Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Размер материала | Приборы, применяемые для измерения и/или верификации размеров материала, должны быть при необходимости откалиброваны. Требования зависят от установленных допусков и т.д. | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры, концевые меры, линейки и угольники, определены стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Конструкция соединения | Приборы, применяемые для измерения и/или верификации размеров соединения, подлежат валидации | См. ИСО 17637 |
Положение при сварке | Требования к определению положения при сварке, как правило, не очень жесткие. Приборы, применяемые для измерения и/или проверки положения при сварке (например, уровни и приборы измерения углов) не требуют калибровки, верификации или валидации, если они не были повреждены или не поступили из ремонта | См. ИСО 6947 |
Подготовка соединения | Приборы, применяемые для измерения и/или верификации размеров и формы соединения, подлежат валидации | См. ИСО 17637 |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Характерные размеры, форма и конфигурация сварочного оборудования, а также условия работы, такие как: - количество и структура проволочных электродов; - диаметр сопла защитного газа и фиксатора; - расстояние от контактного наконечника сопла до поверхности заготовки; - диаметр электродов и сварочной проволоки; - размеры, форма, положение и т.д. задней и передней подкладки | Приборы, применяемые для измерения и/или проверки размеров, формы, положения и т.д., подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры, концевые меры, линейки и угольники, определены стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Фиксаторы и крепления | Приборы, применяемые для измерения и/или проверки размеров, формы, положения и т.д. фиксаторов, креплений и зажимных приспособлений, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры, концевые меры, линейки и угольники, определены стандартами |
Манипуляторы, координатные столы и т.д. | Приборы, применяемые для управления перемещениями, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | В качестве общего руководства применяют ИСО 14744-5 и ИСО 15616-2, (формально применение ограничено лучевой сваркой) |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Состояние поверхности | Приборы, применяемые для контроля состояния поверхности, подлежат валидации | Зависят от инструмента и характеристики поверхностей. Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Методы | Приборы, применяемые для контроля технологического процесса, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации в зависимости от характера и методов очистки: мойка, травление, абразивная обработка и т.д. | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Расход газа | Приборы подлежат валидации. Требуемая точность +/- 20% от уровня расхода газа | Валидация по контрольному прибору |
Чистота газа для защиты обратной стороны шва (содержание кислорода) | Приборы подлежат валидации. Требуемая точность составляет +/- 25% от фактического значения. Чистоту также можно контролировать путем осмотра цвета защищаемой стороны сварного шва в зоне термического влияния на поверхность | Калибровка с помощью эталонных газов известного состава, как минимум, в интервале от 10 до 30 промилле для аргона и от 50 до 150 промилле для защитно-формирующего газа |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Условия хранения | Приборы, применяемые, например, для контроля условий хранения (температура, влажность и т.д.), подлежат калибровке, верификации или валидации. Требования: +/- 5% для прибора измерения влажности и +/- 5 °C для термометра | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование. Валидация по контрольному прибору |
Печь для обжига, печь для подогрева и термопеналы | Приборы для контроля температуры. Термометры и другие индикаторы температуры подлежат валидации. Требование: не более +/- 10 °C | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Обработка перед сваркой/пайкой | Приборы, применяемые для управления технологическим процессом, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации в зависимости от характера обработки: сушка, очистка и т.д. | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Расход защитного газа | Расходомеры подлежат валидации. Требование: не более +/- 20% от фактического значения | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Максимальная ширина слоя сварного шва | Приборы, применяемые для измерения, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Максимальное колебание или амплитуда | Приборы, применяемые для измерения, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами |
Периодичность | Калибровка, верификация или валидация не требуется, если размер (проплавление) и расположение сварного шва могут быть определены с помощью неразрушающего контроля | - |
Время задержки колебаний | Калибровка, верификация или валидация не требуется, если размер (проплавление) и расположение сварного шва могут быть определены с помощью неразрушающего контроля | - |
Горелка, электрод и/или угол подачи проволоки | Приборы, применяемые для измерения, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Ток (среднее значение) | Амперметры подлежат валидации | См. ЕН 50504. Среднее значение (выпрямленного) тока |
Напряжение дуги (среднее значение) | Вольтметры подлежат валидации | См. ЕН 50504. Среднее значение (выпрямленного) напряжения |
Ваттметр | Измерения мгновенной энергии или мгновенной мощности подлежат валидации | См. ИСО/ТО 18491 |
Примечание - Сигнал должен находиться под постоянным контролем. Время выборки должно быть достаточным для получения обоснованно устойчивого значения. Если для измерения тока используют электроизмерительные клещи, то следует учитывать разницу между средствами измерений средних и среднеквадратичных значений. | ||
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Скорость прохода | Измерения с помощью секундомеров и рулеток/стальных линеек. Соответствующие стальные линейки не обязательно подлежат калибровке, верификации или валидации, если они не имеют видимых повреждений | Валидация секундомеров может быть выполнена путем сравнения с любыми достаточно точными часами. См. ЕН 50504 |
Скорость подачи проволоки | Измерения с помощью секундомеров и линеек. Соответствующие стальные линейки не подлежат обязательной калибровке, верификации или валидации, если они не имеют видимых повреждений | Валидация секундомеров может быть выполнена путем сравнения с любыми достаточно точными часами. См. ЕН 50504 |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Длина прохода шва, которую можно получить при применении данного электрода | Калибровка, верификация и валидация не требуется, если используют соответствующие стальные линейки и они не имеют видимых повреждений | - |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Расход газа при плазменной сварке | Валидация с точностью до +/- 0,1 л/мин | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Диаметр плазменного сопла | Сварщик определяет износ сопла по изменениям в дуге | Замена сопла, если это необходимо |
Расстояние между электродом и плазменным соплом, а также между плазменным соплом и поверхностью заготовки | Как правило, расстояние от плазменного сопла до поверхности заготовки поддерживают на постоянном уровне за счет: - измерения с использованием датчика дуги с автоматическим регулированием напряжения AVC; - управления с помощью контактного устройства; - использования лазерного сканера. Расстояние между электродом и плазменным соплом поддерживают на постоянном уровне с помощью датчика | Эти приборы должны быть проверены, как правило, с помощью обычных средств измерений, таких как штангенциркуль, микрометр и т.д. |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Форма, размер и материал электродов | Приборы, применяемые для измерения, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д. определены стандартами |
Усилие на электродах | Усилие на электродах измеряют с помощью специального прибора, который подлежит калибровке | Следует сверяться с процедурами калибровки, установленными производителем, или с соответствующими стандартами на оборудование |
Сварочный ток | Сварочный ток измеряют с помощью специального прибора, который подлежит калибровке | Следует сверяться с процедурами калибровки, установленными производителем, или с соответствующими стандартами на оборудование |
Время сварки | Время сварки измеряют по прибору для измерения силы тока или непосредственно с помощью таймера | Следует сверяться с процедурами калибровки, установленными производителем, или с соответствующими стандартами на оборудование |
Скорость шовной сварки | Как правило, скорость шовной контактной сварки определяют по скорости вращения электродных роликов и их диаметру. Приборы для определения этих параметров должны быть откалиброваны | Следует сверяться с процедурами калибровки, установленными производителем, или с соответствующими стандартами на оборудование |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Прижимное усилие/давление | Прижимное усилие измеряют с помощью специального датчика силы/манометра в гидравлической системе, который подлежит калибровке | Следует сверяться с процедурами калибровки, установленными производителем, или с соответствующими стандартами на оборудование |
Усилие/давление осадки | Усилие/давление осадки измеряют с помощью специального датчика силы/манометра в гидравлической системе, который подлежит калибровке | Следует сверяться с процедурами калибровки, установленными производителем, или с соответствующими стандартами на оборудование |
Сварочный ток | Сварочный ток измеряют с помощью специального прибора, который подлежит калибровке | Следует сверяться с процедурами калибровки, установленными производителем, или с соответствующими стандартами на оборудование |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Размер сопла | Маркировка сопла в соответствии с ИСО 5172:2006, приложение J | Размер сопла проверяют путем считывания отштампованного номера размера |
Давление горючего газа | Давление часто измеряют манометром. Тем не менее давление не используется в качестве основного параметра для контроля пламени. Манометры не подлежат обязательной калибровке, верификации или валидации, если этого не требуют специальные условия | При необходимости валидацию манометров проводят в соответствии с требованиями, изложенными в ИСО 5171 |
Давление кислорода | Давление часто измеряют манометром. Тем не менее давление не используется в качестве основного параметра для контроля пламени. Манометры не подлежат обязательной калибровке, верификации или валидации, если этого не требуют специальные условия | При необходимости валидацию манометров проводят в соответствии с требованиями, изложенными в ИСО 5171 |
Тип пламени | Не предусмотрено использование приборов. Тип пламени проверяют путем визуального наблюдения | - |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Скорость вращения при сварке трением | Приборы подлежат калибровке или верификации. Скорость вращения измеряют на сварочном шпинделе | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Усилие прижима | Приборы подлежат калибровке или верификации. Для измерения используют соответствующий прибор. Измерение усилия производят по оси элемента или измеряют давление непосредственно у рабочего гидроцилиндра | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Укорачивание | Приборы, применяемые для измерения, подлежат калибровке или верификации. Укорачивание измеряют на рабочем ползуне | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Прихватки | Требования такие же, как для обычной сварки | - |
Характер колебаний, амплитуда, частота и время задержки (если применимо, например, для наплавки и выравнивания поверхности) | Требуется валидация. Валидацию можно выполнять посредством сварки (простого) испытательного образца до начала фактического производства и измерения полученного шва | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры, концевые меры, линейки и угольники, определены стандартами. Вопросы исследования макроструктуры шва см. в ИСО/ТО 16060 |
Ориентация, поляризация и положение лазерного луча по отношению к шву и направлению сварки. Углы (в двух направлениях). Положение в поперечном направлении (если применимо) | Калибровка, верификация или валидация не требуется, если размер (проплавление) и положение сварного шва могут быть определены с помощью неразрушающего контроля. Валидацию можно выполнять посредством сварки (простого) испытательного образца до начала фактического производства и измерения полученного шва | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры, концевые меры, линейки и угольники, определены стандартами. Вопросы исследования макроструктуры шва см. в ИСО/ТО 16060 |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Электродная проволока, размер частиц порошка, скорость подачи проволоки, скорость подачи порошка, направление, положение, которое подлежит определению и угол (если применимо) | Измерения с помощью секундомеров и линеек. Соответствующие стальные линейки не подлежат валидации, если они не имеют видимых повреждений | Валидацию секундомеров производят путем сравнения с любыми достаточно точными часами. Также при необходимости применяют ЕН 50504 |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Расход газа | Приборы подлежат валидации | См. ИСО 15616-3 |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Рабочее расстояние, мм | Приборы подлежат калибровке или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами |
Расположение сопла защитного газа по отношению к заготовке | Приборы подлежат калибровке или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Скорость подачи проволоки/присадочного материала | Измерения с помощью секундомеров и линеек. Соответствующие стальные линейки не подлежат калибровке, верификации или валидации, если они не имеют видимых повреждений | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами. Валидацию секундомеров проводят путем сравнения с любыми достаточно точными часами |
Направление проволоки/присадочного материала, определяемое положение и угол | Приборы, применяемые для измерения, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Давление в горелке | Приборы подлежат валидации, если контроль давления имеет важное значение для свойств сварного шва | Следует использовать контрольный прибор (манометр) |
Давление (вакуум) в камере | Приборы подлежат валидации, если контроль давления имеет важное значение для свойств сварного шва | Следует использовать контрольный прибор (манометр) |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Сварочный ток | Приборы, применяемые для измерения, подлежат валидации. Сварочный ток является средним током, при этом не учитывается начальное повышение, понижение и короткое замыкание в конце сварочного цикла. Требуемая точность +/- 10% от номинального значения | Валидация с помощью датчика тока класса 2 |
Установка времени прохождения тока | Приборы, применяемые для измерения времени прохождения тока, подлежат валидации. Время прохождения тока измеряют в виде интервала между началом протекания сварочного тока (50% от заданного значения) и началом погружения шпильки в сварочную ванну (отключение соленоида). Требуемая точность составляет +/- 10% от номинального значения. Примечание - Общее время сварки зависит от типа сварочной горелки, положения сварки, скорости погружения, подъема и т.д., и не используется для управления технологическим процессом (отсутствие валидации) | Валидация может быть выполнена при помощи запоминающего осциллографа с погрешностью не менее +/- 5% |
Подъем | При отсутствии индикации контрольных точек подъема разброс между минимальным и максимальным показаниями в некоторой точке не должен превышать 1 мм при выполнении не менее 10 циклов подъема. Контрольные точки выбирают по минимальному, максимальному и среднему диапазону регулировки | Измерение с помощью штангенциркулей, стальных линеек и т.д. Калибровка или верификация таких измерительных приборов определена стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Зарядное напряжение | Приборы, применяемые для измерения, подлежат валидации. Напряжение между выводами батареи конденсаторов по окончании зарядки. Требуемая точность: +/- 5 В | Следует использовать контрольный прибор (вольтметр) |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Тип | Обычная практика не предусматривает применения приборов, если не требуется входной контроль поставляемого газа. Требуемая точность должна соответствовать составу газа | Следует использовать установленный метод анализа газов |
Расход | Приборы измерения расхода подлежат валидации, при их наличии. Требуемая точность +/- 20% от расхода газа | Следует использовать контрольный прибор (расходомер) |
Давление | Манометры подлежат валидации. Требуемая точность соответствует классу 2,5, что предусматривает максимальное отклонение +/- 2,5% по всей шкале | Следует использовать контрольный прибор (манометр) |
Размер и номер сопла | Достаточно проверить тип и номера сопла. Приборы не требуются | - |
Обозначение | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Измерение температуры | Не предусмотрено использование специальных приборов | - |
Измерение времени | Проверка с помощью секундомеров | Часы считаются достаточно точными при отсутствии явных дефектов |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Положение | Приборы, применяемые для измерения, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации | Средства измерений, такие как штангенциркули, микрометры и т.д., определены стандартами |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Измерение температуры | Термопары являются стабильными и точными приборами и не требуют калибровки, верификации или валидации. Подключенные электрические приборы и вся измерительная система подлежат валидации. Если контроль установлен путем измерения температуры в печи (а не с помощью термопар, непосредственно размещенных на термически обрабатываемой конструкции), то необходимо проверить распределение температуры в печи. Требуемая точность: +/-5 °C. Следует отметить, что повторная валидация требуется каждый раз после изменения электрических соединений | Валидация всей измерительной системы может быть выполнена путем проверок, при достаточном количестве замеров температуры, с помощью контрольной термопары |
Измерение времени | Часы, регистрирующая аппаратура. Часы считаются достаточно точными, если не имеют явных дефектов и не подлежат валидации. Основной риск заключается в неправильной интерпретации шкалы, и повторная валидация требуется каждый раз, когда настройки прибора были изменены | Приборы регистрации времени подлежат валидации с помощью часов |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Тип печи | См. 5.1 | - |
Обозначение | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Тип | Обычная практика не предусматривает использования приборов, если не требуется входной контроль поставляемого газа. Требуемая точность должна соответствовать составу газа | Следует использовать установленный метод анализа газов |
Чистота | Не предусматривается использование специальных приборов | - |
Расход газа | Приборы подлежат валидации. Требуемая точность +/- 20% от расхода газа | Следует использовать контрольный прибор (расходомер) |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Измерение температуры | Термопары являются стабильными и точными приборами и не требуют калибровки, верификации или валидации. Подключенные электрические приборы и вся измерительная система подлежат валидации. Если контроль установлен путем измерения температуры в печи (а не с помощью термопар, непосредственно размещенных на термически обрабатываемой конструкции), то необходимо проверить распределение температуры в печи. Требуемая точность: +/- 5 °C. Повторная валидация требуется каждый раз после изменения электрических соединений | Валидация всей измерительной системы может быть выполнена путем проверок при достаточном количестве замеров температуры с помощью контрольной термопары |
Измерение времени | Часы, регистрирующая аппаратура. Часы считаются достаточно точными, если не имеют явных дефектов и не подлежат валидации. Основной риск заключается в неправильной интерпретации шкалы и повторная валидация требуется каждый раз, когда настройки прибора были изменены | Приборы регистрации времени должны подлежать валидации с помощью часов |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Тип печи | См. 5.1 | - |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Давление в печи | Приборы подлежат валидации, если контроль давления имеет значение для целей выполнения соединения с помощью пайки | Следует использовать контрольный прибор (манометр) |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Тип | Обычная практика не предусматривает использования приборов, если не требуется входной контроль поставляемого газа. Требуемая точность должна соответствовать составу газа | Следует использовать установленный метод анализа газов |
Давление | Манометры подлежат валидации | Следует использовать контрольный прибор (манометр) |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Измерение температуры | Термопары являются стабильными и точными приборами и не требуют калибровки, верификации или валидации. Подключенные электрические приборы и вся измерительная система подлежат валидации. Если контроль установлен путем измерения температуры в печи (а не с помощью термопар, непосредственно размещенных на термически обрабатываемой конструкции), то необходимо проверить распределение температуры в печи. Требуемая точность: +/- 5 °C. Следует отметить, что повторная валидация требуется каждый раз после изменения электрических соединений | Валидация всей измерительной системы может быть выполнена путем проверок при достаточном количестве замеров температуры с помощью контрольной термопары |
Измерение времени | Часы, регистрирующая аппаратура. Часы считаются достаточно точными, если не имеют явных дефектов и не подлежат валидации Основной риск заключается в неправильной интерпретации шкалы, и повторная валидация требуется каждый раз, когда настройки прибора были изменены | Приборы регистрации времени подлежат валидации с помощью часов |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Тип печи | См. 5.1 | - |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Измерение температуры | Термопары являются стабильными и точными приборами и не требуют калибровки, верификации или валидации. Подключенные электрические приборы и вся измерительная система подлежат валидации. Если контроль установлен путем измерения температуры в печи (а не с помощью термопар, непосредственно размещенных на термически обрабатываемой конструкции), то необходимо проверить распределение температуры в печи. Требуемая точность: +/- 5 °C. Следует отметить, что повторная валидация требуется каждый раз после изменения электрических соединений | Валидация всей измерительной системы может быть выполнена путем проверок при достаточном количестве замеров температуры с помощью контрольной термопары |
Измерение времени | Часы, регистрирующая аппаратура. Часы считаются достаточно точными, если не имеют явных дефектов и не подлежат валидации. Основной риск заключается в неправильной интерпретации шкалы, и повторная валидация требуется каждый раз, когда настройки прибора были изменены | Приборы регистрации времени должны подлежать валидации с помощью часов |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Состав ванны | Не предусмотрено использование специальных приборов | - |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Измерение температуры | Термопары являются стабильными и точными приборами и не требуют калибровки, верификации или валидации. Подключенные электрические приборы и вся измерительная система подлежат валидации. Если контроль установлен путем измерения температуры в печи (а не с помощью термопар, непосредственно размещенных на термически обрабатываемой конструкции), то необходимо проверить распределение температуры в печи. Требуемая точность: +/- 5 °C. Следует отметить, что повторная валидация требуется каждый раз, после изменения электрических соединений | Валидация всей измерительной системы может быть выполнена путем проверок при достаточном количестве замеров температуры с помощью контрольной термопары |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Тип | Обычная практика не предусматривает использования приборов, если не требуется входной контроль поставляемого газа. Требуемая точность должна соответствовать составу газа | Следует использовать установленный метод анализа газов |
Чистота | Не предусмотрено использование специальных приборов | - |
Расход газа | Приборы подлежат валидации. Требуемая точность +/- 20% от расхода газа | Следует использовать контрольный прибор (расходомер) |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Прибор и техническое средство |
Измерение температуры предварительного подогрева, температуры между проходами и температуры сопутствующего подогрева | Поверхностные контактные термометры, термопары, термочувствительные материалы (термохромные мелки и краски), оптические приборы для бесконтактного измерения и другие тепловые индикаторы температуры. Поверхностные контактные термометры и оптические приборы для бесконтактного измерения подлежат валидации. Термопары являются стабильными и точными приборами и, как правило, не требуют валидации. Подключенные электрические приборы и, в частности, вся система (кроме термопар) подлежат валидации. Валидацию термочувствительных материалов, которые изготовлены надежным поставщиком, можно не проводить | Для обычных температур предварительного подогрева валидацию можно проводить в двух контрольных точках: при температуре плавления льда и кипения воды. При высоких температурах предварительного подогрева и, в частности, после изменения диапазона измерения прибора валидацию проводят при более высокой температуре контрольной точки. Может быть использована контрольная термопара |
Измерение времени | Часы, регистрирующая аппаратура. Часы считаются достаточно точными, если не имеют явных дефектов, и не подлежат валидации. Основной риск заключается в неправильной интерпретации шкалы, и повторная валидация требуется каждый раз, когда настройки прибора были изменены | Часы считаются достаточно точными при отсутствии явных дефектов. Приборы регистрации времени должны подлежать валидации с помощью часов |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Инструменты и технические средства |
Измерение температуры | Термопары являются стабильными и точными приборами и не требуют калибровки, верификации или валидации. Подключенные электрические приборы и вся измерительная система подлежат валидации. Если контроль установлен путем измерения температуры в печи (а не с помощью термопар, непосредственно размещенных на термически обрабатываемой конструкции), то необходимо проверить распределение температуры в печи. Требуемая точность: +/- 10 °C. Следует отметить, что повторная валидация требуется каждый раз после изменения электрических соединений | Валидация всей измерительной системы может быть выполнена путем проверок при достаточном количестве замеров температуры с помощью контрольной термопары. Требуемую точность измерительной системы определяет изготовитель в зависимости от используемых компонентов измерительной системы, соответствующей допустимому диапазону температуры отжига материалов, подлежащих отжигу. Требуемая точность измерительных систем зависит от допусков термообработки после сварки, приведенных в инструкции по послесварочной термообработке |
Измерение времени термической обработки | Часы, регистрирующая аппаратура. Часы считаются достаточно точными, если не имеют явных дефектов, и не обязательно подлежат валидации. Основной риск заключается в неправильной интерпретации шкалы, и повторная валидация требуется каждый раз, когда настройки прибора бывают изменены | Приборы регистрации времени должны подлежать валидации с помощью часов |
Регистратор температуры | Регистратор температуры подлежит валидации или калибровке. Рекомендуемый класс точности - 0,5 | Для калибровки и валидации должен быть использован температурный симулятор |
Наименование | Необходимость калибровки, верификации или валидации | Инструменты и технические средства |
Состояние поверхности | Приборы, применяемые для контроля состояния поверхности, подлежат калибровке и валидации | Специальные приборы для измерения характеристик поверхности. Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |
Методы | Приборы, применяемые для управления технологическим процессом, подлежат соответствующей калибровке, верификации или валидации в зависимости от характера методов очистки: мойка, травление, абразивная обработка и т.д. | Необходимо руководствоваться соответствующими стандартами на оборудование |

Обозначение ссылочного международного стандарта | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO 669 | - | |
ISO 5171 | - | |
ISO 5172:2006 | - | |
ISO 5826 | - | |
ISO 3834-1 | Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 1: Criteria for the selection of the appropriate level of quality requirements (Требования к качеству выполнения сварки плавлением металлических материалов. Часть 1. Критерии выбора соответствующего уровня требований) | |
ISO 3834-2 | Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 2: Comprehensive quality requirements (Требования к качеству выполнения сварки плавлением металлических материалов. Часть 2. Всесторонние требования к качеству) | |
ISO 3834-3 | Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 3: Standard quality requirements (Требования к качеству выполнения сварки плавлением металлических материалов. Часть 3. Стандартные требования к качеству) | |
[4] | ISO 3834-4 | Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 4: Elementary quality requirements (Требования к качеству выполнения сварки плавлением металлических материалов. Часть 4. Элементарные требования к качеству) |
[5] | ISO 4063 | Welding and allied processes - Nomenclature of processes and reference numbers (Сварка и родственные процессы. Перечень и условные обозначения процессов) |
[6] | ISO 8206 | Acceptance tests for oxygen cutting machines - Reproducible accuracy - Operational characteristics (Приемочные испытания машин для кислородной резки. Воспроизводимая точность. Эксплуатационные характеристики) |
[7] | ISO 9000 | Quality management systems - Fundamentals and vocabulary (Система менеджмента качества. Основные положения и словарь) |
[8] | ISO 10012 | Measurement management systems - Requirements for measurement processes and measuring equipment (Система менеджмента измерений. Требования к измерительным процессам и измерительному оборудованию) |
[9] | ISO 14744-1 | Welding - Acceptance inspection of electron beam welding machines - Part 1: Principles and acceptance conditions (Сварка. Приемочный контроль машин для электронно-лучевой сварки. Часть 1. Правила и условия приемки) |
[10] | ISO 14744-2 | Welding - Acceptance inspection of electron beam welding machines - Part 2: Measurement of accelerating voltage characteristics (Сварка. Приемочный контроль машин для электронно-лучевой сварки. Часть 2. Измерение характеристик ускоряющего напряжения) |
[11] | ISO 14744-3 | Welding - Acceptance inspection of electron beam welding machines - Part 3: Measurement of beam current characteristics (Сварка. Приемочный контроль машин для электронно-лучевой сварки. Часть 3. Измерение характеристик тока луча) |
[12] | ISO 14744-4 | Welding - Acceptance inspection of electron beam welding machines - Part 4: Measurement of welding speed (Сварка. Приемочный контроль машин для электронно-лучевой сварки. Часть 4. Измерение скорости сварки) |
[13] | ISO 14744-5 | Welding - Acceptance inspection of electron beam welding machines - Part 5: Measurement of run-out accuracy (Сварка. Приемочный контроль машин для электронно-лучевой сварки. Часть 5. Измерение точности геометрии) |
[14] | ISO 14744-6 | Welding - Acceptance inspection of electron beam welding machines - Part 6: Measurement of stability of spot position (Сварка. Приемочный контроль машин для электронно-лучевой сварки. Часть 6. Измерение стабильности расположения сварной точки) |
[15] | ISO/TR 16060 | Destructive tests on welds in metallic materials - Etchants for macroscopic and microscopic examination (Разрушающие испытания сварных швов металлических материалов. Реактивы для макроскопических и микроскопических исследований) |
[16] | ISO/TR 18491 | Welding and allied processes - Guidelines for measurement of welding energies (Сварка и связанные с ней процессы. Рекомендации по измерению энергии сварки) |
[17] | IEC 62135-1 | Resistance welding equipment - Part 1: Safety requirements for design, manufacture and installation (Оборудование для контактной сварки. Часть 1. Требования безопасности к конструкции, изготовлению и установке) |
[18] | IEC 62135-2 | Resistance welding equipment - Part 2: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements (Оборудование для контактной сварки. Часть 2. Требования к электромагнитной совместимости) |
[19] | EN 50505 | Basic standard for the evaluation of human exposure to electromagnetic fields from equipment for resistance welding and allied processes (Основной стандарт для оценки воздействия на человека электромагнитных полей от оборудования для контактной сварки и родственных процессов) |
[20] | EN 60974-1 | Arc welding equipment - Part 1: Welding power source (Оборудование для дуговой сварки. Часть 1. Источники питания) |
[21] | ISO 6947 | Welding and allied processes - Welding positions (Сварка и родственные процессы. Положения при сварке) |
[22] | ISO 14554-1 | Quality requirements for welding - Resistance welding of metallic materials - Part 1: Comprehensive quality requirements (Требования к качеству сварки. Контактная сварка металлических материалов. Часть 1. Общие требования к качеству) |
[23] | ISO 14554-2 | Quality requirements for welding - Resistance welding of metallic materials - Part 2: Elementary quality requirements (Требования к качеству сварки. Контактная сварка металлических материалов. Часть 2. Элементарные требования к качеству) |
[24] | ISO 14555 | Welding - Arc stud welding of metallic materials (Сварка. Дуговая приварка шпилек из металлических материалов) |
[25] | ISO 15609-1 | Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure specification - Part 1: Arc welding (Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Технические требования к процедуре сварки. Часть 1. Дуговая сварка) |
[26] | ISO 15609-2 | Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure specification - Part 2: Gas welding (Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Технические требования к процедуре сварки. Часть 2. Газовая сварка) |
[27] | ISO 15609-3 | Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure specification - Part 3: Electron beam welding (Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Технические требования к процедуре сварки. Часть 3. Электронно-лучевая сварка) |
[28] | ISO 15609-4 | Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure specification - Part 4: Laser beam welding (Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Технические требования к процедуре сварки. Часть 4. Лазерная сварка) |
[29] | ISO 15609-5 | Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure specification - Part 5: Resistance welding (Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Технические требования к процедуре сварки. Часть 5. Контактная сварка) |
[30] | ISO 15614-11 | Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure test - Part 11: Electron and laser beam welding (Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Проверка процедуры сварки. Часть 11. Электронно-лучевая и лазерная сварка) |
[31] | ISO 15616-1 | Acceptance tests for CO2-laser beam machines for high quality welding and cutting - Part 1: General principles, acceptance conditions (Приемочные испытания машин для высококачественной сварки и резки CO2-лазером. Часть 1. Общие положения, условия приемки) |
[32] | ISO 15616-2 | Acceptance tests for CO2-laser beam machines for high quality welding and cutting - Part 2: Measurement of static and dynamic accuracy (Приемочные испытания машин для высококачественной сварки и резки CO2-лазером. Часть 2. Измерение статической и динамической точности) |
[33] | ISO 15616-3 | Acceptance tests for CO2-laser beam machines for high quality welding and cutting - Part 3: Calibration of instruments for measurement of gas flow and pressure (Приемочные испытания машин для высококачественной сварки и резки CO2-лазером. Часть 3. Калибровка приборов для измерения подачи газа и давления) |
[34] | ISO 15616-4 | Acceptance tests for CO2-laser beam machines for high quality welding and cutting - Part 4: Machines with 2-D moving optics (Приемочные испытания машин для высококачественной сварки и резки CO2-лазером. Часть 4. Машины с 2-D передвижной оптикой) |
[35] | ISO 15620 | Welding - Friction welding of metallic materials (Сварка. Сварка трением металлических материалов) |
[36] | ISO 17637 | Non-destructive testing of welds - Visual testing of fusion-welded joints (Контроль неразрушающий. Визуальный контроль соединений, выполненных сваркой плавлением) |
[37] | ISO 22827-1 | Acceptance tests for Nd:YAG laser beam welding machines - Machines with optical fiber delivery - Part 1: Laser assembly (Приемочные испытания машин для сварки Nd:YAG лазерным лучом. Волоконно-оптические машины. Часть 1. Лазерный блок) |
[38] | ISO 22827-2 | Acceptance tests for Nd:YAG laser beam welding machines - Machines with optical fiber delivery - Part 2: Moving mechanism (Приемочные испытания машин для сварки Nd:YAG лазерным лучом. Волоконно-оптические машины. Часть 2. Передвижной механизм) |
[39] | EN 13134 | Brazing - Procedure approval (Пайка твердым припоем. Аттестация процедуры) |
[40] | EN 50504 | Validation of arc welding equipment (Валидация оборудования для дуговой сварки) |
[41] | ISO 9001 | Quality management systems - Requirements (Системы менеджмента качества. Требования) |
[42] | ISO 9004 | Managing for the sustained success of an organization - A quality management approach (Менеджмент для достижения устойчивого успеха организации. Подход на основе менеджмента качества) |
[43] | ISO/IEC Guide 99:2007 | International vocabulary of metrology - Basic and general concepts and associated terms (VIM) (Международный словарь по метрологии. Основные и общие понятия и соответствующие термины (VIM)) |