Главная // Актуальные документы // ГОСТ (Государственный стандарт)СПРАВКА
Источник публикации
М.: Стандартинформ, 2020
Примечание к документу
Текст данного документа приведен с учетом
поправки, опубликованной в "ИУС", N 8, 2023.
Документ
введен в действие с 01.03.2021.
Название документа
"ГОСТ IEC 60050-732-2017. Межгосударственный стандарт. Международный электротехнический словарь. Часть 732. Технологии компьютерных сетей"
(введен в действие Приказом Росстандарта от 28.10.2020 N 970-ст)
"ГОСТ IEC 60050-732-2017. Межгосударственный стандарт. Международный электротехнический словарь. Часть 732. Технологии компьютерных сетей"
(введен в действие Приказом Росстандарта от 28.10.2020 N 970-ст)
Приказом Федерального агентства
по техническому регулированию
и метрологии
от 28 октября 2020 г. N 970-ст
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ЧАСТЬ 732
ТЕХНОЛОГИИ КОМПЬЮТЕРНЫХ СЕТЕЙ
International electrotechnical
vocabulary. Part 732. Computer network technology
(IEC 60050-732:2010, IDT)
ГОСТ IEC 60050-732-2017
Дата введения
1 марта 2021 года
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены
ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и
ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией "Научно-технический центр сертификации электрооборудования "ИСЭП" (АНО "НТЦСЭ "ИСЭП") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в
пункте 5
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 ноября 2017 г. N 52)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Азербайджан | AZ | Азстандарт |
Армения | AM | ЗАО "Национальный орган по стандартизации и метрологии" Республики Армения |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
Россия | RU | Росстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 октября 2020 г. N 970-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60050-732-2017 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 марта 2021 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60050-732:2010 "Международный электротехнический словарь. Часть 732. Технологии компьютерных сетей" ("International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 732. Computer network technology", IDT), включая изменение Amend. 1:2014.
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Изменение, выделенное в официальном тексте документа двойной вертикальной линией, расположенной на полях напротив соответствующего текста, в электронной версии документа выделено одиночной вертикальной линией справа от соответствующего текста. | |
Изменение к указанному международному стандарту, принятое после его официальной публикации внесено в текст настоящего стандарта и выделено двойной вертикальной линией, расположенной на полях напротив соответствующего текста, а обозначение и год принятия изменения приведены в скобках после соответствующего текста (в примечании к тексту).
Международный стандарт разработан Техническим комитетом TC 1 "Терминология" Международной электротехнической комиссии (IEC) совместно с Объединенным техническим комитетом TC 1 "Объединенный технический комитет по информационным технологиям" Международной организации по стандартизации (ISO) и Международной электротехнической комиссии (IEC)
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменений или отмены настоящего стандарта соответствующая информация также будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"
Принципы и правила построения
Общие положения
Международный электротехнический словарь (VEI) (серия стандартов IEC 60050) является универсальным многоязыковым словарем, относящимся к области электротехники, электроники и телекоммуникаций/связи. VEI включает около восемнадцати тысяч терминологических элементов, каждый из которых соответствует какому-либо понятию. Данные терминологические элементы поделены приблизительно на восемьдесят частей, каждая из которых соответствует данной области деятельности.
Примеры
Часть 161: (IEC 60050-161): Электромагнитная совместимость
Часть 411: (IEC 60050-411): Машины вращающиеся
Элементы подчинены схеме иерархической классификации часть/раздел/понятие, при этом понятия в рамках раздела организованы в систематическом порядке.
Термины, определения и примечания в указанных элементах приведены на трех языках: французском, английском и русском (официальных языках МЭК).
В каждом элементе также приведены термины на дополнительных языках (арабском, китайском, немецком, греческом, испанском, итальянском, японском, польском, португальском и шведском).
Помимо этого, каждая часть имеет
алфавитный указатель включенных в нее терминов на каждом языке.
Примечание - Некоторые языки могут быть опущены.
Организация терминологического элемента
Каждый элемент соответствует понятию и включает:
номер элемента,
возможно буквенный символ для величины или единицы измерения,
затем на каждом официальном языке:
термин, обозначающий понятие, называемый "рекомендуемым термином", с возможными синонимами и аббревиатурами,
определение понятия,
возможно источник,
возможно примечания
и в конце только термины на дополнительных языках.
Номер элемента
Номер элемента состоит из трех позиций, разделяемых дефисами:
Номер части: 3 цифры,
Номер раздела 2 цифры,
Номер понятия: 2 цифры (от 00 до 99).
Пример - 131-13-22
Буквенные символы для обозначения величин и единиц измерения
Буквенные символы, не зависящие от языка, приводятся в отдельной строке за номером элемента.
Пример - 131-12-04
симв.: R
, f
Предпочтительный термин и синонимы
Предпочтительный термин - это термин, которым назван терминологический элемент; за ним могут следовать синонимы. Он набирается полужирным шрифтом.
Синонимы
Синонимы набираются на отдельных строках под рекомендуемым термином: они также набираются полужирным шрифтом, за исключением не рекомендуемых синонимов, которые набираются светлым шрифтом, при этом за ними в скобках следует атрибут "(не рекомендуется)".
Части, которые можно опустить
Некоторые части термина можно опустить, либо в рассматриваемой области, либо в соответствующем контексте. Такие части набраны полужирным шрифтом и помещены в круглые скобки:
Пример - (электромагнитное) излучение
Отсутствие соответствующего термина
При отсутствии в языке адекватного термина рекомендуемый термин заменяется пятью точками, а именно "....." (и естественно отсутствуют синонимы).
Атрибуты
Каждый термин (или синоним) может сопровождаться атрибутами, дающими дополнительную информацию и размещенную вслед за соответствующим термином той же строке.
Примеры атрибутов:
- конкретное использование термина: линия передачи (в электрических энергосистемах)
- национальный признак: подъемник Великобритания
- грамматическая информация:
термопластик, существительное
АС, определитель
- аббревиатура: ЭМС (аббревиатура)
- не рекомендуется: дроссель (не рекомендуется)
Источник
В некоторых случаях необходимо включить в стандарт VEI понятие, взятое из другого стандарта VEI или из другого официального документа по терминологии (Международного словаря по метрологии, ISO/IEC 2382 и т.п.), в обоих случаях с модификацией определения (и возможно термина) или без нее.
В этом случае указывают источник, который набирается светлым шрифтом и приводится в квадратных скобках в конце определения.
Пример - [131-03-13, модиф.]
("модиф." означает, что определение модифицировано)
Термины в МЭС на дополнительных языках
Термины на дополнительных языках приводятся в конце терминологического элемента на отдельных строках (термин на каждом языке занимает одну строку), которые следуют в алфавитном порядке их двухбуквенных обозначений и перед каждым термином дается кодовое обозначение языка, состоящее из двух букв, согласно ISO 639. Синонимы отделяются точкой с запятой.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения для понятий, принятых в технологиях, связанных с установкой, управлением, работой и использованием компьютерных сетей.
Одной из функциональных обязанностей технического комитета является использование, там, где это необходимо, горизонтальных стандартов при подготовке своих стандартов.
Положения, содержащиеся в настоящем горизонтальном стандарте, не применяются, если на него нет специальных ссылок в соответствующих стандартах, или включены в них.
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения):
IEC Guide 108:2006, Guidelines for ensuring the coherency of IEC publications - Application of horizontal standards (Рекомендации по обеспечению унификации публикаций МЭК. Применение горизонтальных стандартов)
Раздел 732-01 Основные понятия
732-01-01
сеть (network): Структура, состоящая из узлов и взаимосвязанных ветвей.
732-01-02
организация сети, построение сети (networking): Набор методов, связанных с созданием, управлением, работой и использованием сетей.
732-01-03
компьютерная сеть (computer network): Сеть, узлы которой включают компьютеры и оборудование передачи данных и ветви которой являются линиями передачи данных.
732-01-04
локальная (компьютерная)
сеть, LAN (аббревиатура) [local area network, LAN (abbreviation)]): Компьютерная сеть, находящаяся на предприятии пользователя в пределах ограниченного географического района.
Примечание - Связь в локальной сети не подчиняется "внешним" нормативным документам; тем не менее, связь, выходящая за границу такой сети, может регулироваться каким-либо нормативным документом.
732-01-05
беспроводная LAN, WLAN (аббревиатура) [wireless LAN, WLAN (abbreviation)]: Локальная сеть, в которой данные передаются без использования проводов.
732-01-06
городская (компьютерная)
сеть, MAN (аббревиатура) [metropolitan area network, MAN (abbreviation)]: Сеть для соединения локальных сетей, находящихся в одной городской зоне.
Примечание - Городская компьютерная сеть пересекает административные границы и поддерживает несколько методов доступа.
732-01-07
региональная (компьютерная)
сеть, WAN (аббревиатура) [wide area network, WAN (abbreviation)]: Сеть, обеспечивающая услуги связи в географическом районе, который больше одной городской зоны.
Примечание - Обычно региональная сеть охватывает территорию одной страны.
732-01-08
глобальная (компьютерная)
сеть, GAN (аббревиатура) [global area network, GAN (abbreviation)]: Соединение сетей разных типов, охватывающее неограниченную географическую зону.
732-01-09
межсетевой обмен, межсетевое взаимодействие (Internetworking, internetting): Процесс объединения двух или более сетей для обеспечения пользователей унифицированными услугами.
732-01-10
виртуальная частная сеть, VPN (аббревиатура) [virtual private network, VPN (abbreviation)]: Компьютерная сеть, в которой для передачи данных используют промежуточные сети, прозрачные для пользователей и не вводящие ограничения на протоколы, в результате чего сеть функционирует как локальная компьютерная сеть.
Примечание - При передаче данных по промежуточным сетям обычно используется туннелирование.
732-01-11
виртуальная локальная сеть, VLAN (аббревиатура) [virtual local area network, VLAN (abbreviation)]: Подсеть локальной сети, изолированная от других частей этой локальной сети, доступ к которой возможен только посредством соответствующих соединений.
Примечание 1 - Соединениями обычно являются фильтрующие мосты.
Примечание 2 - Правила для виртуальных локальных сетей (VLAN) приведены в IEEE 802.1Q.
732-01-12
сервер (server): Функциональный узел, обеспечивающий сервисами рабочие станции, персональные компьютеры или другие функциональные узлы в компьютерной сети.
Примечание 1 - Сервисами могут быть выделенные средства обслуживания или коллективные средства обслуживания.
Примечание 2 - Примерами серверов являются: файловый сервер/файл-сервер, сервер печати/принт-сервер, почтовый сервер/сервер электронной почты.
732-01-13
клиент (client): Функциональный узел, которому требуются услуги/сервисы и который получает их от сервера.
732-01-14
хост-компьютер, хост, главный компьютер (host computer, host): Компьютер в компьютерной сети, обеспечивающий конечных пользователей услугами/сервисами, например вычислительной функцией и доступом к базе данных, и способный выполнять функции управления сетью.
732-01-15
сайт (в компьютерных сетях) [network site, net site, site (in computer networks)]: Ряд функциональных узлов, доступ к которым происходит через сеть и которые принадлежат к одному домену управления и рассматриваются как единое целое.
Примечание 1 - В общем случае сайт включает сервер или клиента вместе с его окружением, включая базы данных и сетевых ассистентов.
Примечание 2 - Сайты могут быть приспособлены под конкретный сетевой сервис, например, FTP-сайты (удаленная компьютерная система с доступом по протоколу стандарта FTP), Web-сайты (сайт глобальной гипертекстовой системы WWW для поиска и использования ресурсов Internet) и т.п. или просто включать клиента пользователя.
732-01-16
точка доступа (access point): Точка в сети, в которой пользователь может подключиться к сети.
732-01-17
шлюз (сети) (gateway): Функциональный узел, соединяющий две компьютерные сети с разной архитектурой и разными протоколами.
Примечание 1 - Компьютерные сети могут быть локальными сетями, региональными сетями или сетями другого типа.
Примечание 2 - Примерами шлюзов являются: шлюз локальной сети, шлюз электронной почты.
732-01-18
роутер, маршрутизатор (router): Функциональный узел, устанавливающий маршрут через одну или несколько компьютерных сетей и пересылающий пакеты.
Примечание - В компьютерных сетях, отвечающих стандарту OSI (стандарту взаимодействия открытых систем), маршрутизатор функционирует на сетевом уровне.
732-01-19
мост (в компьютерных сетях) [bridge (in computer networks)]: Функциональный узел, соединяющий две компьютерные сети с одинаковой или схожей архитектурой.
Примечание - В компьютерных сетях, отвечающих стандарту OSI (стандарту взаимодействия открытых систем), мост работает на уровне канала передачи данных.
732-01-20
повторитель, репитер (в локальной сети) [repeater (in local networks)]: Устройство, регенерирующее сигналы для увеличения дальности передачи данных между станциями системы передачи данных или для соединения двух ветвей.
732-01-21
хаб, концентратор (hub): В компьютерной сети с конфигурацией в виде звезды это основной функциональный узел, который координирует передачу данных и может обеспечить доступ к другим компьютерным сетям.
732-01-22
коммутатор (в компьютерных сетях): [switch (in computer networks)] Устройство, выполняющее статистическое уплотнение и коммутацию пакетов в компьютерной сети.
732-01-23
провайдер информации, поставщик информации (information provider): Организация, собирающая информацию и предоставляющая ее пользователям.
Примечание 1 - Информация может предоставляться пользователям напрямую или через контент-провайдера и провайдера доступа.
732-01-24
контент-провайдер, поставщик онлайновой информации (content provider): Организация, формирующая и поддерживающая базы данных, содержащие информацию от провайдера информации.
Примечание 1 - Контент-провайдером и провайдером информации может быть одна и та же организация.
732-01-25
провайдер доступа, поставщик услуг доступа (access provider): Организация, обеспечивающая доступ к сети.
Примечание 1 - Провайдером доступа и контент-провайдером может быть одна и та же организация.
732-01-26
провайдер услуг, поставщик услуг (service provider): Организация, предоставляющая услуги пользователям и другим провайдерам.
Примечание 1 - Услугами могут быть, например, услуги, предоставляемые провайдером доступа в Интернет, контент-провайдером или провайдером информации, сервером форума или сервером системы обработки частных сообщений, или хостингом контента.
732-01-27
хостинг (hosting): Хранение и управление данными пользователей со стороны провайдера услуг.
732-01-28
провайдер приложений, поставщик сервиса приложений,
ASP (аббревиатура) [application service provider, ASP (abbreviation)]: Организация, обеспечивающая дистанционное использование прикладных программ.
Примечание 1 - Прикладные программы могут обеспечить какой-либо вид обработки данных или информации, например, электронное голосование или подсчет обращений к веб-страницам.
Примечание 2 - В общем случае для дистанционного использования программ требуется произвести оплату.
732-01-29
сетевая операционная система, NOS (аббревиатура) [network operating system, NOS (abbreviation)]: Операционная система, выполняющая объединение компьютеров в рамках функционирования компьютерной сети в качестве одной компьютерной системы.
Примечание - Характеристики сетевой операционной системы могут включать централизованное опознание и распределение ресурсов таким компьютерам по всей сети.
732-01-30
туннелирование (tunneling): Метод соединения двух сетей через третью сеть при полной развязке подключенного трафика с другим трафиком в третьей сети.
732-01-31
домен (domain): Часть компьютерной сети, в которой ресурсы или адресация находятся под контролем уполномоченной организации.
Примечание - Структура домена может быть географической или организационной.
732-01-32
имя домена, доменное имя (domain name): Идентификатор домена.
Примечание - Структура и организация имен доменов зависит от реальной сети.
Раздел 732-02 Управление сетью
732-02-01
управление сетью, сетевое администрирование (network management, network administration): Наблюдение за работой и поддержание сети, включая мониторинг и управление ее составляющими, и конфигурирование сети, а также распределение ресурсов в сети, включая предоставление допуска пользователям и распределение адресов.
Примечание - Эти задачи могут быть разделены и можно провести различие между управлением и администрированием, но это зависит от конкретной организации - в разных организациях сетевое управление и администрирование может быть организовано по-разному.
732-02-02
сетевой информационный центр, NIC (аббревиатура) [network information centre, NIC (abbreviation)]: Организация, обеспечивающая управление данными по конфигурированию сети и предоставляющая доступ к ним, помимо оказания технической поддержки и других административных услуг пользователям сети.
Примечание 1 - Сетевые информационные центры Интернета образуют иерархию.
Примечание 2 - Конкретный сетевой информационный центр является органом, который назначает сетям, включенным в Интернет, сетевые адреса.
Примечание 3 - Сокращенным названием полного термина является аббревиатура "NIC".
732-02-03
сетевой оперативный центр, NOC (аббревиатура) [network operations centre, NOC (abbreviation)]: Организация, отвечающая за работу сети и поддержание ее работоспособности.
732-02-04
администратор сети (network administrator): Лицо, отвечающее за работу сети и поддержание ее работоспособности.
732-02-05
сетевой менеджер (network manager): Функциональный узел сети, способный инициировать операции по управлению сетью и получение уведомлений.
Примечание - Такие операции управления в основном включают мониторинг и управление элементами сети.
732-02-06
сервер сетевого управления (network management server): Сервер, обеспечивающий сервисы сетевого управления.
732-02-07
сетевой агент (в сетевом управлении) [network agent (in network management)]: Функциональный узел, способный выполнять операции управления на управляемых объектах и создавать уведомления от их лица.
Примечание - Сетевой агент находится в компьютерной системе, включающей управляемые объекты и взаимодействует с сетевым менеджером.
732-02-08
сетевой ассистент, сетевой помощник (network assistant): Функциональный узел, используемый в помощь сетевому менеджеру.
Примечание 1 - Сетевой помощник находится в компьютерной системе, включающей сетевого менеджера, и находится под его управлением.
Примечание 2 - В качестве сетевого помощника можно использовать систему управления базами данных.
732-02-09
управляемый объект (managed object): Ресурс, которым можно управлять посредством использования протоколов в сети.
732-02-10
уведомление (в компьютерных сетях) [notification (in computer networks)]: Сообщение, посылаемое управляемым объектом, касающееся события, произошедшего в рамках этого объекта.
732-02-11
управляющий домен, домен административного управления (management domain): Домен, в котором к управляемым объектам применяется общая политика.
732-02-12
удаленная самозагрузка (remote bootstrapping): Выполнение самозагрузки с использованием удаленных ресурсов.
732-02-13
сетевой анализ (network analysis): Процесс наблюдения за динамическим поведением сети и оценка результатов.
Примечание - Сетевой анализ может включать анализ присутствия, отсутствия, объема, направления и периодичности сетевого трафика.
732-02-14
сетевой анализатор (network analyzer): Функциональный узел, используемый для сетевого анализа.
732-02-15
аудит, проверка (в компьютерных сетях): [audit (in computer networks)] Просмотр данных, собранных во время сетевого анализа.
732-02-16
анализатор пакетов (packet sniffer): Функциональный узел, выполняющий мониторинг сетевого трафика для опознания и анализа рассматриваемых пакетов.
Примечание - Анализатор пакетов используется для сетевого анализа.
732-03-01
удаленный вход в систему, удаленный доступ (remote login): Процедура, позволяющая терминалу пользователя подключиться к хост-компьютеру через компьютерную сеть.
Примечание - Для входа в систему терминал обычно посылает имя пользователя и пароль.
732-03-02
компьютерная конференция, телеконференция (computer conference): Связь между несколькими участниками конференции посредством компьютерной сети, в которой каждый участник имеет доступ к сообщениям от других участников.
Примечание 1 - Участие в компьютерной конференции может ограничиваться какой-либо уполномоченной организацией. Передача сообщений может ограничиваться для группы участников. Некоторые конференции проводятся под наблюдением или имеют фильтры контента.
Примечание 2 - Обычно сообщения не имеют указанного адресата.
Примечание 3 - Сообщения могут содержать текст, графику, программы, речь, звуковые сигналы, видео или их сочетание. Они могут сохраняться в течение определенного времени.
732-03-03
форум, группа обсуждения новостей (forum, newsgroup): Компьютерная конференция, посвященная конкретному вопросу, в которой сообщения хранятся на сервере или в базе данных, которая может быть централизованной или децентрализованной.
Примечание 1 - Обычно у форума есть инициатор, члены и возможно модератор.
Примечание 2 - На форуме сообщения подаются и читаются не синхронно. Каждый пользователь может читать их в любое время.
Примечание 3 - К форуму могут относиться группы, входящие в чаты и библиотеки.
732-03-04
доска публикации сообщений (bulletin board): Компьютерная конференция, посвященная сообщениям, интересным для конкретного сообщества пользователей.
Примечание 1 - В отличие от форума на электронной доске сообщений могут публиковать свои статьи, только санкционированные/наделенные полномочиями лица.
Примечание 2 - В общем случае для чтения сообщений на электронной доске сообщений идентификация пользователя не требуется.
Примечание 3 - Электронную доску сообщений также можно использовать для пересылки файла из клиентского компьютера в другой (обычно удаленный) хост-компьютер и наоборот, а также для получения данных и сервисов в режиме реального времени (онлайн данных и серверов).
732-03-05
система публикации сообщений, BBS (аббревиатура) [bulletin board system, BBS (abbreviation)]: Компьютерная система, используемая для поддержания доски публикации сообщений.
732-03-06
статья форума, сообщение (forum article, posting): Сообщение, публикуемое на форуме или на доске публикации сообщений.
732-03-07
отправить сообщение, глагол (post, verb): Сделать сообщение доступным для пользователей форума или доски публикации сообщений.
732-03-08
подписаться, глагол (subscribe, verb): Присоединиться к форуму или добавить чей-либо адрес в список рассылки.
732-03-09
ответ, отклик (в компьютерной конференции) [response (in a computer conference)]: Сообщение, посланное автору предыдущего сообщения.
732-03-10
последующее сообщение, продолжение (follow-up posting, follow-up): Статья на форуме или на доске публикации сообщений, содержащая ссылку на предыдущую статью.
732-03-11
обсуждение темы (discussion thread): Последовательность статей на форуме или на доске публикации сообщений, имеющих ссылку на конкретную статью.
732-03-12
перекрестная рассылка (глагол) (crosspost, verb): Разослать статью более чем на один форум.
Примечание - Перекрестная рассылка не одобряется, т.к. это может привести к значительным проблемам логичности поддержания продолжающегося обсуждения.
732-03-13
модератор (moderator): В компьютерной конференции это лицо, которое получает предлагаемые статьи и которое может принять, модифицировать или отклонить эти статьи.
732-03-14
конференция, управляемая модератором (moderated conference): Компьютерная конференция, в которой ее участники обмениваются сообщениями через модератора.
732-03-15
сервер сетевого форума, сервер новостей (forum server, news server): Сервер, сохраняющий, организующий и распределяющий сообщения для форумов.
732-03-16
средство чтения новостей/клиент сервисов сетевых протоколов передачи новостей (news reader, news client): Клиент, обеспечивающий доступ пользователю к одному или нескольким серверам новостей.
Примечание - Данная программа форматирует и представляет/отображает информацию с сервера в виде, подходящем пользователю.
732-03-17
скрытно наблюдать, пассивно наблюдать (глагол) (lurk, verb): Пассивно наблюдать без проявления заметной активности на компьютерной конференции.
732-03-18
часто задаваемые вопросы, FAQ (аббревиатура) [frequently asked questions, FAQ (abbreviation)]: Перечень общих вопросов, присылаемых участниками компьютерной конференции или пользователями сайта, которые обычно сопровождаются соответствующими ответами.
732-03-19
чат, интерактивное общение (chat): Компьютерная конференция, участники которой обмениваются сообщениями в реальном времени без их сохранения на сервере или в базе данных.
732-03-20
чат-группа, чат-комната, канал (в компьютерной конференции) [chat group, chat room, channel (in computer conferences)]: Группа пользователей в чате, общающихся по заданной теме.
Примечание - Чат-комнату можно рассматривать как виртуальное пространство, в котором встречаются группы пользователей и в котором ведется интерактивное общение (беседа).
732-03-21
мгновенное сообщение, IM (аббревиатура) [instant message, IM (abbreviation)]: Текстовое сообщение, передаваемое в реальном времени от отправителя одному или нескольким получателям, указанным отправителем.
Примечание 1 - То, что получателей указывает отправитель, отличает быстрое сообщение от сообщения в компьютерной конференции, и, в частности, в чате.
Примечание 2 - Некоторые сервисы мгновенного обмена сообщениями допускают передачу файлов с изображением или звукозаписью и т.п. в качестве дополнения к текстовому сообщению.
732-03-22
адресный справочник, список пользователей (компьютерной сети) [white pages (in computer networks)]: Справочники/директории, в которых содержатся электронные адреса пользователей сети, организованные по имени пользователя.
732-03-23
передача файлов (в компьютерных сетях) [file transfer (in computer networks)]: Сервис по копированию контента файла или его части с одного компьютера на другой через сеть.
732-03-24
прием данных, загрузка, скачивание (download): Передача файла клиенту с сервера по его запросу.
Примечание - Во французском языке термин

при его отдельном (нецелевом) использовании обычно означает "загрузка".
732-03-25
передача данных, выгрузка (upload): Передача файла от клиента на сервер, инициированная клиентом.
732-03-26
зеркальное копирование, дублирование (в компьютерных сетях) [mirroring (in computer networks)]: Сохранение копии файла на другом сетевом сайте.
732-03-27
сетевая файловая система (network file system): Файловая система, распределенная по компьютерной сети.
732-03-28
сервер точного времени (time server): Сервер, предоставляющий дату и точное время по сети.
Примечание - Обычно существует специальный протокол синхронизации времени.
732-03-29
видеосервер (video server): Сервер, обеспечивающий видеосервисы.
732-03-30
удаленный вызов процедур, RPC (аббревиатура): [remote procedure call, RPC (abbreviation)]: Процесс получения ресурсов при обработке данных в сети.
732-03-31
электронные деньги, Е-деньги, цифровые деньги (electronic cash, E-cash, digital cash): Деньги, представляемые данными, которые могут передаваться посредством компьютерной сети.
Примечание - Электронные деньги обращаются в виде токенов (электронных ключей), которые можно поменять на реальные деньги.
732-03-32
электронная торговля, е-торговля (electronic commerce, e-commerce): Торговля, при которой транзакции выполняются через компьютерную сеть.
Примечание 1 - В общем случае транзакции в электронной торговле выполняются в реальном времени.
Примечание 2 - Электронная торговля может включать электронные (онлайн) покупки, когда покупатели могут заказывать товары посредством сетевого браузера.
732-03-33
электронный журнал, интернет-журнал (electronic magazine, e-zine, zine): Периодическое издание, хранящееся на файловом сервере, которое можно распространять или получать к нему доступ через компьютерную сеть.
732-04-01
навигация (в компьютерных сетях) [navigation (in computer networks)]: Процесс организации доступа к документам, распространяемым через компьютерную сеть путем следования по ссылкам, приведенным в документах или введенных пользователем.
Примечание 1 - Во всемирной сети "Интернет" URL-адреса используются в качестве ссылок.
Примечание 2 - Соответствующим данному термину глагольное словосочетание будет "перемещаться в нужном направлении".
732-04-02
сетевой браузер, браузер сети (network browser, net browser): Программа для навигации в компьютерной сети.
Примечание 1 - Сетевой браузер форматирует и отображает документы в удобном пользователю виде.
Примечание 2 - Сетевой браузер может работать только в текстовом или в графическом режиме.
732-04-03
просмотр (в компьютерных сетях) [browsing (in computer networks)]: Быстрый или поверхностный просмотр контента документа.
Примечание - Просмотр может выполняться во время навигации.
732-04-04
просматривать (в компьютерных сетях), (глагол) [surf (in computer networks), verb]: Осуществление навигации без наличия вначале определенного адреса цели.
732-04-05
навигационный агент (navigation agent): Программное обеспечение, выполняющее задачи навигации и другие задачи от лица пользователя без его вмешательства или прямого взаимодействия.
732-04-06
начальная страница (home page): Первый документ, доступный на конкретном сайте сети, или первый документ, отображаемый при запуске сетевого браузера.
Раздел 732-05 Регистрация
732-05-01
регистрация (registration): Присвоение имени субъекту способом, при котором это присвоение становится доступным для заинтересованных сторон.
732-05-02
служба регистрации (registration authority): Организация, выполняющая регистрацию.
732-05-03
процедура регистрации (registration procedure): Определенная процедура для проведения регистрации или изменения, или удаления существующих записей.
732-05-04
служба присвоения имен (naming authority): Служба, ответственная за присвоение имен.
Примечание - Присвоение имен обычно имеет иерархию. Служба, выполняющая присвоение имен ограничена определенным доменом.
732-05-05
код страны по ISO (ISO country code): Представление наименования страны двухбуквенным символом в соответствии с ISO 3166-1.
Примечание - Наименования стран приведены в ISO 3166-1, который устанавливает три кода: двухбуквенный код, трехбуквенный код и код из трех цифр. В Интернете для URL и доменных имен обычно используют двухбуквенный код.
732-05-06
сетевой адрес, сетевой номер (network number): Набор цифр, определяющий какую-либо сеть в группе взаимосвязанных сетей.
Примечание - В протоколе Интернет (IP) сетевой адрес формирует часть IP-адреса каждого компьютера сети.
Раздел 732-06 Безопасность
732-06-01
брандмауэр, межсетевой экран (firewall): Функциональный узел, служащий связующим звеном между двумя сетями по всему трафику и защищающий одну из них или ее часть от несанкционированного доступа.
Примечание 1 - Защищаемой сетью обычно является частная сеть, внутренняя сеть организации.
Примечание 2 - Брандмауэр может позволять сообщениям или файлам передаваться на рабочее место с высокой степенью безопасности в рамках внутренней сети без разрешения такой передачи в противоположном направлении.
Примечание 3 - Брандмауэр может реализовываться по-разному. Примерами являются: двухканальный шлюз, экранированная подсеть, фильтрующий маршрутизатор или шлюз-посредник.
732-06-02
двухканальный хост, двухканальный шлюз (dual-homed host, dual-homed gateway): Хост-компьютер, соединяющий две отдельные компьютерные сети с разными адресными пространствами.
Примечание 1 - Двухканальный шлюз может обеспечивать функции безопасности в качестве брандмауэра.
732-06-03
экранированная подсеть (screened subnetwork): Подсеть, разрешающая доступ как из непроверенных внешних сетей, так и из внутренних сетей, но не позволяющая трафику перемещаться между ними.
732-06-04
экранирующий роутер (маршрутизатор), фильтрующий роутер (маршрутизатор) (screening router): Компьютер, способный управлять трафиком сети в соответствии с передаваемыми данными.
Примечание 1 - Экранирующий роутер отбрасывает данные, нарушающие определенные правила.
Примечание 2 - В Интернете управление базируется на виде протокола и на значении полей в заголовках протокола в каждом пакете.
732-06-05
шлюз-посредник, экранированный хост-шлюз (bastion host, screened-host gateway): Хост-компьютер, выполняющий в экранированной подсети функции брандмауэра.
732-06-06
тупиковая сеть, оконечная сеть (stub network): Сеть, имеющая только одно подключение к другой сети и не передающая транзитный трафик, а передающая только местный трафик.
732-06-07
бомбардировка сообщениями (bombing): Отправка большого количества сообщений, чаще всего, в виде электронной почты, или данных одному получателю с недобрым умыслом.
732-06-08
спам, нежелательная почта (spam, junk mail): Нежелательное сообщение, посланное одновременно большому количеству получателей, чаще всего, в виде электронной почты.
Примечание - Спамом, например, являются нежелательные рекламные сообщения.
Раздел 732-07 Термины, относящиеся к Интернету
732-07-01
Интернет (Internet): Глобальная и открытая компьютерная сеть, обеспечивающая несколько видов сервисов связи при использовании общего набора протоколов, указанных для обеспечения маршрутизации пакетов.
Примечание 1 - Такие сервисы в основном включают обмен сообщениями между абонентами, компьютерные конференции, передачу файлов, удаленный вход в систему/удаленную регистрацию, поиск информации и проверку документов.
Примечание 2 - Основными протоколами являются: протокол IP и протокол TCP, взаимодействующие в стеке TCP/IP.
Примечание 3 - Интернет открыт любому пользователю, получившему IP-адрес от провайдера интернет-сервисов.
732-07-02
ресурс Интернета, интернет-ресурс (Internet resource): В рамках Интернета ресурс, содержащий информацию или обеспечивающий обработку данных или функции хранения.
Примечание - Примером интернет-ресурса является веб-сервер.
732-07-03
запрос на комментарии, RFC (аббревиатура) [Request for Comments, RFC (abbreviation)]: Документ, публикуемый целевой группой инженерной поддержки Интернета (IETF) Международной профессиональной организации "Интернет сообщество" (ISOC), относящийся к Интернету, и представляемый в виде стандарта, проекта стандарта, комментариев по стандарту или по проекту стандарта или в другом, не стандартизованном виде, например в виде лучших современных практических решений (BCP) и в виде экспериментов.
Примечание - Текущий перечень запросов на комментарий и всех индивидуальных запросов доступен через www из целевой группы инженерной поддержки Интернета (IETF) (настоящий универсальный указатель ресурса (URL): www.ietf.org/rfc.html).
732-07-04
интернет-протокол, межсетевой протокол,
IP (аббревиатура) [Internet Protocol, IP (abbreviation)]: Протокол для передачи без установления соединения, что приблизительно соответствует протоколу в рамках сетевого уровня эталонной модели взаимодействия открытых систем (OSI).
Примечание 1 - Интернет-протокол приведен в запросе RFC 791.
732-07-05
протокол управления передачей, TCP (аббревиатура) [Transmission Control Protocol, TCP (abbreviation)]: Протокол для передачи на основе соединений, что приблизительно соответствует протоколу в рамках транспортного уровня эталонной модели взаимодействия открытых систем (OSI).
Примечание 1 - Протокол управления передачей приведен в запросе RFC 793.
732-07-06
IP-адрес, точечный адрес, десятичное представление (адреса)
с разделением точками, IP-номер (IP address, dot address, dotted decimal notation, IP number): Адрес хост-компьютера, используемый в интернет-протоколе.
Примечание 1 - IP-адрес соответствует полностью определенному имени домена. В настоящее время он состоит из 32 бит и в общем случае представляется последовательностью из четырех десятичных чисел (каждое - в диапазоне от 0 до 255), разделенных точками. IP-адрес компьютера обычно состоит из двух частей: части, соответствующей сетевому адресу сети, в которой находится компьютер, и части, идентифицирующей компьютер в его сети. В новой версии IPv6 интернет-протокола IP-адрес состоит из 128 бит.
Примечание 2 - Интернет-протокол не ограничивается Интернетом и может использоваться в других сетях.
732-07-07
унифицированный указатель (информационного)
ресурса, URL (аббревиатура) [uniform resource locator, URL (abbreviation)]: Стандартизованная строка символов, используемая для определения местоположения интернет-ресурса и доступа к нему.
Примечание 1 - Общий вид URL (см. RFC 1738) будет следующим:
<scheme>://<user>:<password>@<host>:<port>/<url-path>
В некоторых случаях определенные части можно опустить.
<scheme> - протокол доступа, например, http, ftp или news.
<user>, <password> и <port> - опции, а разделитель ":" (двоеточие) и @, если они не нужны, можно опустить.
<host> - IP-адрес или полностью определенное имя хост-компьютера, для локальных интернет-ресурсов опускается.
<port> - адрес протоколов на уровне TCP и имеет значение по умолчанию, которое зависит от протокола.
<url-path> - обозначает доступ к ресурсу внутри главного компьютера. Если опущен, то есть доступ к ресурсу по умолчанию.
Примеры URL, идентифицирующих веб-сайт, файл или услугу:
"http://www.iec.ch" - это URL-адрес сайта Международной электротехнической комиссии. В этом адресе "ch" - имя домена верхнего уровня. Следует отметить, что помимо <scheme> данный URL включает только часть <host>.
"http://www.iec.ch/about/mission-e.htm" - это URL страницы, представляющей на английском миссию и цели МЭК. Данный файл доступен по протоколу HTTP.
"news:comp.os.unix" - это URL форума с именем "comp.os.unix", а "news:XYZ123@news.iso.org" может URL-адресом статьи, идентификатором которой является "XYZ123", хранящийся на "news.iso.org" главного компьютера.
Примечание 2 - URL - это аббревиатура полного термина "единообразный определитель местоположения ресурса (в сети)/указатель URL".
732-07-08
полностью определенное имя домена, FQDN (аббревиатура) [fully qualified domain name, FQDN (abbreviation)]: Имя домена, включающее все имена доменов более высокого уровня, вплоть до имени домена верхнего уровня.
Примечание 1 - "Paris.nisc.sri.com" - полностью определенное имя домена для главного компьютера при 192.33.33.109; "nisc.sri.com" - полностью определенное имя домена для домена NISC.
Примечание 2 - В Интернете полностью определенное имя домена должно быть уникальным.
732-07-09
имя домена верхнего уровня (top-level domain name): Имя домена, идентифицирующее наивысший иерархический уровень в географической или организационной структуре адресной системы в Интернете.
Примечание - В Интернете имя домена верхнего уровня - это двухбуквенное обозначение страны или территории, в большинстве случаев имя страны в соответствии с ИСО, но также возможно "eu" или другое обозначение региона (например, "asia"), или географическое обозначение, например, "biz", "com", "int", "museum", "name", "net", "org".
732-07-10
имя хоста (host name): Имя, идентифицирующее хост в Интернете.
Примечание 1 - Исторически имена хоста идентифицировали конкретные устройства; в настоящее время они могут идентифицировать функции.
Примечание 2 - В общем случае имя хоста - это полностью определенное имя домена, например, "www.iec.ch" идентифицирует хост в домене "iec.ch". Если хост адресуется в том же локальном домене, имя этого домена можно опустить.
732-07-11
каноническое имя, реальное имя (canonical name): Имя домена интернет-ресурса, обозначающее тип или возможности данного ресурса.
Примечание 1 - Интернет-ресурс может иметь несколько имен доменов, одно из которых имеет преимущество.
Примечание 2 - Например, "www.isi.edu" обозначает хост, включающий вэб-сервер.
732-07-12
псевдоним (в Интернете), вымышленное имя [alias (in the Internet)]: Альтернативный идентификатор для интернет-ресурса, имеющего каноническое имя.
Примечание - "www.itu.ch" - это псевдоним канонического имени "www.itu.int".
732-07-13
система доменных имен, DNS (аббревиатура) [domain name system, DNS (abbreviation)]: Распределенная база данных в Интернете, обеспечивающая соответствие между именем хоста и соответствующим IP-адресом.
Примечание - Система доменных имен представляет собой иерархическую систему предоставления имен для доменов и хостов с однозначной идентификацией каждого интернет-узла.
732-07-14
служба доменных имен, DNS (аббревиатура) [domain name service, DNS (abbreviation)]: Служба, устанавливающая связь между именами хостов и IP-адресами и обратную связь.
Примечание - DNS является акронимом полного термина.
732-07-15
сервер доменных имен, DNS (аббревиатура) [domain name server, DNS (abbreviation)]: Сервер в Интернете, который выполняет функции службы доменных имен.
Примечание - DNS является акронимом аббревиатуры полного термина.
732-07-16
сопоставитель, определитель (в Интернете) [resolver (in the Internet)]: Программа, которая обеспечивает подключение пользователя программ к службе доменных имен.
Примечание - Программой пользователя может быть, например, FTP-клиент.
732-07-17
запись ресурса (в Интернете) [resource record (in the Internet)]: Запись, описывающая интернет-ресурс на сервере доменных имен.
Примечание 1 - Запись ресурса в основном состоит из имени домена, его типа и значения.
Примечание 2 - Запись "VAXA.ISI.EDU A 10.2.0.27" относится к типу "A" (адресация) и включает имя хоста и его IP-адрес в качестве значения.
732-07-18
поисковая система: (search engine) Сервер, позволяющий пользователю находить имя или адрес интернет-ресурса на основании некоторых критериев поиска, например, по ключевым словам.
Примечание 1 - Примерами поисковых систем являются: AltaVista, Google, Lycos, WebCrawler, Yahoo.
732-07-19
программа-робот поисковой системы, программа-робот (search robot, knowledge robot, knowbot): Компонент поисковой системы, собирающий данные от интернет-ресурсов и сохраняющий их в базе данных.
732-07-20
провайдер интернет-услуг, интернет-провайдер, поставщик интернет-услуг,
ISP (аббревиатура) [Internet service provider, ISP (abbreviation)]: Организация, предоставляющая пользователям доступ в Интернет и другие услуги.
Примечание - Другие услуги могут, например, включать предоставление хостинга контента и почтовые ящики.
732-07-21
IP коммутируемый доступ (IP dialup access): Непостоянный доступ к интернет-провайдеру посредством коммутируемой сети.
Примечание 1 - Коммутируемой сетью может быть телефонная сеть или цифровая сеть с интегральным обслуживанием (ISDN).
Примечание 2 - Протоколами коммутируемого доступа являются: PPP (протокол двухточечного соединения) и SLIP (Интернет-протокол последовательной линии).
732-07-22
интранет, интрасеть (intranet): Компьютерная сеть, предназначенная для использования исключительно внутри организации, в которой используются некоторые или все протоколы и технологии Интернета.
Примечание - Интранет может подключаться к Интернету через брандмауэры или может быть полностью самостоятельным.
732-07-23
экстранет, экстрасеть (extranet): Компьютерная сеть, состоящая из интранета, расширенного для предоставления доступа выбранным внешним организациям (или доступа к ним), таким как покупатели или поставщики, но не широкая публика.
Примечание - Доступ может обеспечиваться посредством арендованных линий, коммутируемой сети или других сетевых соединений. Вся сеть может быть виртуальной локальной сетью.
Раздел 732-08 Интернет-приложения
732-08-01
всемирная компьютерная сеть Интернет, Web, WWW (аббревиатура),
W3 (аббревиатура) [World Wide Web, Web, WWW (abbreviation), W3 (abbreviation)]: В рамках Интернета распределенное приложение, которое в основном служит для публикации и проверки документов, использующих технологии гипертекста, и которое также обеспечивает доступ к различным интернет-ресурсам.
Примечание 1 - Связь осуществляется по модели клиентского сервера с использованием HTTP (протокола передачи гипертекстовых файлов) в качестве основного протокола.
732-08-02
веб-сайт, Web-сайт, WWW-сайт (Web site, WWW site): Ряд взаимосвязанных веб-страниц и прикладных программ под общим управлением.
Примечание 1 - Веб-сайты могут иметь иерархический порядок, т.е. веб-сайт может быть частью более старшего веб-сайта.
Примечание 2 - Доступ к веб-сайту осуществляется с помощью URL.
Примечание 3 - Веб-сайт обычно находится в заданном домене.
732-08-03
веб-сервер (Web server): Сервер, обеспечивающий доступ к файлам или прикладным программам пользователям всемирной компьютерной сети Интернет.
Примечание 1 - Обычно протоколом для связи между веб-сервером и клиентом является протокол HTTP.
Примечание 2 - Общий шлюзовой интерфейс (CGI) - это протокол и система счисления, используемые между веб-сервером и другими прикладными программами.
732-08-04
веб-страница (Web page): Документ, доступ к которому можно получить во всемирной компьютерной сети Интернет.
Примечание - Обычно веб-страница пишется в формате HTML.
732-08-05
веб-мастер (Webmaster): Лицо, отвечающее за управление и поддержание веб-сервера или веб-сайта.
732-08-06
портал (portal): Начальная страница провайдера сервисов, обеспечивающая просмотр и свободный доступ для выбора сервисов и веб-сайтов.
Примечание 1 - Портал может конфигурироваться автоматически в соответствии с сохраняемым профилем пользователя.
Примечание 2 - Портал часто ассоциируется с поисковой системой.
Примечание 3 - Термин "портал" также используется для обозначения самого провайдера сервисов.
732-08-07
служба электронной почты, e-mail (1), электронная почта (1) [e-mail service, e-mail (1), electronic mail (1)]: Служба обеспечения переписки в виде индивидуальных сообщений между пользователями через Интернет.
732-08-08
сообщение электронной почты, e-mail (2), электронная почта (2) [e-mail message, e-mail (2), electronic mail (2)]: Единичное индивидуальное сообщение, передаваемое с помощью службы электронной почты.
Примечание - Почтовое электронное сообщение может содержать одно или несколько вложений в виде файлов, представляющих документы, фотографии и т.п.
732-08-09
служба новостей Юзнет (Usenet) (Usenet news service): Служба организации компьютерных конференций по Интернету.
Примечание - Сеть, уровень которой ниже уровня Интернета, является его подсетью и называется Юзенет (Usenet).
732-08-10
ретранслируемый Интернет-чат, IRC (аббревиатура) [Internet relay chat, IRC (abbreviation)]: Услуги проведения чата в Интернете.
732-08-11
обмен мгновенными сообщениями: (instant messaging): Услуга передачи мгновенных сообщений в Интернете.
732-08-12
программа просмотра (viewer): Прикладное программное обеспечение, позволяющее пользователю иметь доступ к документам только в режиме чтения, когда программное обеспечение для обработки документов недоступно.
732-08-13
сетевое приложение, апплет (applet): Небольшая прикладная программа, выполняющая определенную функцию, которая выполняется в рамках другого приложения на клиентском компьютере.
Примечание - Апплет часто используют для анимации или проверки ввода данных на сетевом браузере.
732-08-14
подключаемый модуль, плагин, вспомогательное приложение (plug in, helper application): Компонент программного обеспечения, добавляемый к браузеру для обработки данных определенного вида.
Примечание - Примерами подключаемых модулей являются: программа просмотра программы кодирования и декодирования, аналогичные Uuencode, Uudecode, программы шифрования и дешифрования.
732-08-15
закладка (в Интернете) [bookmark (in the Internet)]: Имя или адрес интернет-ресурса, сохраняемые на сайте пользователя для облегчения последующего доступа.
Примечание 1 - Обычно закладка включает единообразный определитель местоположения ресурса (указатель URL), имя, данное ресурсу пользователем, и, возможно, некоторые пометки пользователя.
Примечание 2 - В определенных сетевых браузерах используют синонимы на французском языке.
732-08-16
идентификационный файл, куки-файл (cookie): Запись, создаваемая веб-сервером, сохраняемая в устройстве памяти пользователя, доступ к которой имеет веб-сервер для облегчения последующей связи.
732-09-01
сетевой этикет, правила поведения в Интернете (network etiquette, netiquette): Набор правил поведения в компьютерной сети, которые должен уважать пользователь.
732-09-02
провокационное сообщение (существительное),
флейм, оскорбление [flame (noun), flaming]: Агрессивное или злонамеренное заявление, содержащееся в сообщении, высланном в компьютерной конференции или по электронной почте.
732-09-03
киберпространство (cyberspace): Виртуальное пространство, создаваемое компьютерной сетью с рядом распределенных приложений и их пользователями.
Примечание - В киберпространстве пользователи совместно используют форумы или группы чатов и ведут себя в социальном смысле как люди в небольшой деревушке, знающие всех своих соседей.
732-09-04
онлайновое сообщество, виртуальное сообщество, е-сообщество (online community, virtual community, e-community): Сообщество или группа пользователей, принимающих активное участие в киберпространстве.
732-09-05
киберфанат, интернет-фанат (cybernaut): Член киберсообщества.
Примечание - В английском языке слово "cybernaut/киберфанат" - это словообразование, подобное словам "astronaut/астронавт" или "cosmonaut/космонавт".
732-09-06
виртуальный офис, виртуальное рабочее пространство (virtual office): Рабочая среда, в которой сотрудники работают вместе, находясь в разных местах при использовании компьютерной сети.
732-09-07
технология "Pull" (в компьютерных сетях) [pull technology (in computer networks)]: Технология, используемая в Интернете для доставки информации по реальному запросу пользователя.
Примечание - Примером технологии "Pull" является технология загрузки программного обеспечения.
732-09-08
технология "Push" (в компьютерных сетях) [push technology (in computer networks)]: Технология, используемая в Интернете для автоматической и неоднократной доставки информации по предыдущему запросу пользователя, когда становятся доступными данные, соответствующие критериям, установленным пользователем.
Примечание - Примером технологии "Push" является подписка на электронный журнал.
732-10-01
домашняя компьютерная сеть (home network): Внутренняя сеть для цифровой и аналоговой передачи информации в частном домовладении или помещении делового предприятия, или на аналогичном объекте с обеспечением определенных точек доступа и использованием любой среды передачи в любой топологии
ИСТОЧНИК: IEC Guide 110:1996, статья 2.1. 732-10-02 домашняя управляющая система (home control system): домашняя сеть вместе со всеми устройствами, подключенными к ней, включая правила контроля, связи и управления в прикладных процессах. ИСТОЧНИК: IEC Guide 110:1996, статья 2.2. 732-10-03 протокол приложений (application protocol): стандартизированный язык обработки информации, используемый в прикладных процессах (приложениях), для обмена информацией в домашней управляющей системе. Примечание 1 - Информация передается без ее интерпретации ресурсами домашней компьютерной сети. ИСТОЧНИК: IEC Guide 110:1996, статья 2.3, модифицированный <1>. -------------------------------- <1> Примечание - Объяснение, касающееся информации, было перенесено в примечание 1 настоящего терминологического элемента, и местоимение "она" была заменено на слово "информация". Примечание - Терминологические статьи добавлены согласно IEC 60050-732:2010/Amend. 1:2014 (Изм. 1:2014). |
Рисунок 1 - Пример организации провайдеров
Примечание - Туннель соединяет сеть A с сетью B через сеть X без промежуточного доступа.
Рисунок 2 - Туннелирование
a) Общий принцип
b) Двухканальный шлюз
c) Экранированная подсеть
BH - шлюз-посредник;
SR - фильтрующий маршрутизатор
Рисунок 4 - Вид всемирной компьютерной сети Интернет

- запрос;

- ответ
Описание алгоритма:
- пользователь посылает запрос на Веб-сервер, который является частью поисковой системы;
- веб-сервер отправляет запрос в систему управления базами данных, которая находит связи используя ключевые слова пользователя, и возвращает ответ пользователю через Веб-сервер;
- база данных обеспечивается программой-роботом, которая читает контент общедоступных Веб-страниц с регулярными интервалами и отслеживает все имеющиеся связи между страницами. Программа-робот действует аналогично простому Веб-пользователю:
- система управления базами данных индексирует все тексты и связи, обнаруженные программой-роботом, для полного доступа к тексту и гипертексту.
Рисунок 5 - Пример взаимодействия пользователей поисковых
систем и Веб-серверов
Teinet | SMTP | FTR | HTTP | SNMP | NNTP | DNS |
Виртуальный терминал | Протокол передачи простой почты | Протокол передачи файлов | Протокол передачи гипертекста | Протокол управления простой сетью | Протокол передачи сетевых новостей | Служба доменных имен |
RFC 854 | RFC 821 | RFC 959 | RFC 2616 | RFC 1157 | RFC 977 | RFC 1034 |
TCP | UDP |
Протокол управления передачей | Протокол пользовательских дейтаграмм |
RFC 793 | RFC 768 |
IP | ICMP |
Интернет-протокол | Протокол управляющих сообщений в интернете |
RFC 791 | RFC 792 |
LAN (локальная сеть) | WAN (региональная сеть) |
Например IEEE 802 | Например X 25 |
Рисунок 6 - Модель уровней интернет-протоколов
Алфавитный указатель терминов на русском языке
А |
администратор сети | |
IP-адрес | |
адресный справочник | |
анализатор пакетов | |
апплет | |
аудит (в компьютерных сетях) | |
Б |
беспроводная LAN, WLAN | |
брандмауэр | |
браузер сети | |
бомбардировка сообщениями | |
В |
виртуальная частная сеть, VPN | |
виртуальная локальная сеть, VLAN | |
видеосервер | |
вымышленное имя | |
всемирная компьютерная сеть Интернет, Web, WWW, W3 | |
веб-сайт | |
веб-сервер | |
веб-страница | |
веб-мастер | |
вспомогательное приложение | |
виртуальное сообщество | |
виртуальный офис | |
виртуальное рабочее пространство | |
выгрузка | |
Г |
городская (компьютерная) сеть, MAN | |
глобальная (компьютерная) сеть, GAN | |
главный компьютер | |
группа обеспечения новостей | |
Д |
двухканальный шлюз | |
двухканальный хост | |
десятичное представление с разделением точками | |
домен | |
домен административного управления | |
доменное имя | |
домашняя компьютерная сеть | |
доменная система имен, DNS | |
домашняя управляющая система | |
доска публикации сообщений | |
дублирование | |
Е |
Е-деньги | |
е-сообщение | |
е-торговля | |
З |
загрузка | |
зеркальное копирование (в компьютерных сетях) | |
запрос на комментарии, RFC | |
запись ресурса (в Интернете) | |
закладка (в Интернете) | |
И |
идентификационный файл | |
имя домена | |
имя домена верхнего уровня | |
имя хоста | |
интерактивное общение | |
Интернет | |
интернет-ресурс | |
интернет-провайдер, ISP | |
интернет-протокол, IP | |
интернет-фанат | |
интранет | |
интрасеть | |
К |
канал (в компьютерных конференциях) | |
каноническое имя | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-01-04, а не 732-01-03. | |
|
компьютерная сеть, LAN | |
компьютерная конференция | |
конференция, управляемая модератором | |
коммутатор | |
клиент | |
клиент сервисов сетевых протоколов передачи новостей | |
концентратор | |
контент-провайдер | |
код страны по ISO | |
IP-коммутируемый доступ | |
куки-файл | |
киберпространство | |
киберфанат | |
Л |
локальная (компьютерная) сеть, LAN | |
М |
маршрутизатор | |
межсетевое взаимодействие | |
межсетевой обмен | |
межсетевой протокол, IP | |
межсетевой экран | |
модератор | |
мгновенное сообщение, IM | |
мост (в компьютерных сетях) | |
Н |
навигация (в компьютерных сетях) | |
навигационный агент | |
начальная страница | |
нежелательная почта | |
IP-номер | |
О |
обмен мгновенными сообщениями | |
обсуждение темы | |
оконечная сеть | |
онлайновое сообщество | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-07-16, а не 732-07-06. | |
|
определитель (в Интернете) | |
организация сети | |
оскорбление | |
отправлять сообщение | |
ответ (в компьютерной конференции) | |
отклик (в компьютерной конференции) | |
П |
пассивно наблюдать | |
передача данных | |
передача файлов (в компьютерных сетях) | |
прием данных | |
повторитель (в локальной сети) | |
поставщик информации | |
поставщик интернет-услуг, ISP | |
поставщик онлайновой информации | |
поставщик услуг доступа | |
поставщик сервиса приложений | |
поставщик услуг | |
построение сети | |
последующее сообщение | |
провайдер доступа | |
провайдер информации | |
провайдер приложений, ASP | |
провайдер услуг | |
провайдер интернет-услуг | |
проверка (в компьютерных сетях) | |
протокол приложений | |
подписаться | |
продолжение | |
просмотр (в компьютерных сетях) | |
просматривать (в компьютерных сетях) | |
процедура регистрации | |
протокол управления передачей, TCP | |
полностью определенное имя домена, FQDN | |
псевдоним (в Интернете) | |
поисковая система | |
программа-робот | |
программа-робот поисковой системы | |
портал | |
программа просмотра | |
подключаемый модуль | |
плагин | |
правила поведения в Интернете | |
провокационное сообщение | |
Р |
ретранслируемый интернет-чат, IRC | |
репитер | |
региональная (компьютерная) сеть, WAN | |
роутер | |
регистрация | |
ресурс Интернета | |
реальное имя | |
С |
сайт | |
сеть | |
сервер | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-01-15, а не 732-01-29. | |
|
сайт | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-01-29, а не 732-02-01. | |
|
сетевая операционная система, NOS | |
сетевое управление | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-01, а не 732-02-02. | |
|
сетевое администрирование | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-02, а не 732-02-03. | |
|
сетевой информационный центр, NIC | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-03, а не 732-02-05. | |
|
сетевой оперативный центр, NOC | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-05, а не 732-02-06. | |
|
сетевой менеджер | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-06, а не 732-02-07. | |
|
сервер сетевого управления | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-07, а не 732-02-08. | |
|
сетевой агент (в сетевом управлении) | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-08, а не 732-02-13. | |
|
сетевой ассистент | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-13, а не 732-02-14. | |
|
сетевой анализ | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-02-14, а не 732-03-06. | |
|
сетевой анализатор | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-06, а не 732-03-15. | |
|
статья форума | |
сервер сетевого форума | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-15, а не 732-03-17. | |
|
сервер новостей | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-17, а не 732-03-24. | |
|
скрытно наблюдать | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-24, а не 732-03-28. | |
|
скачивание | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-28, а не 732-04-02. | |
|
сервер точного времени | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-04-02, а не 732-05-02. | |
|
сетевой браузер | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-05-02, а не 732-05-04. | |
|
служба регистрации | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-05-04, а не 732-05-06. | |
|
служба присвоения имен | |
сетевой адрес | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-05-06, а не 732-06-08. | |
|
сетевой номер | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-06-08, а не 732-07-13. | |
|
спам | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-07-13, а не 732-07-14. | |
|
система доменных имен, DNS | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-07-14, а не 732-07-15. | |
|
служба доменных имен, DNS | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-07-15, а не 732-08-07. | |
|
сервер доменных имен, DNS | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-08-07, а не 732-08-08. | |
|
служба электронной почты | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-08-08, а не 732-08-09. | |
|
сообщение электронной почты | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-08-09, а не 732-08-10. | |
|
служба сетевых новостей Юзнет (Usenet) | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-08-10, а не 732-08-13. | |
|
система групповых дискуссий в Интернете, IRC | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-08-13, а не 732-09-01. | |
|
сетевое приложение | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-09-01, а не 732-07-16. | |
|
сетевой этикет | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-07-16, а не 732-03-15. | |
|
сопоставитель | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-05, а не 732-03-22. | |
|
система публикации сообщений, BBS | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-22, а не 732-03-27. | |
|
список пользователей | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-27, а не 732-03-16. | |
|
сетевая файловая система | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-16, а не 732-03-06. | |
|
средство чтения новостей | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-03-06, а не 732-03-02. | |
|
сообщение | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-08-02, а не 732-03-02. | |
|
Web-сайт www-сайт | |
Т |
точка доступа | |
туннелирование | |
телеконференция | |
телефонная база данных | |
тупиковая сеть | |
технология "Pull" (в компьютерных сетях) | |
технология "Push" (в компьютерных сетях) | |
точечный адрес | |
У |
удаленный доступ | |
удаленный вход в систему | |
управляемый объект | |
уведомление (в компьютерных сетях) | |
управляющий домен | |
удаленный вызов процедур, RPC | |
удаленная самозагрузка | |
унифицированный указатель (информационного) ресурса, URL | |
управление сетью | |
Ф |
форум | |
фильтрующий маршрутизатор | |
флейм | |
Х |
хаб | |
хост | |
хост-компьютер | |
хостинг | |
Ц |
цифровые данные | |
Ч |
часто задаваемые вопросы, FAQ | |
чат | |
чат-группа | |
чат-комната | |
Ш |
шлюз (сети) | |
шлюз-посредник | |
Э |
электронные деньги | |
электронная торговля | |
электронный журнал | |
экранированная подсеть | |
экстранет | |
экстрасеть | |
электронная почта (1) | |
электронная почта (2) | |
экранирующий роутер (маршрутизатор) | |
экранирующий хост-шлюз | |
Алфавитный указатель эквивалентов терминов
на английском языке
access | |
access point | |
access provider | |
IP dialup access | |
address | |
dot address | |
IP address | |
administration | |
network administration | |
administrator | |
network administrator | |
agent | |
navigation agent | |
network agent (in network management) | |
alias | |
alias (in the Internet) | |
analysis | |
network analysis | |
analyzer | |
network analyzer | |
applet | |
applet | |
application | |
application service provider | |
application protocol | |
helper application | |
area | |
global area network | |
local area network | |
metropolitan area network | |
virtual local area network | |
wide area network | |
article | |
forum article | |
asked | |
frequently asked questions | |
ASP | |
ASP (abbreviation) | |
assistant | |
network assistant | |
audit | |
audit (in computer networks) | |
authority | |
naming authority | |
registration authority | |
bastion | |
bastion host | |
BBS | |
BBS (abbreviation) | |
board | |
bulletin board | |
bulletin board system | |
bombing | |
bombing | |
bookmark | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду п. 732-08-15, а не 732-01-14. | |
|
bookmark (in the Internet) | |
bootstrapping | |
remote bootstrapping | |
bridge | |
bridge (in computer networks) | |
browser | |
net browser | |
network browser | |
browsing | |
browsing (in computer networks) | |
bulletin | |
bulletin board | |
bulletin board system | |
call | |
remote procedure call | |
canonical | |
canonical name | |
cash | |
digital cash | |
electronic cash | |
centre | |
network information centre | |
network operations centre | |
channel | |
channel (in computer conferences) | |
chat | |
chat | |
chat group | |
chat room | |
Internet relay chat | |
client | |
client | |
news client | |
code | |
ISO country code | |
Comments | |
Request for Comments | |
commerce | |
electronic commerce | |
community | |
online community | |
virtual community | |
computer | |
computer conference | |
computer network | |
host computer | |
conference | |
computer conference | |
moderated conference | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: одни и те же строки повторяются дважды. | |
|
conference | |
computer conference | |
moderated conference | |
content | |
content hosting | |
content provider | |
Control | |
Transmission Control Protocol | |
cookie | |
cookie | |
control | |
home control system | |
country | |
ISO country code | |
crosspost | |
crosspost, verb | |
cybernaut | |
cybernaut | |
cyberspace | |
cyberspace | |
decimal | |
dotted decimal notation | |
dialup | |
IP dialup access | |
digital | |
digital cash | |
discussion | |
discussion thread | |
DNS | |
DNS (abbreviation) | |
DNS (abbreviation) | |
DNS (abbreviation) | |
domain | |
domain | |
domain name | |
domain name server | |
domain name service | |
domain name system | |
fully qualified domain name | |
management domain | |
top-level domain name | |
dot | |
dot address | |
dotted | |
dotted decimal notation | |
download | |
download | |
dual | |
dual-homed gateway | |
dual-homed host | |
E-cash | |
E-cash | |
e-commerce | |
e-commerce | |
e-community | |
e-community | |
electronic | |
electronic cash | |
electronic commerce | |
electronic magazine | |
electronic mail (1) | |
electronic mail (2) | |
e-mail | |
e-mail (1) | |
e-mail (2) | |
e-mail message | |
e-mail service | |
engine | |
search engine | |
etiquette | |
network etiquette | |
extranet | |
extranet | |
e-zine | |
e-zine | |
FAQ | |
FAQ (abbreviation) | |
file | |
file transfer (in computer networks) | |
network file system | |
firewall | |
firewall | |
flame | |
flame, noun | |
flaming | |
flaming | |
follow-up | |
follow-up | |
follow-up posting | |
forum | |
forum | |
forum article | |
forum server | |
FQDN | |
FQDN (abbreviation) | |
frequently | |
frequently asked questions | |
fully | |
fully qualified domain name | |
GAN | |
GAN (abbreviation) | |
gateway | |
dual-homed gateway | |
gateway | |
screened-host gateway | |
global | |
global area network | |
group | |
chat group | |
helper | |
helper application | |
home | |
home page | |
home network | |
home control system | |
homed | |
dual-homed gateway | |
dual-homed host | |
host | |
bastion host | |
dual-homed host | |
host | |
host computer | |
host name | |
screened-host gateway | |
hosting | |
content hosting | |
hosting | |
hub | |
hub | |
IM | |
IM (abbreviation) | |
information | |
information provider | |
network information centre | |
instant | |
instant message | |
instant messaging | |
Internet | |
Internet | |
Internet Protocol | |
Internet relay chat | |
Internet resource | |
Internet service provider | |
internetting | |
internetting | |
internetworking | |
internetworking | |
intranet | |
intranet | |
IP | |
IP (abbreviation) | |
IP address | |
IP dialup access | |
IP number | |
IRC | |
IRC (abbreviation) | |
ISO | |
ISO country code | |
ISP | |
ISP (abbreviation) | |
junk | |
junk mail | |
knowbot | |
knowbot | |
knowledge | |
knowledge robot | |
LAN | |
LAN (abbreviation) | |
wireless LAN | |
local | |
local area network | |
repeater (in local networks) | |
virtual local area network | |
locator | |
uniform resource locator | |
login | |
remote login | |
lurk | |
lurk, verb | |
magazine | |
electronic magazine | |
mail | |
electronic mail (1) | |
electronic mail (2) | |
junk mail | |
MAN | |
MAN (abbreviation) | |
managed | |
managed object | |
management | |
management domain | |
network management | |
network management server | |
manager | |
network manage | |
message | |
e-mail message | |
instant message | |
messaging | |
instant messaging | |
metropolitan | |
metropolitan area network | |
mirroring | |
mirroring (in computer networks) | |
moderated | |
moderated conference | |
moderator | |
moderator | |
name | |
canonical name | |
domain name | |
domain name server | |
domain name service | |
domain name system | |
fully qualified domain name | |
host name | |
top-level domain name | |
naming | |
naming authority | |
navigation | |
navigation (in computer networks) | |
navigation agent | |
net | |
net browser | |
net site | |
netiquette | |
netiquette | |
network | |
computer network | |
global area network | |
home network | |
local area network | |
metropolitan area network | |
network | |
network administration | |
network administrator | |
network agent (in network management) | |
network analysis | |
network analyzer | |
network assistant | |
network browser | |
network etiquette | |
network file system | |
network information centre | |
network management | |
network management server | |
network manager | |
network number | |
network operating system | |
network operations centre | |
network site | |
stub network | |
virtual local area network | |
virtual private network | |
wide area network | |
networking | |
networking | |
news | |
news client | |
news reader | |
news server | |
Usenet news service | |
newsgroup | |
newsgroup | |
NIC | |
NIC (abbreviation) | |
NOC | |
NOC (abbreviation) | |
NOS | |
NOS (abbreviation) | |
notation | |
dotted decimal notation | |
notification | |
notification (in computer networks) | |
number | |
IP number | |
network number | |
object | |
managed object | |
office | |
virtual office | |
online | |
online community | |
operating | |
network operating system | |
operations | |
network operations centre | |
packet | |
packet sniffer | |
page | |
home page | |
Web page | |
white pages (in computer networks) | |
plug | |
plug in | |
point | |
access point | |
portal | |
portal | |
post | |
post, verb | |
posting | |
follow-up posting | |
posting | |
private | |
virtual private network | |
procedure | |
registration procedure | |
remote procedure call | |
Protocol | |
application protocol | |
Internet Protocol | |
Transmission Control Protocol | |
provider | |
access provider | |
application service provider | |
content provider | |
information provider | |
Internet service provider | |
service provider | |
pull | |
pull technology (in computer networks) | |
push | |
push technology (in computer networks) | |
qualified | |
fully qualified domain name | |
questions | |
frequently asked questions | |
reader | |
news reader | |
record | |
resource record (in the Internet) | |
registration | |
registration | |
registration authority | |
registration procedure | |
relay | |
Internet relay chat | |
remote | |
remote bootstrapping | |
remote login | |
remote procedure call | |
repeater | |
repeater (in local networks) | |
Request | |
Request for Comments | |
resolver | |
resolver (in the Internet) | |
resource | |
Internet resource | |
resource record (in the Internet) | |
uniform resource locator | |
response | |
response (in a computer conference) | |
RFC | |
RFC (abbreviation) | |
robot | |
knowledge robot | |
search robot | |
room | |
chat room | |
router | |
router | |
screening router | |
RPC | |
RPC (abbreviation) | |
screened | |
screened-host gateway | |
screened subnetwork | |
screening | |
screening router | |
search | |
search engine | |
search robot | |
server | |
domain name server | |
forum server | |
network management server | |
news server | |
server | |
time server | |
video server | |
Web server | |
service | |
application service provider | |
domain name service | |
e-mail service | |
Internet service provider | |
service provider | |
Usenet news service | |
site | |
net site | |
network site | |
site (in computer networks) | |
Web site | |
WWW site | |
sniffer | |
packet sniffer | |
spam | |
spam | |
stub | |
stub network | |
subnetwork | |
screened subnetwork | |
subscribe | |
subscribe, verb | |
surf | |
surf (in computer networks), verb | |
switch | |
switch (in computer networks) | |
system | |
bulletin board system | |
domain name system | |
home control system | |
network file system | |
network operating system | |
TCP | |
TCP (abbreviation) | |
technology | |
pull technology (in computer networks) | |
push technology (in computer networks) | |
thread | |
discussion thread | |
time | |
time server | |
top-level | |
top-level domain name | |
transfer | |
file transfer (in computer networks) | |
Transmission | |
Transmission Control Protocol | |
tunneling | |
tunneling | |
uniform | |
uniform resource locator | |
upload | |
upload | |
URL | |
URL (abbreviation) | |
Usenet | |
Usenet news service | |
video | |
video server | |
viewer | |
viewer | |
virtual | |
virtual community | |
virtual local area network | |
virtual office | |
virtual private network | |
VLAN | |
VLAN (abbreviation) | |
VPN | |
VPN (abbreviation) | |
W3 | |
W3 (abbreviation) | |
WAN | |
WAN (abbreviation) | |
Web | |
Web | |
Web page | |
Web server | |
Web site | |
World Wide Web | |
Webmaster | |
Webmaster | |
white | |
white pages (in computer networks) | |
wide | |
wide area network | |
Wide | |
World Wide Web | |
wireless | |
wireless LAN | |
WLAN | |
WLAN (abbreviation) | |
World | |
World Wide Web | |
WWW | |
WWW (abbreviation) | |
WWW site | |
zine | |
zine | |
(справочное)
СВЕДЕНИЯ О СООТВЕТСТВИИ ССЫЛОЧНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ СТАНДАРТАМ
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного стандарта |
ISO Guide 108:2006 | - | <*> |
<*> Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. |
ISO/IEC 2382-1:1993, Information technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental terms (ИСО/МЭК 2382-1:1993, Информационные технологии. Словарь. Часть 1. Основные термины)
УДК 744:003.62:006.354 | | IDT |
Ключевые слова: международный электротехнический словарь, технологии компьютерных сетей, Интернет, сеть, сервер, пользователь, веб-сервер, брандмауэр, сайт, файл, шлюз, форум |