Главная // Актуальные документы // ГОСТ Р (Государственный стандарт)СПРАВКА
Источник публикации
М.: Стандартинформ, 2014
Примечание к документу
Документ
введен в действие с 1 января 2014 года.
Название документа
"ГОСТ Р ИСО 16818-2011. Национальный стандарт Российской Федерации. Проектирование инженерных систем здания. Эффективность использования энергии. Термины и определения"
(утв. и введен в действие Приказом Росстандарта от 30.05.2011 N 101-ст)
"ГОСТ Р ИСО 16818-2011. Национальный стандарт Российской Федерации. Проектирование инженерных систем здания. Эффективность использования энергии. Термины и определения"
(утв. и введен в действие Приказом Росстандарта от 30.05.2011 N 101-ст)
Утвержден и введен в действие
Приказом Федерального
агентства по техническому
регулированию и метрологии
от 30 мая 2011 г. N 101-ст
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРОЕКТИРОВАНИЕ ИНЖЕНЕРНЫХ СИСТЕМ ЗДАНИЯ
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭНЕРГИИ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Building environment design. Energy efficiency. Terminology
ISO 16818:2008
Building environment design - Energy
efficiency - Terminology
(IDT)
ГОСТ Р ИСО 16818-2011
Дата введения
1 января 2014 года
1. Подготовлен Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении" (ВНИИНМАШ) на основе собственного аутентичного перевода на русский язык стандарта, указанного в пункте 4.
2. Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 39 "Энергосбережение, энергетическая эффективность, энергоменеджмент".
3. Утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 мая 2011 г. N 101-ст.
4. Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 16818:2008 "Проектирование инженерных систем здания. Эффективность использования энергии. Термины и определения" (ISO 16818:2008 "Building environment design - Energy efficiency - Terminology").
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5
(подраздел 3.5). Уточнен ряд терминов и определений, включены дополнительные термины исходя из существующей национальной практики.
5. Введен впервые.
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012
(раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru).
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания.
Для каждого понятия установлен один стандартизированный термин.
Термины-синонимы без пометы "Нрк" приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три, четыре и т.п.) термина, имеющие общие терминоэлементы. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, синонимы - курсивом.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области эффективности использования энергии при проектировании инженерных систем здания.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по эффективности использования энергии при проектировании инженерных систем здания, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующий стандарт:
ИСО 7345:1987 "Теплоизоляция. Физические величины и определения" (ISO 7345:1987 Thermal insulation-Physical quantites and definions).
Основные термины и определения:
3.1. Геометрическая характеристика здания: параметр, определяющий площадь и объем здания, его отдельных помещений и наружных ограждений и необходимый для проектирования и расчета теплозащиты здания и его инженерных систем. | en | geometrical parameter of a building |
3.2. Инженерная система здания: система, обеспечивающая поддержание требуемых внутренних метеорологических параметров в помещениях здания и функционирование здания в соответствии с его назначением. | en | building engineering system |
Примечания 1. К инженерным системам относятся системы отопления, охлаждения, вентиляции, кондиционирования воздуха, водоснабжения, водоотведения, мусороудаления, электроснабжения и т.п. 2. Инженерные системы могут быть центральными (централизованными), местными (индивидуальными) и местно-центральными, а также моно- и полифункциональными. |
3.3. Метеорологический параметр: параметр, характеризующий микроклимат помещения или состояние наружного воздуха: температура, относительная влажность, энтальпия и подвижность воздуха или скорость ветра. | en | meteorological factor |
Примечание. Метеорологические параметры могут быть внутренними и наружными. |
3.4. Микроклимат помещения: состояние внутренней среды помещения, оказывающее воздействие на человека, характеризуемое показателями температуры воздуха и поверхностей, обращенных в помещение, влажностью и подвижностью воздуха. | en | indoor climate |
3.5. Наружное ограждение здания: ограждающая конструкция, отделяющая отапливаемые помещения здания от наружной среды или от неотапливаемых помещений. | en | external enclosure of a building |
3.6. Теплозащита: свойство наружного ограждения здания или здания в целом обеспечивать сохранение теплоты в помещениях здания. | en | thermal protection |
Примечание. Теплозащита характеризуется значениями сопротивления теплопередаче и воздухопроницанию, а также удельным энергопотреблением здания; обеспечивается теплозащитой здания. |
3.7. Энергосбережение в здании: совокупность мероприятий, направленных на сокращение потребления энергии зданием или на снижение его потребности в энергии. | en | energy saving in a building |
Термины, относящиеся к теплозащите здания (ИСО 7345):
3.8. Воздухопроницаемость: физическая величина, отражающая свойство материала пропускать через себя воздух и численно равная плотности потока воздуха в кг/(ч·м 2), проходящего через сечение материала, перпендикулярное потоку, при градиенте давления в 1 Па/м. | en | air permeability |
3.9. Воздухопроницаемость ограждения: теплотехническая характеристика наружного ограждения здания, отражающая его свойство пропускать через себя воздух. | en | air permeability of an enclosure |
Примечание. В российских строительных нормах воздухопроницаемость наружных ограждений относится к разности давлений воздуха на их наружной и внутренней поверхностях, равной 10 Па. Воздухопроницаемость численно равна плотности потока воздуха, кг/(ч·м2), проходящего сквозь наружное ограждение при разности давлений воздуха по разные стороны конструкции в 10 Па. |
3.10. Воздухопроницание: процесс прохождения воздуха через строительный материал или ограждающую конструкцию здания. | en | air permition |
3.11. Инфильтрационный воздух: воздух, поступающий в помещение за счет инфильтрации. | en | infiltrated air |
3.12. Инфильтрация: проникновение наружного воздуха внутрь помещения через щели и неплотности в наружных ограждениях здания из-за положительной разности давлений воздуха снаружи и внутри помещения. | en | infiltration |
Примечания 1. Инфильтрация возрастает при увеличении разности давлений по обе стороны ограждающей конструкции, снижении ее сопротивления воздухопроницанию и площади ограждающей конструкции. 2. В проектной практике принято учитывать инфильтрацию при расчете тепловой мощности системы отопления и при расчете теплопотребления системой отопления в течение отопительного периода. 3. При определении тепловой мощности отопления учитывается инфильтрация через световые проемы (окна, витражи, витрины); балконные двери и входные запасные двери, а при расчете теплопотребления отоплением за отопительный период и через основные входные двери. |
3.13. Коэффициент паропроницаемости: характеристика интенсивности паропроницания через материал, численно равная потоку парообразной влаги в мг/ч, проходящему через 1 м 2 площади конструкции, при градиенте упругости водяного пара в 1 Па/м. | en | vapour permeability coefficient |
3.14. Коэффициент теплопередачи ограждающей конструкции: характеристика интенсивности теплопередачи через ограждающую конструкцию. | en | heat transfer coefficient |
Примечания 1. Может относиться к ограждающей конструкции, ее фрагменту или целому фасаду. 2. Коэффициент теплопередачи ограждающей конструкции численно равен тепловому потоку, Вт, проходящему в среднем через 1 м2 площади конструкции, при разности температур воздуха по разные стороны ограждения в 1 °C. 3. Коэффициент теплопередачи ограждающей конструкции - величина, обратная приведенному сопротивлению теплопередаче ограждающей конструкции. |
3.15. Коэффициент теплотехнической однородности: величина, равная отношению потока теплоты через однородную условную ограждающую конструкцию к потоку теплоты через реальную конструкцию той же площади. | en | thermal uniformity factor |
Примечание. Может относиться к ограждающей конструкции в целом или ее фрагменту. |
3.16. Нормируемая воздухопроницаемость: максимальная разрешенная воздухопроницаемость конструкции вне зависимости от разности давлений по обе стороны ограждающей конструкции, принимаемая в соответствии с нормативными документами. | en | standard air permeability |
3.17. Паропроницание: процесс перемещения парообразной влаги в материале под действием градиента упругости водяного пара. | en | vapour permition |
3.18. Паропроницаемость: свойство материала или наружного ограждения, отражающее его способность к паропроницанию. | en | vapour permeability |
Примечание. Характеризуется коэффициентом паропроницаемости. |
3.19. Плоскость возможной конденсации: плоскость, проходящая внутри ограждающей конструкции и параллельная ее поверхностям, вблизи которой наиболее вероятно выпадение конденсата. | en | sweating surface |
Примечание. В однородной (однослойной) ограждающей конструкции располагается на расстоянии, равном 2/3 толщины конструкции от ее внутренней поверхности, а в многослойной конструкции совпадает с наружной поверхностью утеплителя. |
3.20. Приведенное сопротивление теплопередаче: физическая величина, численно равная перепаду температур воздуха по разные стороны ограждающей конструкции, при котором плотность потока теплоты через нее, усредненная по площади конструкции, равна 1 Вт/м 2. | en | reduced thermal resistance |
Примечание. Может относиться к ограждающей конструкции в целом или ее фрагменту. |
3.21. Сопротивление воздухопроницанию: показатель, характеризующий плотность конструкции и численно равный обратной величине воздухопроницаемости ограждения, то есть обратной величине удельного расхода воздуха, отнесенного к 1 м 2 площади, при разности давлений по обе стороны ограждающей конструкции в 10 Па. | en | air permition resistance |
3.22. Сопротивление паропроницанию: показатель, характеризующий интенсивность паропроницания через ограждающую конструкцию и численно равный разности парциальных давлений водяного пара с обеих сторон конструкции, необходимой для возникновения плотности потока водяного пара через конструкцию в 1 мг/(м 2·ч). | en | vapour permition resistance |
3.23. Теплопроводное включение: элемент ограждающей конструкции, характеризующийся существенно более высокой теплопроводностью материала по сравнению с материалом самого ограждения. | en | heat permeable inclusion |
Примечание. Может быть сквозным, несквозным и сквозным с выравнивающими слоями. |
3.24. Термическое сопротивление однородного плоскопараллельного слоя: физическая величина, численно равная перепаду температур между поверхностями слоя при плотности теплового потока через слой, равной 1 Вт/м 2. | en | thermal resistance of layer |
3.25. Термическое сопротивление многослойной ограждающей конструкции: физическая величина, численно равная перепаду температур между поверхностями конструкции при плотности теплового потока через конструкцию, равной 1 Вт/м 2. | en | thermal resistance of multi-layer enclosure |
Примечание. Является суммой термических сопротивлений последовательно расположенных однородных плоскопараллельных слоев для конструкции, состоящей из однородных последовательно расположенных по ходу теплового потока слоев. |
3.26. Теплозащита здания: комплекс мероприятий, направленных на снижение теплопотерь помещений путем увеличения приведенного сопротивления теплопередаче ограждающих конструкций здания и их сопротивления воздухопроницанию, а также за счет совершенствования инженерных систем здания. | en | building thermal protection |
3.27. Теплопотери здания [помещения]: уходящая из здания [помещения] теплота, складывающаяся из трансмиссионных и инфильтрационных теплопотерь при поддержании в помещениях здания заданных тепловых условий. | en | building [room] heat losses |
3.28. Трансмиссионные теплопотери: теплота, уходящая из здания за счет теплопередачи через наружные ограждения при поддержании в помещениях здания заданных тепловых условий. | en | heat losses through enclosures |
3.29. Инфильтрационные теплопотери: затраты теплоты на нагревание инфильтрационного воздуха при поддержании в помещениях здания заданных тепловых условий. | en | infiltration heat losses |
3.30. Требуемое сопротивление воздухопроницанию: минимально допустимое в соответствии с нормативными документами сопротивление воздухопроницанию при разности давлений воздуха с обеих сторон наружного ограждения в 10 Па, определяемое исходя из нормируемой воздухопроницаемости. | en | required air permition resistance |
3.31. Требуемое сопротивление теплопередаче: минимальное сопротивление теплопередаче наружного ограждения, которое допускается нормативными документами по санитарно-гигиеническим соображениям или исходя из требований по энергосбережению. | en | required thermal resistance |
3.32. Требуемое сопротивление паропроницанию: минимальное сопротивление паропроницанию от внутренней поверхности ограждающей конструкции до плоскости возможной конденсации, допускаемое нормативными документами для исключения влагонакопления в конструкции от года к году и намокания утеплителя до потери им потребительских свойств. | en | required vapour permition resistance |
3.33. Условная ограждающая конструкция: рассматриваемая ограждающая конструкция, но без теплопроводных включений. | en | schematic enclosure |
3.34. Условное сопротивление теплопередаче ограждающей конструкции или ее фрагмента: приведенное сопротивление теплопередаче условной ограждающей конструкции. | en | conditional thermal resistance of enclosure |
3.35. Эквивалентное термическое сопротивление многослойной ограждающей конструкции: физическая величина, численно равная перепаду температур между поверхностями однослойной однородной ограждающей конструкции той же площади, формирующей одинаковый с рассматриваемой конструкцией поток теплоты плотностью, равной 1 Вт/м 2. | en | equivalent thermal resistance of multilayer enclosure |
Термины, относящиеся к инженерным системам:
3.36. Вентиляция: система мер и инженерных решений, обеспечивающих в помещениях за счет подачи наружного воздуха и (или) удаления вредных выделений (избыточной теплоты, влаги, газов, паров и аэрозолей) необходимую чистоту воздушной среды и метеорологические параметры на уровне не выше верхних допустимых пределов. | en | ventilation |
3.37. Верхняя зона: пространство в помещении, расположенное выше обслуживаемой зоны. | en | upper area |
3.38. Водопотребитель: человек или объект, за исключением санитарного прибора, для которого действующими нормативными документами установлены нормативы потребления воды из систем холодного и горячего водоснабжения. | en | water user |
3.39. Воздухообмен: расход воздуха в м 3/ч или м 3/с, подаваемого или удаляемого из помещения системой вентиляции или кондиционирования воздуха. | en | air flow |
3.40. Горячее водоснабжение; ГВС: обеспечение бытовых нужд населения и производственных потребностей в воде с повышенной температурой. | en | heat water supply |
3.41. Избытки теплоты; теплоизбытки: положительная разность тепловых потоков, поступающих в помещение от различных источников и уходящих из него, при расчетных параметрах наружного воздуха. | en | heat excess |
Примечание. Могут рассматриваться избытки явной и полной теплоты. |
3.42. Кондиционирование воздуха: поддержание определенных параметров воздушной среды помещения в соответствии с требованиями комфортности для человека или технологического процесса при переменных внешних и внутренних тепловлажностных воздействиях, включая обеспечение требуемого вентиляционного воздухообмена, за счет подачи специальным образом подготовленного наружного и, при необходимости, рециркуляционного воздуха с соблюдением комфортной радиационной температуры в пределах обслуживаемой зоны. | en | air conditioning |
3.43. Кратность воздухообмена: отношение объемного расхода воздуха, подаваемого в помещение или удаляемого из него, в м 3/ч, к объему помещения, т.е. число смен воздуха в час. | en | air flow ratio |
3.44. Недостатки теплоты; теплонедостатки: отрицательная разность тепловых потоков, поступающих в помещение от различных источников и уходящих из него, при расчетных параметрах наружного воздуха. | en | heat deficit |
Примечание. Могут рассматриваться недостатки явной и полной теплоты. |
3.45. Отопление: система мер и инженерных решений, обеспечивающих искусственный обогрев помещений для поддержания в них температуры в заданных пределах, но не ниже допустимых условиями теплового комфорта для людей или требованиями технологического процесса. | en | heating |
3.46. Санитарный прибор: прибор, используемый в системе водоснабжения или водоотведения и предназначенный для непосредственного водоразбора или приема сточной воды. | en | sanitary fitting |
3.47. Система вентиляции: совокупность технических средств и элементов, предназначенных для забора, обработки, перемещения, распределения и подачи воздуха в помещения или его удаления из помещений с целью их вентиляции. | en | ventilating system |
Примечание. Система вентиляции может выполнять также функции системы отопления, однако при использовании полной рециркуляции воздуха соответствующая система является исключительно системой отопления (в данном случае - воздушного). |
3.48. Система горячего водоснабжения; система ГВС: совокупность технических средств и элементов, предназначенных для подогрева воды и ее транспортирования к водоразборным приборам. | en | hot water supply system |
3.49. Система кондиционирования воздуха: совокупность технических средств и элементов, предназначенных для забора, обработки, перемещения, распределения и подачи воздуха в помещения и его удаления из помещений с целью осуществления кондиционирования воздуха в помещениях. | en | air conditioning system |
3.50. Система отопления: совокупность технических средств и элементов, предназначенных для получения, переноса и передачи теплоты в отапливаемые помещения. | en | heating system |
3.51. Система охлаждения: совокупность технических средств и элементов, предназначенных для удаления теплоизбытков из охлаждаемых помещений с использованием естественных или искусственных источников холода. | en | cooling system |
Примечание. Система кондиционирования воздуха может выполнять функции системы охлаждения, но при использовании полной рециркуляции воздуха соответствующая система является исключительно системой охлаждения (в данном случае - воздушного). |
3.52. Тепловая мощность системы отопления: максимальная величина теплового потока, Вт, необходимая для восполнения расчетных теплопотерь помещениям, обслуживаемым системой, с учетом неизбежных дополнительных потерь, и используемая для подбора теплообменника или котельного агрегата. | en | heat capacity of a heating system |
3.53. Тепловая мощность систем вентиляции [кондиционирования воздуха]: максимальная величина теплового потока, Вт, необходимая для подогрева приточного воздуха в системе вентиляции [кондиционирования воздуха] и используемая для подбора оборудования и расчета воздухонагревателей первого и второго подогрева. | en | heat capacity of a ventilation [air conditioning] system |
3.54. Тепловая мощность систем ГВС: максимальная величина теплового потока, Вт, необходимая для подогрева воды в системе ГВС и используемая для подбора теплообменника или котельного агрегата. | en | heat capacity of a hot water supply system |
3.55. Теплопотребление системой отопления [вентиляции], [кондиционирования воздуха], [ГВС]: суммарный расход тепловой энергии системой отопления [вентиляции], [кондиционирования воздуха], [ГВС], Дж/г или (МВт·ч)/г, за отопительный период или в целом за год. | en | heat consumption |
Термины, относящиеся к наружным метеорологическим
параметрам и условиям:
3.56. Градусо-сутки отопительного периода: произведение продолжительности отопительного периода в сутках и разности между средними температурами внутреннего воздуха в здании и наружного воздуха за отопительный период. | en | degree-day |
Примечания 1. Характеризуют суровость климата местности. 2. Применяются при расчете теплопотребления инженерными системами здания и выборе требуемого сопротивления теплопередаче наружных ограждений. |
3.57. Обеспеченность: накопленная вероятность события, заключающегося в том, что фактическое значение какого-либо метеорологического параметра не превысит его расчетной величины, указанной в нормативной или справочной литературе, в теплый период года и не окажется ниже расчетной величины в холодный период. | en | probability |
3.58. Отопительный период: период, характеризующийся превышением теплопотерь здания над теплопоступлениями, что приводит к необходимости подачи теплоты в здание для поддержания нормируемой температуры в помещениях. | en | heating season |
Примечание. Началом (концом) отопительного периода считается момент времени, когда среднесуточная температура наружного воздуха в течение трех суток подряд удерживается равной или ниже (выше) граничной температуры, равной +10 °C для детских и лечебно-профилактических учреждений и домов-интернатов для престарелых и +8 °C - для остальных зданий. |
3.59. Охладительный период: период, характеризующийся превышением теплопоступлений в помещения здания над теплопотерями, что приводит к необходимости искусственного охлаждения помещений здания для поддержания в них нормируемой температуры. | en | cooling season |
3.60. Переходные условия: период, характеризующийся сочетанием наружных метеорологических параметров, при котором теплопотери помещений здания в среднем компенсируются теплопоступлениями. | en | intermediate conditions |
Примечание. Переходные условия служат границей между холодным и теплым периодами года. |
3.61. Теплый период года: период года, характеризующийся среднесуточной температурой наружного воздуха выше +8 °C. | en | warm season |
Примечание. Для проектирования систем вентиляции, кондиционирования воздуха и охлаждения в теплый период года выделяются близкие к экстремальным расчетные условия наружного климата, характеризующиеся определенной обеспеченностью метеорологических параметров в зависимости от вида системы и требований к микроклимату помещения. Для расчета сезонного энергопотребления указанными системами пользуются среднемесячными показателями теплого периода года и повторяемостью стояния отдельных параметров. |
3.62. Холодный период года: период года, характеризующийся среднесуточной температурой наружного воздуха не выше +8 °C. | en | cold season |
Примечание. Для проектирования систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в холодный период года выделяются близкие к экстремальным расчетные условия наружного климата, характеризующиеся определенной обеспеченностью метеорологических параметров в зависимости от вида системы и требований к микроклимату помещения. Для расчета сезонного энергопотребления указанными системами пользуются средней температурой за отопительный период и его продолжительностью, а также среднемесячными показателями холодного периода года и повторяемостью стояния отдельных параметров в течение холодного периода года. |
Термины, относящиеся к микроклимату помещения:
3.63. Воздушная среда помещения: воздух помещения, к которому предъявляются требования тепловлажностных условий и чистоты. | en | room atmosphere |
3.64. Допустимые параметры микроклимата: сочетания значений показателей микроклимата помещения, которые при длительном и систематическом воздействии на человека могут вызвать общее и локальное ощущение дискомфорта, ухудшение самочувствия и понижение работоспособности при усиленном напряжении механизмов терморегуляции, но не вызывают повреждений или ухудшения состояния здоровья. | en | acceptable indoor parameters |
3.65. Локальная асимметрия радиационной температуры: разность радиационных температур в точке помещения, определенных для двух противоположных направлений. | en | local asymmetry of radiant temperature |
Примечания 1. Как правило, вычисляется по известным значениям температуры отдельных поверхностей, обращенных в помещение. 2. Локальная асимметрия радиационной температуры обычно вычисляется относительно горизонтальных или вертикальных элементарных площадок, а также относительно шара диаметром 150 мм. |
3.66. Локальная асимметрия результирующей температуры: разность результирующих температур в точке помещения, определенных шаровым термометром для двух противоположных направлений. | en | local asymmetry of effective temperature |
3.67. Обслуживаемая зона; рабочая зона, зона обитания: пространство в помещении, ограниченное полом и плоскостью, параллельной ему, на высоте 2 м от поверхности пола и на расстоянии 0,5 м от внутренних поверхностей наружных стен и окон, отопительных приборов и других нагретых или охлажденных вертикальных поверхностей и на расстоянии не менее 1 м от потолочной отопительной панели. | en | operated area; inhabited area |
3.68. Оптимальные параметры микроклимата: сочетания значений показателей микроклимата помещения, которые при длительном и систематическом воздействии на человека обеспечивают нормальное тепловое состояние организма при минимальном напряжении механизмов терморегуляции и ощущение комфорта не менее чем у 80% людей, находящихся в помещении. | en | optimal indoor parameters |
3.69. Подвижность воздуха: усредненная по объему обслуживаемой зоны скорость движения воздуха. | en | air velocity; air fluidity |
3.70. Помещение с постоянным пребыванием людей: помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч непрерывно или 6 ч суммарно в течение суток. | en | room with permanent people's residence |
3.71. Радиационная температура относительно объекта в помещении: усредненная с помощью коэффициента облученности с объекта на окружающие поверхности температура поверхностей, с которыми объект обменивается лучистой теплотой. | en | radiant temperature concerning object |
3.72. Радиационная температура помещения: усредненная по площадям температура внутренних поверхностей ограждений помещения и отопительных приборов. | en | radiant temperature of room |
3.73. Результирующая температура; температура помещения: комплексный показатель радиационной температуры помещения и температуры воздуха в помещении. | en | effective temperature of room |
Примечание. При подвижности воздуха до 0,2 м/с результирующая температура равна полусумме указанных температур, при увеличении скорости движения воздуха доля температуры воздуха возрастает. |
3.74. Температура воздуха: средняя температура воздуха в помещении, разброс которой по объему обслуживаемой зоны при допустимых условиях не должен превышать 3 °C, а при оптимальных - 2 °C. | en | air temperature |
3.75. Шаровой термометр: полая сфера, изготовленная из меди или другого теплопроводного материала, внутри которой помещен стеклянный термометр или термоэлектрический преобразователь. | en | ball thermometer |
Примечания 1. Для определения результирующей температуры - сфера, зачерненная снаружи (степень черноты не ниже 0,95). 2. Для определения локальной асимметрии результирующей температуры - полая сфера, у которой одна половина шара имеет зеркальную поверхность (степень черноты менее 0,05), а другая - зачерненную (степень черноты не ниже 0,95). |
Термины, относящиеся к наружным ограждениям:
3.76. Дверь: проем в стене или перегородке для сообщения между отдельными помещениями или помещения с окружающей средой, заполняемый дверным блоком. | en | door |
Примечание. Двери могут быть внутренними и наружными. |
3.77. Дверной блок: конструкция заполнения дверного проема, состоящая из коробки и дверного полотна. | en | door unit |
3.78. Коэффициент положения ограждения: показатель, учитывающий снижение расчетной разности температур по обе стороны наружного ограждения, если оно отделяет отапливаемое помещение от неотапливаемого. | en | factor of enclosure position |
3.79. Коэффициент теплообмена: показатель, характеризующий интенсивность конвективного и лучистого теплообмена между поверхностью ограждения и окружающей средой и численно равный плотности потока теплоты через поверхность ограждения, Вт/м 2, при разности температур поверхности и среды в 1 К. | en | heat exchange coefficient |
3.80. Несветопрозрачное ограждение: ограждение, непрозрачное для светового излучения. | en | non-transparent enclosure |
Примечание. К несветопрозрачным ограждениям относятся стены, двери, перегородки, перекрытия и покрытия. |
3.81. Окно: элемент стеновой или кровельной конструкции, состоящий из светового проема, оконного блока и соединяющего их узла примыкания. | en | window |
3.82. Оконный блок: конструкция заполнения светового проема, состоящая из коробки, створчатых элементов и встроенных систем проветривания. | en | window unit |
Примечание. Может включать также жалюзи, ставни и др. |
3.83. Перегородка: вертикальная ограждающая конструкция, отделяющая одно помещение от другого и опирающаяся на междуэтажное перекрытие. | en | bulkhead |
Примечание. Перегородки могут быть только внутренними. |
3.84. Перекрытие: горизонтальная ограждающая конструкция, разделяющая внутреннее пространство здания на отдельные этажи. | en | ceiling, floor |
Примечание. Перекрытия могут быть междуэтажными, чердачными и над подвалами. |
3.85. Покрытие: горизонтальная ограждающая конструкция, отделяющая здание от окружающей среды и защищающая от атмосферных осадков. | en | roof |
Примечание. При отсутствии чердака покрытие является совмещенным, выполняющим одновременно функции перекрытия верхнего этажа. |
3.86. Световой проем: проем в наружном ограждении, предназначенный для обеспечения помещения естественным освещением. | en | light opening |
3.87. Стена: вертикальная ограждающая конструкция, отделяющая одно помещение от другого или от окружающей среды и опирающаяся на фундамент или каркас здания. | en | wall |
Примечание. Стены могут быть внутренними и наружными. |
3.88. Теплопроводность: процесс передачи теплоты за счет молекулярных колебаний в твердых телах и неподвижных жидкостях и газах. | en | heat conduction |
3.89. Теплопроводность материала: теплофизическая характеристика материала, отражающая его свойство передавать теплоту за счет теплопроводности и численно равная плотности теплового потока через поверхность, перпендикулярную к тепловому потоку, в материале при градиенте температуры в 1 Вт/К. | en | thermal conductivity |
Термины, относящиеся к геометрическим
характеристикам здания:
3.90. Вентилируемая площадь здания: суммарная площадь помещений здания с нормируемыми внутренними метеорологическими параметрами, обеспечиваемыми за счет работы системы вентиляции. | en | ventilated area of a building |
3.91. Вентилируемый объем здания: объем помещений здания, обслуживаемых системами вентиляции, измеряемый по внутреннему обмеру. | en | ventilated volume of a building |
3.92. Кондиционируемая площадь здания: суммарная площадь помещений здания с нормируемыми внутренними метеорологическими параметрами, обеспечиваемыми за счет работы системы кондиционирования воздуха. | en | conditioned area of a building |
3.93. Кондиционируемый объем здания: объем помещений здания, обслуживаемых системами кондиционирования воздуха, измеряемый по внутреннему обмеру. | en | conditioned volume of a building |
3.94. Коэффициент компактности здания: отношение суммарной площади наружных ограждений здания к отапливаемому объему. | en | factor of building compactness |
3.95. Коэффициент остекления: отношение суммарной площади световых проемов в фасадах или кровле здания к суммарной площади его фасадов или кровли. | en | coefficient of glazing |
3.96. Общая площадь здания: сумма площадей всех этажей. | en | total area of a building |
Примечание. Площадь этажей зданий, включая технические, мансардный, цокольный и подвальные, следует измерять в пределах внутренних поверхностей наружных стен. Площадь антресолей, переходов в другие здания, остекленных веранд, галерей и балконов зрительных и других залов следует включать в общую площадь здания. Площадь многосветных помещений следует включать в общую площадь здания в пределах только одного этажа. При наклонных наружных стенах площадь этажа измеряется на уровне пола. |
3.97. Отапливаемая площадь здания: суммарная площадь помещений здания с нормируемой температурой, обеспечиваемой за счет работы системы отопления. | en | heated area of a building |
3.98. Отапливаемый объем здания: объем отапливаемой части здания по наружному обмеру. | en | heated volume of a building |
3.99. Полезная площадь здания: сумма площадей всех размещаемых в здании помещений, а также балконов и антресолей в залах и фойе, за исключением лестничных клеток, лифтовых шахт, внутренних открытых лестниц и пандусов. | en | useful area of a building |
3.100. Расчетная площадь здания: сумма площадей всех размещаемых в здании помещений, за исключением коридоров, тамбуров, переходов, лестничных клеток, лифтовых шахт, внутренних открытых лестниц, а также помещений, предназначенных для размещения инженерного оборудования и инженерных сетей. | en | design area of a building |
3.101. Строительный объем здания: сумма строительного объема надземной и подземной частей здания. | en | constructive volume of a building |
Примечание. Строительный объем надземной и подземной частей здания определяется в пределах ограничивающих поверхностей с включением ограждающих конструкций, световых фонарей, куполов и др., начиная с отметки чистого пола каждой из частей здания, без учета выступающих архитектурных деталей и конструктивных элементов, подпольных каналов, портиков, террас, балконов, объема проездов и пространства под зданием на опорах (в чистоте), а также проветриваемых подполий под зданиями, проектируемыми для строительства на вечномерзлых грунтах. |
Термины, относящиеся к энергосбережению в здании:
3.102. Возобновляемый источник энергии; ВИЭ: источник энергии, использующий энергию рек, солнца, ветра, приливов, геотермальную, а также вторичные энергоресурсы. | en | restored energy source |
3.103. Вторичный энергоресурс; ВЭР: теплота удаляемых из помещений потоков жидких и газообразных сред, пригодная для осуществления теплоутилизации. | en | waste energy source |
Примечание. К теплоте, пригодной для теплоутилизации, относится теплота воздуха, удаляемого системами вентиляции или кондиционирования воздуха, а также теплота канализационных и технологических стоков. |
3.104. Коэффициент затенения светопроема переплетами: отношение площади светопрозрачной части заполнения светового проема рассматриваемой конструкции к площади строительного проема. | en | shading factor of the light aperture |
3.105. Коэффициент относительного проникания солнечной радиации через заполнение светопроема: отношение плотности теплового потока, поступающего от солнечной радиации через заполнение светового проема рассматриваемой конструкции, к плотности данного потока через одинарное остекление с той же площадью светопрозрачной части. | en | factor of relative penetration of solar radiation through glazing |
3.106. Коэффициент снижения энергопотребления за счет теплоутилизации: отношение разности температур приточного воздуха до и после теплоутилизатора к разности температур наружного воздуха и воздуха, подаваемого в помещение. | en | energy consumption decrease by heat recovery |
3.107. Коэффициент спроса: отношение фактического потребления электрической энергии тем или иным устройством за расчетный период к максимально возможному потреблению, рассчитываемому по величине установочной мощности при полной непрерывной загрузке устройства. | en | factor of demand |
3.108. Коэффициент температурной эффективности теплоутилизатора: отношение разности температур приточного воздуха до и после теплоутилизатора к разности температур наружного воздуха и воздуха, удаляемого из помещения. | en | thermal efficiency of heat recoverer |
3.109. Коэффициент учета встречного теплового потока в светопрозрачных конструкциях: показатель снижения теплозатрат на подогрев неорганизованного притока при инфильтрации вследствие воздействия встречного трансмиссионного теплового потока через соответствующее светопрозрачное ограждение. | en | factor of account of opposing heat flow in glazing |
3.110. Рабочее время: продолжительность функционирования здания, отдельных помещений или инженерных систем в соответствии с их назначением, выраженная в часах за сутки или за неделю. | en | working hours |
3.111. Регенератор: теплообменное устройство, в котором передача теплоты осуществляется за счет перемещения твердого теплоаккумулирующего элемента из среды с более высокой температурой в среду с более низкой и обратно. | en | heat regenerator |
Примечание. Регенераторы могут быть вращающимися и стационарными. |
3.112. Рекуператор: теплообменное устройство, в котором передача теплоты осуществляется через неподвижную твердую стенку, разделяющую теплообменивающиеся среды. | en | heat recuperator |
Примечание. Теплоутилизация с использованием рекуператоров может быть организована по схеме с промежуточным теплоносителем, перекрестно-точными аппаратами или тепловыми трубами. |
3.113. Рециркуляция воздуха: подмешивание части воздуха, удаляемого из помещения или здания в целом, к приточному воздуху для сокращения затрат энергии на подогрев и увлажнение последнего в отопительный период и на его охлаждение и осушку в охладительный период. | en | air recirculation |
Примечание. Системы воздушного отопления или охлаждения могут использовать полную рециркуляцию без использования наружного воздуха. |
3.114. Теплоизоляция: повышение сопротивления теплопередаче ограждения за счет применения теплоизоляционных материалов. | en | thermal insulation |
3.115. Теплоизоляционный материал: материал, используемый для теплоизоляции и характеризующийся низкими значениями теплопроводности материала, как правило, не более 0,18 Вт/(м·К) и плотности, как правило, не более 600 кг/м 3. | en | thermal insulation material |
3.116. Теплонасосная установка: холодильная машина, непосредственно предназначенная для отбора низкопотенциальной теплоты от внешнего источника с последующим повышением температуры хладагента до уровня, при котором возможна передача теплоты в систему отопления, вентиляции и (или) кондиционирования воздуха, а также ГВС. | en | thermal pump unit |
3.117. Теплоутилизация: полезное использование теплоты удаляемого воздуха из систем вентиляции или кондиционирования воздуха, теплоты удаляемых из помещений канализационных и технологических стоков для подогрева приточного воздуха или воды в системах ГВС. | en | heat recovery |
3.118. Теплоутилизатор: теплообменное устройство, предназначенное для теплоутилизации. | en | heat recoverer |
3.119. Удельная тепловая мощность систем вентиляции: тепловая мощность систем вентиляции или кондиционирования воздуха, отнесенная к отапливаемой площади. | en | specific heat capacity of ventilating system |
3.120. Удельная тепловая мощность систем отопления: тепловая мощность систем отопления, отнесенная к отапливаемой площади. | en | specific heat capacity of heating system |
3.121. Удельная тепловая характеристика здания: тепловая мощность систем отопления здания, которая приходится на единицу объема здания, при разности температуры между внутренней и наружной средами в 1 °C. | en | specific heat losses of a building |
3.122. Удельное теплопотребление системой вентиляции: теплопотребление систем вентиляции или кондиционирования воздуха, отнесенное к отапливаемой площади. | en | specific heat consumption of ventilating system |
3.123. Удельное теплопотребление системой отопления: теплопотребление системы отопления, отнесенное к отапливаемой площади. | en | specific heat consumption of heating system |
3.124. Энергоэффективное окно: окно, характеризующееся высокими значениями сопротивлений теплопередаче (как правило, не менее 0,65 (м 2·К)/Вт) и воздухопроницанию (как правило, не менее 0,9 (м 2·ч)/кг) и одновременно высоким светопропусканием, вследствие чего повышение коэффициента остекления приводит к сокращению теплопотребления инженерных систем. | en | energy efficient window |
Алфавитный указатель на русском языке
вентилируемая площадь здания | |
вентилируемый объем здания | |
вентиляция | |
верхняя зона | |
водопотребитель | |
воздухообмен | |
воздухопроницаемость | |
воздухопроницаемость ограждения | |
воздухопроницание | |
воздушная среда помещения | |
возобновляемый источник энергии | |
вторичный энергоресурс | |
геометрическая характеристика здания | |
горячее водоснабжение | |
градусо-сутки отопительного периода | |
дверной блок | |
дверь | |
допустимые параметры микроклимата | |
избытки теплоты | |
инженерная система здания | |
инфильтрационные теплопотери | |
инфильтрационный воздух | |
инфильтрация | |
кондиционирование воздуха | |
кондиционируемая площадь здания | |
кондиционируемый объем здания | |
коэффициент затенения светопроема переплетами | |
коэффициент компактности здания | |
коэффициент остекления | |
коэффициент относительного проникания солнечной радиации через заполнение светопроема | |
коэффициент паропроницаемости | |
коэффициент положения ограждения | |
коэффициент снижения энергопотребления за счет теплоутилизации | |
коэффициент спроса | |
коэффициент температурной эффективности теплоутилизатора | |
коэффициент теплообмена | |
коэффициент теплопередачи ограждающей конструкции | |
коэффициент теплотехнической однородности | |
коэффициент учета встречного теплового потока в светопрозрачных конструкциях | |
кратность воздухообмена | |
локальная асимметрия радиационной температуры | |
локальная асимметрия результирующей температуры | |
метеорологический параметр | |
микроклимат помещения | |
наружное ограждение здания | |
недостатки теплоты | |
несветопрозрачное ограждение | |
нормируемая воздухопроницаемость | |
обеспеченность | |
обслуживаемая зона | |
общая площадь здания | |
окно | |
оконный блок | |
оптимальные параметры микроклимата | |
отапливаемая площадь здания | |
отапливаемый объем здания | |
отопительный период | |
отопление | |
охладительный период | |
паропроницаемость | |
паропроницание | |
перегородка | |
перекрытие | |
переходные условия | |
плоскость возможной конденсации | |
подвижность воздуха | |
покрытие | |
полезная площадь здания | |
помещение с постоянным пребыванием людей | |
приведенное сопротивление теплопередаче | |
рабочее время | |
радиационная температура относительно объекта в помещении | |
радиационная температура помещения | |
расчетная площадь здания | |
регенератор | |
результирующая температура | |
рекуператор | |
рециркуляция воздуха | |
санитарный прибор | |
световой проем | |
система вентиляции | |
система горячего водоснабжения | |
система кондиционирования воздуха | |
система отопления | |
система охлаждения | |
сопротивление воздухопроницанию | |
сопротивление паропроницанию | |
стена | |
строительный объем здания | |
температура воздуха | |
тепловая мощность систем вентиляции [кондиционирования воздуха] | |
тепловая мощность систем ГВС | |
тепловая мощность системы отопления | |
теплозащита | |
теплозащита здания | |
теплоизоляция | |
теплоизоляционный материал | |
теплонасосная установка | |
теплопотери здания [помещения] | |
теплопотребление системой отопления [вентиляции], [кондиционирования воздуха], [ГВС] | |
теплопроводное включение | |
теплопроводность | |
теплопроводность материала | |
теплоутилизатор | |
теплоутилизация | |
теплый период года | |
термическое сопротивление многослойной ограждающей конструкции | |
термическое сопротивление однородного плоскопараллельного слоя | |
трансмиссионные теплопотери | |
требуемое сопротивление воздухопроницанию | |
требуемое сопротивление паропроницанию | |
требуемое сопротивление теплопередаче | |
удельная тепловая мощность систем вентиляции | |
удельная тепловая мощность систем отопления | |
удельная тепловая характеристика здания | |
удельное теплопотребление системой вентиляции | |
удельное теплопотребление системой отопления | |
условная ограждающая конструкция | |
условное сопротивление теплопередаче ограждающей конструкции или ее фрагмента | |
холодный период года | |
шаровой термометр | |
эквивалентное термическое сопротивление многослойной ограждающей конструкции | |
энергосбережение в здании | |
энергоэффективное окно | |
Алфавитный указатель на английском языке
acceptable indoor parameters | |
air conditioning | |
air conditioning system | |
air flow | |
air flow ratio | |
air permeability | |
air permeability of an enclosure | |
air permition | |
air permition resistance | |
air recirculation | |
air temperature | |
air velocity | |
ball thermometer | |
building engineering system | |
building thermal protection | |
building [room] heat losses | |
bulkhead | |
ceiling | |
coefficient of glazing | |
cold season | |
conditional thermal resistance of enclosure | |
conditioned area of a building | |
conditioned volume of a building | |
constructive volume of a building | |
cooling season | |
cooling system | |
degree-day | |
design area of a building | |
door | |
door unit | |
effective temperature of room | |
energy consumption decrease by heat recovery | |
energy efficient window | |
energy saving in a building | |
equivalent thermal resistance of multi-layer enclosure | |
external enclosure of a building | |
factor of account of opposing heat flow in glazing | |
factor of building compactness | |
factor of demand | |
factor of enclosure position | |
factor of relative penetration of solar radiation through glazing | |
floor | |
geometrical parameter of a building | |
heat capacity of a heating system | |
heat capacity of a hot water supply system | |
heat capacity of a ventilation [air conditioning] system | |
heat conduction | |
heat consumption | |
heat deficit | |
heat excess | |
heat exchange coefficient | |
heat losses through enclosures | |
heat permeable inclusion | |
heat recoverer | |
heat recovery | |
heat recuperator | |
heat regenerator | |
heat transfer coefficient | |
heat water supply | |
heated area of a building | |
heated volume of a building | |
heating | |
heating season | |
heating system | |
hot water supply system | |
indoor climate | |
infiltrated air | |
infiltration | |
infiltration heat losses | |
intermediate conditions | |
light opening | |
local asymmetry of effective temperature | |
local asymmetry of radiant temperature | |
meteorological factor | |
non-transparent enclosure | |
operated area | |
optimal indoor parameters | |
probability | |
radiant temperature concerning object | |
radiant temperature of room | |
required airpermition resistance | |
reduced thermal resistance | |
required thermal resistance | |
required vapour permition resistance | |
restored energy source | |
roof | |
room atmosphere | |
room with permanent people's residence | |
sanitary fitting | |
schematic enclosure | |
shading factor of the light aperture | |
specific heat capacity of heating system | |
specific heat losses of a building | |
specific heat capacity of ventilating system | |
specific heat consumption of heating system | |
specific heat consumption of ventilating system | |
standard air permeability | |
sweating surface | |
thermal conductivity | |
thermal efficiency of heat recoverer | |
thermal insulation | |
thermal insulation material | |
thermal protection | |
thermal pump unit | |
thermal resistance of layer | |
thermal resistance of multi-layer enclosure | |
thermal uniformity factor | |
total area of a building | |
upper area | |
useful area of a building | |
vapour permeability | |
vapour permeability coefficient | |
vapour permition | |
vapour permition resistance | |
ventilated area of a building | |
ventilated volume of a building | |
ventilating system | |
ventilation | |
wall | |
warm season | |
waste energy source | |
water user | |
window | |
window unit | |
working hours | |
[1] | Федеральный закон N 184-ФЗ от 27 декабря 2002 г. "О техническом регулировании" с последующими изменениями |
[2] | Федеральный закон N 384-ФЗ от 30 декабря 2009 г. "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений" |
[3] | Федеральный закон N 261-ФЗ от 23 ноября 2009 г. "Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" |
[4] | ГОСТ 30494-96 "Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях". |