accidental situation | |
accident | |
3 анализ безопасности эксплуатации: Документально оформленный и систематизированный набор действий, направленный на обнаружение и оценку опасностей, а также оценку полноты принятых конструктивных, технологических и организационно-технических защитных мер, обеспечивающих требуемый уровень безопасности эксплуатации. | analysis of operation safety |
-------------------------------- | |
operation safety | |
harm | |
harmful agent | |
изделие: Предмет или набор предметов производства, подлежащих изготовлению в организации (на предприятии) по конструкторской документации. Примечания 1 Изделиями могут быть: устройства, средства, машины, агрегаты, аппараты, приспособления, оборудование, установки, инструменты, механизмы, системы и др. 2 Число изделий может измеряться в штуках (экземплярах). 3 К изделиям допускается относить завершенные и незавершенные предметы производства, в том числе заготовки. [ГОСТ 2.101-2016, пункт 3.1] | product |
catastrophic | |
космическая система; КС: Совокупность одного или нескольких космических комплексов и специальных комплексов, предназначенных для решения целевых задач. [ГОСТ Р 53802-2010, статья 1] | space system |
13 космический комплекс: Комплекс, совокупность составных частей которого и входящих в их состав систем, агрегатов, приборов, обеспечивает выполнение целевых задач по исследованию и/или использованию космического пространства в соответствии с тактико-техническим заданием (техническим заданием). Примечания 1 В качестве составной части комплекса могут быть: ракета, ракета-носитель, разгонный блок (блок выведения), космический аппарат, космическая головная часть, орбитальный самолет, стартовый комплекс, технический комплекс, система дистанционного управления и контроля, средства наземного автоматизированного комплекса управления, наземного комплекса управления, наземного специального комплекса, полигонного измерительного комплекса, измерительного комплекса космодрома, корабельного командно-измерительного комплекса и поисково-спасательного комплекса для данного комплекса, командный пункт, автоматизированная система охраны, комплекс наземного технологического оборудования, система электроснабжения объектов, автономные технические системы объектов, учебно-тренировочные средства, специализированные средства подготовки космонавтов в объеме согласованных тактико-технических заданий на пилотируемые космические комплексы и т.п. 2 В качестве системы могут быть: двигательная установка, бортовая система управления, бортовая система энергоснабжения, система навигации, система заправки ракеты-носителя, пусковая система и т.п., которые входят в состав комплекса и (или) его составных частей. 3 В качестве агрегата (прибора) комплекса могут быть: двигатель, автомат стабилизации, рулевая машинка и т.п., которые входят в состав составных частей и (или) систем. | space complex |
critical operation | |
unplanned situation | |
hazardous situation | |
hazard | |
hazardous agent | |
hazardous operation | |
safety measure | |
safety assurance plan | |
23 происшествие: Событие, заключающееся в нарушении установленных правил и норм безопасности эксплуатации, отклонении от заданной (штатной) программы эксплуатации космической[ого] системы [комплекса] и ее [его] изделий, вызванных ошибками и несанкционированными действиями обслуживающего персонала (членов экипажа), повреждениями и отказами техники, нерегламентированными условиями и режимами эксплуатации, и являющееся причиной нештатной ситуации. | occurrence |
риск: Следствие влияния неопределенности на достижение поставленных целей. Примечание 1 - Под следствием влияния неопределенности необходимо понимать отклонение от ожидаемого результата или события (позитивное и/или негативное). Примечание 2 - Цели могут быть различными по содержанию (в области экономики, здоровья, экологии и т.п.) и назначению (стратегические, общеорганизационные, относящиеся к разработке проекта, конкретной продукции и процессу). Примечание 3 - Риск часто характеризуют путем описания возможного события (3.5.1.3) и его последствий (3.6.1.3) или их сочетания. Примечание 4 - Риск часто представляют в виде последствий возможного события (включая изменения обстоятельств) и соответствующей вероятности. Примечание 5 - Неопределенность - это состояние полного или частичного отсутствия информации, необходимой для понимания события, его последствий и их вероятностей. [ГОСТ Р 51897-2011/Руководство ИСО 73:2009, статья 1.1] | risk |
safety risk | |
система эксплуатации: Совокупность изделий, средств эксплуатации, исполнителей и устанавливающей правила их взаимодействия документации, необходимых и достаточных для выполнения задач эксплуатации. [ГОСТ 25866-83, статья 4] | system of operation |
составная часть изделия; СЧ: Изделие, выполняющее определенные функции в составе другого изделия. Примечание - Понятие "Составная часть изделия" следует применять в отношении конкретного изделия, в состав которого она входит. СЧ может быть любым видом изделия по конструкторско-функциональным характеристикам (деталь, сборочная единица, комплекс и комплект). [ГОСТ 2.101-2016, пункт 3.2] | |
30 требования безопасности эксплуатации: Требования, направленные на обеспечение безопасности эксплуатации и устанавливаемые в виде показателей безопасности, а также в виде требований к конструкции изделия космической[ого] системы [комплекса], технологии его изготовления и эксплуатации, составу организационно-технических мероприятий. | requirements of operation safety |
functional safety | |
34 характеристика опасного [вредного] фактора: Количественная характеристика, определяющая воздействие опасного [вредного] фактора. Примечание - Предельно допустимые значения характеристик опасных [вредных] факторов и показателей безопасности, как правило, являются критериями опасности. | property of hazardous [harmful] agent |
35 экспериментальная отработка космического комплекса [изделия]: Совокупность работ по подготовке и проведению испытаний в условиях, близких к реальным, на моделях, макетах, опытных образцах с целью достижения и подтверждения (проверки) соответствия характеристик комплекса [изделий] требованиям, заданным в тактико-техническом задании (техническом задании), обеспечения работоспособности изделий, определения запасов их ресурса. Примечание - В эту совокупность входят работы по имитационному моделированию, математическому и программному обеспечению, баллистическому обоснованию, по отработке технологических процессов, а также работы, проводимые на основе опытно-теоретических методов. | |
эксплуатация: Стадия жизненного цикла изделия, на котором реализуется, поддерживается и восстанавливается его качество. [ГОСТ 25866-83, статья 1] | operation |
37 эргономическая безопасность: Вид деятельности по защите здоровья и жизни людей от воздействия опасных и вредных факторов, связанных с повышенными психологическими и физиологическими нагрузками, а также направленной на исключение возможности принятия ошибочных решений и выполнения ошибочных действий. | |
авария | |
анализ безопасности эксплуатации | |
безопасность изделия ракетно-космической техники | |
безопасность космической деятельности | |
безопасность функциональная | |
безопасность эксплуатации космического комплекса | |
безопасность эксплуатации космической системы | |
безопасность эргономическая | |
вред | |
документация рабочая | |
избыточность временная | |
изделие | |
инерционность функциональная | |
катастрофа | |
комплекс космический | |
критерий опасности | |
опасность | |
операция (особо) опасная | |
операция наиболее ответственная | |
операция наиболее сложная | |
отработка изделия экспериментальная | |
отработка космического комплекса экспериментальная | |
показатель безопасности | |
программа обеспечения безопасности эксплуатации | |
происшествие | |
риск | |
риск безопасности эксплуатации | |
система космическая | |
система эксплуатации | |
ситуация аварийная | |
ситуация нештатная | |
ситуация опасная | |
средства спасения | |
требования безопасности эксплуатации | |
уровень безопасности эксплуатации | |
фактор вредный | |
фактор опасный | |
характеристика вредного фактора | |
характеристика опасного фактора | |
часть изделия составная | |
эксплуатация |
accident | |
accidental situation | |
analysis of operation safety | |
catastrophic | |
critical operation | |
functional safety | |
harm | |
harmful agent | |
hazard | |
hazardous agent | |
hazardous operation | |
hazardous situation | |
occurrence | |
operation | |
operation safety | |
product | |
property of harmful agent | |
property of hazardous agent | |
requirements of operation safety | |
risk | |
safety assurance plan | |
safety measure | |
safety risk | |
space complex | |
space system | |
system of operation | |
unplanned situation |
УДК 658.382.3:001.4:623:006.354 | ОКС 49.140 |
Ключевые слова: космические системы, комплексы, безопасность эксплуатации, программа обеспечения безопасности эксплуатации, риск | |