
/annotation/ | |
Definition [en] | аннотация - информация, добавляемая к слову, фразе, элементарному предложению, сложному предложению, тексту или к связывающему их отношению. |
/annotationDepth/ Conceptual Domain/deepParsing/, /shallow/Parsing/, /tagging/ | |
Definition [en] | глубина аннотирования - уровень информационной содержательности, описываемый аннотацией. |
/annotationStyle/ Conceptual Domain/embeddedNotation/, /mixedNotation/, /standoffNotation/ | |
Definition [en] | стиль аннотации. |
/annotationType/ Conceptual Domain /constituency/ /constituencyAndDependency/ /dependency/ | |
Definition [en] | тип аннотации. |
/clitic/ | |
Definition [en] | клитика - безударное слово, которое не может само по себе служить обычным высказыванием и произношение которого находится в фонологической зависимости от соседнего слова. |
- Note [en] | Существует большое разнообразие клитик. Иногда в английском языке клитизируемые формы ограничиваются усеченными формами вспомогательных конструкций, таких как I'm, she'll и т.п. Однако в некоторых случаях к клитикам относятся также артикли. |
/constituency/ | |
Definition [en] | конституентность - механизм, позволяющий соединять слова во фразы, фразы - в более сложные синтаксические конструкции либо в предложения и предложения - в высказывания. |
- Note [en] | Построение текста из высказываний обычно не считается конституентностью. |
/constituencyAndDependency/ | |
Definition [en] | соединение свойств конституентности и зависимости. |
/contiguous/ | |
Definition [en] | соседство - способность грамматической единицы разделять границу с другой единицей. |
/deepParsing/ | |
Definition [en] | глубокий синтаксический анализ - процесс полного декодирования предложений и отношений, присутствующих в высказывании. |
/dependency/ | |
Definition [en] | зависимость - механизм, позволяющий связывать слова или (в некоторых формализмах) фразы и предложения на основе использования бинарного разделения, зависящего от главного слова, и возможного аннотирования грамматической функции. |
/doubleNegation/ | |
Definition [en] | двойное отрицание - конструкция, содержащая две отрицательные формы в одном предложении. |
- Note [en] | Пример для английского языка: "I'm not unhappy" (Я не несчастлив). |
/embeddedNotation/ | |
Definition [en] | вложенная аннотация - аннотация, добавленная в текст. |
- Note [en] | Исходная организация текста изменяется. |
/enclitic/ - BC: | /clitic/ |
Definition [en] | клитика - элемент, зависящий от предшествующего слова. |
/first/ | |
Definition [en] | первый - метка, которая ставится перед любой упорядоченной структурой. |
/mixedNotation/ | |
Definition [en] | смешанная нотация - аннотация гибридного стиля, при котором перемежаются вольный стиль и вложенные структуры. |
/morphosyntacticAnnotation/ - BC: /annotation/ | |
Definition [en] | морфосинтаксическая аннотация - аннотация, связанная с морфологией слов и их частей речи. |
/negation/ | |
Definition [en] | отрицание - конструкция, выражающая ограничение, накладываемое на некоторые или на все значения высказываний, слов или фраз. |
- Note [en] | Отрицание может представляться отрицательными частицами (например, "not") или префиксами (например, "un" или "non"). Пример для английского языка: "I'm not happy". |
/next/ | |
Definition [en] | непосредственно следующий. |
/primarySyntacticEdge/ | |
Definition [en] | первичная синтаксическая дуга - синтаксическая дуга, выбираемая по умолчанию и выражающая отношение конституентности; исходит из конституенты и заканчивается в компоненте этой конституенты. |
/predicate/ | |
Definition [en] | сказуемое - фраза или слово в предложении, которые порождают высказывание, относящееся к подлежащему этого предложения. Большинство предложений может таким образом разбиваться на подлежащее и сказуемое, и в этом разбиении сказуемое является функцией, которая распространяется на подлежащее. |
- Note [en] | Например, высказывание "Kevin kicks the ball" рассматривается как подлежащее ("Kevin"), ассоциируемое с группой сказуемого ("kicks the ball"). |
/previous/ | |
Definition [en] | immediately before (непосредственно предшествующий). |
Definition [fr] | avant. |
Name [en] | previous (предыдущий). |
Name [fr] | precedent. |
/proclitic/ - BC: /клитика/ | |
Definition [en] | проклитика - клитика, зависящая от примыкающего слова. |
- Note [en] | Например, артикль "the" в словосочетании "the boy". |
/propagation/ | |
Definition [en] | акт распространения лингвистического свойства одной грамматической единицы на другую. |
/secondarySyntacticEdge/ | |
Definition [en] | вторичная синтаксическая дуга - неориентированная дуга, выражающая синтаксическую конституентность. Такие дуги могут использоваться для выражения отношений между вершиной древовидной синтаксической структуры и механизмом перекрестных ссылок на ее опущенный подчиненный узел. |
- Note [en] | Например, в английском языке: в высказывании "I saw Bill, but went straight back home afterwards" ("Я увиделся с Биллом, но потом сразу пошел домой") слово "I" может служить явно выраженным подлежащим для первого элементарного предложения, главенство которого представляется первичной синтаксической дугой; но во втором элементарном предложении следующая, вторичная синтаксическая дуга, ведущая к узлу "I", может сделать совершенно ясным, что "I" - это подлежащее также и для второго элементарного предложения, хотя оно в явном виде не присутствует ни в какой из его частей, доминируемых первичными дугами. Такой механизм используется в некоторых формальных представлениях для того, чтобы избежать введения пустых элементов, замещающих "опущенные" носители грамматической функции. |
/shallow/Parsing/ | |
Definition [en] | поверхностный синтаксический анализ - процесс идентификации частей предложения. |
/standoffNotation/ | |
Definition [en] | аннотация, которая записывается вне древовидной структуры грамматическими единицами и содержит ссылки на них. |
- Note [en] | Исходная организация текста остается неизменной. |
/syntacticAnnotation/ - BC: /annotation/ | |
Definition [en] | синтаксическая аннотация - аннотация, описывающая отношения конституентности и/или зависимости. |
- Note [en] | Синтаксическая аннотация не работает непосредственно со смысловым значением высказывания. |
/syntacticFeature/ | |
Definition [en] | синтаксическое свойство - свойство, используемое в описании синтаксических правил языка. |
/syntacticEdgeType/ Conceptual Domain/primarySyntacticEdge/, /secondarySyntacticEdge/ | |
Definition [en] | тип синтаксической дуги - характеризует синтаксическую дугу в соответствии с ее ролью в синтаксическом представлении. |
/syntacticRestriction/ | |
Definition [en] | синтаксическое ограничение - правило, которое ограничивает возможности синтаксической структуры по сравнению с теми, которые она предоставляет в конкретном языке. |
/tagging/ | |
Definition [en] | процесс аннотирования части речи для каждого слова. |
/whType/ | |
Definition [en] | свойство предложения, начинающегося с вопросительного слова. |
- Note [en] | В английском языке вопросительное предложение "who is he?" относится к типу whType. |
/yesNoType/ | |
Definition [en] | свойство высказывания, на которое возможен только положительный либо отрицательный ответ, или подтверждение либо отрицание. |
- Note [en] | В английском языке вопросительное предложение "Are you coming?" относится к типу yesNoType. |
/adjectiveChunk/ - BC: /chunk/ | |
Definition [en] | адъективный фрагмент - фрагмент, начинающийся с имени прилагательного. |
/adjectivePhrase - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | адъективная группа - синтаксическая группа, начинающаяся с имени прилагательного. |
/adpositionChunk/ - BC: /chunk/ | |
Definition [en] | аппозиционный фрагмент - фрагмент, содержащий один либо несколько предлогов или послелогов, которые не обязательно смежны и не обязательно находятся на одной и той же стороне фрагмента. |
/adpositionPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | аппозиционная группа - синтаксическая группа, содержащая один либо несколько предлогов или послелогов и содержащая дополнение, например, в виде именной группы. |
- Note [en] | Предлоги и послелоги не обязательно смежны и не обязательно находятся на одной и той же стороне фразы. |
/adverbChunk/ - BC: /chunk/ | |
Definition [en] | наречный фрагмент - фрагмент, начинающийся с наречия. |
/adverbPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | наречная группа - фраза, начинающаяся с наречия. |
/chunk/ - BC: /grammaticalUnit/ | |
Definition [en] | фрагмент - горизонтальная последовательность слов, обычно содержащая больше одного слова. |
- Note [en] | Фрагмент не может содержать никаких подструктур; часто он подобен фразе и в большинстве случаев неразрывен. |
/clause/ - BC: /grammaticalUnit/ | |
Definition [en] | клауза - единица грамматической организации, которая меньше или равна предложению, но больше, чем фразы и слова, и обычно имеет собственное подлежащее. |
- Note [en] | Предложения традиционно классифицируются как главные (независимые или соподчиненные) и придаточные (или зависимые). Например, в английском языке: the boy arrived (главное предложение) after the rain started (придаточное предложение). Предложение может быть законченным выражением, как, например, "they came". Выражения могут состоять из подвыражений. |
/comparativePhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | сравнительный оборот. |
- Note [en] | В английском языке для выражения сравнения существуют конструкции финитной группы (например, larger) и сопоставительной группы (например, more beautiful). |
/coordinatedPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | синтаксическая группа, выражающая отношение сочинения. |
/declarativeClause/ - BC: /clause/ | |
Definition [en] | повествовательное предложение - предложение, содержащее условно истинное высказывание. |
- Note [en] | Обычно этот термин используется в противоположность определениям "вопросительный" и "повелительный". |
/grammaticalUnit/ | |
Definition [en] | грамматическая единица - термин, относящийся к слову, фразе, предложению или высказыванию. |
/imperativeClause/ - BC: /clause/ | |
Definition [en] | повелительное предложение, выражающее побуждение к действию, указание, команду. |
- Note [en] | Обычно этот термин используется в противоположность определениям "вопросительный" и "повествовательный". |
/interrogativeClause/ - BC: /clause/ | |
Definition [en] | вопросительное предложение. |
- Note [en] | Обычно этот термин используется в противоположность определениям "повествовательный" и "повелительный". Пример в английском языке: "who are you?" |
/nounChunk/ - BC: /chunk/ | |
Definition [en] | именной фрагмент - фрагмент с именем существительным в вершине дерева. |
/nounPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | именная фраза - фраза с именем существительным в вершине дерева. |
/phrase/ - BC: /grammaticalUnit/ | |
Definition [en] | синтаксическая группа, фраза - структурный элемент, построенный на основе главного слова, определяющего грамматические свойства элемента, и состоящий из нуля, одного или большего числа слов и/или других синтаксических групп; не имеет характерной для предложения субъектно-предикатной структуры. |
- Note [en] | Фраза может содержать вложенные подструктуры. Традиционно рассматривается как часть иерархической структуры, занимающая промежуточное положение между предложением и словом. Обычно выделяются несколько типов фраз (синтаксических групп): наречная группа, группа прилагательного и др. - в зависимости от главного слова. |
/postpositionChunk/ - BC: /chunk/ | |
Definition [en] | фрагмент с послелогом в вершине дерева. |
/postpositionPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | фраза с послелогом в вершине дерева. |
/prepositionChunk/ - BC: /chunk/ | |
Definition [en] | фрагмент с предлогом в вершине дерева. |
/prepositionPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | фраза с предлогом в вершине дерева. |
/prepositionVerbPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | глагольно-предложная группа - глагольная группа, представленная предлогом. |
/relativeClause/ - BC: /clause/ | |
Definition [en] | определительное придаточное предложение - предложение, выполняющее роль определения для именной группы, представленной относительным местоимением, и могущее быть эллиптическим. |
- Note [en] | В английском языке определительное придаточное предложение представляется относительным местоимением, например таким, как "who". Определительные придаточные предложения могут быть ограничительными, когда они определяют охватываемую именную подгруппу, или не ограничивающими, просто добавляющими определение. Примером в английском языке может служить следующая пара предложений: "the men who were fighting were brave" (а не участвовавшие в сражении не были храбрыми) и "the men, who were fighting, were brave" (все люди были храбрыми и в свое время участвовали в сражении). |
/sentence/ - BC: /grammaticalUnit/ | |
Definition [en] | грамматическая организация, при которой имеется одно главное предложение и все относящиеся к нему придаточные предложения с рекурсивной последовательностью их придаточных предложений. |
- Note [en] | Предложения могут разделяться по типам на простые и сложные, то есть состоящие из одной субъектно-предикатной единицы или из нескольких таких единиц. |
/superlativePhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | фраза, выражающая значение превосходной степени. |
- Note [en] | Для выражение превосходной степени в английском языке существуют конструкции финитной группы (например, largest) и сопоставительной фразовой группы (например, the most interesting). |
/syntacticConstituent/ | |
Definition [en] | синтаксическая конституента - грамматическая единица, образующая часть более крупной грамматической единицы, является составляющей (конституентой) этой более крупной единицы. Если две грамматические единицы соединены напрямую синтаксической дугой конституентности, то имеет место непосредственная составляющая; в противном случае (при отсутствии такой дуги) речь идет о косвенной составляющей. |
/verbNucleus/ - BC: /chunk/ | |
Definition [en] | глагольное ядро - фрагмент, образуемый обособленным глаголом и, возможно, ассоциируемый с его клитиками. |
/verbPhrase/ - BC: /phrase/ | |
Definition [en] | глагольная группа - синтаксическая группа с глаголом в вершине древовидного представления. |
/adjectiveModifier/ - BC: /adjectiveModifier/ | |
Definition [en] | адъективный модификатор - отношение, в котором модификация осуществляется с помощью имени прилагательного. |
/adjunct/ | |
Definition [en] | адъюнкт, обстоятельственное слово - необязательная либо второстепенная грамматическая единица, которая может быть удалена без нарушения грамматических правил относительно остальных частей языковой конструкции. |
- Note [en] | Обстоятельственными словами обычно бывают наречия, как, например, в предложении "Peter kicked the ball yesterday". После удаления обстоятельственного слова предложение "Peter kicked the ball" сохраняет свою грамматическую правильность. |
/adverbModifier/ - BC: /modifier/ | |
Definition [en] | обстоятельство - отношение, в котором модификации подвергается наречие. |
/apposed/ | |
Definition [en] | аппозиционный - свойство, порождаемое нахождением лингвистического элемента в окружении предлогов и послелогов. |
/apposition/ | |
Definition [en] | приложение - отношение между лингвистическими единицами, которые разделяют один и тот же (или похожий) объект ссылки и одну и ту же грамматическую функцию в одном и том же предложении таким образом, что одна единица расширяет смысл другой. |
- Note [en] | Например, в английском языке: "Smith, the barber, came in" ("Пришел Смит, парикмахер"). |
/attribute/ | |
Definition [en] | атрибут - отношение, связывающее имя прилагательное или имя существительное, когда они выступают в роли модификатора центрального слова именной группы. |
/auxiliary/ | |
Definition [en] | конструкция со вспомогательным глаголом - отношение, связывающее вспомогательный и основной глаголы. |
/comparativeRelation/ - BC: /relation/ | |
Definition [en] | сопоставительное отношение - отношение, выражающее результат выполняемой процедуры сравнения значений. |
/complementizer/ | |
Definition [en] | комплементайзер - отношение между подчинительным союзом и глаголом, отмечающим вложенное дополнительное придаточное предложение. |
- Note [en] | Например, в предложении "I said that he was leaving" ("Я сказал, что он уходит") вложенное предложение - это "he was leaving", а подчинительный союз - "that". |
/coordination/ | |
Definition [en] | сочинительная связь - отношение, связывающее "равноправные" лингвистические единицы с эквивалентным синтаксическим статусом; примером может служить последовательность фраз или слов, возможно, соединенных союзом. |
/coordinator/ | |
Definition [en] | координатор - слово или последовательность слов, осуществляющие сочинительную связь в сложном предложении. |
- Note [en] | Как правило, координатором является сочинительный союз. |
/directObject/ | |
Definition [en] | прямое дополнение - отношение между глаголом и его аргументом, в котором аргумент не отделен предлогом или послелогом и не отмечен косвенным падежом. |
- Note [en] | В предложении "the man gave the boy a book" словосочетание "a book" является прямым дополнением, тогда как "the boy" во многих формальных конструкциях трактуется как косвенное дополнение - по причине предполагаемого (и издавна реально наблюдаемого) косвенного падежа (датива). |
/genitive/ - BC: /relation/ | |
Definition [en] | родительный падеж, генитив - отношение, обычно выражающее принадлежность или иную приименную связь модифицирующего существительного. |
/head/ | |
Definition [en] | вершина - центральное слово фразы, определяющее ее дистрибуцию и грамматические свойства. |
/introducer/ | |
Definition [en] | маркер элемент - вводный лингвистический элемент (например, словоформа), отмечающий начало синтаксической группы. |
- Note [en] | Например, предлог является маркером именной группы. |
/juxtaposition/ | |
Definition [en] | непосредственное соседство - отношение, при котором две лингвистические единицы следуют совместно. |
/leftCoordinated/ | |
Definition [en] | элемент с левосторонней координацией - член предположения, стоящий перед координатором. |
/modifier/ | |
Definition [en] | модификатор - отношение между грамматическими единицами, при котором одна из них зависит от другой и расширяет ее. |
Note [en] | В предложении "the big tree in the garden" обе грамматические единицы - "the big" и "in the garden" модифицируют единицу "tree". |
/nounModifier/ - BC: /modifier/ | |
Definition [en] | именной модификатор - отношение, при котором модифицируется имя существительное. |
/postnominalModifier/ - BC: /modifier/ | |
Definition [en] | постименной модификатор - модификатор, стоящий после имени существительного. |
/prenominalModifier/ - BC: /modifier/ | |
Definition [en] | предыменной модификатор - модификатор, стоящий перед именем существительным. |
/prepositionModifier/ - BC: /modifier/ | |
Definition [en] | предложный модификатор - отношение, при котором модифицируемым элементом является предлог. |
/relation/ | |
Definition [en] | отношение - аннотированная связь между двумя и более грамматическими единицами. |
/relativeRelation/ - BC: /relation/, /nounModifier/ | |
Definition [en] | отношение, связывающее определительное придаточное предложение с именной группой, на которую дается ссылка. |
/rightCoordinated/ | |
Definition [en] | элемент с правосторонней координацией - член предложения, стоящий справа от координатора. |
/structureHead/ | |
Definition [en] | идентификатор вершины структурного представления - двоичное значение, указывающее, является ли компонент главным синтаксическим звеном. |
/subject/ | |
Definition [en] | подлежащее - отношение между синтаксической группой и глаголом, представляющее одушевленный или неодушевленный предмет, о котором говорится в предложении. |
/superlativeRelation/ - BC: /relation/ | |
Definition [en] | отношение, выражающее значение превосходной степени. |
/syntacticArgument/ | |
Definition [en] | аргумент синтаксической конструкции. |
/syntacticFunction/ | |
Definition [en] | отношение между лингвистической формой и другими частями лингвистической системы, в которой эта форма используется. |
Note [en] | Например, подлежащее. |
/syntacticHead/ | |
Definition [en] | вершина синтаксической структуры - элемент, который определяет дистрибуцию и грамматические свойства лексической единицы, состоящей из самого этого элемента и его зависимых узлов. |
/verbComplement/ | |
Definition [en] | глагольное дополнение - отношение между фразой и глаголом, где данная фраза не является для глагола центральным звеном. |
- Note [en] | Противоположность прямому дополнению. |
/verbModifier/ - BC: /modifier/ | |
Definition [en] | отношение, представляющее модификацию глагола. |

Обозначение ссылочного международного стандарта | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO 1087-1 | - | |
ISO 1087-2 | - | |
ISO 12620 | IDT | ГОСТ Р ИСО 12620-2012 "Терминология, другие языковые ресурсы и ресурсы содержания. Спецификация категорий данных и ведение реестра категорий данных для языковых ресурсов" |
ISO 24611 | - | |
<*> Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде стандартов. Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: - IDT - идентичные стандарты. | ||
[1] | ISO 639-1:2002, Codes for the representation of names of languages - Part 1: Alpha-2 code (Коды для представления названий языков. Часть 1. Двухбуквенный код) | ||||
[2] | ISO 639-2:1998, Codes for the representation of names of languages - Part 2: Alpha-3 code (Коды для представления названий языков. Часть 2. Трехбуквенный код) | ||||
| |||||
[3] | ISO 639-3:2007, ISO 639-3:2007, Codes for the representation of names of languages - Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages (Коды для представления названий языков. Часть 3. Трехбуквенный код для всестороннего охвата языков) | ||||
[4] | ISO/IEC 10646-1:2000, Information technology - Universal Multi-Octet Coded Character Set (UCS) - Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane (Информационные технологии. Универсальный многооктетный набор кодированных знаков. Часть 1. Архитектура и основная многоязычная матрица) | ||||
| |||||
[5] | ISO/IEC 11179-3:2003, Information technology - Metadata registries (MDR) - Part: Registry metamodel and basic attributes (Информационные технологии. Реестры метаданных (MDR). Часть 3: Метамодель системного регистра и базовые атрибуты) | ||||
[6] | ISO 24610-1:2006, Language resource management - Feature structures - Part 1: Feature structure representation (Управление языковыми ресурсами. Структуры элементов. Часть 1. Представление структуры элементов) | ||||
[7] | ISO 24612, Language resource management. Linguistic annotation framework (LAF) (Управление языковыми ресурсами. Система лингвистической аннотации) | ||||
[8] | ISO 24613:2008, Language resource management. Lexical markup framework (LMF) (Управление лингвистическими ресурсами. Схема лексической разметки) | ||||
Abbelle A. (ed.) Building and Using Syntactically Annotated Corpora. Kluwer, Dordrecht, 2001 | |||||
[10] | Abbelle, A., Hansen-Schira, S. and Uszkoreit, H. (eds.), Proceedings of the 4th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC-03), 2003 | ||||
[11] | Cakzolari, N., McNaught, J. and Zampolli, A. (eds). EAGLESS: Introduction. 1996. http://www.ilc.cnr.it/EAGLES96/edintro/edintro.html | ||||
[12] | Francopoulo, G., Declerck, T., Sornlertlamvanich, V., de la Clergerie, E. and Monachini, M. 2008. Data Category Registry: Morpho-syntactic and Syntactic profiles, LREC Workshop on use and usage of language resource-related standards | ||||
[13] | Ide, N. and Romary, L. A common framework for syntactic annotation. In Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics, Toulouse, France, July 6 - 11, 2001. Association for Computational Linquistics, Morristown. NJ, 2001, pp. 306 - 313. DOI=http:// dx.doi.org/10.3115/1073012.1073052 | ||||
Ide, N. and Romary, L. A Registry of Standard Data Categories for Linguistic Annotation. Proceedings of the Fourth Language Resources and Evaluation Conference (LREC), Lisbon, 2004, pp. 135 - 139 | |||||
Ide, N. and Romary, L. International Standard for a Linguistic Annotation Framework. Journal of Natural Language Engineering, 10:3-4, 2004, pp. 211 - 225 | |||||
Ide, N. and Romary, L. Representing Linguistic Corpora and Their Annotations. Proceedings of the Fifth Language Resources and Evaluation Conference (LREC), Genoa, Italy, 2006 | |||||
[17] | Ide, N. GrAF: A Graph-based Format for Linguistic Annotations. Proceedings of the LAW Workshop at ACL 2007, Prague, 2007 | ||||
Montemagni, F. et al. Building the Italian Syntactic-Semantic Treebank. In: Building and using Parsed Corpora (ed. Abeille, A.), Language and Speech series, Kluwer, Dordrecht, 2003 | |||||
[19] | Rumbaugh, J., Jacobson, I. and Booch, G. The Unified Modeling Language Reference Manual, 2nd edition. Addison Wesley, 2004 | ||||
[20] | Веб-сайты проекта: Группа EAGLES Initiative: http://www.ilc.cnu.it/EAGLES96/home.html Проект LIRICS: http://lirics.loria.fr Проект SPARKLE: http://www/ilc/cnr.it/sparkle.htm Проект TIGER: http://www.ims.uni-stuttgart.de/projecte/TIGER/TIGERCorpus/ | ||||
УДК 658:562.014:006.354 | ОКС 01.020, |
Ключевые слова: атрибут, синтаксическое дерево, синтаксис, терминальный узел, словоформа, синтаксическая конструкция, нетерминальный узел, аннотирование | |