом деталями, которые находятся внутри емкости.
3.4.20 элемент, прошедший типовые испытания (composant ayant subi un essai de type): Элемент, испытания которого проведены на одном или нескольких образцах в соответствии с установленными для этого элемента техническими условиями с целью принятия данного образца в товар.
3.5. Трубопроводы и их соединения
3.5.1 трубопровод (tuyauterie): Сооружение из плотно соединенных между собой труб, предназначенное для соединения отдельных частей и элементов холодильной системы с целью транспортирования по нему жидких и/или парообразных (газообразных) сред (включая изгибы, сильфоны, гибкие шланги, фитинги), которое подпадает под требования стандарта EN 14276-2.
3.5.2 соединение (joint): Объединение в одно целое двух продолжающих одна другую деталей машин или конструкций.
3.5.3 соединение сварное (joint ): Неразъемное соединение, получаемое путем расплавления или перевода в пластическое состояние с последующей осадкой материала соединяемых деталей.
3.5.4 соединение паяное (твердый припой) (joint fort): Неразъемное соединение, получаемое без расплавления материала соединяемых деталей путем расплавления, как правило, при температуре выше 450 °C, но ниже температуры плавления материала соединяемых деталей, материала припоя, которым заполняют зазор между соединяемыми деталями.
3.5.5 соединение паяное (мягкий припой) (joint tendre): Неразъемное соединение, получаемое без расплавления материала соединяемых деталей путем расплавления, как правило, при температуре ниже 450 °C материала припоя, которым заполняют зазор между соединяемыми деталями.
3.5.6 соединение паяное (очень мягкий припой) (joint tendre doux): Неразъемное соединение, получаемое без расплавления материала соединяемых деталей путем расплавления при температуре ниже 200 °C материала припоя, которым заполняют зазор между соединяемыми деталями.
3.5.7 соединение фланцевое (joint bride): Разъемное соединение, получаемое с помощью болтов или шпилек, соединяющих детали, оснащенные фланцами.
3.5.8 соединение развальцовкой (joint ): Соединение "металл по металлу", получаемое путем конического расширения и уплотнения конца трубы в отверстии фланца.
3.5.9 соединение обжатием (joint par compression): Соединение, герметичность которого достигают путем обжатия металлического деформируемого кольца, надеваемого на конец трубы.
3.5.10 соединение резьбовое (joint ): Соединение при помощи цилиндрической или конической резьбы, в котором герметичность обеспечивают при помощи материала, заполняющего зазоры между выступами и впадинами резьбы, либо за счет деформации ниток носителя резьбы.
3.5.11 коллектор (collecteur): Элемент холодильной системы в виде трубы или патрубка, к которому подсоединяют несколько других труб или патрубков.
3.5.12 запорное устройство (dispositif ): Устройство для остановки потока среды, например, хладагента или раствора гликоля.
3.5.13 клапаны отсечные сдвоенные [contre-robinets (ou robinets-vannes) de sectionnement]: Два запорных устройства, отделяющих части холодильного контура друг от друга и располагаемые таким образом, чтобы связывать эти части, когда вентили открыты, и изолировать части холодильного контура друг от друга, когда вентили закрыты.
3.5.14 клапан отсечной быстродействующий (robinet fermeture rapide): Автоматически закрываемое запорное устройство (например, под действием силы собственного веса, с помощью пружины) либо запорный клапан с углом поворота управляющего рычага при закрытии не более 130°.
3.5.15 клапан обратный (robinet d'isolement): Запорное устройство для предотвращения движения среды в одном из двух направлений.
3.5.16 клапан стопорный (robinet , soupape ): Запорное устройство, при закрытии которого его перевод в открытое положение может быть осуществлен только компетентным лицом.
3.5.17 диаметр номинальный (DN) [ nominal (DN)]: Численное обозначение размера, который является общим для всех элементов трубопроводной системы (труб, фитингов, арматуры), за исключением элементов, характеризуемых наружным диаметром. Этот размер, на практике используемый как характеризующий признак при монтаже и подгонке друг к другу деталей трубопровода и в справочных целях, в общем случае связан с размерами, которые дает изготовитель элементов. Номинальный диаметр обозначают аббревиатурой DN и следующим за ней числом <*>, например, DN 150.
--------------------------------
<*> На территории Российской Федерации действует ГОСТ 28338, устанавливающий величины номинальных диаметров арматуры, соединительных частей, а также всех деталей технологического оборудования и приборов, к которым присоединяют трубы или арматуру.
3.6. Предохранительные устройства
3.6.1 устройство ограничения давления (dispositif limiteur de pression): Предохранительный клапан или устройство, снабженное разрывной мембраной, предназначенные для автоматического сброса среды из замкнутого объема при чрезмерно высоком давлении этой среды.
3.6.2 предохранительный клапан (soupape de ): Клапан, управляемый давлением и удерживаемый в закрытом положении пружиной или любым другим средством, который выполнен с возможностью автоматического снижения чрезмерно высокого давления среды в замкнутом объеме путем сброса части среды вследствие открытия при заданном давлении с последующим закрытием после того, как давление упадет ниже заданного значения.
3.6.3 разрывная мембрана (disque de rupture): Предохранительное устройство в виде диска или пластины, которая разрушается под действием перепада давления заданной величины.
3.6.4 плавкая пробка (bouchon fusible): Предохранительное устройство, выполненное из материала, который при заданной температуре расплавляется, предотвращая тем самым повышение давления среды в замкнутом объеме сверх максимально допустимого значения вследствие роста температуры среды в этом объеме.
3.6.5 устройство ограничения температуры (dispositif de limitation de la ): Устройство, которое срабатывает при достижении заданного значения температуры чувствительного элемента, входящего в состав этого устройства, в целях недопущения опасных значений температуры.
3.6.6 устройство ограничения температуры, прошедшее типовые испытания (limiteur de temperature ayant subi un essai de type): Предохранительное устройство ограничения температуры, образец которого успешно прошел типовые испытания и установлен таким образом, что в целях безопасности при отказе или неисправности этого устройства происходит отключение электропитания.
3.6.7 предохранительное устройство ограничения давления (dispositif de de limitation de la pression): Устройство, которое срабатывает при достижении заданного значения давления, прекращая работу агрегата, обеспечивающего повышение давления.
3.6.7.1 ограничитель давления (limiteur de pression): Устройство с автоматическим восстановлением исходного состояния после срабатывания.
Примечание - Такое устройство, установленное на стороне высокого давления, обозначают аббревиатурой PSH, на стороне низкого давления - PSL.
3.6.7.2 ограничитель давления, прошедший типовое испытание (limiteur de pression ayant subi un essai de type): Предохранительное устройство ограничения давления, прошедшее типовое испытание в соответствии со стандартом EN 12263, с автоматическим восстановлением исходного состояния после срабатывания.
Примечание - Такое устройство, установленное на стороне высокого давления, обозначают аббревиатурой PSH, на стороне низкого давления - PSL.
3.6.7.3 реле давления, прошедшее типовое испытание (pressostat ayant subi un essai de type): Предохранительное устройство ограничения давления, прошедшее типовое испытание в соответствии со стандартом EN 12263, с восстановлением исходного состояния после срабатывания вручную без использования инструментов.
Примечание - Такое устройство, установленное на стороне высокого давления, обозначают аббревиатурой PZH, на стороне низкого давления - PZL.
3.6.7.4 предохранительное реле давления, прошедшее типовое испытание (pressostat de ayant subi un essai de type): Предохранительное устройство ограничения давления, прошедшее типовое испытание в соответствии со стандартом EN 12263, с восстановлением исходного состояния после срабатывания вручную только с помощью инструментов.
Примечание - Такое устройство, установленное на стороне высокого давления, обозначают аббревиатурой PZHH, на стороне низкого давления - PZLL.
3.6.8 переключающее устройство (dispositif inverseur, inverseur): Клапан, управляемый двумя предохранительными устройствами и спроектированный таким образом, чтобы выйти из строя только при отказе обоих устройств одновременно.
3.6.9 детектор хладагента ( de fluide ): Чувствительное устройство, которое реагирует на заданное количество хладагента в газообразном состоянии в окружающей среде.
3.6.10 клапан перепуска (robinet de trop plein, soupape de ): Предохранительное устройство ограничения давления откачки на стороне низкого давления холодильной системы.
3.6.11 устройство ограничения пиковых нагрузок (dispositif de limitation des surtensions): Устройство, выключающее компрессор после воздействия нескольких пиковых импульсов (например, при измерении разности давления на компрессоре или входом потока и приводным двигателем).
3.6.12 устройство, срабатывающее по сигналу уровнемера (dispositif de niveau de liquide): Устройство, производящее отключение по сигналу уровнемера с целью недопущения опасных величин уровня жидкости.
3.6.13 клапан самозакрывающийся (robinet autofermeture): Клапан, закрывающийся автоматически, например, под действием силы веса или пружины.
3.7. Жидкости и газы
3.7.1 холодильный агент (хладагент) (fluide ): Среда, используемая для передачи теплоты в холодильной системе, которая поглощает теплоту при низкой температуре и низком давлении и отдает теплоту при высокой температуре и высоком давлении, как правило, меняя при этом свое агрегатное состояние.
3.7.2 теплоноситель (fluide caloporteur): Среда, используемая для переноса теплоты без изменения своего агрегатного состояния (например, соляной раствор, вода, воздух) или с изменением агрегатного состояния при том же давлении (например, R744). В случае использования в качестве теплоносителей хладагентов, перечисленных в списке приложения E, необходимо соблюдать все требования, предъявляемые к хладагентам.
3.7.3 токсичность : Способность хладагента (теплоносителя) причинять вред или приводить к смерти в случае интенсивного или длительного воздействия, контакта с кожей, проглатывания, вдыхания.
Примечание - Временный дискомфорт, который не влияет на здоровье, не считают вредным.
3.7.4 нижний предел воспламенения (НКПВ) (limite ): Минимальная концентрация паров хладагента в однородной смеси с воздухом, при которой возможно распространение пламени по всей горючей смеси от источника зажигания.
3.7.5 фракционирование (fractionnement): Изменение состава смеси хладагентов, например, путем выпаривания более летучих компонентов или путем конденсации менее летучих компонентов.
3.7.6 наружный воздух (air ): Воздух, окружающий здание снаружи.
3.7.7 галогенсодержащие углероды и углеводороды (halocarbure and hydrocarbure): Соединения и смеси на основе:
- CFC: полностью галогенсодержащие углероды, молекулы которых состоят из атомов хлора, фтора и углерода;
- HCFC: частично галогенсодержащие углеводороды, молекулы которых состоят из атомов водорода, хлора, фтора и углерода;
- HFC: галогенсодержащие углеводороды, молекулы которых состоят из атомов водорода, фтора и углерода;
- PFC: полностью галогенсодержащие углероды, молекулы которых состоят из атомов фтора и углерода;
- HC: углеводороды, молекулы которых состоят из атомов водорода и углерода.
3.7.8 рекуперация : Извлечение и сбор хладагента в любом состоянии из холодильной системы с последующим его хранением во внешней емкости в ходе технического обслуживания холодильной системы или перед выводом ее из эксплуатации.
3.7.9 рециркуляция (рециклирование) (recyclage): Повторное использование рекуперированного хладагента после его очистки от загрязнений, масла и неконденсируемых газов с помощью специальных средств, таких как фильтры-очистители, фильтры-осушители, антикислотные фильтры, снижающих влажность, кислотность, количество механических примесей.
3.7.10 регенерация (regeneration): Полное восстановление свойств использованного хладагента с доведением его характеристик до уровня, соответствующего техническим требованиям к вновь произведенному продукту.
Примечание - Соответствие характеристик регенерированного продукта техническим требованиям к вновь произведенному продукту подтверждают результатами химического анализа. Методы испытаний по определению характеристик продукта и степени его загрязнения указывают в национальных и международных стандартах на технические условия для новых продуктов.
3.7.11 утилизация (mise au rebut): Передача продукта на специализированное производство, как правило, для его уничтожения.
3.7.12 температура кипения (point ): Температура жидкости, при которой для данного давления начинается процесс интенсивного испарения жидкости не только с поверхности, но и по всему объему внутрь образующихся при этом в толще жидкости пузырьков пара.
Примечание - Температура кипения хладагента, представляющего собой зеотропную смесь, при постоянном давлении ниже точки росы для этого хладагента.
3.7.13 температура самовоспламенения материала ( d'inflammation d'une ): Наименьшая температура, при нагреве до которой материала в нормальных атмосферных условиях в отсутствие внешнего источника воспламенения, такого как пламя или искра, происходит резкое увеличение скорости экзотермических объемных реакций, приводящее к возникновению самопроизвольного пламенного горения и/или взрыва.
3.8. Прочие термины
3.8.1 компетентность : Способность персонала выполнять свои обязанности в данной сфере деятельности надлежащим образом.
Примечание - Уровни компетентности определены стандартом EN 13313.
3.8.2 комфортное кондиционирование воздуха (conditionnement de l'airde confort): Способ обработки воздуха, предназначенный для удовлетворения потребностей в комфорте лиц, находящихся в помещении (салоне).
3.8.3 автономный изолирующий дыхательный аппарат (appareil respiratoire autonome): Защитный дыхательный аппарат, в котором для дыхания используют сжатый воздух, запасаемый в портативном баллоне таким образом, чтобы не зависеть от окружающей атмосферы, а выдыхаемый воздух выбрасывают в окружающую атмосферу без повторного использования.
3.8.4 вакуумирование (tirage au vide): Способ контроля герметичности по газу незаправленной системы путем откачки из нее газов.
Примечание - Путем вакуумирования из системы удаляют влагу.
3.8.5 изготовлено в заводских условиях ( en usine, ): Произведено на специализированном предприятии в рамках сертифицированной системы качества производства.
4. Классификация
4.1. Холодильные системы
4.1.1 Общие положения
Холодильные системы классифицируют, как указано в 4.1.2 и 4.1.3 (см. также таблицу C.1) в соответствии со способом отвода теплоты (охлаждения) или подвода теплоты (нагрева) в атмосферу или охлаждаемую (нагреваемую) среду.
4.1.2 Непосредственные системы
Испаритель и конденсатор системы охлаждения находятся в непосредственном контакте с воздухом или охлаждаемой (нагреваемой) средой. Системы, в которых в непосредственном контакте с воздухом или охлаждаемыми (нагреваемыми) продуктами находится промежуточный теплоноситель (например, при переносе теплоты путем теплопроводности или орошения), также рассматривают как непосредственные системы.
4.1.3 Промежуточные системы
В испарителе охлаждают и в конденсаторе нагревают промежуточный теплоноситель, который циркулирует по замкнутому контуру, содержащему теплообменники, находящиеся в непосредственном контакте с охлаждаемой (нагреваемой) средой.
Примечание - Примеры непосредственных и промежуточных систем приведены в 4.4.
4.2. Размещение
4.2.1 Общие положения
Помещения, в которых размещают холодильные системы и/или их составные части, классифицируют в зависимости от степени их влияния на безопасность людей, которые могут находиться в этих помещениях в тот момент, когда в работе холодильных систем возникают какие-либо аномалии. При рассмотрении вопросов обеспечения безопасности учитывают расположение холодильных систем, количество людей, которые могут находиться вблизи холодильных систем и/или их составных частей, и категории помещений. Машинные отделения (см. 3.2.1 и 3.2.2) считают помещениями, в которых посторонних людей нет.
4.2.2 Общедоступные помещения - категория A
Помещение, в котором люди могут находиться в состоянии сна или в котором может находиться неконтролируемое количество людей, причем все они, как правило, не осведомлены о мерах индивидуальной безопасности.
Пример - госпитали, места содержания лиц, взятых под стражу, больницы, театры, супермаркеты, вокзалы, гостиницы, учебные заведения, жилые дома, рестораны, катки, салоны транспортных средств.
4.2.3 Охраняемые помещения - категория B
Помещения, здания или части зданий, где может находиться только ограниченное количество людей, часть которых обязательно осведомлена об общих мерах безопасности.
Пример - производственные и офисные помещения общего назначения, проектные и конструкторские бюро, лаборатории.
4.2.4 Помещения с ограниченным доступом - категория C
Помещения, доступ в которые разрешен только ограниченному кругу уполномоченных лиц, осведомленных об общих мерах безопасности в учреждении (например, цеха и участки промышленного производства).
Пример - холодильные склады, нефтеперерабатывающие предприятия, бойни, служебные помещения супермаркетов, производственные помещения химической и пищевой промышленности, цеха по производству продуктов питания, мороженого, льда.
4.2.5 При наличии в здании нескольких категорий помещений к холодильным системам, расположенным в этом здании, применяют наиболее жесткие из возможных требований безопасности, определяемых категорией соответствующего помещения. Если помещения разных категорий изолированы друг от друга, например непроницаемыми капитальными стенами, полами и потолками, к холодильным системам (элементам холодильных систем), расположенным в этих изолированных помещениях, применяют требования безопасности, определяемые категорией каждого изолированного помещения в отдельности.
Примечание - Следует также обращать внимание на обеспечение безопасности людей в смежных помещениях и территориях, примыкающих холодильной системе. Хладагенты, плотность паров которых превышает плотность воздуха, могут приводить в случае утечки к образованию застойных зон, бедных кислородом (данные по молекулярной массе хладагентов приведены в приложении F).
4.3. Обозначение и классификация хладагентов
Хладагенты классифицируют в зависимости от их воспламеняемости и токсичности согласно приложению F.
Обозначение и классификация хладагентов представлены в приложении E, которое также включает группы сред, определенных Директивой ЕС 97/23 ("Сосуды под давлением").
Таблица 1
Категории помещений
Категория
Общая характеристика
Пример <a>
Общедоступные помещения A
Комнаты, части зданий и помещения, где:
- люди могут спать;
- могут находиться лица с ограниченной возможностью самостоятельного передвижения;
- может находиться неконтролируемое количество людей, причем все они, как правило, не осведомлены о мерах индивидуальной безопасности
Госпитали, тюрьмы, стадионы, театры, супермаркеты, школы, классы, вокзалы, гостиницы, жилые дома, рестораны
Охраняемые помещения B
Помещения, здания или части зданий, где может находиться только ограниченное количество людей, часть которых обязательно осведомлена об общих мерах безопасности предприятия
Офисные и производственные помещения общего назначения, рабочие места на общепромышленных предприятиях, прочие рабочие места общего назначения
Помещения с ограниченным доступом C
Помещения, здания или части зданий, доступ в которые разрешен только ограниченному кругу лиц со специальной подготовкой, которые осведомлены об общих и специальных мерах безопасности на предприятии, где производят, перерабатывают, или хранят материалы или продукты
Производственные помещения, например химической промышленности, пищевой промышленности, производства напитков, льда, мороженого, нефтепереработки, холодильные склады, скотобойни и служебные помещения супермаркетов, недоступные для посторонних лиц
<a> Данный перечень примеров не является исчерпывающим.
4.4. Примеры конструктивного исполнения холодильных систем
4.4.1 Непосредственные системы
4.4.1.1 Система непосредственного охлаждения
Части системы, которые содержат хладагент, расположены в охлаждаемом (обогреваемом) помещении, куда в случае утечки может попасть хладагент.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 1a - Система непосредственного охлаждения
4.4.1.2 Открытая оросительная система
Теплоноситель находится в непосредственном контакте с частями, содержащими хладагент, контур теплоносителя открыт в охлаждаемом (обогреваемом) помещении. В случае утечки в охлаждаемое (обогреваемое) помещение может попасть хладагент.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 1b - Открытая оросительная система
4.4.1.3 Система непосредственного охлаждения с воздуховодом
Воздух, подаваемый в охлаждаемое (обогреваемое) помещение через воздуховод, находится в непосредственном контакте с частями, содержащими хладагент. При наличии утечек хладагент может попадать в охлаждаемое (обогреваемое) помещение.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 1c - Система непосредственного охлаждения
с воздуховодом
4.4.1.4 Открытая оросительная система с открытым уровнем
Теплоноситель находится в непосредственном контакте с частями, содержащими хладагент. Испаритель (конденсатор) помещают в бак с открытым уровнем теплоносителя, после чего организуют непосредственный контакт теплоносителя с охлаждаемой (нагреваемой) средой при помощи распылительного или других устройств. При наличии утечек хладагент может попадать в охлаждаемое (обогреваемое) помещение.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 1d - Открытая оросительная система с открытым
уровнем
4.4.2 Промежуточные системы
4.4.2.1 Закрытая промежуточная система
Теплоноситель находится в непосредственном контакте с частями, содержащими хладагент, циркулируя при этом по замкнутому контуру, который включает теплообменный аппарат, установленный в охлаждаемом (обогреваемом) помещении. При наличии утечек хладагент из контура теплоносителя может попадать в охлаждаемое (обогреваемое) помещение.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 2a - Закрытая промежуточная система
4.4.2.2 Промежуточная система с открытым уровнем
Теплоноситель находится в непосредственном контакте с частями, содержащими хладагент, циркулируя при этом по открытому контуру, который включает теплообменный аппарат, установленный в охлаждаемом (обогреваемом) помещении, и бак с открытым уровнем теплоносителя либо теплообменный аппарат с двойными стенками, контактирующий с частями, содержащими хладагент. При наличии утечек хладагент будет удален из теплообменного аппарата и не сможет попадать в контур теплоносителя.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 2b - Промежуточная система с открытым уровнем
4.4.2.3 Закрытая промежуточная система с вытяжкой
Теплоноситель находится в непосредственном контакте с частями, содержащими хладагент, циркулируя при этом по замкнутому контуру, который включает теплообменный аппарат, установленный в охлаждаемом (обогреваемом) помещении, и устройство (вытяжку) для удаления хладагента. При наличии утечек хладагент будет удален из контура.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 2c - Закрытая промежуточная система с вытяжкой
4.4.2.4 Промежуточная сдвоенная система
Теплоноситель находится в непосредственном контакте с частями, содержащими хладагент, и отдает (отбирает) в теплообменном аппарате вторичного контура, который включает теплообменный аппарат, установленный в охлаждаемом (обогреваемом) помещении. Хладагент при наличии утечек не может попадать в охлаждаемое (обогреваемое) помещение.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент
Рисунок 2d - Промежуточная сдвоенная система
4.4.2.5 Промежуточная система высокого давления
Теплоноситель находится в замкнутом контуре с давлением более высоким, чем давление в частях холодильной системы, содержащих хладагент. Хладагент не может проникать в промежуточный контур.
1 - охлаждаемое (обогреваемое) помещение;
2 - часть холодильной системы, содержащая хладагент;
P1 - давление 1; P2 - давление 2
Рисунок 2e - Промежуточная система высокого давления
4.5. Специальные требования для катков
Катки классифицируют как принадлежащие к классу A ("Общедоступные помещения"). Для эвакуации в чрезвычайных ситуациях должны быть приняты надлежащие меры. Подробные требования к холодильным системам для катков приведены в приложении G.
Приложение A
(справочное)
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ТЕРМИНОВ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ,
АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
Термин
Французский эквивалент
Английский эквивалент
Немецкий эквивалент
Пункт, подпункт
агрегат компрессорно-конденсаторный
groupe de condensation
condensing unit
агрегат компрессорный
groupe compresseur
compressor unit
Verdichtersatz
аппарат дыхательный автономный изолирующий
appareil respiratoire autonome
self-contained breathing apparatus
  
батарея (змеевик)
serpentin
coil (grid)
Rohrschlange
вакуумирование
tirage au vide
vacuum procedure
Vakuumverfahren
вентили отсечные сдвоенные
contre-robinets [ou robinets-vannes] de sectionnement
companion [block] valves
Verbindungs-[Trenn-] armatur
внутренний объем брутто
volume interne brut
internal gross volume
Bruttoinhalt
внутренний объем нетто
volume interne net
internal net volume
Nettoinhalt
воздух наружный
air 
outside air
воздух открытый
air libre
open air
im Freien
выход
sortie
exit
Ausgang
галерея техническая
galerie technique, vide sanitaire
technical gallery, crawl spaces
Technische Galerie, Hohlraum
давление избыточное
pression effective
gauge pressure
давление испытания на герметичность
pression de l'essai 
tightness test pressure
давление испытания на прочность
pression de l'essai de 
strength test pressure
давление критическое
pression de 
surge limit
Saugdruck-Grenzwert
давление максимально допустимое
pression maximale admissible
maximum allowable pressure
max. Druck
давление расчетное
pression de conception
design pressure
Konstruktionsdruck
детектор хладагента
de fluide 
refrigerant detector
диаметр номинальный (DN)
nominal (DN)
nominal diameter (DN)
Nennweite (DN)
изготовлено в заводских условиях
en usine, 
factory made
zusammengebaut
испаритель
evaporator
Verdampfer
камера холодильная
enceinte , chambre froide
cold room
клапан обратный
robinet d'isolement
isolating valves
Absperrventil
клапан отсечной быстродействующий
robinet fermeture rapide
quick closing valve
Schnellschlussventil
клапан перепуска
robinet de trop plein, soupape de 
overflow valve
клапан предохранительный
soupape de 
pressure relief valve
Druckentlastungsventil
клапан самозакрывающийся
robinet autofermeture
self closing valve
Selbstschlussventil
клапан стопорный
robinet , soupape 
blocked valve
blockiert Leitungswasser, geschlossenes Ventil
коллектор
collecteur
header
Sammel- und 
компетентность
competence
Sachkunde, Sachkenntnis
компрессор (холодильный)
compresseur 
compressor (refrigeration)
Verdichter 
компрессор бессальниковый (разъемный)
motocompresseur ( accessible)
Semihermetic (hermetic accessible) motor compressor
Halbhermetischer
Motorverdichter
компрессор герметичный
motocompresseur 
hermetic motorcompressor
Hermetischer Motorverdichter
компрессор динамического действия
compresseur non 
non-positive displacement compressor
компрессор объемного действия
compresseur 
positive displacement compressor
компрессор с экранированным статором
motocompresseur rotor 
canned rotor motorcompressor
Spaltrohr-Motorverdichter
компрессор сальниковый
compresseur ouvert
open compressor
offener Verdichter
комфортное кондиционирование воздуха
conditionnement de l'airde confort
comfort air conditioning
Behaglichkeitsluftkonditionierung
конденсатор
condenseur
condenser
коридор
corridor
hallway
Durchgang
мембрана разрывная
disque de rupture
bursting disc
Berstscheibe
мотор-компрессор
motocompresseur
motorcompressor
Motorverdichter
нижний предел воспламенения (НКПВ)
limite  
lower flammability limit
untere Explosionsgrenze
оборудование холодильное
de 
refrigerating equipment
Komponenten
ограничитель давления
limiteur de pression
pressure limiter
ограничитель давления, прошедший типовое испытание
limiteur de pression ayant subi un essai de type
type approved pressure limiter
 
отделение (помещение) машинное
salle des machines
machinery room
Maschinenraum
отделение (помещение) машинное специальное
salle des machines 
special machinery room
besonderer Maschinenraum
отделитель жидкости
accumulateur
accumulator
Speicher
охладитель газа
refroidisseur de gaz
gas cooler
помещение (комната)
espace par des personnes
occupied space
Personen-Aufenthaltsbereich
пробка плавкая
bouchon fusible
fusible plug
Schmelzpropfen
проход аварийный
conduit de secours, passage de fuite
emergency passage, escape duct
Notfall-Passage, Flucht-/Rettungsweg
проход к выходу
passage de sortie
exit passageway
Ausgangskorridor
регенерация
regeneration
reclaim
Wiederaufbereitung
рекуперация
recover
реле давления предохранительное, прошедшее типовое испытание
pressostat de ayant subi un essai de type
type approved safety pressure cut out
Sicherheitsdruck-begrenzer
реле давления, прошедшее типовое испытание
pressostat ayant subi un essai de type
type approved pressure cut out
Druckbegrenzer
ресивер буферный
surge drum
Abscheider
ресивер жидкостный
de liquid
liquid receiver
рециклирование
recyclage
recycle
Recycling
сборка
assemblage
assembly
Baugruppe
связь непосредственная
communication directe, raccordement direct
direct communication, direct connection
Direkte Verbindung, direkten Anschluss
система абсорбционная или адсорбционная
absorption ou adsorption
absorption or adsorption system
Absorptions-oder Adsorptionsanlage
система автономная
autonome
self-contained system
система герметичная
 
sealed system
dauerhaft geschlossene Anlage
система каскадная
en cascade
cascade system
Kaskadenanlage
система мобильная
mobile
mobile system
Anlage; 
система моноблочная
monobloc
unit system
Betriebsfertiger 
система с ограниченной заправкой
charge 
limited charge system
Anlage mit begrenzter 
система промежуточная охлаждения или нагрева
secondaire de refroidissement ou de chauffage
secondary cooling or heating system
indirektes oder Heizsystem
система холодильная (тепловой насос)
de (pompe chaleur)
refrigerating system [heat pump]
 
соединение
joint
joint
Verbindung
соединение обжатием
joint par compression
compression joint
Druckverbindung
соединение паяное (мягкий припой)
joint tendre
soldered joint
соединение паяное (очень мягкий припой)
joint tendre doux
soft soldered joint
соединение паяное (твердый припой)
joint fort
brazed joint
соединение развальцовкой
joint 
flared joint
соединение резьбовое
joint 
pipe thread end
Rohrende mit konischem Gewinde
соединение сварное
joint 
welded joint
соединение фланцевое
joint bride
flanged joint
Flanschverbindung
сосуд под давлением
sous pression
pressure vessel
сторона высокого давления
haute pression
high pressure side
Hochdruckseite
сторона низкого давления
basse pression
low pressure side
Niederdruckseite
тамбур
sas
air lock
Luftschleuse
температура кипения
point 
bubble point
Siedepunkt
температура самовоспламенения материала
d'inflammation d'une 
autoignition temperature of a substance
теплоноситель
fluide caloporteur
heat-transfer medium
токсичность
toxicity
Giftigkeit
трубопровод
tuyauterie
piping
Rohrleitung
углероды и углеводороды галогенсодержащие
halocarbure and hydrocarbure
halocarbon and hydrocarbon
Kohlenwasserstoff und Halogenkohlenwasserstoff
установка холодильная
installation de 
refrigerating installation
Einrichtung
устройство запорное
dispositif 
shut-off device
Absperreinrichtung
устройство ограничения давления
dispositif limiteur de pression
pressure relief device
Druckentlastungseinrichtung
устройство ограничения пиковых нагрузок
dispositif de limitation des surtensions
surge protection device
Schutzeinrichtung gegen (Druckspitzen)
устройство ограничения температуры
dispositif de limitation de la 
temperature limiting device
Temperaturbegrenzungseinrichtung
устройство ограничения температуры, прошедшее типовые испытания
limiteur de temperature ayant subi un essai de type
type approved temperature limiter
Temperaturbegrenzer
устройство переключающее
dispositif inverseur, inverseur
inverter means, changeover device
Wendeeinrichtung, Wechselventil
устройство предохранительное ограничения давления
dispositif de de limitation de la pression
safety switching device for limiting the pressure
Sicherheitsschalteinrichtung zur Druckbegrenzung
устройство, срабатывающее по сигналу уровнемера
dispositif de niveau de liquide
stopper liquid level
Stopper 
устройство, срабатывающее по сигналу уровнемера
limiteur de niveau de liquide
liquid level cut out
утилизация
mise au rebut
scrapping
Utilisierung
фракционирование
fractionnement
fractionation
Fraktionierung
холл
hall 
lobby
Vorhalle
холодильный агент (хладагент)
fluide 
refrigerant
цикл сверхкритический
cycle transcritique
transcritical cycle
transkritischer Kreislauf
элемент
composant
component
Bauteil
элемент, прошедший типовые испытания
composant ayant subi un essai de type
type approved component
Bauteil
Приложение B
(справочное)
ПОЛНЫЙ ЭКВИВАЛЕНТНЫЙ ВКЛАД В ПАРНИКОВЫЙ ЭФФЕКТ (TEWI)
TEWI (полный эквивалентный вклад в парниковый эффект) является показателем для оценки парникового эффекта путем сочетания прямого вклада от выбросов хладагентов в атмосферу и косвенного вклада от выбросов углекислого газа и других газов, образующихся при выработке энергии, необходимой для работы холодильной системы в течение всего срока ее эксплуатации.
Показатель TEWI предназначен для расчета полного влияния процессов искусственного охлаждения на парниковый эффект. Этот показатель учитывает как прямое влияние на парниковый эффект хладагента, если имеет место его утечка, так и косвенное воздействие холодильной системы вследствие потребления ею энергии, используемой для энергоснабжения установки при ее нормальной работе в течение всего срока ее эксплуатации. Такой подход справедлив только при сравнении между собой двух холодильных систем или при выборе хладагентов для применения в одной и той же системе.
Для данной системы TEWI включает в себя:
- прямое влияние на парниковый эффект при определенных условиях утечки хладагента;
- прямое влияние на парниковый эффект газов, испускаемых теплоизоляцией и другими компонентами системы, если это имеет место;
- косвенное влияние на парниковый эффект эмиссии CO2 и других газов вследствие производства энергии для энергоснабжения установки и покрытия потерь энергии на пути от производителя до потребителя энергии.
Использование TEWI возможно также с целью выявления наиболее эффективных способов снижения фактического воздействия холодильной системы на парниковый эффект. Основными направлениями этого являются:
- минимизация требований к величине заправки системы хладагентом;
- проектирование/подбор холодильной системы и хладагента, в наибольшей степени приспособленных для удовлетворения запроса на применение конкретной системы охлаждения;
- оптимизация системы с целью повышения эффективности использования электроэнергии (применение наилучших комбинаций и конструктивных исполнений элементов системы, используемых для снижения энергопотребления);
- соответствующее техническое обслуживание для поддержания оптимальных показателей энергопотребления и предотвращения утечек хладагентов (например, характеристики системы в процессе эксплуатации могут быть улучшены вследствие модернизации и надлежащей эксплуатации и технического обслуживания);
- рекуперация и рециклирование/регенерация используемого хладагента;
- рекуперация и рециклирование/регенерация используемой теплоизоляции.
Примечание 1 - Повышение энергетической эффективности системы является намного более действенным средством снижения парникового эффекта, чем уменьшение величины заправки хладагентом. Во многих случаях при уменьшении величины заправки хладагентом более эффективная холодильная система, заправленная хладагентом с более высоким потенциалом глобального потепления (ПГП), может оказаться лучше с точки зрения негативного воздействия на окружающую среду, чем менее эффективная система, заправленная хладагентом с низким значением ПГП, но с повышенным потреблением энергии. Тем более когда выбросы сведены к минимуму: отсутствие утечки означает отсутствие прямого влияния на парниковый эффект.
Показатель TEWI рассчитывают по отношению к конкретной холодильной системе не только с учетом свойств самого хладагента. Величина этого показателя меняется при переходе от одной системы к другой в зависимости от таких важных факторов, как время работы, схема технического обслуживания в течение всего периода эксплуатации, поправочный коэффициент и коэффициент полезного действия. Для данной системы или данного применения использование более предпочтительного значения показателя TEWI состоит в определении относительной важности факторов прямого и косвенного влияния.
Например, когда холодильная система является лишь одним элементом более крупной системы, такой как холодильный контур - промежуточная система (в частности, в центральной системе кондиционирования воздуха), для корректного сравнения систем по показателю TEWI общее потребление энергии следует учитывать в расчетах полностью (включая затраты на организацию и распределение воздушных потоков в воздуховодах).
Показатель TEWI может быть рассчитан по следующей формуле, где различные факторы влияния (величины вклада в суммарное значение TEWI) представлены соответствующими составляющими:
, (B.1)
где ПГП·L·n - вклад вследствие утечек хладагента из системы;
- вклад, обусловленный наличием или отсутствием рекуперации;
- вклад, обусловленный энергопотреблением;
YEWI - полный эквивалентный вклад в парниковый эффект, килограммы CO2;
ПГП - величина потенциала глобального потепления хладагента по отношению к CO2;
L - величина утечек хладагента, кг/г;
n - полное время эксплуатации системы, лет;
m - масса хладагента, заправленного в систему, кг;
- коэффициент степени рекуперации хладагента, может принимать значения от 0 до 1;
- среднегодовое потребление энергии, кВт·ч/г;
- эмиссия CO2, кг на кВт·ч.
Примечание 2 - ПГП (потенциал глобального потепления) представляет собой обобщенный показатель, характеризующий газы, перемешанные с атмосферой, с точки зрения их влияния на парниковый эффект. Он объединяет факторы, связанные со временем пребывания газов в атмосфере и их относительной способностью к поглощению и излучению энергии в инфракрасном диапазоне. Этот показатель позволяет приблизить оценку влияния газа на парниковый эффект в данный момент времени при данном состоянии атмосферы к парниковому эффекту, обусловленному выбросами CO2.
Примечание 3 - коэффициент показывает, какое количество CO2 выбрасывают в атмосферу при производстве 1 кВт-часа энергии. Он может существенно меняться в зависимости от времени и географического расположения.
Если парниковые газы могут выделяться из теплоизоляции или других компонентов холодильной системы (системы обогрева), к величине полного эквивалентного вклада в парниковый эффект в формуле (B.1) добавляют еще одно слагаемое:
, (B.2)
где ПГПi - величина потенциала глобального потепления i газа, испускаемого теплоизоляцией, по отношению к CO2;
mi - масса i газа, содержащегося в теплоизоляции, кг;
- коэффициент степени рекуперации i газа, содержащегося в теплоизоляции.
При расчете TEWI, это очень важно, следует принимать обновленные значения ПГП по отношению к CO2 и последние данные по значениям эмиссии CO2 на каждый кВт·ч производимой энергии.
Допущения и показатели, используемые в данной методике расчета величины TEWI, как правило, применимы для вполне определенного размещения конкретной системы.
Сравнение разных систем с разным размещением по результатам расчетов, использующих эту методику, вряд ли можно считать достаточно корректным.
Однако такой расчет становится чрезвычайно важным в процессе проектирования новой системы или когда принимают решение о модернизации существующей системы.
Приложение C
(обязательное)
МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ ВЕЛИЧИНА
ЗАПРАВКИ ХОЛОДИЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ХЛАДАГЕНТОМ
C.1 Общие положения
Существуют три варианта размещения холодильных систем и оборудования. Тот или иной вариант размещения выбирают в соответствии с требованиями настоящего стандарта, учитывающего возможные опасности (риски).
В зависимости от взаимного расположения холодильного оборудования и помещения, содержащего холодопотребляющий объект, имеют место следующие варианты размещения:
a) холодильная система установлена в том же помещении, что и холодопотребляющий объект;
b) холодильная система с компрессорами, жидкостными ресиверами и конденсаторами установлена в машинном отделении (см. 5.2 EN 378-3+A1) или на открытом воздухе, а ее отдельные элементы, внутри которых может циркулировать хладагент, находятся в том же помещении, что и холодопотребляющий объект;
c) холодильная система со всеми ее элементами, содержащими хладагент, установлена в машинном отделении (см. 5.2 EN 378-3+A1) или на открытом воздухе.
Примеры вариантов размещения представлены на рисунках C.1 - C.3.
1 - помещение, содержащее холодопотребляющий объект
Рисунок C.1 - Холодильная система установлена в том же
помещении, что и холодопотребляющий объект
1 - машинное отделение (специальное машинное отделение);
2 - помещение; содержащее холодопотребляющий объект;
3 - трубопроводы подачи теплоносителя;
4 - трубопроводы возврата теплоносителя
Рисунок C.2 - Холодильная система со всеми элементами,
содержащими хладагент, установлена в машинном отделении
или на открытом воздухе
1 - машинное отделение (специальное машинное отделение);
2 - помещение, содержащее холодопотребляющий объект;
3 - жидкостные трубопроводы с хладагентом (к испарителям);
4 - трубопроводы всасывания (из испарителей)
Рисунок C.3 - Холодильная система с компрессорами,
жидкостными ресиверами и конденсаторами установлена
в машинном отделении или на открытом воздухе, а ее
отдельные элементы, внутри которых может циркулировать
хладагент, находятся в том же помещении,
что и холодопотребляющий объект
Примечание 1 - Некоторые тепловые насосы/воздушные кондиционеры работают либо в режиме нагрева, либо в режиме охлаждения за счет переключения специального клапана обратимости цикла, изменяющего схему подключения трубопроводов от теплообменных аппаратов к компрессору. В этих случаях стороны высокого и низкого давления системы могут меняться местами в зависимости от режима работы установки.
Холодильные системы или части системы не допускается устанавливать на лестницах, лестничных площадках, входах и выходах, используемых людьми, если при этом возможно ограничение свободного прохода.
Примечание 2 - В таблице C.1 указаны допускаемые комбинации размещения холодильных систем в зависимости от категории помещения и класса опасности хладагента. Для комбинаций, которые допускают размещение с определенными ограничениями, приведены дополнительные требования и/или ограничения по величинам заправки системы хладагентом. Предельно допустимые значения количества хладагента в системе могут быть выражены в абсолютных величинах либо рассчитаны, исходя из характеристик хладагента и объемов помещений, содержащих холодопотребляющий объект.
Примечание 3 - В таблице C.1 не представлены требования к системам, использующим хладагент группы B3. Хладагенты группы B3 не упомянуты и в приложении E. Опыт и теоретические оценки рисков при использовании хладагентов группы B3 являются недостаточным для обоснования этих требований.
Если в промежуточной системе в качестве теплоносителя используют хладагент, описанный в приложении E, величину его заправки рассчитывают, применяя требования к непосредственным системам, которые изложены в таблице C.1.
Для герметичных холодильных систем, использующих легковоспламеняемые хладагенты (группы A2, A3, B2, B3), за исключением R717, никакой источник воспламенения не должен находиться вблизи тех частей оборудования, в которых возможны утечки хладагента. Все возможные источники воспламенения должны быть закрыты герметичной укупоркой согласно требованиям EN 378-2.
Герметичная холодильная система заводского изготовления, заправленная хладагентом группы A2 или A3 в количестве менее 0,15 кг, может быть установлена без каких-либо ограничений в помещении, не являющемся машинным отделением.
C.2 Руководство по пользованию таблицей C.1
В таблице C.1 установлены предельно допустимые величины заправки хладагента для данной системы. Чтобы определить предельно допустимую величину заправки хладагента, систему необходимо классифицировать по четырем признакам:
- группа опасности хладагента (см. приложение E);
- категория помещения, содержащего холодопотребляющий объект (см. 4.2);
- вариант исполнения холодильной системы (с непосредственным охлаждением или промежуточная система - см. 4.1);
- вариант размещения холодильной системы.
После того как будут установлены все классификационные признаки данной системы, следует в ячейках таблицы C.1 найти предельно допустимую величину заправки хладагента и в отдельных случаях дополнительные требования к системе. Для удобства пользования ячейки пронумерованы. Для хладагентов каждой группы опасности выделен отдельный табличный фрагмент, таким образом, таблица C.1 состоит из шести фрагментов одинаковой структуры.
Некоторые комбинации различных признаков выглядят противоречивыми или ненужными. Например: "системы непосредственного охлаждения, все элементы которых, содержащие хладагент, размещены в машинном отделении". Тем не менее эта комбинация является важной и оправданной, когда речь идет о системах с воздуховодом или открытых оросительных системах, элементы которых, содержащие хладагент, могут быть установлены в машинном отделении или на открытом воздухе, но при этом хладагент может попадать непосредственно в охлаждаемое помещение.
Промежуточные системы, которые размещены не в машинном отделении, представляются другой комбинацией, кажущейся ненужной. Тем не менее в эту категорию, безусловно, попадают тепловые насосы вода/вода, устанавливаемые в жилых домах.
Пример 1 - Система кондиционирования воздуха, состоящая из двух блоков.
Кондиционер, работающий на хладагенте R410A, установлен в спальне частного жилого дома (площадь комнаты 16 м2, высота 2,7 м). Такую систему по конструктивному исполнению относят к системам непосредственного охлаждения (испаритель установлен в охлаждаемом помещении), само помещение относят к категории A "Общедоступные помещения", вариант размещения системы - b, т.е. компрессор, конденсатор и жидкостный ресивер установлены в машинном отделении или на открытом воздухе. Требования к величине заправки такой системе приведены в ячейке номер 3 фрагмента таблицы C.1, выделенного для хладагентов группы опасности A1. Эти требования определены в соответствии с величиной практического предела концентрации хладагента при нахождении человека в помещении (ППНЧ) и объемом спальни. Значения ППНЧ приведены в таблице приложения E. Максимально допустимое значение величины заправки находят как произведение ППНЧ (0,44 кг/м3) и объема спальни (16 м2 x 2,7 м), т.е. 19,0 кг.
Пример 2 - Система охлаждения витрины с продуктами в магазине на автозаправочной станции.
Система, использующая хладагент R290, установлена на автозаправочной станции для охлаждения торговых витрин с продуктами питания. Все элементы системы, содержащие хладагент, за исключением конденсатора, находятся в магазине (площадь пола торгового зала 55 м2, высота 3,5 м). Группа опасности хладагента - A3. Категория помещения A "Общедоступные помещения", по конструктивному исполнению систему относят к системам непосредственного охлаждения. Вариант размещения оборудования - a, т.е. оборудование размещено в помещении, содержащем холодопотребляющий объект и доступном для людей. Требования к максимально допустимому значению величины заправки для такой системы приведены в ячейке номер 1 фрагмента таблицы C.1, выделенного для хладагентов группы опасности A3. Они предписывают, что максимальную заправку определяют как произведение ППНЧ (0,008 кг/м3) на объем торгового зала (55 м2 x 3,5 м), т.е. 1,54 кг, однако не более 1,5 кг. При этом холодильная система должна быть герметичной. Таким образом, для данной системы окончательно определяем, что максимально допустимое значение величины заправки должно быть не более 1,5 кг, при этом холодильная система должна быть герметичной.
Пример 3 - Холодильная система для производства замороженных продуктов.
Холодильная система, использующая R717, установлена на заводе по производству замороженных продуктов питания.
Конденсатор, компрессор и жидкостный ресивер системы с водяным охлаждением конденсатора установлены в специальном машинном отделении. Хладагент подают в испарители, установленные в заводских камерах для заморозки. Группа опасности хладагента - B2, система непосредственного охлаждения. Категория помещения (цеха), где установлены камеры, - C (помещение с ограниченным доступом), вариант размещения холодильного оборудования - b (компрессор и конденсатор в машинном отделении или на открытом воздухе). Требования к максимально допустимому значению величины заправки для такой системы приведены в ячейке номер 15 фрагмента таблицы C.1, выделенного для хладагентов группы опасности B2: если количество людей, находящихся в цехе, меньше одного человека на 10 м2, никаких ограничений на величину заправки нет. Во всех остальных случаях максимально допустимое значение величины заправки должно быть не более 25 кг.
Таблица C.1
Максимально допустимая величина заправки холодильной
системы хладагентом <a>
Группа опасности хладагента - A1
Вариант размещения элементов холодильной системы
Категория помещения
Общедоступные помещения - категория A
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
1 Макс. заправка = ППНЧ x объем помещения <b> <c> <d>
2 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 1
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
3 Макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
4 Ограничений нет
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
5 Ограничений нет
6 Ограничений нет
Охраняемые помещения - категория B
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
7 Подвалы или этажи без соответствующих аварийных выходов: рассматривать как общедоступные помещения - категория A; для всех остальных помещений ограничений нет
8 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 7
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
9 Ограничений нет
10 Ограничений нет
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
11 Ограничений нет
12 Ограничений нет
Помещения с ограниченным доступом - категория C
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
13 Подвалы или этажи без соответствующих аварийных выходов: рассматривать как общедоступные помещения - категория A; для всех остальных помещений ограничений нет
14 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 13
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
15 Ограничений нет
16 Ограничений нет
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
17 Ограничений нет
18 Ограничений нет
Группа опасности хладагента - A2
Вариант размещения элементов холодильной системы
Категория помещения
Общедоступные помещения - категория A
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
1 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 38 x НКПВ
2 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 1
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
3 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 38 x НКПВ
4 Воздушные кондиционеры - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
5 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 132 x НКПВ
6 Ограничений нет, если есть выход на открытый воздух и нет непосредственной связи с другими помещениями категорий A и B
Охраняемые помещения - категория B
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
7 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = 10 кг
8 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 7
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
9 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = 25 кг
10 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
11 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
12 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
Помещения с ограниченным доступом - категория C
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
13 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = 10 кг или 50 кг, если на 10 м2 помещения приходится менее 1 человека и помещение оборудовано достаточным количеством аварийных выходов
14 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 13
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
15 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = 25 кг или без ограничений, если на 10 м2 помещения приходится менее 1 человека
16 Ограничений нет
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
17 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем ограничений нет
18 Ограничений нет
Группа опасности хладагента - B1
Вариант размещения элементов холодильной системы
Категория помещения
Общедоступные помещения - категория A
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
1 Макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
2 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 1
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
3 Макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
4 Макс. заправка = 2,5 кг для герметичных абсорбционных систем, для всех остальных систем макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
5 Макс. заправка = 2,5 кг
6 Ограничений нет, если есть выход на открытый воздух и нет непосредственной связи с другими помещениями категорий A и B
Охраняемые помещения - категория B
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
7 Макс. заправка = 10 кг
8 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 7
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
9 Макс. заправка = 25 кг
10 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
11 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
12 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
Помещения с ограниченным доступом - категория C
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
13 Макс. заправка = 10 кг или 50 кг, если на 10 м2 помещения приходится менее 1 человека и помещение оборудовано достаточным количеством аварийных выходов
14 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 13
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
15 Макс. заправка = 25 кг или без ограничений, если на 10 м2 помещения приходится менее 1 человека
16 Ограничений нет
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
17 Ограничений нет
18 Ограничений нет
Группа опасности хладагента - B2
Вариант размещения элементов холодильной системы
Категория помещения
Общедоступные помещения - категория A
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
1 Макс. заправка = 2,5 кг для герметичных абсорбционных систем, для всех остальных систем макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
2 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 1
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
3 Макс. заправка = 2,5 кг для герметичных абсорбционных систем, для всех остальных систем макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
4 Макс. заправка = 2,5 кг для герметичных абсорбционных систем, для всех остальных систем макс. заправка = ППНЧ x объем помещения
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
5 Макс. заправка = 2,5 кг
6 Ограничений нет, если есть выход на открытый воздух и нет непосредственной связи с другими помещениями категорий A и B
Охраняемые помещения - категория B
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
7 Макс. заправка = 10 кг
8 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 7
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
9 Макс. заправка = 25 кг
10 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
11 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
12 Ограничений нет, если нет непосредственной связи между машинным отделением и охлаждаемым помещением
Помещения с ограниченным доступом - категория C
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
13 Макс. заправка = 10 кг или 50 кг, если на 10 м2 помещения приходится менее 1 человека и помещение оборудовано достаточным количеством аварийных выходов
14 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 13
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
15 Макс. заправка = 25 кг или без ограничений, если на 10 м2 помещения приходится менее 1 человека
16 Ограничений нет
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
17 Ограничений нет
18 Ограничений нет
Группа опасности хладагента - A3
Вариант размещения элементов холодильной системы
Категория помещения
Общедоступные помещения - категория A
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
1 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: только герметичные системы, макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,5 кг
2 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 1
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
3 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: только герметичные системы, макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,5 кг
4 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,5 кг
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
5 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,0 кг, если система ниже уровня пола, и не более 5,0 кг, если система выше уровня пола
6 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,0 кг, если система ниже уровня пола, и не более 5,0 кг, если система выше уровня пола
Охраняемые помещения - категория B
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
7 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,0 кг, если система ниже уровня пола, и не более 2,5 кг, если система выше уровня пола
8 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 7
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
9 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,0 кг, если система ниже уровня пола, и не более 2,5 кг, если система выше уровня пола
10 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,0 кг, если система ниже уровня пола, и не более 2,5 кг, если система выше уровня пола
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
11 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = ППНЧ x объем помещения, но не более 1,0 кг, если система ниже уровня пола, и не более 10 кг, если система выше уровня пола
12 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Макс. заправка = 1,0 кг, если система ниже уровня пола, или 10 кг, если система выше уровня пола
Помещения с ограниченным доступом - категория C
Системы непосредственного охлаждения
Промежуточные системы
В охлаждаемом помещении и машинном отделении могут находиться люди
13 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = 1,0 кг, если система ниже уровня пола, или 10 кг, если система выше уровня пола
14 Рассматривать как систему непосредственного охлаждения; см. ячейку 13
Компрессор и жидкостный ресивер в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
15 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем: макс. заправка = 1,0 кг, если система ниже уровня пола, или 25 кг, если система выше уровня пола
16 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Макс. заправка = 1,0 кг, если система ниже уровня пола, или 25 кг, если система выше уровня пола
Все элементы холодильной системы, содержащие хладагент, в машинном отделении, где нет людей, или на открытом воздухе
17 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Для всех остальных систем макс. заправка = 1,0 кг, если система ниже уровня пола, или без ограничений, если система выше уровня пола
18 Воздушные кондиционеры и тепловые насосы - см. C.3. Макс. заправка = 1,0 кг, если система ниже уровня пола, или без ограничений, если система выше уровня пола
<a> Система нумерации в таблице C.1 приведена только для пояснений и ссылок. Используемые номера не относятся к другим разделам настоящего стандарта.
<b> Полный объем для всех охлаждаемых или нагреваемых помещений определяют как расчетный объем при условии, что количество свежего воздуха, подаваемого в каждое помещение, составляет менее 25% от полного количества воздуха, поступающего в помещение.
<c> Если помещение оборудовано системой механической вентиляции, которая будет работать в то время, когда в помещении находятся люди, эффект от наличия воздухообмена может быть учтен при расчете объема.
<d> Допускается предусматривать и другие способы обеспечения безопасности, например, в случае значительного и внезапного выброса хладагентов. Очевидно, что эти способы должны обеспечивать соблюдение условия, при котором концентрация паров хладагента в помещении не будет превышать величины ППНЧ, указанной в приложении E, или давать информацию, предупреждающую людей в помещении о том, что концентрация паров хладагента в помещении повысилась до недопустимых значений, чтобы люди могли избежать длительного нахождения в этом помещении. При этом альтернативный способ обеспечения безопасности должен гарантировать уровень безопасности, по крайней мере не ниже, чем меры, предусматриваемые применением требований, которые приведены в ячейках 1 таблицы C.1.
Примечание - В таблице C.1 использованы следующие единицы измерений, если иное не оговорено отдельно:
- величина заправки, кг;
- ППНЧ, кг/м3;
- объем, м3.
C.3 Предельно допустимая заправка воспламеняемых хладагентов в системах кондиционирования воздуха и тепловых насосах, используемых в целях комфортного жизнеобеспечения людей
C.3.1 Общие положения
Герметичные системы заводского изготовления с заправкой хладагентами групп A2 или A3 устанавливают в помещениях, не являющихся машинными отделениями (специальными машинными отделениями), без каких-либо ограничений.
C.3.2 Элементы, содержащие хладагент и устанавливаемые в охлаждаемом (обогреваемом) помещении
Максимальное допустимое количество хладагента, находящегося в помещении, определяют следующим образом.
Если объем заправки превышает 4 м3·НКПВ, максимальное допустимое количество хладагента, находящегося в помещении, определяют по формуле:
mмакс = 2,5·(НКПВ)5/4·h0·A1/2, (C.1)
где минимальная площадь поверхности пола Aмин, необходимая для того, чтобы в данном помещении можно было установить элементы оборудования с полной величиной заправки хладагентом m, кг, должна соответствовать значению:
Aмин = (m/(2,5·(НКПВ)5/4·h0))2, (C.2)
где mмакс - максимальное допустимое количество хладагента, находящегося в помещении, кг;
m - количество хладагента, заправленного в систему;
Aмин - минимальная площадь поверхности пола в помещении, необходимая для того, чтобы в данном помещении можно было установить элементы оборудования, м2;
A - площадь поверхности пола в помещении, м2;
НКПВ - нижний концентрационный предел воспламенения хладагента в смеси с воздухом, кг/м3;
h0 - высота монтажа оборудования, м:
- 0,6 м при размещении на полу;
- 1,8 м при монтаже на стене;
- 1,0 м при монтаже на окне;
- 2,2 м при монтаже на потолке.
Значения НКПВ, кг/м3, приведены в приложении E.
Пример 1 - Система кондиционирования воздуха заправлена хладагентом R290 в количестве 0,3 кг НКПВR290 = 0,038 кг/м3. Заправка превышает 152 г (4 м3·НКПВ). Следовательно, минимальный размер помещения, где можно будет установить эту систему, необходимо определить в зависимости от варианта размещения оборудования (см. таблицу C.2).
Таблица C.2
Минимальный объем помещения для установки кондиционера
(пример 1) в зависимости от варианта размещения оборудования
Вариант размещения оборудования
Высота монтажа, м
Минимальная площадь поверхности пола, м2
Минимальный объем помещения (высота 2,2 м), м3
Монтаж на полу
0,6
142,1
312,6
Монтаж на стене
1,8
15,8
34,7
Монтаж на окне
1,0
51,2
112,5
Монтаж на потолке
2,2
10,6
23,3
Пример 2 - Для помещения площадью 30 м2 максимально допустимая величина заправки воздушного кондиционера, работающего на R290, составляет 230 г при монтаже кондиционера на окне.
C.3.3 Частные требования для герметичных систем кондиционирования воздуха и тепловых насосов с ограниченной заправкой заводского изготовления
Герметичные агрегаты, не объединенные на заводе в единый блок (т.е. каждая функциональная единица имеет свой корпус) могут иметь заправку:
(4 м3)·НКПВ < m <= (8 м3)·НКПВ. (C.3)
Максимальная заправка при размещении агрегата в помещении должна соответствовать величине:
mмакс = 0,25·A·НКПВ·2,2, (C.4)
откуда минимальную площадь поверхности пола в помещении, необходимую для того, чтобы в данном помещении можно было установить агрегат, заправленный хладагентом в количестве m (кг), определяют по выражению:
Aмин = m/(0,25·НКПВ·2,2), (C.5)
где mмакс - максимально допустимая величина заправки для помещения, кг;
m - количество хладагента в агрегате, кг;
Aмин - минимальная площадь поверхности пола в помещении, необходимая для того, чтобы в данном помещении можно было установить агрегат, м2;
A - площадь поверхности пола в помещении, м2;
НКПВ - нижний концентрационный предел воспламенения хладагента в смеси с воздухом, кг/м3, значения НКПВ приведены в приложении E.
Примечание - Агрегаты могут быть установлены на любой высоте над поверхностью пола.
Когда агрегат включен, вентилятор должен работать непрерывно, обеспечивая минимальный расход воздуха, соответствующий номинальным условиям работы на установившемся режиме, даже если компрессор остановлен по команде датчика температуры воздуха в помещении. Соответствие этому требованию проверяют визуально.
C.3.4 Частные требования для корпусов с механической вентиляцией в помещениях
Холодильный контур снабжен отдельным корпусом, который не сообщается с помещением. Этот корпус должен быть оборудован системой вентиляции для создания воздушного потока, направленного изнутри системы наружу через вентиляционную шахту. Системы, снабженные механически вентилируемыми корпусами, могут использовать хладагенты групп A2 или A3. Максимальная величина заправки для этих систем не должна превышать
mмакс = 130·НКПВ, (C.6)
где mмакс - максимальная величина заправки, кг,
НКПВ - нижний концентрационный предел воспламенения хладагента в смеси с воздухом, кг/м3, такой, как указано в приложении E.
Приложение D
(справочное)
ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛА, НАХОДЯЩЕГОСЯ В ХОЛОДИЛЬНЫХ КАМЕРАХ
D.1 Общие положения
Чтобы свести к минимуму риск для людей, которые находятся в холодильных камерах, иногда в условиях воздействия на них мощных воздушных потоков рекомендуется предпринимать меры, описанные ниже. Прежде всего следует принять все меры предосторожности, чтобы гарантировать, что никто не окажется заблокированным в холодильных камерах в конце рабочего дня. Настоящим приложением предусмотрены меры предосторожности для холодильных камер, расположенных на нулевом уровне.
D.2 Двери и запасные выходы
Как правило, холодильные камеры изготавливают таким образом, чтобы обеспечивать возможность выхода из них в любое время. Следовательно, двери холодильных камер изготавливают с возможностью их открытия как изнутри, так и снаружи.
D.3 Тревожная кнопка
В зависимости от условий эксплуатации для холодильных камер с внутренним объемом свыше 10 м3 предусматривают наличие следующих устройств:
a) устройство, подающее сигнал тревоги при нажатии на светящиеся кнопки или оттягивании шнурка, расположенное в соответствующем месте внутри холодильной камеры, при работе которого возникает звуковой и световой сигнал там, где гарантировано постоянное присутствие человека. Указанные сигналы не могут быть отключены до тех пор, пока по ним не будет предпринято соответствующих действий;
b) сигнальное устройство подключают к электрической цепи с напряжением не более 12 В. С этой целью предусматривают наличие электрических батарей питания с емкостью, которая обеспечивает продолжительность работы устройства не менее 10 ч, и устройство автоматической зарядки электрических батарей от основной электросети. При использовании трансформатора следует предусматривать для его питания отдельную цепь, не связанную с цепями питания всего остального электрооборудования холодильной камеры. Кроме того, следует предусмотреть защиту устройства от коррозии, замерзания или образования льда на контактных поверхностях;
c) освещение внутри холодильной камеры обеспечивают с помощью параллельно подсоединенных выключателей, располагаемых как внутри камеры, так и снаружи, при этом освещение внутри холодильной камеры не должно отключаться только внешним выключателем;
d) выключатели с контактами или другими системами того же назначения для вентиляторов холодильной камеры, установленные внутри камеры, монтируют параллельно с выключателями, установленными снаружи, таким образом, чтобы вентиляторы, остановленные с помощью внутреннего выключателя, нельзя было бы запустить с помощью внешнего выключателя;
e) выключатели освещения в камере должны быть оборудованы постоянной подсветкой;
f) в случае выхода из строя освещения направление к запасному выходу (и/или к тревожной кнопке) должно быть указано с помощью независимого аварийного освещения или любым другим допустимым способом;
g) освещение запасных выходов обеспечивают постоянно.
D.4 Холодильные камеры с контролируемой атмосферой
Для холодильных камер с контролируемой атмосферой (камер с атмосферой, в которой концентрации кислорода, двуокиси углерода и азота отличаются от обычного воздуха) предусматривают дополнительные меры обеспечения безопасности персонала, перечисленные ниже:
a) при входе в такие холодильные камеры необходимо надеть автономный изолирующий дыхательный аппарат;
b) если человек входит в холодильную камеру с контролируемой атмосферой, за его действиями внутри камеры через смотровое окно должен наблюдать еще один человек, находящийся снаружи. Человек, находящийся снаружи, также должен иметь в своем распоряжении автономный изолирующий дыхательный аппарат на случай, если потребуется войти внутрь камеры, чтобы оказать помощь находящемуся там другому человеку;
c) двери, люки и другие входы в холодильную камеру оснащают предупредительными надписями, извещающими о низком содержании кислорода в камере.
Приложение E
(обязательное)
КЛАССИФИКАЦИЯ
ХЛАДАГЕНТОВ ПО ГРУППАМ ОПАСНОСТИ И СВЕДЕНИЯ ОБ ИХ СВОЙСТВАХ
Таблица E.1
Индивидуальные вещества
Наименование хладагента
Химическая формула
Группа опасности
Группа DESP <*>
ППНЧ <d>, кг/м3
ПДК/ПНК <g>, мкг/м3
Горючесть НКПВ <h>, кг/м3
Плотность паров <a>, кг/м3 при 25 °C и 101,3 кПа
Молекулярная масса <a>, кг/кмоль
Нормальная температура кипения <a>, °C
ОРП <a>, <e>
ПГП <a>, <f> (за период 100 лет)
Температура самовоспламенения, °C
R
Химическое название <b>
Метановая серия
11
Трихлорфторметан
CCl3F
A1
2
0,3 <i>
0,006 <j>
-
5,824
137,4
23,8
1
4600
-
12
Дихлордифторметан
CCl2F2
A1
2
0,5 <i>
0,09 <j>
-
5,039
120,9
-29,0
1
10 600
-
13
Хлортрифторметан
CClF3
A1
2
0,5 <i>
0,5
-
4,309
104,5
-81,4
1
14 000
-
13B1
Бромтрифторметан
CBrF3
A1
2
0,6 <i>
0,6
-
6,169
148,9
-58,0
10
6900
-
14
Четырехфтористый углерод
CF4
A1
2
0,4
0,4 <j>
-
3,611
88,0
-128,0
0
5700
-
22
Хлордифторметан
CHClF2
A1
2
0,3 <i>
0,21 <j>
-
3,587
86,5
-40,8
0,055
1700
635
23
Трифторметан
CHF3
A1
2
0,68 <i>
0,12
-
2,884
70,0
-82,1
0
12 000
765
30
Дихлорметан (хлористый метилен)
CH2Cl2
B2
2
0,017
-
0,417
-
84,9
-40,0
-
9
662
32
Дифторметан (фтористый метилен)
CH2F2
A2
1
0,061
0,298 <j>
0,307
2,153
52,0
-51,7
0
550
648
50
Метан
CH4
A3
1
0,006
-
0,032
0,657
16,0
-161,0
0
23
645
Этановая серия
113
1,1,2-трихлор-1,2,2-трифторэтан
CCl2FCClF2
A1
2
0,4 <i>
0,02 <j>
-
3,467
187,4
47,6
0,8
6000
Н.о.
114
1,2-дихлор-1,1,2,2-тетрафторэтан
CClF2CClF2
A1
2
0,7 <i>
0,14 <j>
-
7,207
170,9
3,8
1
9800
Н.о.
115
Хпорпентафторэтан
CClF2CF3
A1
2
0,6 <i>
0,76 <j>
-
6,438
154,5
-39,0
0,6
7200
Н.о.
116
Гексафторэтан
CF3CF3
A1
2
0,55
0,55
-
5,696
138,0
-79,0
0
11 900
Н.о.
123
2,2-дихлор-1,1,1-трифторэтан
CHCl2CF3
B1
2
0,1 <i>
0,057 <j>
-
5,872
153,0
27,9
0,02
120
730
124
2-хлор-1,1,1,2-тетрафторэтан
CHClFCF3
A1
2
0,11 <i>
0,056 <j>
-
5,728
136,5
-12,1
0,022
620
Н.о.
125
Пентафторэтан
CHF2CF3
A1
2
0,39 <i>
0,37 <j>
-
4,982
120,0
-48,1
0
3400
733
134a
1,1,1,2-тетрафторэтан
CH2FCF3
A1
2
0,25 <i>
0,21 <j>
-
4,258
102,0
-26,2
0
1300
743
141b
1,1-дихлор-1-фторэтан
CH3CCL2F
A2
2
0,013
0,012 <j>
0,287
3,826
117,0
32,0
0,11
700
532
142b
1-хлор-1,1-дифторэтан
CH3CCIF2
A2
1
0,066
0,103 <j>
0,329
4,223
100,5
-10,0
0,065
2400
750
143a
1,1,1-трифторэтан
CH3CF3
A2
1
0,056
0,482 <j>
0,282
3,495
84,0
-47,0
0
4300
750
152a
1,1-дифторэтан
CH3CHF2
A2
1
0,027 <i>
0,14
0,130
2,759
66,0
-25,0
0
120
455
170
Этан
CH3CH3
A3
1
0,008
0,008 <j>
0,038
1,239
30,0
-89,0
0
3 <g>
515
1150
Этен (этилен)
CH2=CH2
A3
1
0,007
-
0,036
1,153
28,1
-104,0
0
3 <g>
Н.о.
Пропановая серия
218
Октафторпропан
CF3CF2CF3
A1
2
0,70
0,70 <j>
Н.п.
7,853
188,0
-37,0
0
8600
Н.о.
227ea
1,1,1,2,3,3,3-гептафторпропан
CF3CHFCF3
A1
2
0,59
0,59 <j>
Н.п.
7,137
170,0
-15,6
0
3500
Н.о.
236fa
1,1,1,3,3,3-гексафторпропан
CF3CH2CF3
A1
2
0,59 <i>
0,34 <j>
Н.п.
6,418
152,0
-1,4
0
9400
Н.о.
245fa
1,1,1,3,3-пентафторпропан
CF3CH2CHF3
B1
2
0,19
0,19
Н.п.
5,689
134,0
14,9
0
950
Н.о.
290
Пропан
CH3CH2CH3
A3
1
0,008
0,09
0,038
1,832
44,0
-42,0
0
3
470
1234yf
2,3,3,3-тетрафтор-1-пропен
CF3CF=CH2
A2
2
0,06
0,467 <j>
0,299
4,766
114,0
-29,4
0
4
405
1270
Пропен (пропилен)
CH3CH=CH2
A3
1
0,008 <i>
0,002 <j>, <k>
0,047
1,745
42,1
-48,0
0
3
455
Циклические органические соединения
C318
Октафторциклобутан
C4F8
A1
2
0,81
0,81
Н.п.
8,429
200,0
-6,0
0
10 000
Н.о.
Углеводороды
600
Бутан
CH3CH2CH2CH3
A3
1
0,008 6 <i>
0,002 <j>, <k>
0,048
2,450
58,1
0,0
0
3
365
600a
2-метилпропан (изобутан)
CH(CH3)3
A3
1
0,011 <i>
0,06
0,038
2,440
58,1
-12,0
0
3
460
601
Пентан
CH3CH2CH2CH2CH3
A3
1
0,008 <i>
0,003 <j>, <k>
0,035
2,058
72,1
36,1
0
3
Н.о.
601a
2-метилбутан (изопентан)
(CH3)2CHCH2CH3
A3
1
0,008 <i>
0,003 <j>, <k>
0,038
2,786
72,1
27,8
0
3
Н.о.
Другие органические соединения
E170
Диметиловый эфир
(CH3)2O
A3
1
0,013 <i>
0,08
0,038
1,914
46,0
-24,8
0
-
235
Неорганические соединения
717
Аммиак
NH3
B2
1
0,00035 <i>
0,00022 <j>
0,116
0,704
17,0
-33,0
0
0
630
744
Двуокись углерода
CO2
A1
2
0,1 <i>
0,07 <j>
Н.п.
1,808
44,0
-78 <c>
0
1
Н.о.
<*> DESP - Директива ЕС 97/23 "Оборудование под давлением".
Для смесевых хладагентов серий R400 и R500 см. таблицы E.2 и E.3 соответственно.
Н.п. - значение не применяют.
Н.о. - значение не определено.
<a> Значения плотности паров, молекулярной массы, нормальной температуры кипения, ОРП и ПГП не являются частью настоящего стандарта и приведены только в информационных целях.
<b> Вместе с основным химическим названием в скобках приведено наиболее употребляемое название.
<c> Температура сублимации. Тройная точка: минус 56,6 °C, 0,52 МПа.
<d> Расчет см. приложение F.
<e> Определено Монреальским протоколом.
<f> Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭК), Третий оценочный доклад "Изменение климата-2001". Величины, используемые в Регламенте ЕС 842/2006 (Регламент по фторсодержащим газам).
<g> Предельно допустимая концентрация (ПДК) токсического воздействия или значение концентрации, приводящее к нехватке кислорода (ПНК) - указана наименьшая из двух величин.
<h> Нижний концентрационный предел воспламенения (НКПВ).
<i> Практический предел концентрации хладагента при нахождении человека в помещении (ППНЧ) сохранен в соответствии с F.3.1 настоящего стандарта.
<j> Значения ПДК/ПНК изменены по отношению к стандарту EN 378-1:2008. Значения рассчитаны в соответствии с приложением F. Данные взяты в ISO 817.
<k> Отсутствие влияния на сердечнососудистую систему, определение в соответствии с ISO 817.
Таблица E.2
Зеотропные смесевые хладагенты серии R400
Обозначение хладагента
Допуск на содержание составных компонентов, %
Группа опасности
Группа DESP <*>
ППНЧ <d>, кг/м3
ПДК/ПНК <g>, кг/м3
Горючесть НКПВ <h>, кг/м3
Плотность паров <a>, кг/м3 при 25 °C и 101,3 кПа
Молекулярная масса <a>, кг/кмоль
Точка кипения/Точка росы, °C при 101,3 кПа <a>
ОРП <e>
ПГП <a>, <f> (за период 100 лет, интегральное значение)
Температура самовоспламенения, °C
R
Состав <c>, % по массе
401A
R-22/152a/124 (53/13/34)
+/- 2/+0,5-1,5/+/- 1
A1
2
0,3 <i>
0104 <j>
-
3,929
94,4
от -33,4 до -27,8
0,037
1130
681
401B
R-22/152a/124 (61/11/28)
+/- 2/+0,5-1,5/+/- 1
A1
2
0,34 <i>
0,114
-
3,860
92,8
от -34,9 до -29,6
0,04
1220
685
401C
R-22/152a/124 (33/15/52)
+/- 2/+0,5-1,5/+/- 1
A1
2
0,24 <i>
0,083 <j>
-
4,211
101,0
от -28,9 до -23,3
0,03
900
Н.о.
402A
R-125/290/22 (60/2/38)
+/- 2/+0,1-1,0/+/- 2
A1
2
0,33 <i>
0,275 <j>
-
4,214
101,5
от -49,2 до -47,0
0,021
2690
723
402B
R-125/290/22 (38/2/60)
+/- 2/+0,1-1,0/+/- 2
A1
2
0,32 <i>
0,244 <j>
-
3,929
94,7
от -47,2 до -44,8
0,033
2310
641
403A
R-290/22/218 (5/75/20)
+0,2-2/+/- 2/+/- 2
A1
2
0,33 <i>
0,098 <j>
0,49
3,817
92,0
от -47,7 до -44,3
0,041
3000
Н.о.
403B
R-290/22/218 (5/56/39)
+0,2-2/+/- 2/+/- 2
A1
2
0,41 <i>
0,288
-
4,289
103,3
от -49,1 до -46,84
0,031
4310
Н.о.
404A
R-125/143a/134a (44/52/4)
+/- 2/+/- 1/+/- 2
A1
2
0,52
0,52 <j>
-
4,057
97,6
от -46,5 до -45,7
0
3780
728
405A
R-22/152a/142b/C318 (45/7/5,5/42,5)
+/- 2/+/- 1/+/- 1/+/- 2 <b>
A1
2
0,26
0,26
-
4,665
111,9
от -32,8 до -24,4
0,028
5160
Н.о.
406A
R-22/600a/142b (55/4/41)
+/- 2/+/- 1/+/- 1
A2
1
0,13
0,13
0,302
3,774
89,9
от -32,7 до -23,5
0,057
1920
Н.о.
407A
R-32/125/134a (20/40/40)
+/- 2/+/- 2/+/- 2
A1
2
0,33 <i>
0,288 <j>
-
3,743
90,1
от -45,2 до -38,7
0
1990
685
407B
R-32/125/134a (10/70/20)
+/- 2/+/- 2/+/- 2
A1
2
0,35 <i>
0,325 <j>
-
4,274
102,9
от -46,8 до -42,4
0
2700
703
407C
R-32/125/134a (23/25/52)
+/- 2/+/- 2/+/- 2
A1
2
0,31 <i>
0,268 <j>
-
3,582
86,2
от -43,8 до -36,7
0
1650
704
407D
R-32/125/134a (15/15/70)
+/- 2/+/- 2/+/- 2
A1
2
0,41 <i>
0,242 <j>
-
3,784
90,9
от -39,4 до -32,7
0
1500
Н.о.
409B
R-22/124/142b (65/25/10)
+/- 2/+/- 2/+/- 1
A1
2
0,17 <i>
0,119 <j>
Н.п.
4,021
96,7
от -35,8 до -28,2
0,048
1500
Н.о.
410A
R-32/125 (50/50)
+0,5-1,5/+1,5-0,5
A1
2
0,44 <i>
0,387 <j>
Н.п.
3,007
72,6
от -51,6 до -51,5
0
1980
Н.о.
410B
R-32/125 (45/55)
+/- 1/+/- 1
A1
2
0,43 <i>
0,402 <j>
Н.п.
3,131
75,5
от -51,5 до -51,4
0
2120
Н.о.
411A
R-1270/22/152a (1,5/87,5/11,0)
+0-1/+2-0/+0-1
A2
1
0,04 <i>
0,074 <j>
0,186
3,420
82,4
от -39,6 до -37,1
0,048
1500
Н.о.
411B
R-1270/22/152a (3,94/3)
+0-1/+2-0/+0-1
A2
1
0,05
0,044 <j>
0,239
3,446
83,1
от -41,6 до -40,2
0,052
1600
Н.о.
412A
R-22/218/142b (70/5/25)
+/- 2/+/- 2/+/- 1
A2
1
0,07
0,174 <j>
0,329
3,883
92,2
от -36,5 до -28,9
0,055
2220
Н.о.
413A
R-218/134a/600a (9/88/3)
+/- 1/+/- 2/+0-1
A2
1
0,08
0,21
0,375
4,334
103,9
от -29,4 до -27,4
0
1920
Н.о.
414A
R-22/124/600a/142b (51,0/28,5/4,0/16,5)
+/- 2/+/- 2/+/- 0,5/+0,5-1,0
A1
2
0,08 <i>
0,103 <j>
Н.п.
4,040
97,0
от -33,2 до -24,7
0,045
1440
Н.о.
414B
R-22/124/600a/142b (50,0/39,0/1,5/9,5)
+/- 2/+/- 2/+/- 0,5/+0,5-1,0
A1
2
0,07 <i>
0,096 <j>
Н.п.
4,232
101,6
от -33,1 до -24,7
0,042
1320
Н.о.
415A
R-22/152a (82,0/18,0)
+/- 0,1/+/- 0,1
A2
1
0,04
0,191 <j>
0,188
3,404
81,9
от -37,5 до -34,7
0,045
1400
Н.о.
415B
R-22/152a (25,0/75,0)
+/- 0,1/+/- 0,1
A2
1
0,03
0,150 <j>
0,161
2,929
70,2
от -23,4 до -21,8
0,013
510
Н.о.
416A
R-134a/124/600 (59,0/39,5/1,5)
+0,5-1,0/+1,0-0,5+0, -0,2
A1
2
0,06
0,064 <j>
Н.п.
4,678
111,9
от -23,9 до -22,1
0,009
1010
Н.о.
417A
R-125/134a/600 (46,6/50,0/3,4)
+/- 1,1 /+/- 1,0/+0,1-0,4
A1
2
0,15 <i>
0,057 <j>
Н.п.
4,443
106,7
от -38,0 до -32,9
0
1950
Н.о.
418A
R-290/22/152a (1,5/96,0/2,5)
+/- 0,5/+/- 1,0/+/- 0,5
A2
1
0,07
0,209 <j>
0,328
3,510
84,6
от -41,7 до -40,0
0,053
1630
Н.о.
419A
R-125/134a/E170 (77,0/19,0/4,0)
+/- 1,0/+/- 1,0/+/- 1,0
A2
1
0,05
0,309 <j>
0,269
4,546
109,3
от -42,6 до -35,9
0
2900
Н.о.
420A
R-134a/142b (88,0/12,0)
+1,0-1,0/+0,0-1,0
A1
2
0,19
0,188 <j>
Н.п.
4,252
101,9
от -24,9 до -24,2
0,008
1430
Н.о.
421A
R-125/134a (58,0/42,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A1
2
0,28
0,279 <j>
Н.п.
4,649
111,8
от -40,8 до -35,5
0
2520
Н.о.
421B
R-125/134a (85,0/15,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A1
2
0,33
0,330 <j>
Н.п.
4,857
116,9
от -45,7 до -42,6
0
3090
Н.о.
422A
R-125/134a/600a (85,1/11,5/3,4)
+/- 1,0/+/- 1,0/+0,1-0,4
A1
2
0,29
0,293 <j>
Н.п.
4,719
113,6
от -46,5 до -44,1
0
3040
Н.о.
422B
R-125/134a/600a (55,0/42,0/3,0)
+/- 1,0/+/- 1,0/+0,1-0,5
A1
2
0,25
0,249 <j>
Н.п.
4,515
108,5
от -40,5 до -35,6
0
2420
Н.о.
422C
R-125/134a/600a (82,0/15,0/3,0)
+/- 1,0/+/- 1,0/+0,1-0,5
A1
2
0,29
0,288 <j>
Н.п.
4,711
113,4
от -45,3 до -42,3
0
2980
Н.о.
422D
R-125/134a/600a (65,1/31,5/3,4)
+0,9-1,1/+/- 1,0/+0,1-0,4
A1
2
0,26
0,261 <j>
Н.п.
4,572
109,9
от -43,2 до -38,4
0
2620
Н.о.
423A
R-134a/227ea (52,5/47,5)
+/- 1,0/+/- 1,0
A1
2
0,30
0,304 <j>
Н.п.
5,268
126,0
от -24,2 до -23,5
0
2350
Н.о.
424A
R-125/134a/600a/600/601a (5,1/93,0/1,3/0,6)
+/- 1,0/+/- 1,0/0,1-0,2/+0,-0,2/+0,-0,2
A1
2
0,10
0,102 <j>
Н.п.
4,512
108,4
от -39,1 до -33,3
0
2330
Н.о.
425A
R-32/134a/227ea (18,5/69,5/12,0)
+/- 0,5/+/- 0,5/+/- 0,5
A1
2
0,25
0,252 <j>
Н.п.
3,759
90,3
от -38,1 до -31,3
0
1430
Н.о.
426A
R-125/134a/600/601a (5,1/93,0/1,3/0,6)
+/- 1,0/+/- 1,0/+0,1-0,2/+0,-0,2
A1
2
0,08
0,083 <j>
Н.п.
4,237
101,6
от -28,5 до -26,7
0
1380
Н.о.
427A
R-32/125/143a/134a (15,0/25,0/10,0/50,0)
+/- 2,0/+/- 2,0/+/- 2,0/+/- 2,0
A1
2
0,28
0,282 <j>
Н.п.
3,760
90,4
от -43,0 до -36,3
0
2010
Н.о.
428A
R-125/143a/290/600a (77,5/20,0/0,6/1,9)
+/- 1,0/+/- 1,0/+0,1-0,2/+0,-0,2
A1
2
0,37
0,366 <j>
Н.п.
4,466
107,5
от -48,3 до -47,5
0
3500
Н.о.
429A
R-E170/152a/600a (60,0/10,0/30,0)
+/- 1,0/+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,01
0,112 <j>
0,052
2,119
50,8
от -26,0 до -25,6
0
12
Н.о.
430A
R-152a/600a (76,0/24,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,02
0,105 <j>
0,084
2,672
64,0
от -27,6 до -27,6
0
93
Н.о.
431A
R-290/152a (71,0/29,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,01
0,105 <j>
0,044
2,028
48,8
от -43,1 до -43,1
0
35
Н.о.
432A
R-1270/E170 (80,0/20,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,002
0,002 <j>
0,039
1,777
42,8
от -46,6 до -45,6
0
0
Н.о.
433A
R-1270/290 (30,0/70,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,006
0,006 <j>
0,036
1,805
43,5
от -44,6 до -44,2
0
0
Н.о.
433B
R-1270/290 (5,0/95,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,008
0,025 <j>
0,041
1,827
44,0
от -44,3 до -43,9
0
0
Н.о.
433C
R-1270/290 (25,0/75,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,006
0,006 <j>
Н.п.
1,809
43,6
от -44,3 до -43,9
0
0
Н.о.
434A
R-125/143a/134a/600a (63,2/18,0/16,02/2,8)
+/- 1,0/+/- 1,0/+/- 1,0/+0,1-0,2
A1
2
0,32
0,316 <j>
Н.п.
4,396
105,7
от -45,0 до -42,3
0
3130
Н.о.
435A
R-E170/152a (80,0/20,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,014
0,098 <j>
0,068
2,045
49,0
от -26,1 до -25,9
0
24
Н.о.
436A
R-290/600a (56,0/44,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,006
0,073 <j>
0,032
2,057
49,3
от -34,3 до -26,2
0
0
Н.о.
436B
R-290/600a (52,0/48,0)
+/- 1,0/+/- 1,0
A3
1
0,007
0,072 <j>
0,033
2,080
49,9
от -33,4 до -25,0
0
0
-
437A
R-125/134a/600/601 (19,5/78,5/1,4/0,6)
+0,5-1,8/+1,5-0,7/+0,-0,2/+0,-0,2
A1
2
0,08
0,081 <j>
Н.п.
4,324
103,71
от -32,9 до -29,9
0
1680
Н.о.
438A
R-32/125/134a/600/601a (8,5/45,0/44,2/1,7/0,6)
+0,5-1,5/+/- 1,5/+/- 1,5/+0,-0,2/+0,-0,2
A1
2
0,08
0,077 <j>
Н.п.
4,120
99,1
от -43,0 до -36,4
0
2150
Н.о.
<*> DESP - Директива ЕС 97/23 "Оборудование под давлением".
Н.п. - значение не применяют.
Н.о. - значение не определено.
<a> Значения плотности паров, молекулярной массы, температуры точки кипения, температуры точки росы, ОРП и ПГП не являются частью настоящего стандарта и приведены только в информационных целях.
Температуру точки кипения определяют как температуру на линии насыщенной жидкости данного хладагента для заданного давления, т.е. как температуру, при которой хладагент, находящийся в жидкой фазе, начинает кипеть.
Температура точки кипения зеотропной смеси хладагентов при заданном давлении выше температуры точки росы.
Температуру точки росы определяют как температуру на линии насыщенного пара данного хладагента для заданного давления, т.е. как температуру, при которой в процессе кипения последняя капля жидкого хладагента переходит в паровую фазу.
Температура точки росы зеотропной смеси хладагентов при заданном давлении выше температуры точки кипения.
<b> Сумма допусков на содержание в смеси R152a и R142b должна быть в диапазоне от 0 до минус 2%.
<c> Компоненты смеси в описании состава смесевого хладагента принято располагать в порядке возрастания точки кипения каждого из компонентов.
<d> Расчетное значение. Получено, исходя из величин ППНЧ компонентов смеси.
<e> Получено, исходя из величин ОРП компонентов смеси.
<f> Получено, исходя из величин ПГП компонентов смеси.
<g> Предельно допустимая концентрация (ПДК) токсического воздействия или значение концентрации, приводящее к нехватке кислорода (ПНК) - указана наименьшая из двух величин.
<h> Нижний концентрационный предел воспламенения (НКПВ).
<i> Практический предел концентрации хладагента при нахождении человека в помещении (ППНЧ) сохранен в соответствии с F.3.1 настоящего стандарта.
<j> Значения ПДК/ПНК изменены по отношению к стандарту EN 378-1:2008. Значения рассчитаны в соответствии с приложением F. Данные взяты в ISO 817.
Таблица E.3
Азеотропные смесевые хладагенты серии R500 <a>
Наименование хладагента R
Азеотропный состав <e>, % по массе
Допуск на содержание составных компонентов, %
Группа опасности
Группа DESP <*>
ППНЧ <f>, кг/м3
ПДК/ПНК <g>, кг/м3
Горючесть НКПВ <h>, кг/м3
Плотность паров <b>, кг/м3 при 25 °C и 101,3 кПа
Молекулярная масса <b>, кг/кмоль
Нормальная температура кипения, °C
Азеотропная температура <d>, °C
ОРП <g>
ПГП <h> (за период 100 лет, интегральное значение)
Температура самовоспламенения, °C
500
R-12/152a (73,8/26,2)
+1,0-0,0/+0,0-1,0
A1
2
0,4 <i>
0,175 <j>
Н.п.
4,137
99,3
-33,5
0
0,74
7850
Н.о.
501
R-22/12 (75,0/25,0) <c>
-
A1
2
0,38 <i>
0,164 <j>
Н.п.
3,863
93,1
-41
-41
0,29
3920
Н.о.
502
R-22/115 (48,8/51,2) <c>
-
A1
2
0,45 <i>
0,334 <j>
Н.п.
4,635
112,0
-45,4
19
0,33
4510
Н.о.
503
R-23/13 (40,1/59,9) <c>
-
A1
2
0,35 <i>
0,154
Н.п.
3,594
87,5
-88,7
88
0,6
13 200
Н.о.
507A
R-125/143a (50/50)
+1,5-0,5/+0,5-1,5
A1
2
0,53
0,526 <j>
Н.п.
4,108
98,9
-46,7
-40
0
3850
Н.о.
508A
R-23/116 (39,0/61,0)
+/- 2,0/+/- 2,0
A1
2
0,23
0,226
Н.п.
4,124
100,1
-86
-86
0
11 940
Н.о.
508B
R-23/116 (46,0/54,0)
+/- 2,0/+/- 2,0
A1
2
0,2
0,203
Н.п.
3,930
95,4
-88,3
-45,6
0
11 950
Н.о.
509A
R-22/218 (44,0/56,0)
+/- 2,0/+/- 2,0
A1
2
0,56 <i>
0,381
Н.п.
5,155
124,0
-47
0
0,024
5560
Н.о.
510A
R-E170/600a
+/- 0,5/+/- 0,5
A3
1
0,011
0,089 <j>
0,056
1,971
47,25
-25,1
-25,2
0
0
Н.о.
<*> DESP - Директива ЕС 97/23 "Оборудование под давлением".
Н.п. - значение не применяют.
Н.о. - значение не определено.
<a> Азеотропные хладагенты могут характеризоваться некоторыми признаками разделения компонентов при температурах и давлениях, отличающихся от тех, при которых они получены. Степень отклонения от азеотропного состояния зависит от состава азеотропных смесей и оборудования, в котором их применяют.
<b> Значения плотности паров, молекулярной массы, температуры точки кипения, температуры точки росы, ОРП и ПГП не являются частью настоящего стандарта и приведены только в информационных целях.
<c> Точный состав этой азеотропной смеси не определен и требует дополнительных экспериментальных исследований.
<d> В условиях равновесия пар - жидкость.
<e> Компоненты смеси в описании состава смесевого хладагента принято располагать в порядке возрастания точки кипения каждого из компонентов.
<f> Расчет см. Приложение F.
<g> Получено, исходя из величин ОРП компонентов смеси.
<h> Получено, исходя из величин ПГП компонентов смеси.
<i> Практический предел концентрации хладагента при нахождении человека в помещении (ППНЧ) сохранен в соответствии с F.3.1 настоящего стандарта.
<j> Значения ПДК/ПНК изменены по отношению к стандарту EN 378-1:2008. Значения рассчитаны в соответствии с приложением F. Данные взяты в ISO 817.
Приложение F
(справочное)
КЛАССИФИКАЦИЯ
ХЛАДАГЕНТОВ ПО ГРУППАМ ОПАСНОСТИ
F.1 Аббревиатуры, используемые в приложении
ОСК - ориентировочная смертельная концентрация;
ПДК - предельно допустимая концентрация;
ПВВТ - предел воспламеняемости при высокой температуре - (величина НКПВ, полученная при испытаниях с температурой вещества 60 °C);
КПВ - концентрационный предел воспламеняемости;
СК50 - смертельная концентрация - 50, концентрация, при которой гибнет до 50% подопытных животных;
НКПВ - нижний концентрационный предел воспламеняемости;
КСЭ - концентрация, при которой наблюдаемый эффект является слабым;
КНЭ - концентрация, при которой наблюдаемый эффект является нулевым;
ПНК - предельно допустимое нижнее значение концентрации кислорода (предел нехватки кислорода);
ppm - одна миллионная доля (x10-6);
ППНЧ - практический предел концентрации хладагента при нахождении человека в помещении;
КТК - коэффициент токсичной концентрации;
ППСК - пороговый предел средней концентрации, принятый в настоящее время <*>;
--------------------------------
<*> См. Американская правительственная Конференция гигиены труда в промышленности - ACGIH.
ВКПВ - верхний концентрационный предел воспламеняемости;
НР - наихудшая рецептура - композиция индивидуальных веществ, допускаемая рецептурами смесевых хладагентов серий R400 и R500 (в диапазоне допусков на содержание компонентов согласно приложению E), которая приводит к снижению расчетных значений показателей ПДК и НКПВ;
НРФ-НКПВ - наихудшая рецептура при фракционировании по воспламеняемости - композиция индивидуальных веществ, при разложении которой на фракции (фракционировании) возрастает концентрация горючих компонентов в жидкой или паровой фазе;
НРФ-ППСК - наихудшая рецептура при фракционировании по токсичности - композиция индивидуальных веществ, при разложении которой на фракции (фракционировании) ППСК токсичных компонентов в жидкой или паровой фазе становится ниже 400 ppm.
F.2 Классификация
F.2.1 Общие положения
Группу опасности хладагента обозначают буквенно-цифровым символом (например, A2 или B1). Заглавная буква указывает на уровень токсичности в соответствии с F.2.2, арабская цифра указывает на воспламеняемость (горючесть) хладагента в соответствии с F.2.3.
F.2.2 Классификация в зависимости от токсичности
По уровню токсичности хладагенты относят к одной из двух групп - A или B - в зависимости от уровня допустимой концентрации при длительном воздействии:
Группа A (низкая токсичность): хладагенты, при средней концентрации которых в воздухе рабочей зоны, равной или более 400 мл/м3 (400 частей на миллион по объему), отсутствует вредное влияние почти на всех работающих, могущих подвергаться воздействию хладагента изо дня в день в течение 8-часового рабочего дня при 40-часовой рабочей неделе;
Группа B (высокая токсичность): хладагенты, при средней концентрации которых в воздухе рабочей зоны ниже 400 мл/м3 (400 частей на миллион по объему) отсутствует вредное влияние почти на всех работающих, могущих подвергаться воздействию хладагента изо дня в день в течение 8-часового рабочего дня при 40-часовой рабочей неделе.
F.2.3 Классификация в зависимости от воспламеняемости
F.2.3.1 Общие положения
По воспламеняемости хладагенты относят к одному из трех классов - 1, 2 или 3 - в зависимости от результатов испытаний воспламеняемости согласно F.2.3.2, F.2.3.3 и F.2.3.4. Смесевые хладагенты по воспламеняемости классифицируют на основе анализа результатов процесса разложения смеси на фракции (см. F.2.5) и определения наихудшей рецептуры по воспламеняемости (НРФ-НКПВ). Определение НР или НРФ не проводят, если ни один из компонентов смеси не принадлежит к классам 2 или 3. В этом случае процесс разложения смеси на фракции не требуется, и смесь относят к первому классу.
F.2.3.2 Класс 1 (негорючие хладагенты)
К первому классу относят индивидуальные вещества, используемые в качестве хладагентов, которые не способны к распространению пламени в ходе испытаний на открытом воздухе при температуре вещества 60 °C и давлении 101,3 кПа.
Смесевые хладагенты относят к первому классу, если фракции, образующиеся в результате процесса разложения смеси НРФ, не способны к распространению пламени в ходе испытаний на открытом воздухе при температуре вещества 60 °C и давлении 101,3 кПа.
F.2.3.3 Класс 2 (трудногорючие хладагенты)
Ко второму классу относят индивидуальные вещества, используемые в качестве хладагентов, при выполнении следующих трех условий:
- способность к распространению пламени в ходе испытаний на открытом воздухе при температуре вещества 60 °C и давлении 101,3 кПа;
- значение НКПВ не менее 3,5% по объему;
- теплота сгорания менее 19000 кДж/кг.
Смесевые хладагенты относят ко второму классу при выполнении следующих трех условий:
- фракции, образующиеся в результате процесса разложения смеси НРФ-НКПВ, способны к распространению пламени в ходе испытаний на открытом воздухе при температуре вещества 60 °C и давлении 101,3 кПа;
- фракции, образующиеся в результате процесса разложения смеси НРФ-НКПВ, имеют значение НКПВ более 3,5% по объему;
- смесь с номинальной рецептурой имеет теплоту сгорания менее 19000 кДж/кг.
F.2.3.4 Класс 3 (горючие хладагенты)
К третьему классу относят индивидуальные вещества, используемые в качестве хладагентов, при выполнении следующих двух условий:
- способность к распространению пламени в ходе испытаний на открытом воздухе при температуре вещества 60 °C и давлении 101,3 кПа;
- значение НКПВ не менее 3,5% по объему или теплота сгорания не менее 19000 кДж/кг.
Смесевые хладагенты относят к третьему классу при выполнении следующих двух условий:
- фракции, образующиеся в результате процесса разложения смеси НРФ-НКПВ, способны к распространению пламени в ходе испытаний на открытом воздухе при температуре вещества 60 °C и давлении 101,3 кПа;
- фракции, образующиеся в результате процесса разложения смеси НРФ-НКПВ, имеют значение НКПВ более 3,5% по объему или теплоту сгорания не менее 19000 кДж/кг.
F.2.3.5 Для индивидуальных веществ и смесевых хладагентов класса 2 или 3 определяют значение НКПВ. Если индивидуальные вещества и смесевые хладагенты класса 2 или 3 не способны к распространению пламени в ходе испытаний на открытом воздухе при температуре вещества 23 °C и давлении 101,3 кПа (т.е. не имеют НКПВ), надлежит вместо НКПВ найти предел воспламеняемости при высокой температуре (ПВВТ), чтобы определить класс воспламеняемости следующим образом.
Для индивидуальных веществ следует использовать показатель ПВВТ вместо НКПВ.
Для смесевых хладагентов следует использовать показатель ПВВТ для фракций, образующихся в результате процесса разложения смеси НРФ-НКПВ, следует использовать показатель ПВВТ вместо НКПВ.
F.2.3.6 Расчет теплоты сгорания выполняют при температуре 25 °C и давлении 101,3 кПа.
Для индивидуальных веществ расчет теплоты сгорания может быть выполнен, если известна теплота образования (энтальпия образования) хладагента и продуктов реакции горения. Значения теплоты образования приведены в многочисленных справочниках и базах данных по химическим и физическим свойствам хладагентов. Теплота сгорания равна энтальпии образования реагирующих веществ (хладагент и кислород) минус энтальпия образования продуктов реакции горения. При этом допускают, что расчетные значения соответствуют полному сгоранию одного моля хладагента при взаимодействии с таким количеством молей кислорода O2, которое соответствует стехиометрическому соотношению. Кроме того, предполагают, что исходные реактивы и продукты реакции находятся в газовой фазе. Считают также, что в состав продукт сгорания входят CO2 (NO2, SO2, если атомы азота или серы являются частью молекулы хладагента), HF и HCl, если в молекуле достаточно атомов водорода. Если в молекуле хладагента атомов водорода недостаточно, чтобы в продуктах сгорания одновременно присутствовали и HF и HCl, образование HF предпочтительнее, чем HCl. Атомы фтора F и хлора Cl в продуктах сгорания объединяют в молекулы F2 И Cl2. Далее следует предположить, что избыток водорода H преобразуется в H2O.
Для смесевых хладагентов находят экспериментально или рассчитывают теплоту сгорания номинальной рецептуры, исходя из равновесного стехиометрического уравнения реакции окисления для всех компонентов, входящих в состав хладагента.
Теплоту образования и теплоту сгорания, как правило, выражают в единицах энергии на моль вещества (кДж/моль). Для целей классификации воспламеняемости хладагентов в настоящем стандарте теплоту сгорания хладагента, выраженную в единицах энергии на моль вещества, преобразуют в единицы энергии на килограмм массы вещества (кДж/кг).
F.2.4 Матричная диаграмма системы классификации групп опасности хладагентов
Группы токсичности и классы горючести хладагентов, описанные в F.2.2 и F.2.3, образуют шесть групп опасности (A1, A2, A3, B1, B2 и B3) веществ, используемых в качестве хладагентов (см. таблицу F.1).
Таблица F.1
Система классификации хладагентов по группам опасности
Горючесть
Токсичность
Низкая
Высокая
Способность к распространению пламени отсутствует
A1
B1
Трудная горючесть
A2
B2
Горючесть
A3
B3
F.2.5 Классификация опасности смесевых хладагентов
Классификацию опасности смесевых хладагентов выполняют на основе наихудшей рецептуры при фракционировании азеотропных или зеотропных смесей, характеристики которых по воспламеняемости и/или токсичности могут изменяться при изменении состава смесей в результате фракционирования. Группу опасности при этом определяют по тем же принципам, что и для индивидуальных веществ.
По воспламеняемости "наихудшую рецептуру при фракционировании" определяют как рецептуру, в результате фракционирования которой возрастает концентрация горючего (горючих) компонента (компонентов) в жидкой или паровой фазе. По токсичности "наихудшую рецептуру при фракционировании" определяют как рецептуру, в результате фракционирования которой возрастает концентрация компонента (компонентов) в жидкой или паровой фазе, имеющего (имеющих) величину ППСК ниже 400 ppm по объему. Величину ППСК для конкретного смесевого хладагента рассчитывают, исходя из значений ППСК отдельных компонентов смеси.
F.3 Практический предел (концентрация) хладагентов
F.3.1 Общие положения
Практический предел концентрации хладагента при нахождении человека в помещении (ППНЧ) определяют как предельную концентрацию хладагента в помещении, не приводящую к вредным воздействиям на человека и не требующую срочных мер по эвакуации в случае непреднамеренной разгерметизации холодильного контура и попадания всего количества хладагента в атмосферу помещения. Этот показатель используют при определении максимально допустимой величины заправки контура данным хладагентом для конкретного применения.
Существующие значения ППНЧ для хладагентов, имеющихся на рынке, которые были определены ранее в международных и национальных стандартах до введения в действие настоящего стандарта, сохраняют в течение пяти лет после введения в действие настоящего стандарта. Эти значения применяют на практике в соответствии с настоящим стандартом.
F.3.2 Определение ППНЧ для новых хладагентов (для хладагентов, к которым не применим F.3.1)
F.3.2.1 Общие положения
Практический предел рассчитывают, исходя из величины ППНЧ. Определение ППНЧ предполагает полное испарение хладагента в объеме помещения, в котором он находится, при отсутствии каких-либо механизмов его удаления из помещения: растворение, разложение, химическое взаимодействие. Для учета неопределенностей, обусловленных изменением местных концентраций хладагента во времени или недостоверности экспериментальных данных, вводят понятие коэффициента безопасности. Другие положения стандарта, касающиеся требований к применению хладагентов, которые учитывают изменение местных концентраций хладагента во времени, при определении практических ограничений на количество хладагента могут быть основаны на отдельных сопоставимых значениях величин ПДК, ПНК и НКПВ.
При определении практических ограничений на количество хладагента необходимо соблюдать условие, в соответствии с которым величина ППНЧ для данного хладагента была наименьшей из величин, рассчитанных в соответствии с F.3.2.2, F.3.2.4 и F.3.2.5 с использованием данных F.3.2.6.1 и откорректированных согласно F.3.3.
F.3.2.2 Предельно допустимая концентрация (ПДК)
Значение ПДК должно быть наименьшей величиной из значений коэффициентов токсичной концентрации (КТК), определяемых по подпунктам от a) до d) следующим образом:
a) Смертность
Для предотвращения смертности устанавливают значение ПДК, равное 28,3% смертельной концентрации СК50 при выдержке в течение 4 ч для крыс. Если значение СК50 не определено, принимают 28,3% смертельной концентрации ОСК при выдержке в течение 4 ч для крыс при условии, что уровень смертности составил менее половины подопытных животных. Если испытания по определению СК50 или ОСК хладагентов были проведены в течение от 15 мин. до 8 ч, а данные по определению СК50 или ОСК при выдержке в течение 4 ч отсутствуют, необходимо пересчитать результаты испытаний по следующим зависимостям:
, (F.1)
где - значение СК50 для времени T;
- СК50 для времени t;
или
, (F.2)
где - значение ОСК для времени T;
- значение ОСК для времени t.
В настоящем стандарте T - длительность испытания, равная 4 часам, используемая при пересчете значений СК50 и ОСК, полученных по результатам испытаний длительностью от 0,25 до 8 часов.
Примечание - Значение 28,3% основано на новом подходе к расчету СК50 при испытаниях продолжительностью T = 30 мин. с коэффициентом безопасности 10. При этом предполагают, что продолжительность T = 30 мин. представляет собой время, необходимое для эвакуации из помещения, в котором произошла утечка хладагента.
b) Влияние на сердечнососудистую систему
Для предотвращения влияния хладагентов на сердечнососудистую систему используют величину, равную 100% от концентрации КНЭ в опытах на собаках без анестезии. Если значение КНЭ не определено, используют 80% от концентрации КСЭ в опытах на собаках без анестезии по оценке влияния хладагентов на сердечнососудистую систему при условии, что величина КСЭ вызвала негативные последствия более чем у одного подопытного животного, но не более чем у половины подопытных животных. Член, учитывающий влияние хладагентов на сердечнососудистую систему, не учитывают при определении ПДК, если значения СК50 или ОСК, определенные согласно подпункту a), менее 10 000 ppm по объему или если токсикологической экспертизой будет доказано, что данный хладагент не оказывает влияния на сердечнососудистую систему.
c) Анестезирующее воздействие
Для предотвращения анестезирующего воздействия хладагентов используют величину, равную 50% от величины анестезирующего эффекта АЭ50, полученной в опытах по воздействию хладагента на крыс и мышей в течение 10 мин. Если величина АЭ50 не определена, используют величину, равную 50% КСЭ, приводящей к проявлению признаков анестезии у крыс в опытах по определению токсического воздействия хладагентов при условии, что показатель КСЭ приводит к проявлению признаков анестезии не более чем у половины подопытных животных. Если ни АЭ50, ни КСЭ не определены, используют величину, равную 80% КНЭ для проявления признаков анестезии у крыс в опытах по определению токсического воздействия хладагентов при хроническом или периодическом контакте с описанием клинической картины.
d) Другие показатели, предотвращающие необходимость эвакуации и вредные последствия
Назначение минимально допустимых концентраций хладагента при воздействии на людей в течение 30 мин. по показателям, которые могут ограничивать способность людей к эвакуации или вызывать необратимые негативные последствия для здоровья. При этом необходимо описывать источник воздействия и величину показателя.
F.3.2.3 Смесевые хладагенты
Для смесевых хладагентов значение ПДК рассчитывают, исходя из значений коэффициентов токсичной концентрации (КТК) для индивидуальных веществ, определяемых от a) до d) F.3.2.2, по следующей формуле в соответствии с 4.2 ISO 10298 без учета синергетического эффекта:
, (F.3)
где MFi - мольная доля i компонента в рецептуре смесевого хладагента;
КТКi - коэффициент токсичной концентрации i компонента в рецептуре смесевого хладагента.
F.3.2.4 Предельно допустимое нижнее значение концентрации кислорода (ПНК)
Предельно допустимое содержание хладагента в атмосфере не должно превышать 140 000 ppm по объему, что соответствует предельно допустимому нижнему значению концентрации кислорода, равному 18%.
F.3.2.5 Предельно допустимое верхнее значение концентрации горючих газов (ПДКГ)
Предельно допустимое верхнее значение концентрации горючих газов (ПДКГ) выражают в ppm и рассчитывают как 20% от значения НКПВ, выраженного в ppm. Этот коэффициент безопасности предназначен для предотвращения временных локальных концентраций горючих газов, превышающих значение НКПВ. При расчете предельно допустимой концентрации горючих газов с использованием значения НКПВ допускается использовать другие стандарты, регламентирующие применение воспламеняющихся хладагентов, которые учитывают стратификацию и возможные места утечки хладагента.
F.3.2.6 Исходные данные для расчетов
F.3.2.6.1 Источники получения информации
Данные, используемые для расчета ПДК, следует брать из публикаций о результатах научно-технических исследований или оценок безопасности, выполненных государственными учреждениями или группами экспертов, размещенных как в открытой печати, так и не предназначенных для публикации. Данные по исследованию токсичности того или иного вещества необходимо указывать совместно с указанием о степени соответствия проводимых исследований требованиям "надлежащей лабораторной практики" (GLP). Допускается также использовать публикации в рецензируемых (реферируемых) изданиях, включая журнальные статьи и отчеты. Информация должна быть предоставлена на одном из официальных языков ISO и содержать независимую оценку используемых экспериментальных и аналитических методов, а также заключение об уровне квалификации лица (лиц) проводившего (проводивших) оценку.
F.3.2.6.2 Данные по токсичности, полученные в опытах на других животных
Для определения токсичности того или иного вещества в опытах могут быть использованы животные, не указанные от a) до d) F.3.2.2, при условии выполнения требований, указанных в F.3.2.6.1.
F.3.2.6.3 Альтернативные варианты
Допускается использовать данные, определяемые способами, которые связаны со способами, используемыми согласно указанным в подпунктах от a) до d) пункта F.3.2.2, или способами, позволяющими получать более низкие значения ППНЧ при тех же воздействиях, для параметров, перечисленных в F.2.3.1.
F.3.2.6.4 Данные при отсутствии наблюдаемого эффекта
Если эффект, связанный с уровнем воздействия того или иного фактора в опытах на подопытных животных согласно указанным от a) до d) F.3.2.2, не наблюдался, для расчета ПДК согласно F.3.2.1 в опытах вместо данного уровня воздействия используют более высокие значения концентрации либо определяют уровень концентрации, при котором эффект не наблюдается.
F.3.2.6.5 Меры предосторожности в использовании исходных данных
Если исходные данные, опубликованные в нескольких источниках, отличаются друг от друга, следует использовать те величины, при которых значения ППНЧ будут ниже.
Исключения:
1 Рецензируемые издания однозначно заявляют об ошибках (опечатках) или уточняют опубликованные данные. В этом случае ошибочные данные не принимают во внимание.
2 При расчетах степени влияния хладагентов на сердечнососудистую систему и выборе показателя КНЭ для оценки анестезирующего воздействия хладагентов согласно указанным от c) и d) F.3.2.2 методам следует использовать более высокое из всех опубликованных вариантов значение показателя КНЭ, но не превышающее опубликованного значения показателя КСЭ для любой группы подопытных животных. Для данного исключения должно выполняться условие соответствия значений показателей КНЭ и КСЭ требованиям F.3.2.6.1.
F.3.3 Пересчет значений ППНЧ
Для пересчета значений массовой концентрации ППНЧ (масса на единицу объема) в объемную концентрацию, выраженную в промилле, используют следующее уравнение:
, (F.4)
где - значение ППНЧ, г/м3;
- значение ППНЧ, выраженное в ppm на единицу объема;
- переводной коэффициент, равный 4,096·10-5 моль/м3;
M - молекулярная масса хладагента, г/моль.
Высотная поправка
Значения массовой концентрации ППНЧ, кг/м3, при размещении холодильного оборудования выше уровня пола должны быть скорректированы с помощью следующей зависимости:
ППНЧh = ППНЧ x (1-(b·h)), (F.5)
где b - поправочный коэффициент, равный 7,94·10-5 м-1;
h - высота над уровнем пола, м.
Если значения ППНЧ выражены в ppm на единицу объема, корректировка не требуется.
F.3.4 Классификация опасности для новых хладагентов
Идентификация и классификация безопасности новых хладагентов, не включенных в приложение E настоящего стандарта, будет проводиться Техническим комитетом по стандартизации ИСО/ТК86, который публикует информацию о новых хладагентах в ISO 817. Величины ППНЧ для этих хладагентов будут определены в ISO 5149.
Приложение G
(обязательное)
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К КАТКАМ
G.1 Крытые катки
Холодильные системы крытых катков могут быть классифицированы как промежуточные, если элементы оборудования, содержащие хладагент, отделены от основного помещения, будучи замурованными в сплошной бетонный пол, который надлежащим образом армирован (применимо только для хладагентов групп A1, B1, B2). В этом случае оборудование должно удовлетворять следующим требованиям:
- жидкостные ресиверы должны иметь рабочий объем, позволяющий содержать в них весь хладагент, заправленный в систему;
- трубы и фитинги должны быть соединены только с использованием сварки или пайки без применения фланцевых соединений и замурованы в бетонный пол;
- трубопроводы подачи хладагента и всасывания должны быть полностью изолированы от публики и находиться в машинном отделении.
G.2 Открытые катки и аналогичные спортивные сооружения
Все холодильное оборудование, трубопроводы и установки должны быть полностью защищены от несанкционированного воздействия и доступны для осмотра специалистами. Для холодильных систем, использующих хладагенты группы B2, применяют требования, указанные в G.1.
Приложение ДА
(справочное)
СВЕДЕНИЯ
О СООТВЕТСТВИИ ССЫЛОЧНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ (РЕГИОНАЛЬНЫХ)
СТАНДАРТОВ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ СТАНДАРТАМ
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного (регионального) стандарта
Степень соответствия
Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного стандарта
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: межгосударственный стандарт имеет номер ГОСТ EN 378-2-2014, а не ГОСТ EN 378-2-015.
EN 378-2:2008+A2:2012 Холодильные системы и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 2. Проект, конструкция, изготовление, испытания, маркировка и документация
IDT
ГОСТ EN 378-2-015 Холодильные системы и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 2. Проектирование, конструкция, изготовление, испытания, маркировка и документация
Примечание - В настоящей таблице используется следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:
- IDT - идентичный стандарт.
Библиография
[1]
EN 133
Respiratory protective devices - Classification (Средства защиты органов дыхания. Классификация)
[2]
EN 294
Safety of machinery. Safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs (Безопасность машин. Безопасные расстояния для предохранения верхних конечностей от попадания в опасную зону)
[3]
EN 378-3:2008+A1:2012
Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 3: Installation site and personal protection (Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 3. Размещение оборудования и защита персонала)
[4]
EN 736-1
Valves. Terminology Part 1: Definition of types of valves (Арматура запорная. Термины и определения. Часть 1. Определение типов арматуры)
[5]
EN 764-1
Оборудование под давлением. Часть 1. Термины и определения. Давление, температура, объем, номинальный размер
[6]
EN 12263
Pressure equipment - Part 1: terminology - Pressure, temperature, volume, nominal size (Системы холодильные и тепловые насосы. Предохранительные реле давления. Требования и методы испытаний)
[7]
EN 13313
Refrigerating systems and heat pumps - Competence of personnel (Системы холодильные и тепловые насосы. Компетентность персонала)
[8]
EN 14276-1
Pressure equipment for refrigerating systems and heat pumps - Part 1: Vessels - General requirements (Оборудование под давлением для холодильных систем и тепловых насосов. Часть 1. Сосуды. Общие требования)
[9]
EN 14276-2:2007
Pressure equipment for refrigerating systems and heat pumps - Part 2: Piping - General requirements (Оборудование под давлением для холодильных систем и тепловых насосов. Часть 2. Трубопроводы. Общие требования)
[10]
EN 16084
Refrigerating systems and heat pumps - Qualification of tightness of components and joints (Системы холодильные и тепловые насосы. Оценка герметичности элементов и соединений)
[11]
EN 60204-1
Electrical equipment of industrial machines - Part 1: General requirements [Безопасность машин. Электрооборудование машин. Часть 1. Общие требования (IEC 60204-1:2005, MOD)]
[12]
EN 60335-1
Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: general requirements [Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования (IEC 60335-1:1991, MOD)]
[13]
EN 60335-2-24
Safety of household and similar electrical appliances - Part 2-24: Particular requirements for refrigerating appliances, ice-cream appliances and ice-makers [Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-24. Дополнительные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда (IEC 60335-2-24:2002)]
[14]
EN 60335-2-34
Safety of household and similar electrical appliances - Part 2-34: Particular requirements for motor-compressors [Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.34. Дополнительные требования к мотор-компрессорам (IEC 60335-2-34:2002)]
[15]
EN 60335-2-40
Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-40: Particular requirements for electrical heat pumps, air conditioners and deshumidifiers [Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.40. Дополнительные требования к тепловым насосам с электроприводом, воздушным кондиционерам и осушителям (IEC 60335-2-40:2002)]
[16]
EN 60335-2-89
Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-89: particular requirements for commercial refrigerating appliances with an incorporated or remote refrigerant condensing unit or compressor [Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.89. Дополнительные требования к торговому холодильному оборудованию с встроенным или выносным компрессорно-конденсаторным агрегатом или компрессором (IEC 60335-2-89:2002)]
[17] <*>
EN ISO 12100-1
Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 1: Basic terminology, methodology [Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы расчета. Часть 1. Основная терминология, методология (ISO 12100-1:2003 <*>)]
[18] <*>
EN ISO 12100-2
Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design - Part 2: technical principles [Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы расчета. Часть 2. Технические принципы (ISO 12100-2:2003 <*>)]
[19]
EN ISO 14040
Environmental management - Life cycle assessment - Principles and framework [Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структурная схема (ISO 14040:2006)]
[20]
ISO 817
Refrigerants - Designation system (Холодильные агенты. Система обозначений)
[21]
ISO 5149 (все части)
Mechanical refrigerating systems used for cooling and heating; safety requirements (Системы холодильные машинные для охлаждения и обогрева. Требования безопасности)
[22]
ISO 10298
Determination of toxicity of a gas or gas mixture (Определение токсичности газов и газовых смесей)
[23]
Метод экспериментального определения концентрационных пределов воспламенения химических веществ ASTM E 681
[24]
Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, ЮНЕП, 1987
[25]
Второй оценочный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата, 1995
[26]
Третий оценочный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата, 2001
[27]
Всемирная метеорологическая организация (WMO). Научная оценка разрушения озонового слоя. Отчет N 44, 1998
--------------------------------
<*> Стандарт заменен. См. ISO 12100:2010 Безопасность машин. Общие принципы расчета. Оценка рисков и снижение рисков