Главная // Актуальные документы // Акт (форма)СПРАВКА
Источник публикации
М.: Информэнерго, 1983
Примечание к документу
Название документа
"Инструкция по технике безопасности при производстве земляных работ методом гидромеханизации на объектах Минэнерго СССР"
(утв. Минэнерго СССР 26.10.1982)
"Инструкция по технике безопасности при производстве земляных работ методом гидромеханизации на объектах Минэнерго СССР"
(утв. Минэнерго СССР 26.10.1982)
Постановлением президиума
ЦК профсоюза рабочих электростанций
и электротехнической промышленности
26 октября 1982 г. N 10
Утверждаю
Начальник Управления
по технике безопасности
и промышленной санитарии
Р.А.ГАДЖИЕВ
26 октября 1982 года
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ
МЕТОДОМ ГИДРОМЕХАНИЗАЦИИ НА ОБЪЕКТАХ МИНЭНЕРГО СССР
Инструкция подготовлена сектором техники безопасности Куйбышевского филиала института "Оргэнергострой"
Составители: Л.С. Гопштейн, Т.С. Клюжева, Л.Т. Рябинин, А.М. Терезникова, А.В. Фетисов
В работе принимал участие В.М. Балясный
В Инструкции отражены вопросы техники безопасности при разработке грунта земснарядами и гидромониторами с транспортированием пульпы землесосными установками; сортировке нерудных материалов и укладке грунта в сооружения и отвалы; монтаже, демонтаже и обслуживании пульпопроводов и водоводов; производстве работ в зимних условиях; обслуживании электрических установок средств гидромеханизации.
Инструкция предназначена для инженерно-технических работников строек Минэнерго СССР, производящих земляные работы методом гидромеханизации.
При выполнении земляных работ на строительстве гидротехнических энергетических объектов широкое применение получили различные средства гидромеханизации.
Работа с применением средств гидромеханизации имеет свою специфику и определенные особенности в организации труда обслуживающего персонала.
В связи с этим возникла необходимость в разработке ведомственной "Инструкции по технике безопасности при производстве земляных работ методом гидромеханизации на объектах Минэнерго СССР", содержащей основные требования по организации безопасных и здоровых условий труда.
В основу настоящей Инструкции положены требования
СНиП III-4-80 "Техника безопасности в строительстве", ГОСТов ССБТ, других нормативных и инструктивных (общесоюзных и ведомственных) материалов по технике безопасности.
1.1. Настоящая Инструкция является единым ведомственным документом по технике безопасности при производстве земляных работ методом гидромеханизации, обязательным для всех строительно-монтажных управлений и организаций Минэнерго СССР, выполняющих указанные работы.
При производстве земляных работ методом гидромеханизации, кроме требований настоящей Инструкции, необходимо выполнять требования законодательства о труде; государственных и отраслевых стандартов по безопасности труда и стандартов на производственное оборудование, производственные процессы, материалы и вещества; общесоюзных и ведомственных норм и правил по технике безопасности и производственной санитарии.
1.2. Строительно-монтажные организации, выполняющие земляные работы методом гидромеханизации (далее по тексту - предприятия гидромеханизации), на основе настоящей Инструкции должны с учетом местных условий разработать инструкции по технике безопасности для рабочих всех профессий, участвующих в указанных работах. Инструкции должны быть согласованы с комитетом профсоюза и утверждены главным инженером предприятия гидромеханизации.
1.3. К самостоятельной работе по обслуживанию оборудования гидромеханизации допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) и периодический (в соответствии с
прил. 1) медицинские осмотры, проинструктированные по безопасности труда на рабочем месте, имеющие удостоверения на право работы на данном оборудовании и по технике безопасности.
1.4. В соответствии с "Руководящими указаниями по организации работы по технике безопасности с персоналом строительно-монтажных организаций и предприятий стройиндустрии" и ГОСТ 12.0.004-79 администрация предприятия гидромеханизации обязана проводить:
1.4.1. Вводный инструктаж по безопасности труда - всем работающим при их зачислении в штат предприятия.
1.4.2. Первичный инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте - всем работающим, впервые допускаемым к выполнению каких-либо работ или переведенным с одного вида работ на другой.
1.4.3. Повторный инструктаж по технике безопасности - всем рабочим через каждые три месяца.
1.4.4. Внеплановый инструктаж по технике безопасности - для рабочих при выявлении нарушений требований действующих норм, правил или инструкций по безопасности труда, изменении технологии производственного процесса, условий труда или требований правил и инструкций по безопасности труда, перерывах в работе более чем на 30 календарных дней и после допущенного в данном подразделении несчастного случая.
1.4.5. Текущий инструктаж проводится с работниками перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск. Проведение текущего инструктажа фиксируется в наряде-допуске на производство работ.
1.5. В течение месяца со дня зачисления рабочих в штат предприятия гидромеханизации администрация должна организовать их обучение безопасным приемам работы по утвержденным главным инженером программам, составленным в соответствии с типовыми программами и с учетом специфики работы данного предприятия.
Рабочие комплексных бригад должны быть обучены безопасным методам производства всех видов работ, которые предстоит выполнять бригаде.
После окончания обучения и в дальнейшем через каждые 12 месяцев рабочие должны проходить проверку знаний безопасных методов и приемов работы.
Проверку знаний должна проводить комиссия, назначенная приказом руководителя предприятия гидромеханизации.
Поручать рабочему выполнение работ, по которым он не прошел обучение или инструктаж по технике безопасности, запрещается.
1.6. Линейные инженерно-технические работники (мастера, прорабы, старшие прорабы, механики, энергетики) и другие инженерно-технические работники по списку должностей, утвержденному вышестоящей организацией, должны через каждые 12 месяцев проходить проверку знаний правил техники безопасности в соответствии с должностными обязанностями.
Проверка знаний у указанных инженерно-технических работников должна проводиться экзаменационной комиссией предприятия гидромеханизации. При неудовлетворительных результатах проверки эти работники к руководству работами не допускается.
1.7. Проверка знаний правил техники безопасности у руководителей предприятий гидромеханизации, работников службы техники безопасности, главных механиков, главных энергетиков, начальников технических и производственных отделов этих предприятий должна производиться комиссией вышестоящей организации в порядке и в сроки, установленные "Руководящими указаниями по организации работы по технике безопасности с персоналом строительно-монтажных организаций и предприятий стройиндустрии Минэнерго СССР".
1.8. Результаты проверки знаний по технике безопасности должны быть оформлены записями в специальных журналах и в личных удостоверениях по технике безопасности каждого работающего.
1.9. Работы, производимые методом гидромеханизации, разрешается выполнять только при наличии проекта производства работ (ППР) или технологических карт, которые должны предусматривать решения по созданию условий для безопасного и безвредного производства работ. Без проектов производства работ или технологических карт, а также по проектам производства работ, в которых отсутствуют решения по безопасности труда, выполнять работы методом гидромеханизации запрещается.
1.10. В ППР, утвержденном главным инженером предприятия гидромеханизации, должны быть отражены следующие вопросы:
1.10.1. Общеплощадочные мероприятия по технике безопасности и производственной санитарии (организация санитарно-гигиенического, бытового и культурного обслуживания; обеспечение работающих питьевой водой; ограждение опасных зон и защита каждого нижерасположенного места работы; выбор системы освещения стройплощадки, проходов, проездов, рабочих мест и др.).
1.10.2. Мероприятия, исключающие возможность поражения работающих электрическим током.
1.10.3. Меры безопасности при выполнении работ в зимних условиях.
1.10.4. Безопасные методы производства отдельных видов работ.
1.11. Организация строительной площадки и рабочих мест должна обеспечивать безопасность труда работающих при выполнении ими производственных заданий, безопасный и удобный доступ к рабочим местам.
1.12. Все механизмы и оборудование, применяемые при производстве работ методом гидромеханизации, должны содержаться в исправном состоянии, обслуживание их должно быть удобным и безопасным. Работа на неисправных механизмах и оборудовании запрещается.
1.13. Места гидроотвалов должны быть ограждены с установкой знаков, запрещающих допуск людей. Устройство и тип ограждения определяются ППР.
1.14. За состоянием прудов-отстойников и за выходом отфильтрованного водного потока на весь период работ по намыву грунта должно быть установлено постоянное наблюдение. Проход по внутренней бровке дамбы пруда-отстойника запрещается.
1.15. На территории карьеров и гидроотвалов должны быть установлены указатели проездов для транспортных средств и проходов для работающих, хорошо видимые в дневное и ночное время.
Шахты колодцев и шурфы должны быть ограждены. Неработающие колодцы следует закрывать крышками или прочными щитами.
1.16. Траншеи и котлованы в местах прохода людей должны ограждаться. В темное время суток, кроме ограждения, необходимо устанавливать световые сигналы. В местах переезда транспорта через канавы и траншеи необходимо устраивать безопасные проходы с ограждениями для пешеходов.
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа. | |
1.1.7. Рабочие места в забоях, на пульпопроводах, проезды и территория объектов гидромеханизации должны быть освещены в соответствии с "Инструкцией по проектированию электрического освещения строительных площадок" (СН 81-80).
1.18. Осветительные приборы должны содержаться в исправности и чистоте.
Светильники в производственных и бытовых помещениях необходимо чистить при отключенном напряжении не реже двух раз в месяц; приборы местного освещения - ежедневно.
1.19. Работы повышенной опасности следует выполнять по наряду-допуску, в котором должны быть указаны возможные опасности, зоны их действия и мероприятия, необходимые для обеспечения безопасности труда.
Лица, ответственные за организацию и производство работ повышенной опасности, должны назначаться в соответствии с требованиями "Инструкции по безопасной организации и производству совмещенных и особо опасных работ на стройках Минэнерго СССР".
Перечень работ повышенной опасности, которые необходимо выполнять по наряду-допуску, должен быть утвержден главным инженером предприятия гидромеханизации.
Наряд-допуск имеют право выдавать инженерно-технические работники, уполномоченные на это приказом руководителя предприятия гидромеханизации.
Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.
В случае изменения условий производства работ наряд-допуск аннулируется и возобновление работ разрешается только после выдачи нового наряда-допуска.
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду СНиП III-4-80, а не СНиП III-4-60. | |
1.20. При необходимости выполнения работ в охранных зонах линий электропередачи необходимо соблюдать требования
ГОСТ 12.1.013-78 и
СНиП III-4-60.
1.21. Руководители предприятия гидромеханизации обязаны обеспечить всех работающих санитарно-бытовыми помещениями, оборудованными в соответствии с гигиеническими требованиями к устройству и оборудованию санитарно-бытовых помещений для рабочих строительно-монтажных организаций, утвержденными Минздравом СССР.
Подготовка и ввод в действие санитарно-бытовых помещений и устройств должны быть закончены до начала работ на объекте.
1.22. Количество мест для хранения спецодежды должно приниматься:
1.22.1. При хранении одежды на крючках открытого хранения - равным количеству работающих в двух наиболее многочисленных сменах.
1.22.2. При хранении одежды в шкафах - равным списочному количеству работающих.
1.23. Расстояние между рядами шкафов в гардеробных, оборудованных скамьями, должно быть 2 м, а в гардеробных, не оборудованных скамьями, - 1,5 м.
1.24 Расстояние между осями вешалок при самообслуживании должно быть не менее 1,6 м.
1.25. Душевые следует размещать смежно с гардеробными и оборудовать их открытыми кабинами с однорядным или двухрядным расположением.
1.26. Количество душевых сеток определяется по расчетному количеству человек на одну душевую сетку в зависимости от группы производственного процесса.
1.27. Умывальные должны размещаться смежно с гардеробными. Количество кранов в умывальных определяется по расчетному количеству человек на один кран в зависимости от группы производственного процесса.
1.28. Работающие на объектах гидромеханизации должны быть обеспечены помещениями для обогревания, площадь которых определяется из расчета 0,1 м2 на одного работающего в смене, но не менее 12 м2.
1.29. Места работы и отдыха должны быть обеспечены питьевой водой. Количество устройств питьевого водоснабжения определяется из расчета одно устройство на 100 человек, работающих в наиболее многочисленной смене.
1.30. У места производства работ должна находиться аптечка с наставлением по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях. Местонахождение аптечки должно быть доведено до сведения всех работающих.
1.31. Администрация предприятия гидромеханизации обязана обеспечить рабочих, инженерно-технических работников и служащих спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с "Типовыми отраслевыми
нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений"
(прил. 2). Все работающие при выполнении производственного задания и лица, допущенные на территорию объекта гидромеханизации, обязаны носить защитные каски.
1.32. Выдача, хранение и пользование спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты должны осуществляться в соответствии с "
Инструкцией о порядке выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями".
1.33. Рабочие и служащие, занятые на работах с вредными условиями труда, должны обеспечиваться молоком или другими равноценными продуктами. Перечни работ и профессий, дающих рабочим и служащим право на получение молока или других равноценных продуктов в связи с вредными условиями труда, должны составляться администрацией предприятий гидромеханизации по согласованию с местными комитетами профсоюзов в соответствии с медицинскими показаниями, разработанными Министерством здравоохранения СССР, и "
Правилами бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим, занятым на производствах, в цехах, на участках и в других подразделениях с вредными условиями труда".
1.34. В районе распространения гнуса в летнее время года работающие должны обеспечиваться защитными средствами против комаров, мошек и т.п.
Наряду с этим администрация предприятий гидромеханизации обязана организовать проведение специальных мероприятий по борьбе с гнусом.
1.35. Температура наружного воздуха и сила ветра в данном климатическом районе, при которых следует прекращать производство работ на открытом воздухе или организовывать труд в зависимости от климатических условий, устанавливаются областными (краевыми, городскими) исполкомами Советов народных депутатов. Продолжительность и частоту перерывов для обогревания работающих необходимо согласовать с местными комитетами профсоюза.
1.36. Администрация предприятия гидромеханизации обязана обеспечить соблюдение всеми работниками правил внутреннего трудового распорядка.
Допуск работников предприятия гидромеханизации в нетрезвом состоянии на территорию объекта гидромеханизации, в производственно-бытовые помещения и на рабочие места запрещается.
1.37. Каждый работник предприятия гидромеханизации перед началом работ должен быть ознакомлен с планом учебных тревог, ликвидации аварий и аварийных ситуаций, утвержденным главным инженером.
К плану учебных тревог, ликвидации аварий и аварийных ситуаций на земснаряде должны быть приложены попалубные схемы расположения оборудования и механизмов с указанием выходов из всех помещений земснаряда; схема электроснабжения и схема аварийного освещения.
Планы учебных тревог, ликвидации аварий и аварийных ситуаций должны систематически корректироваться с учетом изменения технологии и организации производственных процессов.
1.38. Ответственность за организацию работы по пожарной безопасности, проведение в установленные сроки необходимых противопожарных мероприятий, исправность и наличие средств пожаротушения возлагается на лицо руководящего состава, назначенное приказом руководителя предприятия гидромеханизации.
1.39. Ответственность за соблюдение противопожарного режима на объектах гидромеханизации, в том числе на судах технического флота (земснарядах, перекачивающих станциях, буксирных катерах и других плавсредствах), должна быть возложена приказом руководителя предприятия гидромеханизации на должностных лиц из числа ИТР, а также на начальников земснарядов.
1.40. Все противопожарные мероприятия на объекте должны проводиться под контролем лица, ответственного за пожарную безопасность. В соответствии с
ГОСТ 12.1.004-76, "
Правилами пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ" и "
Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства".
1.41. Плакаты с указанием фамилии и должности лица, ответственного за пожарную безопасность каждого объекта, должны быть вывешены на видном месте во всех служебных, бытовых, складских и вспомогательных помещениях и на судах технического флота, находящихся на балансе предприятия гидромеханизации.
1.42. Лицо, ответственное за пожарную безопасность на объекте гидромеханизации, обязано:
1.42.1. Знать места расположения и назначение всех средств пожаротушения и уметь правильно обращаться с ними.
1.42.2. Вести повседневную работу в коллективе по обеспечению пожарной безопасности на объекте.
1.42.3. Осуществлять контроль за уборкой рабочих мест и выключением электроэнергии по окончании работ на объекте.
1.42.4. Не допускать использования средств пожаротушения не по назначению.
1.42.5. Не допускать производства огневых работ без разрешения и наличия на рабочем месте необходимых средств пожаротушения.
1.43. Администрация предприятий гидромеханизации должна обеспечить инструктаж всех вновь поступающих на работу рабочих, инженерно-технических работников и служащих по пожарной безопасности.
1.44. При проведении инструктажа необходимо ознакомить работающих с причинами возникновения пожаров и мерами их предупреждения; местами, опасными в пожарном отношении и требующими повышенного внимания в процессе эксплуатации; организацией вызова пожарной охраны и сохранения материальных ценностей; местами расположения средств пожаротушения и практическими приемами использования их при пожаре.
1.45. Ко всем зданиям и сооружениям, находящимся на территории объекта гидромеханизации, должен быть обеспечен свободный доступ пожарных машин и других средств пожаротушения.
1.46. На территории объекта гидромеханизации должны быть вывешены указатели и плакаты: "Пожарный проезд", "Проезды и проходы не загромождать!".
1.47. На объектах гидромеханизации запрещается курить в местах хранения и применения легковоспламеняющихся, горючих и взрывоопасных жидкостей и материалов. В местах хранения и применения указанных жидкостей и материалов должны быть вывешены плакаты "Курить воспрещается".
Курить разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных средствами пожаротушения, урнами, ящиками с песком или бочкой с водой. Место для курения должно быть обозначено надписью "Место для курения".
1.48. Все суда технического флота, принадлежащие предприятию гидромеханизации, должны быть обеспечены противопожарным инвентарем и оборудованием в соответствии с требованиями Регистра.
Если судно оборудовано специальным пожарным водопроводом, подключенным к имеющемуся на борту пожарному насосу, от этого водопровода должна быть обеспечена возможность пожаротушения в любом помещения судна.
1.49. На объектах гидромеханизации, где по техническим условиям пожарный водопровод не предусмотрен, следует иметь специальные емкости с необходимым запасом воды.
1.50. На всех судах технического флота, имеющихся на балансе предприятия гидромеханизации, должны быть составлены пожарные расписания, определяющие обязанности и действия личного состава на случай пожара.
1.51. К огневым работам допускаются лица, прошедшие противопожарный технический минимум и имеющие соответствующее удостоверение.
1.52. К выполнению огневых работ можно приступать только при наличии специального разрешения, в котором указаны мероприятия по предупреждению и ликвидации пожара при их производстве.
Разрешение на производство огневых работ выдает лицо, ответственное за пожарную безопасность объекта.
1.53. В помещениях, где постоянно применяются взрывоопасные горючие и легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, производство огневых работ запрещается.
1.54. По окончании огневых работ непосредственный исполнитель должен убрать рабочее место и принять меры для предотвращения возможности возникновения пожара после их выполнения.
1.55. Лицо, ответственное за пожарную безопасность объекта, обязано осмотреть место производства огневых работ после их окончания, при необходимости обеспечить условия для своевременного обнаружения и ликвидации очагов возгорания.
1.56. Запрещается производить нагрев открытым огнем, сварку, резку или пайку сосудов, находящихся под давлением, аппаратов и коммуникаций, заполненных газами или горючими веществами, свежеокрашенных изделий и конструкций до их полного высыхания; пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 10 м от кислородных, пропан-бутановых, ацетиленовых баллонов, газогенераторов и иловых ям.
1.57. В помещениях гаражей и на стоянках автомобилей запрещается пользоваться открытым огнем, держать автомобили с открытыми горловинами бензобаков, использовать бензин или керосин как моющее средство, пользоваться переносными электрическими светильниками без защитных колпаков (сеток).
1.58. Заправлять автомобили горючим в помещениях для стоянки, обслуживания и ремонта, а также ставить их в гараж при наличии течи горючего из системы питания запрещается.
1.59. При необходимости разрешается перевозить людей на специально оборудованных в соответствии с "
Правилами по охране труда на автомобильном транспорте" и "Правилами дорожного движения" грузовых автомобилях и автомобилях-фургонах, к управлению которыми должны допускаться наиболее опытные и дисциплинированные водители, имеющие непрерывный рабочий стаж по специальности не менее трех лет.
1.60. Грузовой автомобиль для перевозки людей должен быть оборудован:
крытым кузовом;
звуковой или световой сигнализацией из кузова в кабину водителя;
легкосъемным, находящимся вне кабины водителя, огнетушителем емкостью не менее 2 л;
трапом для посадки и высадки пассажиров;
сиденьями, укрепленными на 15 - 18 см ниже верхнего обреза борта кузова.
Бортовые запоры кузова должны быть надежно закреплены, сиденья, расположенные вдоль заднего или бокового борта кузова, должны иметь прочные спинки, а выхлопная труба выведена за пределы габаритов кузова не менее чем на 3 см.
1.61. На кузове грузового автомобиля, предназначенного для перевозки людей, в пределах видимости встречных и позади движущихся транспортных средств должны быть нанесены надписи "Осторожно люди" и знаки ограничения максимальной скорости движения (60 км/ч).
Количество перевозимых в кузове автомобиля пассажиров не должно превышать число оборудованных для сидения мест.
1.62. Автомобили с кузовом типа фургон должны иметь открывающиеся наружу двери, расположенные сзади или с правой стороны кузова, оборудованные замками, предотвращающими самопроизвольное открывание дверей при движении автомобиля (замки должны открываться как снаружи, так и изнутри кузова), фиксаторы открытых дверей; подножки, расположенные непосредственно под дверями; ровный герметичный пол; внутреннее освещение фургона, защищенное от механических повреждений; звуковую и световую сигнализацию из фургона в кабину водителя; естественную вентиляцию.
1.63. При перевозке людей на грузовом автомобиле должно быть назначено лицо, ответственное за соблюдение пассажирами правил перевозки (старший группы). Фамилия и должность старшего группы указываются в путевом листе автомобиля. Перевозка людей при отсутствии старшего группы запрещается.
1.64. Проезд людей в кузове газового автомобиля, не предназначенного для перевозки пассажиров, запрещается, за исключением лиц, выполняющих работы, связанные с транспортировкой грузов и погрузочно-разгрузочными операциями при условии, что они обеспечены удобными местами, расположенным ниже верхнего обреза бортов кузова. Запрещается перевозить людей, в том числе грузчиков, в кузовах автомобилей-самосвалов, на прицепах и полуприцепах.
1.65. Запрещается выезд автомобиля на линию при наличии в кузове большего количества пассажиров, чем имеется посадочных мест, а также при нахождении людей на бортах, подножках, крыльях, буферах автомобилей.
1.66. Для перевозки работающих к объектам работы и обратно разрешается использовать суда (катера) и лодки.
Для перевозки пассажиров на судах предприятие гидромеханизации должно получить разрешение Регистра с указанием предельного количества пассажирских мест и допустимых значений волнения водной поверхности и скорости ветра для каждого судна.
Использование самодельных плавсредств, не имеющих разрешения Регистра, запрещается.
1.67. На земснаряде помимо спасательных шлюпок должна быть рабочая шлюпка достаточной грузоподъемности и пассажировместимости. Содержание на земснаряде личных лодок и использование спасательных шлюпок для перевозки грузов запрещается.
1.68. Земснаряды класса "Р" должны быть обеспечены исправными спасательными нагрудниками на каждого члена экипажа максимальной смены, а земснаряды класса "0" должны иметь дополнительно спасательные шлюпки на полный состав максимальной смены.
1.69. Шлюпки и лодки должны отвечать "Требованиям безопасности к спасательным и рабочим шлюпкам и лодкам" и быть укомплектованы аварийным снаряжением в соответствии с "Правилами постройки судов внутреннего плавания".
1.70. Суда, предназначенные для перевозки людей, должны быть обеспечены спасательными средствами в соответствии с нормами Регистра из расчета на всех перевозимых пассажиров.
1.71. Шлюпки (лодки) должны быть оборудованы: веслами по числу рабочих уключин и одним запасным; комплектом уключин и одной запасной; опорным крюком; спасательными кругами (не менее 2 шт.); спасательной веревкой (бросательный конец не менее 15 м); сигнальным фонарем со стеклами белого цвета; рупором (мегафоном); черпаком; санитарной сумкой (аптечкой).
1.72. Посадка и высадка людей из лодок (шлюпок) на земснаряды и суда должны производиться по трапам (мосткам) с перильными ограждениями. Посадочные проемы в бортовых ограждениях земснарядов и судов должны быть оборудованы съемными цепными ограждениями с запорными устройствами, исключающими самопроизвольное разъединение. После посадки (высадки) людей посадочные проемы должны закрываться.
Производить посадку в лодки (шлюпки), прыгая в них с земснаряда (судна), или высаживаться на земснаряд (судно), используя их конструкции и такелаж, запрещается.
1.73. Для посадки людей на суда и высадки их на берег необходимо оборудовать пристани или причалы. Проходы к причалам должны иметь ширину не менее 1,5 м и обозначаться специальными указателями. При посадке и высадке пассажиров шлюпка должна быть пришвартована и закреплена у причала.
1.74. Перевозка людей на весельных и моторных шлюпках (лодках) допускается на расстояние до 2 км при волнении водной поверхности не выше 3 баллов и скорости ветра не более 10 м/с. На борту шлюпки (лодки) в носовой части должны быть надписи о предельной грузоподъемности и допущенном к посадке количестве пассажиров.
1.75. Во избежание захлестывания волной шлюпкам (лодкам) запрещается приближаться к движущимся морским судам на расстояние менее 200 м и к речным судам - на расстояние менее 50 м.
1.76. При плавании в ночное время и в условиях плохой видимости на носу шлюпки (лодки) должен быть установлен зажженный фонарь со стеклами белого цвета, видный со всех сторон.
1.77. Проезд на шлюпках (лодках) под натянутым тросом запрещается. Глубина под килем шлюпки (лодки) при проезде над тросом должна быть не менее 1 м.
1.78. Купание и ловля рыбы в зоне работы земснаряда запрещается.
1.79. Взрывные работы для обрушения и разрыхления грунта должны производиться в соответствии с действующими "Едиными правилами безопасности при взрывных работах".
1.80. Производство работ на объектах гидромеханизации, засоренных взрывоопасными включениями, должно производиться по специальному проекту применительно к данным условиям с соблюдением разработанных мероприятий по безопасному ведению работ.
1.81. Ограждения опасных зон на объектах гидромеханизации должны соответствовать требованиям
ГОСТ 23407-78.
1.82. Ограждения и поручни трапов, лестниц, люков, технологических проемов, механизмов и оборудования земснарядов и других плавсредств предприятия гидромеханизации должны отвечать требованиям технических условий на изготовление и эксплуатацию этих плавсредств.
2. РАЗРАБОТКА ГРУНТА ЗЕМСНАРЯДАМИ
2.1. На каждом земснаряде необходимо иметь: технический паспорт и судовые документы (для земснарядов, работающих в районе судоходных путей); проект производства работ; журнал учета работы земснаряда; журнал учета инструктажей по технике безопасности; инструкции по технике безопасности; расписания по тревогам ("человек за бортом", пожарной, водяной); схемы противопожарного оборудования; план эвакуации людей на случай пожара; оперативный (эксплуатационный) журнал, местные инструкции оперативного и оперативно-ремонтного персонала; опись защитных средств; техническую документацию электроустановок; однолинейную схему электроустановок напряжением выше 1000 В; однолинейную схему электроустановок напряжением 380 В; принципиальные схемы оборудования; схему аварийного освещения.
2.2. Земснаряд должен быть оборудован средствами пожаротушения, перечень которых дан в
прил. 3; средствами аварийной сигнализации; исправными защитными и изолирующими средствами для работы в электроустановках; комплектом средств для оказания первой медицинской помощи; бачком для питьевой воды с фонтанирующей насадкой. Спасательный пост земснаряда должен иметь полный комплект спасательных и аварийных средств.
2.3. Земснаряд должен иметь постоянную двустороннюю связь (радио, телефон) с диспетчером электрической подстанции, от которой земснаряд получает энергию, при работах земснаряда с использованием перекачивающих станций связь должна быть обеспечена с каждой станцией.
2.4. Корпус и надстройки земснаряда по периметру должны быть оборудованы перильным или леерным ограждением, которое необходимо содержать в исправном состоянии.
2.5. Земснаряды с верхним черпаковым устройством должны иметь ограждения, препятствующие попаданию воды и грунта на палубу и надстройки земснаряда.
2.6. Светильники, установленные на земснаряде на высоте менее 2,5 м от уровня пола (палубы), должны быть подключены к сети освещения напряжением не выше 42 В. Работы в особо опасных помещениях следует выполнять с применением светильников напряжением не выше 12 В.
2.7. Подходы и проходы ко всем механизмам, устройствам и постам управления земснаряда, а также между ними и стенами помещений должны быть свободными и содержаться в чистоте. Категорически запрещается загромождать подходы и проходы посторонними предметами.
2.8. Полы машинных отделений, надстроек, постов управления, площадки у механизмов и оборудования, лестницы и трапы должны быть выполнены из рифленого металла или иметь противоскользящие покрытия.
Лестницы и трапы с обеих сторон должны иметь перильные ограждения.
2.9. Все вращающиеся и движущиеся части механизмов и оборудования земснаряда должны быть закрыты кожухами или ограждениями, окрашенными изнутри в красный цвет.
2.10. Температура наружных поверхностей работающих механизмов и оборудования земснаряда не должна превышать 60 °C. Нагревающиеся в процессе работы до температуры более 60 °C наружные поверхности механизмов и оборудования должны быть покрыты тепловой изоляцией.
Нагрев отдельных трудноизолируемых поверхностей механизмов и оборудования земснаряда до температуры более 60 °C допускается при условии устройства ограждений, исключающих возможность прикосновения к ним обслуживающего персонала.
2.11. Свайное устройство земснаряда должно быть оборудовано специальными приспособлениями для крепления папильонажных свай в походном положении и при ремонте сваеподъемного устройства.
2.12. Механизмы для подъема и перемещения свай должны быть оборудованы тормозами и конечными выключателями. Прорезь свайной тележки должна быть ограждена.
2.13. Рама рыхлителя земснаряда должна быть оборудована устройством для ее крепления в походном положении. Износ стопорных пальцев этого устройства не должен превышать 10% первоначального диаметра пальца.
Проем в корпусе земснаряда для рамы рыхлителя должен быть огражден.
Механизмы подъема рамы рыхлителя должны иметь конечные выключатели, ограничивающие ее рабочий ход.
2.14. Для осмотра и ремонта вала механического рыхлителя по всей длине рамы необходимо иметь решетчатый настил с бортиком высотой не менее 100 мм.
2.15. Грузоподъемные механизмы, блоки и канаты, применяемые на земснаряде, должны соответствовать требованиям "Правил постройки судов внутреннего плавания".
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Взамен ГОСТ 3241-80 Постановлением Госстандарта СССР от 21.11.1991 N 1775 с 01.01.1993 введен в действие ГОСТ 3241-91. | |
Стальные канаты должны иметь сертификат завода-изготовителя. При отсутствии сертификатов канаты для буйрепов, грузоподъемных, рамоподъемных и свайных устройств должны быть испытаны в соответствии с ГОСТ 3241-80.
Выбраковку канатов, применяемых на земснаряде, следует производить по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, по коррозии проволок и их поверхностному износу.
Эксплуатация канатов, имеющих износ сверх допустимых норм, запрещается.
2.16. Ветви канатов, проходящие над настилом палубы, полом машинного отделения и надстроек земснаряда, должны быть закрыты ограждениями.
При наматывании каната на барабан лебедки запрещается направлять его руками. Во избежание спадания каната с барабана лебедки реборды барабана должны возвышаться над верхним слоем навивки не менее чем на 2,5 диаметра каната.
Не допускается пересечение и соприкосновение канатов с электрическими кабелями и электропроводами.
Сращивание канатов полиспастов, а также применение стальных канатов, имеющих петлеобразные изгибы и изломы, запрещается.
2.17. При работе лебедок нельзя допускать:
заломов и скручивания канатов;
спадания канатов с направляющих роликов и блоков;
слабины канатов и их неправильной навивки на барабаны.
При заедании каната на барабане лебедки его следует освобождать движением барабана в обратную сторону.
2.18. Понтоны плавучего пульпопровода не должны пропускать воду. Соединение понтонов между собой должно быть выполнено гибкой механической связью.
2.19. Люки понтонов в рабочем положении должны быть закрыты крышками. Открытые люки должны ограждаться или закрываться съемными решетками.
По периметру понтонов должен быть проложен спасательный леер, расположенный не выше 20 см от ватерлинии.
2.20. Трапы для прохода по плавучему пульпопроводу необходимо ограждать. Ограждение должно быть двусторонним. Трапы и ограждение не должны иметь разрывов по всей длине плавучего пульпопровода.
2.21. Плавучий пульпопровод должен быть оснащен спасательными кругами, навешенными через каждые 30 м, и освещением, выполненным с помощью электрических светильников во влагозащищенном исполнении, установленных через каждые 50 м.
2.22. При входе с берега на плавучий пульпопровод должен быть установлен предупреждающий плакат "Опасная зона. Вход посторонним воспрещается".
2.23. Перед началом работы пульпопровод должен быть испытан на максимальное рабочее давление.
2.24. Грузоподъемные плавсредства (плавкраны, мотозавозни) и плавучие копры должны быть оборудованы по периметру леерными ограждениями.
2.25. Работа земснаряда класса "Р" допускается при силе ветра до 4 баллов, земснаряда класса "0" - до 6 баллов, при волнении водной поверхности до 3 баллов и скорости течения до 0,75 м/с.
При силе ветра выше 3 баллов на незащищенной от волнения акватории прибрежной части допускается работа земснарядов классов "Р" и "0", оснащенных радиостанциями, при наличии буксира и разрешающих документов Регистра.
2.26. Обслуживающий персонал земснаряда должен уметь плавать, грести, управлять весельной лодкой, знать приемы спасения утопающего и оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае
(прил. 4).
2.27. При работе на судоходных водоемах земснаряд и плавучий пульпопровод должны ограждаться знаками и сигналами, установленными правилами в соответствии с ведомственной принадлежностью водоема
(прил. 5).
2.28. Допуск посторонних лиц на земснаряды и насосные станции, а также нахождение на земснаряде свободных от вахты членов команды запрещается.
2.29. Перед началом каждой рабочей смены начальник земснаряда или лицо его замещающее должен:
2.29.1. Убедиться в исправности всех агрегатов и механизмов.
2.29.2. Убедиться в отсутствии людей на раме рыхлителя (черпаковой раме), свайном устройстве, в зоне всасывающего устройства, у папильонажных канатов и лебедок.
2.29.3. Получить с карты намыва подтверждение о готовности к приему пульпы.
2.29.4. Проверить наличие на рабочих местах обслуживающего персонала.
2.29.5. Дать звуковой сигнал о начале работы.
2.30. Перед остановкой земснаряда необходимо произвести промывку пульпопровода и сообщить об остановке на карту намыва.
2.31. Во время работы земснаряда запрещается:
2.31.1. Производить чистку, смазку, ремонт и проверку технического состояния включенных механизмов и оборудования.
2.31.2. Находиться у действующих механизмов работникам, не связанным с их обслуживанием.
2.31.3. Находиться у выходных роликов и свай.
2.31.4. Загромождать палубу предметами, извлеченными из рабочих органов земснаряда.
2.31.5. Спускаться в завалочный люк черпакового земснаряда.
2.31.6. Находиться на черпаковой раме и раме рыхлителя.
2.31.7. Наматывать и разматывать канаты якорей во время прохождения над ними лодок или судов.
2.31.8. Подходить к земснаряду на шлюпке или другом судне со стороны его рабочих органов.
2.31.9. Прикасаться к рабочим канатам.
2.31.10. Переходить с берега на земснаряд по черпаковой раме, рабочим канатам, силовым кабелям, по лентам и рамам транспортеров и трубопроводам.
2.31.11. Переносить силовой кабель, находящийся под напряжением.
2.32. Осмотр и очистку наконечника и фрезы рыхлителя следует производить под руководством машиниста земснаряда только после остановки грунтового насоса и рыхлительного устройства. При этом рама рыхлителя должна быть установлена и закреплена в походном положении.
2.33. Осмотр и очистку рабочих органов земснаряда следует производить с плавсредств, которые имеют достаточную остойчивость и оборудованы по периметру перильными ограждениями высотой не менее 1 м. При выполнении этих работ плавсредства должны быть закреплены за конструкции земснаряда.
2.34. Рабочих, выполняющих забортные работы, должны страховать при помощи канатов другие члены команды земснаряда, находящиеся на палубе.
На палубе земснаряда над местом производства забортных работ следует иметь спасательный круг с линем длиной не менее 25 м, а на воду спустить спасательную шлюпку.
2.35. В случае завала рамы рыхлителя грунтом в процессе разработки подводных карьеров следует использовать аварийное устройство для удаления обрушившегося грунта или другие средства, обеспечивающие безопасное производство работ.
2.36. Перед началом работ по завозке и перекладке якорей необходимо проверить исправность оборудования для их подъема и наличие инструмента. Работа при неисправном оборудовании и отсутствии необходимого инструмента не допускается.
2.37. Грузоподъемное устройство на мотозавозне должно быть испытано, соответствовать массе якорей и иметь надпись о грузоподъемности и сроке следующего испытания.
2.38. Палуба завозни должна быть чистой и не скользкой. В темное время суток палуба завозни должны быть освещена.
2.39. При завозке якоря с помощью несамоходной завозни канат на ней следует укладывать в правильные бухты. Сбрасывать канат с движущейся завозни нужно, не допуская образования на нем перегибов. Вставать на сбрасываемый канат запрещается.
2.40. При завозке и перекладке якоря завозней или другим средством барабан лебедки земснаряда должен быть включен на свободное вращение. Резкое торможение барабана во время завозки якоря не допускается.
2.41. При отдаче якоря завозню следует ставить бортом, на котором подвешен якорь, в сторону земснаряда. При отдаче якоря с гака кран-балки ее необходимо установить таким образом, чтобы якорь находился над водой и при сбросе не задел борт завозни.
2.42. Выбирать слабину якорного каната лебедкой земснаряда разрешается начинать только после получения с завозни сигнала о выходе ее из зоны натяжения этого каната.
2.43. Отрыв якоря от грунта и подъем его должен производиться на малой скорости вращения барабана лебедки, при этом необходимо следить, чтобы завозня не имела опасного крена. При подъеме якоря запрещается находиться внутри угла перегиба буйрепа в направляющих роликах мотозавозни. Стоять у борта и подвешивать якорь на откидной гак разрешается только после остановки лебедки.
2.44. Запрещается поднимать и перекладывать якорь в момент прохождения мимо завозни судов и плотов.
2.45. Вылавливать якорный буй с завозни разрешается только при помощи багров.
2.46. Перед сбрасыванием однолапого якоря с завозни, не оборудованной гаком мгновенной отдачи и кран-балкой, его необходимо уложить лапой вверх, чтобы половина штока свешивалась за борт.
2.47. При высоте волны 0,5 м и выше работы по перекладке якорей на несамоходных завознях не допускаются.
2.48. При выбирании каната, закрепленного за береговой анкер или рым, стоять на линии натяжения каната запрещается.
2.49. Подъем якорей, отсоединение канатов от береговых анкеров или рымов следует выполнять после подачи сигнала с земснаряда.
2.50. При возникновении на борту завозни аварийной или опасной ситуации во время завозки и перекладки якоря канат и якорь следует немедленно сбросить за борт.
2.51. Подготовка земснаряда к буксировке и его буксировка должны осуществляться под руководством специально назначенного инженерно-технического работника. Назначение лица, ответственного за буксировку земснаряда, производится приказом руководителя предприятия гидромеханизации.
При подготовке к перегону земснаряд следует привести в походное положение:
2.51.1. Раму рыхлителя поднять и закрепить в походном положении.
2.51.2. Папильонажные сваи уложить на специальные опоры и закрепить хомутами; якоря уложить на штатные места.
2.51.3. Плавучий пульпопровод разъединить на секции и закрепить их (учалить) к земснаряду.
2.51.4. Проверить и задраить люки в корпусе и иллюминаторы надстройки.
2.51.5. Закрыть на замки все люки и двери, кроме двери, предназначенной для доступа в машинный зал.
2.51.6. Закрепить и загерметизировать дверь машинного зала.
2.51.7. Закрыть водонепроницаемыми заглушками отверстия всасывающего и напорного трубопроводов, а также отверстия в корпусе земснаряда, выходящие на открытую палубу.
2.51.8. Загерметизировать мастикой все отверстия в стенах надстройки, через которые пропущены кабели и трубы.
2.51.9. Закрепить в походном положении все поворотные краны, стрелы, укосины.
2.52. Условия перегона земснаряда по речным и морским путям определяются и устанавливаются местной инспекцией Регистра по предварительной заявке владельца земснаряда.
Предприятие гидромеханизации, которому принадлежит земснаряд, обязано выполнить все организационные и технические требования Регистра с учетом погодных условий в зоне перегона и класса земснаряда.
2.53. Для буксировки земснаряда плавсредствами речного или морского флота земснаряд следует предъявить соответствующему пароходству с оформлением необходимых коммерческих документов и технического акта о его готовности к перегону.
2.54. Во время перегона команда буксируемого земснаряда и лицо, ответственное за буксировку, в оперативном отношении подчиняются капитану буксирующего судна.
2.55. Состав и численность команды для буксировки земснаряда определяются приказом по предприятию гидромеханизации.
Все члены команды и лицо, ответственное за буксировку земснаряда, должны пройти инструктаж по технике безопасности при буксировке.
2.56. Буксировку земснаряда необходимо осуществлять кормой вперед. Скорость буксировки не должна превышать 6 узлов. Буксировка допускается при волнении водной поверхности не выше 3 баллов и силе ветра не выше 4 баллов.
2.57. Во время буксировки земснаряда запрещается выполнять забортные работы, работы на черпаковой раме, раме рыхлителя, а также на конструкциях и механизмах свайного аппарата.
2.58. При буксировке земснаряда в ледовых условиях, а также при недостаточных глубинах и каменистом дне водоема должно быть организовано постоянное наблюдение за состоянием корпуса земснаряда для своевременного выявления пробоин и трещин.
2.59. Во время перегона по морю нахождение людей на земснаряде не допускается. Лица, сопровождающие земснаряд, должны находиться на буксирующем судне.
2.60. Причины, время и место остановок каравана в пути должны заноситься в вахтенные журналы буксирующего судна и земснаряда.
2.61. Перед ремонтом и обслуживанием механизмов и оборудования земснаряда должны быть приняты меры, исключающие возможность самопроизвольного вращения или перемещения их движущихся частей и узлов под действием собственной массы, других внешних сил и источников энергии. В электрической силовой цепи ремонтируемого механизма должны быть сняты предохранители, а на выключенном пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди".
2.62. Ремонт механизмов свайного устройства должен производиться при разгруженных рабочих органах (ослабленных канатах). Свая должна быть опущена на грунт или закреплена в верхнем положении на специальных подвесах.
2.63. При ремонте рыхлительного устройства земснаряда рама рыхлителя должна быть положена на берег, на деревянные клетки или закреплена в походном (горизонтальном) положении с помощью специальных устройств (серег, пальцев).
2.64. Ремонт рыхлительного устройства необходимо проводить с плотов, оборудованных по периметру перильным ограждением. Использовать для этих целей шлюпки запрещается.
2.65. Постановка земснаряда для ремонта на судоподъемные сооружения (док, слип) должна производиться в соответствии с требованиями "
Правил безопасности труда на промышленных предприятиях МРФ РСФСР".
2.66. Корпус земснаряда, поставленного на ремонт в доке или на слип, должен быть заземлен.
2.67. С земснаряда, поставленного для ремонта на судоподъемное сооружение, должны быть удалены все взрывоопасные и легковоспламеняющиеся вещества и предметы.
2.68. При ремонте земснаряда рабочие места слесарей, обрабатывающих металлоконструкции с применением рубящего и абразивного инструмента, и сварщиков должны быть ограждены переносными щитами (экранами).
Рабочие, выполняющие указанные работы, должны пользоваться защитными очками.
2.69. Во время ремонта все люки, горловины и другие проемы в палубах земснаряда должны быть закрыты или ограждены.
2.70. Место проведения ремонтных работ должно быть свободно от предметов, мешающих работе.
2.71. Снятые на время ремонта работ поручни трапов следует заменить леерами или проход по таким трапам закрыть. По окончании ремонтных работ поручни необходимо поставить на место.
2.72. Снятые на время ремонта ограждения (бортовые, технологических проемов, люков и т.п.) по окончании ремонтных работ должны быть поставлены на место.
3. РАЗРАБОТКА ГРУНТА ГИДРОМОНИТОРАМИ С ТРАНСПОРТИРОВАНИЕМ
ПУЛЬПЫ ЗЕМЛЕСОСНЫМИ УСТАНОВКАМИ
3.1. Организация и руководство разработкой грунта гидромониторами и транспортированием пульпы землесосными установками должны осуществляться лицом, ответственным за работу в забое, которое назначается приказом руководителя предприятия гидромеханизации из числа линейных инженерно-технических работников.
Количество забоев, находящихся в ведении лица, ответственного за работу в забое, определяется исходя из конкретных производственных условий и месторасположения забоев.
3.2. Каждый гидромонитор и землесосная установка должны иметь технический паспорт. На оборудовании должна быть установлена табличка с указанием его типа и основных технических характеристик, а на каждый разрабатываемый забой должен быть составлен технологический паспорт, который выдается оператору гидромониторной установки перед началом работ.
3.3. Ствол гидромонитора с ручным управлением должен быть оборудован противовесом, установленным и закрепленным на направляющем рычаге, контргруз должен крепиться специальными скобами.
3.4. После монтажа гидромонитор и система напорных трубопроводов должны быть спрессованы на полуторакратное рабочее давление.
3.5. На рабочем месте в пределах видимости оператора гидромониторной установки должен быть смонтирован манометр, показывающий давление в гидравлической системе установки.
На водоводе на расстоянии не более 10 м от рабочего места оператора должна быть установлена задвижка, регулирующая подачу воды к установке.
3.6. Помещения насосных станций и землесосных установок, а также пульт управления гидромонитором должны иметь телефонную, селекторную или радиосвязь между собой и средства аварийной сигнализации.
3.7. Рабочее место оператора на гидромониторной установке с ручным управлением должно быть ограждено от забоя защитным экраном.
3.8. Зона работы гидромонитора в пределах полуторной дальности действия его струи, а также зона возможного обрушения грунта в пределах не менее трехдневной выработки должны быть обозначены предупредительными знаками и надписями, хорошо видимыми в дневное и ночное время, и ограждены по верху забоя.
3.9. При работе гидромонитора с дистанционным управлением и задвижками с электроприводом управление ими должно осуществляться с одного пульта.
Пульт управления гидромонитором должен размещаться в кабине, защищающей обслуживающий персонал от неблагоприятных погодных условий и обеспечивающей необходимую обзорность рабочей зоны. Кабина должна устанавливаться за пределами действия струи гидромонитора и зоны возможного обрушения забоя.
3.10. Работа гидромонитора в зоне расположения подземных коммуникаций (электрокабели, газопроводы и др.) допускается только с письменного разрешения организации, эксплуатирующей эти коммуникации, и после установки знаков, указывающих их месторасположение.
К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций, составленный на основании исполнительных чертежей.
Оператора гидромониторной установки необходимо ознакомить со схемой расположения подземных коммуникаций до начала работ.
3.11. При приближении к линиям подземных коммуникаций гидромеханизированные работы должны производиться под наблюдением прораба или мастера, а в непосредственной близости от газопроводов и кабелей, находящихся под напряжением, кроме того, под наблюдением работников организации, эксплуатирующей эти коммуникации.
3.12. При работе гидромониторов вблизи воздушных линий электропередачи расстояние от гидромонитора до линии должно быть не менее двукратной дальности вылета водяной струи. При этом гидромониторы должны быть оборудованы ограничителями горизонтального и вертикального поворота ствола.
3.13. Применение гидромониторов с ручным управлением без дефлекторов ограничивается следующими диаметрами насадки и давлением воды на входе в гидромонитор:
Диаметр насадки, мм | Давление, кПа (кгс/см2) |
100 | 785 (8) |
80 | 981 (10) |
75 | 981 (10) |
60 | 1765 (15) |
При несоответствии указанных параметров следует применять гидромониторы с дефлекторами и дистанционным управлением.
3.14. Ствол неработающего гидромонитора, соединенного с водоводом, должен быть направлен вниз, а задвижка на напорном трубопроводе закрыта.
3.15. При одновременной работе в забое двух и более гидромониторов они должны быть оборудованы ограничителями горизонтального поворота ствола, предотвращающими поворот в сторону работающей рядом установки.
3.16. Перед началом работы гидромонитора необходимо проверить:
3.16.1. Исправность всех узлов механизмов и приборов установки.
3.16.2. Надежность закрепления установки от опрокидывания.
3.16.3. Прочность крепления насадки, направляющего рычага и противовеса (на установках с ручным управлением).
3.16.4. Правильность месторасположения установки относительно забоя, воздушных линий электропередачи, других установок (при совместной работе).
3.17. Перед открытием задвижки на напорном трубопроводе оператор гидромониторной установки должен убедиться, что в зоне вылета струи на верхней кромке забоя нет людей.
3.18. Перед началом размыва грунта гидромонитором оператор по показаниям манометра должен убедиться, что давление воды не превышает допустимого рабочего давления, указанного в паспорте установки.
3.19. При вынужденной остановке гидромонитора из-за прекращения подачи воды оператор должен немедленно закрыть задвижку напорного трубопровода, а ствол гидромонитора направить вниз.
3.20. При появлении людей на верхней кромке забоя оператор обязан немедленно прекратить работу и возобновить ее только после удаления людей за пределы опасной зоны.
3.21. Если разработка грунта ведется гидромониторами, стоящими в несколько рядов, системой встречных забоев, ширина перемычки между ними должна быть не меньше высоты забоя. При работе во встречных забоях гидромониторы устанавливают один от другого на расстоянии, превышающем суммарное активное действие их струй.
3.22. Работы по перемещению и ремонту гидромонитора, смене насадок, проверке герметичности в соединениях трубопроводов, а также работы в зоне действия струи могут производиться только после остановки насосной станции.
3.23. В темное время суток забой в зоне действия струи и рабочее место оператора должны иметь искусственное освещение в соответствии с "
Инструкцией по проектированию электрического освещения строительных площадок" и "Едиными
правилами безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых"
(прил. 6).
Осветительные сети в забое и на отвалах должны быть выполнены во влагозащищенном исполнении. Переносные электросветильники допускается применять напряжением не выше 12 В.
3.24. При разработке грунта гидромониторами проведение в забое вспомогательных работ (перестановка оборудования и др.) допускается только по разрешению лица, ответственного за работу в забое, после тщательного осмотра забоя и ликвидации "козырьков".
3.25. При разработке карьера уступами для передвижения работающих с уступа на уступ должны быть устроены при уклоне перехода до 20° - спланированные дорожки, при уклоне перехода от 20° до 60° - специальные лестницы с перилами.
Уклон переходов более 60° не допускается. На путях движения транспорта, пересекающих разрабатываемый карьер, должны быть вывешены дорожные знаки по
ГОСТ 10807-78, хорошо видимые в дневное и ночное время, указывающие допустимые скорости, повороты, подъемы, спуски, места стоянок.
3.26. При обрушении забоя низконапорной струей следует:
3.26.1. Зону обрушения ограждать с установкой предупреждающих знаков и световых сигналов.
3.26.2. После достижения обсадными трубами проектной отметки удалить обслуживающий персонал за пределы зоны обрушения.
3.26.3. Извлекать обсадные трубы только после того, как будет размыт обрушенный грунт, а зона обрушения обследована лицом, ответственным за работу в забое.
3.27. Пуск в работу после монтажа или ремонта гидромониторной установки должен производиться только по разрешению и в присутствии лица, ответственного за работу в забое.
3.28. Переходы через наземные и устроенные на эстакадах пульпопроводы и водоводы должны быть оборудованы и обозначены указателями и плакатами. Запрещается находиться и проходить под эстакадами вне специально оборудованных переходов. Запрещается проверять герметичность и ремонтировать соединения трубопроводов, находящихся под давлением.
3.29. Демонтаж трубопроводов с эстакад допускается только под руководством производителя работ или мастера.
3.30. Очистка зумпфа может производиться только после выключения гидромонитора и землесосной установки.
3.31. Приемные колодцы насосных станций должны быть ограждены или закрыты.
3.32. При разработке грунта экскаватором с последующим размывом гидромонитором последний устанавливается вне опасной зоны действия экскаватора и должен быть оборудован ограничителями поворота ствола, исключающими попадание водяной струи в зону работы экскаватора.
3.33. При опускании землесосной установки методом подмыва необходимо:
снять напряжение с землесосной установки;
вывести обслуживающий персонал землесосной установки из зоны действия струи;
вымывать грунт малыми расходами воды послойно и попеременно с обеих сторон;
начинать работу со стороны, противоположной зумпфу.
3.34. Производить работы гидромонитором во время грозы не допускается.
3.35. Зумпф землесосной установки должен быть закрыт решеткой или огражден с трех сторон отбойными щитами высотой не менее 1 м.
4. НАМЫВ ЗЕМЛЯНЫХ СООРУЖЕНИЙ И УКЛАДКА ГРУНТА В ГИДРООТВАЛЫ
4.1. Карта гидронамыва в соответствии с проектом производства работ должна быть ограждена или обозначена предупреждающими знаками.
В темное время суток предупреждающие знаки или надписи должны быть освещены и видны с расстояния не менее 50 м.
4.2. Допуск посторонних лиц на карты намыва, откосы и дамбы обвалования запрещается.
4.3. Подходы к устройствам, регулирующим интенсивность поступления пульпы при эстакадном способе намыва при высоте эстакады более 1,3 м, должны быть оборудованы переходными мостиками с перилами высотой не менее 1 м.
4.4. При ликвидации закупорки трубопровода через выпуски и другие отверстия обслуживающему персоналу запрещается находиться в зоне вылета струи пульпы.
4.5. Пропуск воды и пульпы в местах соединения трубопроводов и через уплотнения смотровых люков недопустимы.
4.6. Рабочий, производящий зацепку или снятие соединительной серьги секции пульпопровода, должен находиться в зоне видимости машиниста крана. Запрещается нахождение людей под стрелой крана и поднятой трубой.
4.7. При накидывании или снятии соединительной серьги следует пользоваться специальным приспособлением.
4.8. Запрещается укладывать в пульпопровод трубы, имеющие помятые раструбы, поврежденные грузовые петли и соединительные серьги.
4.9. В процессе намыва должен осуществляться постоянный надзор за состоянием дамб обвалования и исправностью водосбросных систем. При увеличении фильтрации, вызывающей оползни с выносом мелких частиц грунта, засорении водосбросной системы или переливе воды через гребень дамбы обвалования, работа должна быть немедленно остановлена до устранения неисправности.
4.10. При намыве сооружения из грунтов мелких фракций устройство обвалования бульдозером должно производиться только после проверки несущей способности грунта.
Нахождение людей и механизмов на карте намыва до определения несущей способности грунта запрещается.
4.11. Карта намыва должна заполняться грунтом так, чтобы дамба обвалования постоянно превышала уровень намытого грунта не менее чем на 0,4 м.
4.12. В эксплуатационный период намыва следует осуществлять регулярное наблюдение за состоянием водоотводящих сооружений, не допуская затопления площадей и территорий, не предусмотренных проектом, и фильтрации вдоль стенок водосбросных трубопроводов.
4.13. Очистку засорившихся водосбросных колодцев, труб и лотков разрешается производить только после прекращения подачи пульпы.
4.14. Осмотр водосбросного колодца на карте намыва следует производить с лодки, плота или специального мостика, имеющего поручни высотой не менее 1 м.
При использовании лодки или плота их перемещение должно осуществляться с помощью стального каната, закрепленного одним концом за анкер на берегу, а вторым - за стойку у колодца.
4.15. Осмотр, наращивание и ремонт водосбросного колодца следует производить по возможности в дневное время после прекращения подачи пульпы на карту намыва, сброса воды из очистного прудка, осушения колодца и под наблюдением лица, ответственного за производство работ. При осмотре и ремонте водосбросных колодцев в темное время суток их следует освещать.
4.16. Работы в колодцах следует выполнять, применяя шланговые противогазы, при этом двое рабочих, находясь вне колодца, должны страховать непосредственных исполнителей работ с помощью канатов, прикрепленных к их предохранительным поясам.
4.17. При очистке засорившихся водосбросных труб рабочему находиться в трубе запрещается.
4.18. Все водосбросные колодцы на намываемых и на законченных намывом участках, а также при перерывах в намыве (за исключением технологических) должны быть закрыты щитами или ограждены.
4.19. При низконапорном способе намыва наращивание труб для подачи пульпы следует производить после прекращения ее подачи по данной нитке трубопровода.
4.20. При обваловании вторых и последующих ярусов на картах намыва с использованием механизмов запрещается брать грунт ближе 1,5 м от опор трубопроводов.
4.21. Для въезда механизмов и транспортных средств на карту намыва должен быть устроен откос с уклоном, допускаемым технической характеристикой этих механизмов.
4.22. Перемещение грунта бульдозером на подъем или под уклон более 30° запрещается.
4.23. Во избежание опрокидывания механизмов при переезде через валы и дамбы в них необходимо устраивать специальные переезды. На карте намыва и на законченных намывом участках должны быть установлены схемы движения.
4.24. При сортировке нерудных материалов осмотр, устранение дефектов, смазка и регулировка виброгрохотов должны производиться при выключенном виброгрохоте. На пульте управления виброгрохота должен быть вывешен плакат "Не включать! Работают люди".
4.25. Виброгрохоты, неисправные и со снятыми ограждениями движущихся частей, эксплуатировать запрещается.
4.26. Для уменьшения шума и вибрации в течках, летках и бункерах должны быть установлены ребра жесткости.
4.27. Ленточные конвейеры, транспортирующие песчаный, гравийный или галечниковый материал на высоте более 2 м от уровня пола, в местах прохода людей должны быть оборудованы прочным без щелей настилом, улавливающим просыпавшийся материал.
4.28. На участках трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления, должна быть установлена двухсторонняя предупредительная предпусковая звуковая или световая сигнализация, включающаяся автоматически до включения привода конвейера.
На рабочих местах должны быть помещены таблички, поясняющие значение применяемых средств сигнализации и режим управления конвейером.
4.29. Ленточные конвейеры, предназначенные для подачи мокрых материалов, должны иметь устройства для очистки от налипшего материала с обеих сторон нижней ветви транспортной ленты, приводных, концевых и отклоняющих барабанов.
4.30. Движущиеся части ленточных конвейеров (приводные, натяжные и отклоняющие барабаны, натяжные устройства, опорные ролики нижней ветви транспортерной ленты в зоне рабочих мест, ременные и другие передачи и т.п.), к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейера, должны быть ограждены.
4.31. Защитные ограждения конвейеров должны быть откидные или съемные, изготовленные из отдельных секций. Для удобства обслуживания в ограждениях должны быть предусмотрены проемы и люки. Ограждения, дверцы проемов и крышки люков должны быть оборудованы приспособлениями для надежного удержания их в закрытом положении и сблокированы с приводом конвейера для его отключения при снятии (откидывании) секции ограждения или открывании дверцы проема (крышки люка).
4.32. Вдоль конвейеров должны быть устроены проходы для безопасного обслуживания и ремонта.
4.33. По ширине проходов вдоль конвейеров, имеющих наклон к горизонту 6 - 12°, должны быть установлены сплошные, нескользкие и непружинящие настилы с поперечными планками, а при наклоне более 12° - лестничные марши.
4.34. Ширина проходов для обслуживания и ремонта конвейеров должна быть, м, не менее:
для конвейеров всех видов ................................. 75
между параллельно установленными конвейерами .............. 1
4.35. Через конвейеры длиной свыше 20 м, размещенные на высоте более 1,2 м от уровня пола до низа наиболее выступающих частей конвейера, должны быть сооружены переходные мостики шириной не менее 1 м с поручнями высотой не менее 0,9 м.
4.36. Конвейеры в головной и хвостовой части должны быть оборудованы кнопками аварийной остановки.
Конвейеры с открытой трассой длиной более 30 м должны быть оборудованы выключающими устройствами для остановки конвейера в аварийной ситуации с любого места по его длине со стороны прохода для обслуживания.
4.37. В схеме управления конвейерами должно быть блокирующее устройство, исключающее возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной обстановки.
4.38. На технологической линии, состоящей из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров, приводы конвейеров должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какого-либо конвейера предыдущие конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого материала.
4.39. Пусковые устройства и рубильники конвейеров должны помещаться в специальных закрытых ящиках, размеры которых не должны препятствовать свободному обслуживанию и эксплуатации этих устройств.
4.40. Присоединение гибкого шлангового кабеля передвижного ленточного конвейера должно производиться к закрытому электросиловому устройству, установленному на высоте не менее 2 м от уровня земли.
4.41. Ленточные конвейеры, предназначенные для эксплуатации на открытых площадках, должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими возможность сброса ветром ленты или материала.
4.42. Переустанавливать ленточные конвейеры можно только после их отключения от электрической сети.
4.43. Конструкции грохотов, раздаточных устройств, накопителей и загрузочных устройств ленточных конвейеров должны исключать падение материалов.
4.44. При ремонтных работах на пусковых аппаратах грунтового насоса земснаряда и гидроклассификатора должны быть вывешены предупредительные плакаты "Не включать! Работают люди".
4.45. Во время работы гидроклассификатора запрещается:
4.45.1. Включать ленточный конвейер и его поворотный механизм без подачи предупредительного сигнала.
4.45.2. Открывать смотровые люки обогатительной камеры и накопителя.
4.45.3. Ходить по ленте конвейера и переходить через нее в необорудованных местах.
4.45.4. Допускать в рабочую зону лиц, не связанных с его обслуживанием.
5. МОНТАЖ, ДЕМОНТАЖ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПУЛЬПОПРОВОДОВ И ВОДОВОДОВ
5.1. Монтаж оборудования гидромеханизации, пульпопроводов, водоводов следует производить на основании проекта, утвержденного в установленном порядке.
5.2. До начала монтажа оборудования гидромеханизации руководитель работ обязан:
5.2.1. Провести с рабочими инструктаж по безопасному выполнению всех технологических операций.
5.2.2. Убедиться в обеспеченности работающих инструментом, монтажными приспособлениями и оснасткой, средствами индивидуальной защиты и спецодеждой.
5.2.3. Обеспечить инженерную подготовку рабочего места (освещенность, установку ограждений, знаков, устройство проходов для людей, подъездов для механизмов).
5.2.4. Проверить наличие на рабочих местах необходимых вспомогательных материалов, грузозахватных устройств, такелажа, а также соответствие их предстоящей работе.
5.2.5. Проверить исправность стропов и убедиться в соответствии их грузоподъемности массе поднимаемого груза.
5.3. Руководитель работ обязан:
5.3.1. Обеспечивать соблюдение технологии, норм, правил и инструкций по охране труда и технике безопасности всеми работающими.
5.3.2. Следить, чтобы на месте производства работ не находились посторонние лица.
5.3.3. Контролировать состояние подмостей и их загрузку; организовать расстановку грузоподъемных и транспортных средств, а также других механизмов и оборудования.
5.4. При выполнении работ с применением машин в охранных зонах ЛЭП необходимо выполнять требования
ГОСТ 12.1.013-78.
5.5. Прокладка водовода или пульпопровода через автодороги, железнодорожные и другие пути может быть произведена только по проекту, согласованному с организациями, эксплуатирующими эти сооружения. Прокладка должна выполняться под руководством ответственного лица из числа ИТР.
5.6. Пуск в эксплуатацию участков трубопроводов, проложенных через железнодорожное и автодорожное полотно, разрешается после получения письменного разрешения организации, эксплуатирующей эти дороги.
5.7. Трубопровод из сварных труб должен пройти гидравлические испытания рабочим давлением непосредственно после монтажа. При обнаружении течи необходимо прекратить испытания.
Во время испытания трубопроводов нахождение людей со стороны заглушек, люков, фланцевых соединений запрещается.
5.8. При сварке трубопровода плети труб должны быть уложены на специальные подкладки или валики из уплотненного грунта, исключающие их просадку и самопроизвольное смещение.
5.9. При перевозке труб и других деталей к месту монтажа на тракторных тележках, санях и других транспортных средствах находиться на них людям, а также поправлять на ходу сместившийся груз запрещается.
5.10. Эстакады трубопроводов должны соответствовать проекту. По концам эстакады должны быть прикреплены предупредительные плакаты "По трубам не ходить".
5.11. Монтаж трубопроводов на эстакадах, монтаж гидроклассификаторов и гравиесортировочных установок с подмостей, а также другие работы на высоте при ветре силой 6 баллов и более (скорость ветра 10 - 12 м/с), гололеде и во время грозы должны быть запрещены.
5.12. При укладке труб на косогорных участках они должны быть надежно закреплены от смещения по склону.
5.13. Прокладка пульпопроводов и водоводов в слабых и сыпучих грунтах и на косогорах должна производиться под руководством ответственного лица из числа ИТР.
5.14. При прокладке трубопроводов на болотах 1 типа трубоукладчики не должны проходить по торфяной залежи более 1 раза по одному месту.
При остановке на болотах и влагонасыщенных участках под гусеницы трубоукладчика следует подкладывать деревянные лежни.
5.15. При транспортировании и перемещении деталей и оборудования методом подтаскивания с применением тракторов или лебедок не допускается пересечение грузовых и монтажных канатов со сварочными проводами и газовыми рукавами.
5.16. Перед началом демонтажа оборудования детали и узлы, которые после отсоединения могут упасть или опрокинуться, необходимо надежно закрепить.
5.17. Установка, регистрация и эксплуатация грузоподъемных механизмов должны осуществляться в соответствии с требованиями "
Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".
5.18. Администрация предприятия гидромеханизации должна обеспечить содержание грузоподъемных механизмов, съемных грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии, а также создать безопасные условия для их работы путем надлежащего освидетельствования, ремонта и обслуживания.
5.19. Для правильной и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов администрация предприятия гидромеханизации должна:
5.19.1. Назначить лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию грузоподъемных механизмов, съемных грузозахватных приспособлений и тары из числа инженерно-технических работников соответствующей квалификации.
5.19.2. Создать ремонтную службу и установить порядок профилактических осмотров и ремонта, обеспечивающих содержание грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии.
5.19.3. Организовать обучение и периодическую проверку знаний персонала, обслуживающего грузоподъемные машины в соответствии с "
Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".
5.19.4. Обеспечить выполнение инженерно-техническими работниками вышеуказанных Правил, а обслуживающим персоналом - должностных инструкций и инструкций по технике безопасности.
5.20. На каждом объекте (участке) работ грузоподъемными механизмами приказом руководителя предприятия гидромеханизации должно быть назначено лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами из числа инженерно-технических работников данного объекта (участка).
В отдельных случаях по согласованию с местными органами Госгортехнадзора СССР наблюдение за безопасным перемещением грузов кранами может быть поручено бригадиру, при этом обязанности по созданию безопасных условий работы должны выполняться инженерно-техническими работниками.
5.21. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должно организовать на закрепленном за ним объекте выполнение работ с применением грузоподъемных механизмов в соответствии с требованиями правил техники безопасности.
5.22. Находящиеся на объекте гидромеханизации грузоподъемные механизмы должны быть снабжены трафаретами с обозначениями регистрационных номеров, грузоподъемности и даты следующего испытания.
6. ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ
6.1. Условия безопасного производства работ в зимних условиях должны определяться мероприятиями, утвержденными руководителем предприятия гидромеханизации.
Возможность устройства ледовых дорог определяется администрацией предприятия гидромеханизации совместно с представителем гидрометеослужбы.
Работа земснарядов и гидромониторов в зимних условиях должна производиться по специальному проекту производства работ.
6.2. Передвижение и работа на льду водоемов без предварительного обследования ледяного покрова и определения его несущей способности запрещается.
6.3. Организацию доступа людей и транспорта к оборудованию и объектам гидромеханизации, расположенной на льду водоемов, следует производить в соответствии с "Инструктивными указаниями по безопасной организации переправ на реках и водоемах".
6.4. Персонал, связанный с производством работ методом гидромеханизации, должен быть обучен безопасным способам их производства при отрицательной температуре воздуха.
До начала указанных работ весь персонал должен пройти дополнительный инструктаж по правилам безопасного ведения работ в зимних условиях.
6.5. Все виды работ со льда должны производиться в соответствии с проектом производства работ. Сроки начала и окончания работ, а также прохода и проезда по льду объявляются приказом по предприятию гидромеханизации.
6.6. Прием в эксплуатацию, определение и изменение порядка эксплуатации, режимов работы, грузоподъемности, грузопотока, интервалов движения транспорта по ледовым дорогам и переправам
<*> к объектам гидромеханизации должны осуществляться комиссией, назначенной в соответствии с приказом руководителя предприятия гидромеханизации в составе:
председатель - главный инженер предприятия (начальник ледовой дороги);
члены комиссии - комендант ледовой переправы (начальник ледовой дороги), инженер по технике безопасности, представители местных органов гидрометеослужбы и госавтоинспекции.
--------------------------------
<*> Далее по тексту под термином "ледовая дорога" будет также предполагаться ледовая переправа, если не будет особого разъяснения.
6.6.1. Комендант ледовой переправы (начальник ледовой дороги) назначается из числа линейных инженерно-технических работников.
Весь персонал, обслуживающий и эксплуатирующий ледовую дорогу, должен пройти соответствующее обучение и инструктаж по технике безопасности. Допуск указанного персонала к работе должен производиться приказом руководителя предприятия гидромеханизации.
6.6.2. Помещение для персонала, обслуживающего и эксплуатирующего ледовую дорогу, должно быть оборудовано на берегу и иметь двустороннюю связь (телефон, радио) с руководством предприятия гидромеханизации.
6.7. Основными документами по вводу ледовой дороги в эксплуатацию, а также ее закрытию и изменению режимов эксплуатации являются акт готовности дороги к эксплуатации и акт об измерении толщины ледяного покрова
(прил. 7).
Акт об измерении толщины льда должен быть подписан членами комиссии и утвержден руководителем организации, для нужд которой устроена ледовая дорога.
6.8. При выборе трассы ледовой дороги следует руководствоваться следующими данными:
назначение дороги;
интенсивность и характер грузопотока;
ширина, глубина, скорость течения, данные зимней гидрологии реки или водоема;
структура и толщина льда, предполагаемый снежный покров.
При организации ледовой дороги в районе действующей ГЭС следует учитывать также режим работы ГЭС, графики нагрузки и связанные с этим изменения гидрологии и условий льдообразования.
6.9. Продолжительность и максимально допустимые сроки эксплуатации ледовой дороги устанавливаются местными органами гидрометеорологической службы в каждом конкретном случае на основании результатов многолетнего изучения гидрологии реки (водоема) и климатических условий района с учетом погодных условий данного сезона.
6.10. Условия перемещения по льду людей и транспортных средств определяются в соответствии с "
Правилами техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях МРФ РСФСР" (см.
таблицу).
Таблица
Допустимые толщины речного льда
при передвижении по нему людей и транспорта
Наименование нагрузки | Масса, т | Толщина льда при температуре от минус 1 °C до минус 25 °C, см | Минимальное расстояние между транспортом (до кромки льда), м |
Люди в колонне по одному | 0,1 | 10 | 5 |
Гужевой транспорт | 1,2 | 20 | 11 |
Автомобиль с грузом | 3,5 | 25 | 20 |
Автомобиль с грузом | 6,5 | 35 | 25 |
Автомобиль с грузом | 10 | 40 | 26 |
Трактор с грузом | 20 | 55 | 30 |
Трактор с грузом | 40 | 95 | 38 |
6.11. При измерении толщины ледяного покрова в расчет берется только прочный лед. Слой снежного и пористого, пропитанного водой льда в расчет не принимается. При расчете нагрузки на лед следует учитывать, что прочность льда весной уменьшается вдвое.
6.12. Замеры толщины льда должны производиться в местах входа и выхода ледовой дороги на правый и левый берега и через каждые 100 м протяженности дороги, но не менее одного замера.
6.13. Лунки для замера толщины льда следует располагать на расстоянии 25 м от оси дороги.
При появлении на ледовой дороге трещин или значительных просадок с появлением воды на поверхности проезд и работа со льда в данном месте должны быть прекращены.
6.14. Створы промерочных лунок для определения толщины льда следует намечать по обеим сторонам ледовой дороги (на расстоянии 10 - 15 м от осей полос движения) и по осям между соседними полосами движения.
Расстояние между соседними лунками в намеченных створах следует принимать в пределах 10 - 20 м по согласованию с местными органами гидрометеослужбы.
6.15. Для обеспечения непрерывной эксплуатации ледовые дороги рекомендуется оборудовать четырьмя полосами движения - две рабочие и две запасные на случай восстановления и ремонта эксплуатируемых полос. При временном характере дороги или незначительной интенсивности движения ледовая дорога может быть ограничена двумя рабочими полосами движения.
6.16. Расстояние между полосами движения по ледовой дороге следует принимать 30 - 35 м, но не менее интервала между транспортными средствами, полученного при расчете по наименьшей толщине льда.
6.17. Допустимая грузоподъемность, скорость и интервалы движения транспорта по ледовой дороге устанавливаются на основании результатов замеров толщины льда на трассе (по минимальной толщине льда в лунке для каждой полосы движения).
6.18. При обнаружении сухих, несквозных трещин шириной меньше 3 - 4 см и глубиной не более половины толщины льда нагрузка на ледовую дорогу должна быть снижена на 20%. При появлении воды на льду нагрузка на ледовую дорогу должна быть снижена на 50 - 80%.
6.19. Частота контрольных замеров толщины льда в лунках назначается местными органами гидрометеослужбы исходя из конкретных климатических особенностей района устройства ледовой дороги и гидрологии реки (водоема) в выбранном створе, но не реже 1 раза в 5 дней.
6.20. В начальной и конечной стадиях эксплуатации ледовой дороги, в период оттепелей замеры толщины льда и наблюдения за его трещиноватостью, температурой воды в лунках следует производить ежедневно, а контроль грузоподъемности полос движения методом пропуска контрольных грузов - не реже 1 раза в два дня.
6.21. Обследование состояния льда на ледовых дорогах должно производиться группой не менее чем из двух работников, следующих один за другим на расстоянии 3 - 5 м, при этом впереди идущий и замыкающий обвязываются за пояс общей веревкой, а остальные при движении по льду должны держаться за эту веревку.
Лица, производящие обследование состояния ледовой дороги, должны быть обеспечены средствами спасания (багры, доски, бросательный конец длиной не менее 50 м и т.д.).
За выполнением работ по определению прочности льда должно быть установлено наблюдение с берега (судна) для оказания работающим в случае необходимости немедленной помощи.
6.22. Перевозку людей по ледовым дорогам можно производить только после получения письменного разрешения местных органов госавтоинспекции и при условии не менее двойного запаса прочности льда на трассе дороги.
6.23. Движение по ледовой дороге допускается только в одном направлении. Полоса противоположного направления устраивается на расстоянии не менее 100 м от первой.
Трасса ездовой дороги должна быть обозначена вехами высотой не менее 1,5 м, установленными через 50 м одна от другой.
На каждой полосе движения лед должен систематически очищаться от снега на ширину не менее 20 м.
6.24. Двустороннее и двухрядное движение по одной полосе движения ледовой дороги запрещается. Переправы должны быть оборудованы только однопутными полосами движения.
6.25. Расстояние между движущимися по ледовой дороге транспортными средствами должно быть 30 - 35 м, но не менее интервала между транспортными средствами, определенного при расчете по наименьшей толщине льда (прил. 3, 4 "Инструктивных указаний по безопасной организации переправ на реках и водоемах").
6.26. Передвижение транспортных средств и механизмов по ледовым дорогам в туман и пургу запрещается.
6.27. При движении по ледовым дорогам торможение и обгоны впереди идущих транспортных средств запрещается.
Во время движения по ледовой переправе в кабине транспортного средства должен находиться только водитель, при этом дверцы кабины должны быть распахнуты настежь.
6.28. Как при производстве ремонтных работ, так и при эксплуатации рабочих полос движения остановка транспортных средств на льду запрещается.
Наиболее благоприятной скоростью движения на ледовых дорогах считается скорость в пределах 15 - 18 км/ч.
6.29. Выезд на лед транспортных средств и механизмов, не обеспеченных спасательными средствами (доски, ваги, канаты, ломы, топоры, пилы и т.д.), запрещается.
6.30. При производстве работ со льда не допускается проливать на лед горючие и смазочные материалы.
6.31. Земснаряды, предназначенные для работы в зимних условиях, должны быть утеплены материалами, сохраняющими свои теплоизоляционные свойства в условиях длительной эксплуатации.
6.32. Для обогрева помещений земснарядов разрешается использовать обогревательные устройства только заводского изготовления.
Применять для обогрева помещений земснарядов печи-времянки и электронагревательные приборы с открытой спиралью запрещается.
6.33. До начала эксплуатации земснарядов, перекачивающих и насосных станций, землесосных установок в зимних условиях необходимо обеспечить возможность спуска воды и пульпы из всех коммуникаций, а также возможность их отогревания без применения открытого огня (открытой электроспирали) в случае промерзания.
6.34. При эксплуатации земснарядов в зимних условиях необходимо:
6.34.1. Утеплить несгораемыми материалами краны, вентили, задвижки и трубопроводы.
6.34.2. Не допускать попадания воды в трубопроводы осушительной и пожарной магистралей.
6.34.3. Своевременно откачивать воду из трюма и понтонов.
6.34.4. Не допускать замерзания воды в водозаборном узле системы технического водоснабжения.
6.35. Во время зимнего отстоя земснаряды и другие плавсредства должны быть оборудованы трапами для прохода людей. Входить на плавсредства непосредственно со льда запрещается.
6.36. Во время зимнего отстоя помещение для лиц, охраняющих земснаряды, должно быть оборудовано на берегу.
6.37. Образование наледи на площадках для очистки приемного наконечника всасывающей трубы не допускается.
6.38. Наледи, образующиеся на площадках, трапах, палубах, местах производства работ, необходимо немедленно скалывать, а площадки посыпать песком.
6.39. При работе земснаряда образование козырьков мерзлого грунта в карьере не допускается.
6.40. В период ледохода работа земснарядов и других плавсредств предприятия гидромеханизации в руслах рек запрещается. Все плавсредства на это время должны быть отведены в безопасное место и закреплены. При необходимости должна быть обеспечена защита находящихся на отстое плавсредств от повреждения.
6.41. В зимний период вокруг работающего земснаряда и плавучего пульпопровода должна постоянно поддерживаться незамерзающая майна. Майна должна быть ограждена или обставлена переносными предупредительными знаками.
В темное время суток предупредительные знаки должны быть освещены.
6.42. Потокообразователи, используемые при поддержании майны, должны обладать достаточной остойчивостью и крепиться к корпусу земснаряда или понтонам плавучего пульпопровода.
6.43. Запрещается использовать потокообразователи не по назначению, находиться на понтонах или в корпусе работающего потокообразователя.
6.44. Запрещается подходить и подплывать под намерзшие на раму рыхлителя глыбы льда. Переход по плавающим в майне льдинам и колотому льду запрещается.
6.45. При ведении ручных ледокольных работ вокруг оборудования гидромеханизации необходимо:
6.45.1. Организовать наблюдение за их выполнением и состоянием ледяного покрова.
6.45.2. Околку льда толщиной более 9 см производить группой в составе двух человек со специальных переносных мостиков или щитов.
6.45.3. Трапы для прохода людей на земснаряд опирать на ненарушенный ледяной покров толщиной не менее 10 см.
6.46. Для всех работающих на земснаряде в зимнее время следует иметь три резервных комплекта теплой одежды и белья (куртки и брюки ватные, валенки, нижнее белье).
6.47. Для извлечения льдин при производстве льдоуборочных работ механизированным способом необходимо применять анкеры специальной конструкции.
6.47.1. Находиться на отдельных льдинах или на участках ледяного покрова, которые подрезаны с двух и более сторон, при работе ледорезными машинами запрещается.
6.48. Для подтопления льдин следует применять багры с длинными рукоятками.
Рабочие, занятые на подтоплении льдин, должны пользоваться монтажными поясами с прикрепленными к ним страховочными канатами. Другой конец страховочного каната должен крепиться к земснаряду или плавучему пульпопроводу.
6.49. При подтоплении льдин в зоне действия струи потокообразователя один из рабочих должен постоянно находиться у магнитного пускателя потокообразователя.
6.50. Для подъема ладей на откосы валов, дамб и карьеров должны быть устроены трапы или маршевые лестницы, которые необходимо регулярно очищать от льда и снега и посыпать песком.
6.51. Проходы, проезды и рабочие места необходимо регулярно очищать от снега, наледи и посыпать песком. Проходы с уклоном более 20° должны быть оборудованы трапами или лестницами с поручнями.
6.52. Перед наступлением отрицательных температур пульпопровод должен быть утеплен и оборудован дополнительными выпусками.
Перед производством теплоизоляционных работ необходимо убедиться в достаточной конструктивной прочности опор эстакад, поддерживающих пульпопровод.
6.53. При производстве ремонтных работ или чистке всасывающей трубы не допускается опирание рамы рыхлителя на ледяной покров.
6.54. В случаях остановки земснаряда на сроки, превышающие указанные в
прил. 8, необходимо:
6.54.1. Опорожнить трубопровод при помощи специальных устройств, установленных в пониженных местах.
6.54.2. Промыть трубопровод чистой водой.
7. РАБОТА В ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТАНОВКАХ
7.1. Эксплуатация электроустановок предприятий гидромеханизации должна осуществляться в соответствии с требованиями "
Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "
Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей",
ГОСТ 12.1.013-78 и настоящей Инструкции.
7.2. Устройство электроустановок предприятий гидромеханизации должно соответствовать требованиям "
Правила устройства электроустановок" (ПУЭ).
7.3. Инструктаж, обучение и проверка знаний правил техники безопасности рабочих и ИТР, работающих в электроустановках предприятий гидромеханизации, должны быть организованы в соответствии с требованиями "Руководящих указаний по организации работы по технике безопасности с персоналом строительно-монтажных организаций и предприятий стройиндустрии Минэнерго СССР" и ГОСТ 12.0.004-79.
7.4. Работники предприятия гидромеханизации, занятые обслуживанием и эксплуатацией электроустановок, находящихся на балансе этого предприятия, должны пройти проверку знаний "
Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "
Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".
Персонал, допущенный к работам по монтажу и наладке этих электроустановок, должен пройти проверку знаний "Правил техники безопасности при производстве электромонтажных работ на объектах Минэнерго СССР".
7.5. Работники предприятия гидромеханизации, допущенные к работам по обслуживанию, эксплуатации, ремонту, монтажу и наладке электроустановок, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности в соответствии с выполняемой работой или занимаемой должностью. Разрешение на право производства работ в электроустановках и присвоенная работнику группа по электробезопасности указываются в удостоверении по технике безопасности.
7.6. Допуск персонала к самостоятельной работе в электроустановках должен оформляться распоряжением по предприятию гидромеханизации.
7.7. Перед присоединением электроустановок предприятий гидромеханизации к электроустановкам энергоснабжающей организации лицо, ответственное за электрохозяйство предприятия гидромеханизации, и представитель энергоснабжающей организации энергосистемы должны оформить акт о разграничении зон обслуживания.
7.8. Подача напряжения на электроустановку гидромеханизации разрешается только по письменной заявке лица, ответственного за электрохозяйство предприятия гидромеханизации, после выполнения всех работ по монтажу установки в соответствии с проектом и выводом из нее всех лиц, участвовавших в указанных работах.
7.9. Подача энергии на электроустановку земснаряда может осуществляться как от внутреннего источника (местная дизель-генераторная установка), так и от внешнего источника.
Переключение с одного источника электропитания на другой должно производиться по указанию лица, ответственного за электрохозяйство предприятия гидромеханизации.
Схема переключения должна исключать параллельную работу электроустановки земснаряда от двух источников питания.
Переключение электроустановки земснаряда с одного источника питания на другой должен производить член экипажа земснаряда, имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV.
7.10. Прокладка гибких шланговых кабелей от береговых подключательных пунктов к земснарядам, насосным и перекачивающим станциям должна производиться по деревянным инвентарным опорам козелкового типа высотой не менее 0,8 м.
Расстояние между опорами устанавливается так, чтобы точки максимального провеса кабеля были не менее 0,3 м от уровня земли.
7.11. Прокладка кабелей должна быть осуществлена таким образом, чтобы исключалась возможность их повреждения, намерзания, завала породой, замыва грунтом, наезда на них транспортных средств, механизмов и т.д.
7.12. На понтонах плавучего пульпопровода кабели укладываются на специальные кронштейны, прикрепленные к понтонам.
Между секциями плавучего пульпопровода кабели должны быть проложены со слабиной для предупреждения их от повреждения при изменении пространственного положения секций.
Соединительные кабельные коробки во влагозащищенном исполнении должны прочно крепиться к понтону; конструкция входных втулок должна обеспечивать надежное закрепление концов кабеля во избежание их самопроизвольного перемещения и обрыва.
Заземляющая жила и металлическая оболочка кабеля должны иметь болтовое соединение с корпусом соединительной коробки.
Конструкция крышки коробки должна исключать открывание ее без применения специального ключа.
Провода телефонной связи должны прокладываться по противоположной от места укладки электрических кабелей стороне пульпопровода.
7.13. Наращивание плавучего пульпопровода следует производить только после снятия напряжения с кабеля, питающего земснаряд энергией. Переносить кабель или прикасаться к кабелю, находящемуся под напряжением, запрещается.
7.14. Трубопроводы, проложенные параллельно воздушной линии электропередачи, должны находиться за пределами охранной зоны этой линии.
Пересечение трасс трубопроводов и воздушных линий электропередачи допускается по согласованию с организациями, эксплуатирующими эти линии.
Трубопроводы на участках пересечения с воздушными линиями электропередачи должны быть выполнены из толстостенных цельнотянутых труб. При фланцевом соединении стыки труб необходимо сверху закрывать отбойными козырьками во избежание попадания водяных струй на провода линии электропередачи в случае нарушения плотности соединений.
7.15. На земснарядах, перекачивающих станциях и землесосных установках электрооборудование должно быть защищенного исполнения и, если предусмотрено конструкцией, с применением механических и электрических блокировочных устройств, исключающих случайный доступ людей к токоведущим частям, находящимся под напряжением. Все электроустановки, имеющие двери, должны быть заперты на замок.
7.16. Ячейки распределительного устройства, подключательные пункты, трансформаторные подстанции, от которых осуществляется питание энергией земснарядов и перекачивающих станций, должны иметь заземляющие устройства.
Сопротивление заземляющего устройства для электроустановок напряжением до 1000 В должно быть не более 4 Ом.
7.17. Металлические части электрооборудования земснарядов, землесосных установок и перекачивающих станций, нормально не находящиеся под напряжением, должны быть соответственно соединены заземляющими проводниками с корпусами земснаряда, землесосной установки или перекачивающей станции.
Соединения следует выполнять электросваркой или на болтах.
Рекомендации по устройству заземления электроустановок даны в
прил. 9.
7.18. Присоединение заземляющего проводника к корпусу переданных механизмов, имеющих вибрацию, следует производить через специальную перемычку, изготовленную из гибкого неизолированного медного провода с приваренными наконечниками.
7.19. Корпуса передвижных механизмов, получающих электроэнергию от передвижных электростанций, должны иметь металлическую связь с заземляющими устройствами этих электростанций.
В сетях с изолированной нейтралью, вместо прокладки заземляющих соединительных проводников, допускается устройство местных защитных заземлений, расположенных вблизи передвижных механизмов, с помощью инвентарных заземлителей.
7.20. В местах прокладки электрического кабеля, на ограждениях трансформаторных подстанций, на ячейках, распределительных устройствах и на соединительных кабельных коробках должны быть надписи: "Высокое напряжение. Опасно для жизни!" или "Стой! Опасно для жизни!".
7.21. На установках гидромеханизации разрешается использовать электрические ручные машины с рабочим напряжением не более 42 В при обязательном применении индивидуальных средств защиты (диэлектрические перчатки, коврики и т.д.).
7.22. На установках гидромеханизации и в других особо опасных местах (карьерах, колодцах, понтонах, сырых помещениях) для переносных светильников местного освещения должно применяться напряжение не выше 12 В.
7.23. Плавучий пульпопровод должен освещаться светильниками во влагозащищенном исполнении.
7.24. Для освещения карт намыва и водосбросных колодцев должны применяться прожектора, устанавливаемые на опорах или мачтах с таким расчетом, чтобы исключить ослепляющее действие света.
7.25. Освещенность карьеров, водосбросных колодцев, забоя у подходов к земснарядам в темное время суток должна быть не ниже освещенности, указанной в
прил. 6.
7.26. Работы в электроустановках разрешается производить по распоряжению, в порядке текущей эксплуатации и по наряду-допуску.
7.27. Единоличный осмотр электроустановок разрешается производить:
лицам, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства;
дежурному персоналу, эксплуатирующему данную электроустановку (на земснаряде - машинисту электрооборудования суточного состава).
Квалификационная группа по электробезопасности лиц, имеющих право единоличного осмотра в установках напряжением выше 1000 В, должна быть не ниже IV, а в электроустановках напряжением до 1000 В - не ниже III.
Список лиц, которым разрешен единоличный осмотр действующих электроустановок, должен быть утвержден главным энергетиком предприятия гидромеханизации и находиться на рабочем месте дежурных электромонтеров данной электроустановки.
7.28. Профилактический осмотр электрооборудования земснарядов, землесосных установок, перекачивающих станций, электрических кабелей и других электроустановок гидромеханизации должен производиться ежедневно.
7.29. Перечень работ, разрешенных дежурным электромонтерам к выполнению в порядке текущей эксплуатации, должен быть утвержден главным энергетиком и согласован с местной инспекцией Госэнергонадзора, обслуживающей данное предприятие гидромеханизации.
Работы, не включенные в указанный перечень, должны выполняться по нарядам-допускам, право выдачи которых предоставляется лицам инженерно-технического персонала, уполномоченным письменным распоряжением главного энергетика предприятия гидромеханизации.
Указанные лица должны иметь V квалификационную группу по электробезопасности (в установках напряжением до 1000 В - не ниже IV).
7.30. Все ремонтные и монтажные работы на токоведущих частях, а также работы по присоединению и отсоединению проводов в действующих электроустановках земснарядов, землесосных установок, перекачивающих станций и других установок гидромеханизации напряжением выше 12 В следует производить при снятом напряжении с выполнением организационных и технических мероприятий, предусмотренных "
Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "
Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".
7.31. В электроустановках, конструкция которых такова, что наложение заземления при подготовке рабочего места для ремонтных работ опасно или невозможно (распределительные ящики, комплектные распределительные устройства, контакторы), должны быть приняты дополнительные меры безопасности (запирание привода разъединителя на замок, ограждение ножей или верхних контактов разъединителей резиновыми колпаками, установка жестких накладок из изоляционного материала между контактами магнитного пускателя, отсоединение магнитной катушки пускателя).
Список таких электроустановок должен быть определен и утвержден главным энергетиком предприятия гидромеханизации.
7.32. Перемещение и транспортировку земснарядов и других механизмов гидромеханизации, имеющих внешний электропривод, следует производить после отключения всех питающих электрических кабелей.
7.33. Применяемые средства защиты от поражения электрическим током должны соответствовать требованиям, указанным в
прил. 10,
11,
12.
7.34. Электросварочные работы необходимо производить в соответствии с
ГОСТ 12.3.003-75 и "
Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства".
7.35. Каждому электросварщику должна быть присвоена квалификационная группа по электробезопасности не ниже II.
7.36. При производстве электросварочных работ на открытом воздухе над электросварочными аппаратами и сварочными постами должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов. При отсутствии навесов электросварочные работы во время дождя и снегопада должны быть прекращены.
7.37. Производство ручной дуговой сварки в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, на плавучем пульпопроводе, на наружных работах, а также в помещениях с повышенной опасностью поражения людей электрическим током) с применением сварочных трансформаторов, не оборудованных ограничителями холостого хода, запрещается.
7.38. Электросварочные работы в закрытых металлических емкостях должны выполняться двумя рабочими. Электросварщик, работающий внутри емкости, обязан во время работы пользоваться предохранительным поясом с закрепленным на нем страховочным канатом. Второй конец страховочного каната должен держать рабочий, находящийся вне емкости.
Рабочий, выполняющий страховку сварщика, должен иметь не ниже II квалификационной группы по электробезопасности.
7.39. Освещение внутри емкостей, в которых ведутся сварочные работы, должно осуществляться с помощью переносных светильников направленного действия, установленных вне свариваемого объекта, или светильников напряжением не более 12 В с защитной сеткой, устанавливаемых на рабочем месте электросварщика.
Трансформатор для переносных светильников следует устанавливать вне свариваемого объекта. Вторичная обмотка трансформатора должна быть заземлена.
Применение автотрансформатора для устройства освещения внутри закрытой емкости не допускается.
7.40. При ручной дуговой сварке внутри емкостей без принудительной вентиляции электросварщики должны применять средства индивидуальной защиты органов дыхания.
7.41. Электросварщики при выполнении электросварочных работ в условиях повышенной опасности поражения электрическим током кроме спецодежды должны применять диэлектрические коврики и перчатки, диэлектрические галоши, а в необходимых случаях диэлектрические каски.
7.42. К электросварочным работам внутри емкостей женщины не допускаются.
ПРОФЕССИЙ РАБОТНИКОВ ГИДРОМЕХАНИЗАЦИИ, КОТОРЫЕ В ЦЕЛЯХ
ПРОФИЛАКТИКИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ ПОДЛЕЖАТ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ, ПРИ ПОСТУПЛЕНИИ НА РАБОТУ,
И ПЕРИОДИЧЕСКИМ МЕДИЦИНСКИМ ОСМОТРАМ
(СОГЛАСНО ПРИКАЗУ МИНИСТРА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
N 400 ОТ 30 МАЯ 1969 Г.)
N пп. | Профессиональные группы | Периодичность медосмотра (через сколько месяцев) | Врачи-специалисты, участвующие в медосмотре |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Аккумуляторщики, занимающиеся ремонтом свинцовых аккумуляторов | 12 | Терапевт, невропатолог и окулист |
2 | Электросварщики, работающие электродами, содержащими марганец, и на сварке под слоем флюса: | | |
при работах в замкнутых пространствах | 12 | То же |
при работах в открытых пространствах | 24 | " |
3 | Аккумуляторщики, систематически занимающиеся зарядкой свинцовых аккумуляторов | 24 | Терапевт, отоларинголог. По показаниям - дерматолог, окулист |
6 | Стоматолог |
4 | Кочегары, истопники, зольщики котельных и сушильных печей на твердом топливе | 24 | Терапевт. По показаниям - отоларинголог, фтизиатр, дерматовенеролог, окулист |
5 | Машинисты дизельных установок, передвижных и стационарных электростанций | 24 | Терапевт, невропатолог, отоларинголог. По показаниям - акушер-гинеколог |
6 | Электромонтеры, обслуживающие действующие электрические установки сильного тока высокого и низкого напряжения, линии связи, находящиеся в зоне влияния действующих линий электропередачи высокого напряжения и т.д. | 24 | Терапевт, окулист, отоларинголог, невропатолог, по показаниям - хирург |
7 | Водолазы | 12 | Терапевт, отоларинголог, окулист, невропатолог, хирург |
8 | Начальник землесосного снаряда | Предв. | То же |
9 | Старший механик землесосного снаряда | Предв. | " |
10 | Старший багермейстер землесосного снаряда | Предв. | " |
11 | Машинист землесосного снаряда (багермейстер) | 24 | " |
12 | Помощник машиниста землесосного снаряда | 24 | " |
13 | Машинист крана по обслуживанию карты намыва | 24 | " |
14 | Машинист бульдозера по обслуживанию карты намыва | 24 | " |
БЕСПЛАТНОЙ ВЫДАЧИ СПЕЦОДЕЖДЫ, СПЕЦОБУВИ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ
ПРИСПОСОБЛЕНИЙ РАБОЧИМ И СЛУЖАЩИМ, ЗАНЯТЫМ НА СТРОИТЕЛЬНЫХ,
СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ И РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТАХ
N пп. | Наименование профессий | Наименование спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений | Срок носки, мес. |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Газосварщик | Костюм хлопчатобумажный с огнестойкой пропиткой | 12 |
Ботинки кожаные | 12 |
Рукавицы брезентовые | 1 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
На обслуживании стационарных газогенераторов: | |
костюм хлопчатобумажный | 12 |
перчатки резиновые | Дежурные |
2 | Гидромониторщик | Костюм брезентовый | Дежурный |
Сапоги резиновые | 12 |
Рукавицы брезентовые | 1 |
Куртка ватная | 24 |
Брюки ватные | 24 |
3 | Землекоп | Рукавицы комбинированные | 1 |
При работе в мокром грунте дополнительно: | |
на гидромеханизированных работах | брюки брезентовые | Дежурные |
Куртка брезентовая | 12 |
Брюки брезентовые | 12 |
Сапоги резиновые | 12 |
Рукавицы брезентовые | 1 |
| на проходке шурфов и камер | Костюм брезентовый | 12 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
На наружных работах всем землекопам зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
4 | Монтажник конструкций | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
На верхолазных работах дополнительно: | |
ботинки кожаные на нескользящей подошве | 12 |
5 | Машинист и его помощник | Полукомбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 3 |
На наружных работах зимой работающим на экскаваторах, землесосных машинах, кране, трубоукладчиках, бульдозерах, тракторах дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
при работах на ледорезных машинах, электросварочных агрегатах | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Ботинки кожаные | 12 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
Постоянно занятым на наружных работах зимой дополнительно: | |
| куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки в особом IV и III поясах | " |
при работах на землесосных плавучих несамоходных снарядах | Костюм хлопчатобумажный | 12 |
Плащ прорезиненный | Дежурный |
Сапоги резиновые | 12 |
Рукавицы комбинированные | 3 |
6 | Маляр | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 4 |
При работе с вреднодействующими красками дополнительно: | |
перчатки резиновые | Дежурные |
При работе на кровле и металлоконструкциях дополнительно: | |
валяные туфли | То же |
7 | Плотник | Рукавицы комбинированные | 2 |
Фартук хлопчатобумажный | 9 |
При установке опалубки на гидротехнических сооружениях дополнительно: | |
костюм хлопчатобумажный с водостойкой пропиткой | 12 |
при работах на пропитке древесины антисептиками | Костюм брезентовый | 12 |
Ботинки кожаные | 12 |
Перчатки резиновые | 2 |
Наплечники брезентовые | Дежурные |
при работах на конопатке деревянных конструкций и сооружений | Фартук хлопчатобумажный | 6 |
Рукавицы комбинированные | 3 |
На наружных работах всем зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
8 | Паяльщик | Костюм суконный | 12 |
Рукавицы брезентовые | 3 |
9 | Речной рабочий | Костюм брезентовый | Дежурный |
Рукавицы комбинированные | 3 |
10 | Слесарь-монтажник | Костюм хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
На работах на монтажной прихватке электросваркой: | |
костюм брезентовый вместо костюма хлопчатобумажного | 12 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
при работах по наладке оборудования | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 3 |
при работах по наладке контрольных приборов | Полукомбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 3 |
при работах на монтаже систем смазок | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
11 | Слесарь строительный: | | |
при работах по ремонту строительных машин и механизмов | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
при работах по заправке буров | Фартук хлопчатобумажный с нагрудником | 5 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
Постоянно занятым только на наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | |
валенки в особом, IV и III поясах | То же |
12 | Столяр | На монтаже оборудования и общестроительных работах: | |
фартук хлопчатобумажный | 12 |
рукавицы комбинированные | 3 |
13 | Такелажник | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы брезентовые | 1 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
14 | Транспортный (подсобный) рабочий | Рукавицы комбинированные | 2 |
При работе на гужевом транспорте: | |
плащ непромокаемый | Дежурный |
рукавицы комбинированные | 3 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки в особом, IV и III поясах | " |
15 | Трубоукладчик | Костюм хлопчатобумажный | 12 |
Ботинки кожаные с водостойкой пропиткой | 12 |
Рукавицы комбинированные | 2 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
16 | Шофер на всех марках грузовых и специальных автомобилей и тягачей с отапливаемой кабиной | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные с двумя пальцами | 6 |
Зимой в особом, IV поясах дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
17 | Шофер (машинист, водитель) на тягачах, тракторах, автопогрузчиках | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные с двумя пальцами | 6 |
Зимой в III, II и I поясах на пригородных линиях протяженностью более 50 км дополнительно: | |
куртка ватная | Дежурная |
брюки ватные | То же |
валенки в III поясе | " |
| Зимой в особом и IV поясах дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
18 | Шофер (машинист, водитель) на тягачах, тракторах, автопогрузчиках, автогрейдерах, грузовых мотороллерах и тракторах со всеми видами прицепных механизмов, без кабин и с неотапливаемыми кабинами | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные с двумя пальцами | 6 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | |
валенки в особом и IV поясах | То же |
валенки в III поясе | Дежурные |
19 | Шофер (машинист, водитель) на тракторах, автокранах, автопогрузчиках и тракторах со всеми видами прицепных механизмов с отапливаемыми кабинами | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные с двумя пальцами | 6 |
Зимой в особом и IV поясах дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
20 | Шофер на грузовых автомобилях, спецмашинах, тягачах и автомобилях типа ГАЗ-69 при работе в экспедициях и геологоразведочных партиях | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Сапоги кирзовые | 24 |
Рукавицы с двумя пальцами | 6 |
Зимой в особом, IV, III, II и I поясах дополнительно: | |
куртка ватная | Дежурная |
валенки в особом, IV, III и II поясах | Дежурные |
брюки ватные | " |
21 | Электромонтер | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 3 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
валенки | То же |
| | На работах по воздушным электрическим линиям и контактным сетям: | |
комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
полуплащ прорезиненный | Дежурный |
ботинки кожаные | 12 |
рукавицы комбинированные | 3 |
При работе на столбах, пропитанных антисептиками: | |
костюм брезентовый вместо комбинезона хлопчатобумажного | 12 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
22 | Электрослесарь | Комбинезон хлопчатобумажный | 12 |
Рукавицы комбинированные | 3 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | То же |
валенки | " |
23 | Электросварщик | Костюм брезентовый | 12 |
Ботинки кожаные | 12 |
Рукавицы брезентовые | 2 |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
брюки ватные | |
валенки | То же |
При сварке шинопроводов: | |
костюм хлопчатобумажный с огнестойкой пропиткой | 12 |
ботинки кожаные | 12 |
рукавицы брезентовые | 2 |
24 | Боцман | Костюм хлопчатобумажный (2 комплекта) | 24 |
25 | Моторист (моторист-рулевой, моторист-матрос) | Костюм хлопчатобумажный (2 комплекта) | 24 |
26 | Матрос, лебедчик | Костюм хлопчатобумажный (2 комплекта) | 24 |
27 | Рулевой | Костюм хлопчатобумажный (2 комплекта) | 24 |
28 | Мастер, прораб | Костюм хлопчатобумажный | 18 |
Старший прораб, участковый механик, инженер по технике безопасности | Плащ непромокаемый | 24 |
Зимой дополнительно: | |
куртка ватная | |
Примечания: 1. Предохранительные приспособления (предохранительный пояс, диэлектрические галоши и перчатки, диэлектрический резиновый коврик, защитные очки, респиратор, противогаз, защитный шлем, каска и др.) рабочим всех профессий выдаются в зависимости от характера и условий выполняемых работ как дежурные.
2. При работе в мокром грунте и воде выдаются дополнительно сапоги резиновые или галоши резиновые дежурные.
3. Сроки носки теплой спецодежды и спецобуви по климатическим поясам в месяцах.
Таблица
Наименование спецодежды | Пояса |
I | II | III | IV | Особый |
Куртка ватная | 36 | 30 | 24 | 18 | 18 |
Брюки ватные | 36 | 30 | 24 | 18 | 18 |
Валенки | 48 | 36 | 30 | 24 | 24 |
Полушубок | - | - | - | - | 48 |
Рукавицы меховые | - | - | - | - | 24 |
Шапка-ушанка | - | - | - | - | 36 |
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЗЕМСНАРЯДОВ И НАСОСНЫХ СТАНЦИЙ ПРОТИВОПОЖАРНЫМИ,
АВАРИЙНЫМИ И СПАСАТЕЛЬНЫМИ СРЕДСТВАМИ
Наименование средств пожаротушения, аварийных и спасательных средств | Типы земснарядов | Насосные станции всех типов | Понтон ГСМ |
8Н3МЭ | 8Н3ДМ-3А | 12А-5 12А-5М | 12А-4 12А-4М, 180-60 150-50 | 12А-5Д | 300-40 "0" 300-40 300-40М 350-50 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Средства пожаротушения | | | | | | | | |
Огнетушитель ОП-5, шт. | 1 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | 1 |
Огнетушитель ОУ-5, шт. | 1 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | 1 |
Пожарное ведро со шкертом, шт. | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 6 | 3 | 1 |
Пожарный шланг со стволом, шт. | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | - |
Пожарный топор, шт. | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 |
Пожарный лом, шт. | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 |
Пожарный багор, шт. | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 |
Ящик для песка емкостью, 0,4 м3 с лопатой, шт. | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 |
Лопата совковая, шт. | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Кошма 1,5 x 2,0 м, шт. | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Аварийные средства | | | | | | | | |
Доски, м3 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
Цемент, кг | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
Брезент, м2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
Пластырь 10 x 1,5 м, шт. | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Спасательные средства | | | | | | | | |
Лодка спасательная на 5 - 7 чел., шт. | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Круги спасательные, шт. | 2 | 2 | 6 | 6 | 6 | 6 | 2 | 1 |
Жилеты спасательные, шт. | По числу членов команды в смену |
Примечания: 1. Длина пожарных шлангов должна быть: приемных к пожарным насосам - 4 - 6 м; напорных к пожарным насосам и пожарным рожкам - 12 - 15 м.
2. Перекачивающие станции снабжают противопожарными средствами по нормам, установленным для соответствующих им типов земснарядов.
ОКАЗАНИЕ ДОВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ
ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА И ПРИ ДРУГИХ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ <*>
--------------------------------
<*> Согласовано с Главным управлением лечебно-профилактической помощи Министерства здравоохранения СССР 24.09.73 (письмо N 10/4-182).
1. Общие положения
Основными условиями успеха при оказании доврачебной помощи пострадавшим от электрического тока и при несчастных случаях являются быстрота и правильность действий. Каждый должен уметь быстро, аккуратно и правильно освободить пострадавшего от действия электрического тока, сделать наружный (непрямой) массаж сердца искусственное дыхание, остановить кровотечение, перевязать раны и ожоги, наложить неподвижную повязку при переломах, перенести и перевезти пострадавшего.
Промедление и длительная подготовка могут привести к гибели пострадавшего. Особенно важно своевременное оказание доврачебной помощи пострадавшему от поражения электрическим током.
Не следует медлить с оказанием доврачебной (первой) помощи пострадавшему и считать его мертвым только по отсутствию таких признаков жизни, как дыхание или пульс. Выносить заключение о смерти пострадавшего имеет право только врач.
Следует помнить, что попытки оживления эффективны лишь в тех случаях, когда с момента остановки сердца прошло не более 4 мин., поэтому доврачебную помощь следует оказывать немедленно и по возможности на месте происшествия.
Весь персонал, работающий на энергетических предприятиях, должен периодически проходить инструктаж о способах оказания доврачебной помощи пострадавшим, а также практическое обучение приемам освобождения от действия электрического тока, выполнения искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца. Занятия должны проводиться компетентными лицами из числа медицинского персонала совместно с инженерно-техническими работниками.
Ответственность за организацию обучения на предприятии несут руководители предприятия и начальники цехов.
Чтобы доврачебная помощь была своевременной и эффективной, в местах постоянного дежурства персонала должны иметься:
аптечки (или сумки первой помощи у бригадиров при работе вне территории предприятия) с набором необходимых медикаментов и приспособлений для оказания доврачебной помощи;
плакаты о правилах оказания доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях и проведении искусственного дыхания и наружного массажа сердца, вывешенные на видных местах;
указатели и знаки для облегчения поиска аптечек первой помощи и здравпунктов на территории предприятий (при выполнении работ сторонними организациями персонал этих организаций должен быть оповещен о местонахождении аптечек и здравпунктов).
Для правильной организации работ по оказанию доврачебной помощи необходимо выполнение следующих условий:
на каждом предприятии, в цехе, участке и др. должны быть выделены лица, в обязанности которых входит систематическое пополнение и поддержание в надлежащем состоянии медикаментов и приспособлений, хранящихся в аптечках и сумках первой помощи;
должен быть организован строгий систематический контроль со стороны медицинского персонала за правильностью оказания доврачебной помощи, своевременным и обязательным направлением пострадавшего в медицинский пункт, а также за состоянием и своевременным пополнением аптечек и сумок необходимыми медикаментами и приспособлениями для оказания доврачебной помощи.
Аптечка для оказания доврачебной помощи должна содержать набор медикаментов и приспособлений (см.
таблицу).
Наименование медикаментов и приспособлений | Назначение | Количество |
1 | 2 | 3 |
Индивидуальные перевязочные пакеты | Для наложения повязок | 5 шт. |
Бинты | То же | 5 шт. |
Вата | " | 5 пачек по 50 г. |
Ватно-марлевый бинт | Для бинтования при переломах | 3 шт. |
Жгут | Для остановки кровотечения | 1 шт. |
Шины | Для укрепления конечностей при переломах и вывихах | 3 - 4 шт. |
Резиновый пузырь для льда | Для охлаждения поврежденного места при ушибах, вывихах и переломах | 1 шт. |
Стакан | Для приема лекарств, промывания глаз и желудка и приготовления растворов | 1 шт. |
Чайная ложка | Для приготовления растворов | 1 шт. |
Настойка йода | Для смазывания тканей вокруг ран, свежих ссадин, царапин на коже и т.п. | 1 флакон с притертой пробкой (50 мл) |
Нашатырный спирт | Для применения при обморочных состояниях | 1 флакон с притертой пробкой (50 мл) |
Борная кислота | Для приготовления растворов для промывания глаз и кожи, полоскания рта при ожогах щелочью; для примочек на глаза при ожоге их вольтовой дугой | 1 пакет (25 г) |
Сода питьевая | Для приготовления растворов для промывания глаз и кожи, полоскания рта при ожогах кислотой | 1 пакет (25 г) |
Раствор перекиси водорода (3%-ный) | Для остановки кровотечения из носа | 1 флакон (50 мл) |
Настойка валерианы | Для успокоения нервной системы | 1 флакон (10 мл) |
Горькая (английская) соль | Для приема при пищевых и других отравлениях | 50 г |
Валидол | Для приема при сильных болях в области сердца | 1 тюбик |
Примечания:
1. Растворы питьевой соды и борной кислоты предусматриваются только для рабочих мест, где проводятся работы с кислотами и щелочами.
2. В цехах и на участках, где не исключена возможность отравлений и поражения газами и вредными веществами, состав аптечки должен быть соответственно дополнен.
3. В набор средств для сумок первой помощи не входят шины, резиновый пузырь для льда, стакан, чайная ложка, борная кислота и питьевая сода. Остальные медикаменты комплектуются в количествах 50% от указанных в
таблице.
На внутренней дверце аптечки следует четко указать, какие медикаменты применяются при различных травмах (например, при кровотечении из носа - 3%-ный раствор перекиси водорода и т.д.).
2. Освобождение от действия электрического тока
При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности действия тока зависит тяжесть электротравмы.
Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое может привести к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения. Если пострадавший держит провод руками, его пальцы так сильно сжимаются, что высвободить провод из них становится невозможным. Поэтому первым действием оказывающего помощь должно быть быстрое отключение той части электроустановки, которой касается пострадавший, отключение производится с помощью выключателей, рубильника или другого отключающего аппарата
(рис. 1).
Рис. 1. Освобождение пострадавшего от тока путем
отключения электроустановки (плакат)
Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение от тока может вызвать его падение с высоты. В этом случае необходимо принять меры, обеспечивающие его безопасность.
При отключении установки может одновременно погаснуть электрический свет, в связи с чем при отсутствии естественного освещения необходимо обеспечить освещение от другого источника (аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п. с учетом взрывоопасности и пожароопасности помещения), не задерживая при этом отключения установки и оказания помощи пострадавшему.
Если отключить установку достаточно быстро нельзя, необходимо принять меры к освобождению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается. При этом во всех случаях оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для его жизни. Он должен также следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под шаговым напряжением.
Напряжение до 1000 В
Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода, находящихся под напряжением до 1000 В, следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток
(рис. 2).
Рис. 2. Освобождение пострадавшего от тока
в электроустановках напряжением до 1000 В
отбрасыванием провода доской
Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей можно также оттянуть его за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой
(рис. 3).
Рис. 3. Освобождение пострадавшего от тока
в электроустановках напряжением до 1000 В
оттаскиванием за сухую одежду
Оттаскивая пострадавшего за ноги, оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока.
Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый коврик, прорезиненную материю (плащ), или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый коврик, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т.п.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей, находящихся под напряжением, рекомендуется действовать одной рукой
(рис. 4).
Рис. 4. Отделение пострадавшего от токоведущих частей
электроустановки, находящейся под напряжением до 1000 В
Если электрический ток проходит в землю через тело пострадавшего, и он судорожно сжимает в руке токоведущий элемент (например, провод), проще прервать ток, отделив пострадавшего от земли (оттащив его за одежду, подсунув под него сухую доску, либо оттянув его ноги от земли веревкой), соблюдая при этом указанные выше меры предосторожности как по отношению к самому себе, так и по отношению к пострадавшему. Можно также перерубить провода топором с сухой деревянной рукояткой
(рис. 5) или перекусить их инструментом с изолированными рукоятками (кусачками, пассатижами и т.п.). Перерубать или перекусывать провода следует пофазно, то есть каждый провод в отдельности, при этом рекомендуется по возможности стоять на сухих досках, деревянной лестнице и т.п. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, обернув его рукоятку сухой материей.
Рис. 5. Освобождение пострадавшего от тока
в электроустановках напряжением до 1000 В
перерубанием проводов
Напряжение выше 1000 В
Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей, находящихся под напряжением выше 1000 В, следует надеть диэлектрические перчатки и боты и действовать штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение
(рис. 6).
Рис. 6. Освобождение пострадавшего от тока
в электроустановке напряжением выше 1000 В
отбрасыванием провода изолирующей штангой
При этом следует помнить об опасности шагового напряжения, если токоведущая часть (провод и др.) лежит на земле. Поэтому после освобождения пострадавшего от токоведущих частей надо вынести его из этой зоны.
На линиях электропередачи, когда нельзя быстро отключить их из пунктов питания, следует для этой цели произвести замыкание проводов накоротко, набросив на них гибкий провод. Провод должен иметь достаточное сечение, чтобы он не перегорел при прохождении через него тока короткого замыкания.
Перед тем как произвести наброс, один конец набрасываемого провода надо заземлить (присоединить его к телу металлической опоры, заземляющему спуску и др.).
Для удобства наброса на свободный конец набрасываемого провода желательно прикрепить груз. Набрасывать провод надо так, чтобы он не коснулся людей, в том числе оказывающего помощь пострадавшему. Если пострадавший касается одного провода, то часто достаточно заземлить только этот провод.
3. Меры доврачебной помощи пострадавшему
от электрического тока
Меры доврачебной помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший после освобождения его от электрического тока.
Во всех случаях поражения электрическим током необходимо обязательно вызвать врача независимо от состояния пострадавшего.
Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке или находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует уложить на подстилку из одежды, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, создать приток свежего воздуха, растереть и согреть тело и обеспечить покой, удалив лишних людей. Пострадавшему, находящемуся в бессознательном состоянии, нужно давать нюхать нашатырный спирт, опрыскивать лицо холодной водой.
При возникновении у пострадавшего рвоты необходимо повернуть его голову и плечи набок для удаления рвотных масс.
Если пострадавший, находящийся в бессознательном состоянии, придет в сознание, следует дать ему выпить 15 - 20 капель настойки валерианы и горячего чая.
Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие тяжелых симптомов после поражения током не исключает возможности последующего ухудшения его состояния. Только врач может решить вопрос о состоянии здоровья пострадавшего.
Если пострадавший дышит очень редко и судорожно, но у него прощупывается пульс, необходимо сразу же делать ему искусственное дыхание.
При отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего из-за резкого ухудшения кровообращения мозга расширяются зрачки, нарастает синюшность кожи и слизистых оболочек. В этих случаях помощь должна быть направлена на восстановление жизненных функций путем проведения искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца.
Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, когда ему или лицу, оказывающему помощь, продолжает угрожать опасность или когда оказание помощи на месте невозможно. Не следует раздевать пострадавшего, теряя при этом драгоценное время. Не обязательно, чтобы при проведении искусственного дыхания
<*> пострадавший находился в горизонтальном положении.
--------------------------------
<*> О способах проведения искусственного дыхания смотри ниже.
Если пострадавший находится на высоте, следует (перед спуском его на землю) произвести ему вдувание воздуха (12 раз в минуту) непосредственно в люльке, на мачте, на опоре и т.д. (
рис. 7 и
8). При этом необходимо как можно больше запрокинуть его голову назад и выдвинуть вперед нижнюю челюсть.
| |
Рис. 7. Проведение искусственного дыхания при нахождении пострадавшего на высоте в сидячем положении | Рис. 8. Проведение искусственного дыхания при нахождении пострадавшего на высоте в вертикальном положении |
Опустив пострадавшего на землю, необходимо сразу же приступить к проведению искусственного дыхания и массажа сердца и делать их до появления самостоятельного устойчивого дыхания и восстановления деятельности сердца или до передачи пострадавшего медицинскому персоналу.
Известно много случаев, когда в результате непрерывного проведения искусственного дыхания и массажа сердца в течение 3 - 4, а в отдельных случаях 10 - 20 ч, пораженные электрическим током были возвращены к жизни.
Ни в коем случае нельзя зарывать пострадавшего в землю, так как это принесет только вред и будут потеряны дорогие для его спасения минуты.
При поражении молнией пострадавшему следует оказывать такую же помощь, что и при поражении электрическим током.
4. Способы проведения искусственного дыхания
и наружного (непрямого) массажа сердца
Искусственное дыхание
Искусственное дыхание проводится в тех случаях, когда пострадавший не дышит или дышит очень плохо (редко, судорожно, как бы со всхлипыванием), а также если дыхание пострадавшего постепенно ухудшается независимо от того, чем это вызвано: поражением электрическим током, отравлением или тем, что человек тонул и т.д.
Проведение искусственного дыхания широко известными способами (по Сильвестру, Шеферу и др.) не обеспечивает поступления достаточного количества воздуха в легкие пострадавшего. В настоящее время рекомендуется проводить искусственное дыхание по способу "изо рта в рот" или "изо рта в нос", так как при этом обеспечивается поступление значительно большего объема вдуваемого воздуха в легкие пострадавшего.
Способы "изо рта в рот" или "изо рта в нос" основаны на применении выдыхаемого человеком воздуха, физиологически пригодного для дыхания пострадавшего. Вдувание воздуха при этом можно производить через марлю, платок и т.п.
Этот метод позволяет также контролировать поступление воздуха по расширению грудной клетки пострадавшего после вдувания и последующему спаданию ее в результате пассивного выхода воздуха.
Для проведения искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, расстегнув стесняющую дыхание одежду.
Прежде чем начать делать искусственное дыхание, необходимо в первую очередь обеспечить проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Голову пострадавшего максимально запрокидывают, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб
(рис. 9). В результате корень языка смещается от задней стенки гортани и восстанавливается проходимость дыхательных путей. При этом положении рот обычно раскрывается. Если пострадавший лежит, то для сохранения достигнутого положения головы под его лопатки можно подложить валик из свернутой одежды.
| |
Рис. 9. Положение головы пострадавшего при проведении искусственного дыхания | Рис. 10. Очищение рта и глотки пострадавшего от инородного содержимого |
При наличии во рту инородного содержимого необходимо голову и плечи пострадавшего повернуть набок (можно подвести свое колено под плечи пострадавшего), очистить полость рта и глотки носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец
(рис. 10).
При проведении искусственного дыхания оказывающий помощь должен следить за тем, чтобы вдуваемый им воздух попадал в легкие, а не в желудок пострадавшего. При попадании воздуха в желудок, что может быть обнаружено по отсутствию расширения грудной клетки и вздутию желудка, его необходимо удалить, быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком. При этом может возникнуть рвота, поэтому необходимо повернуть голову и плечи пострадавшего набок, чтобы очистить его рот и глотку.
Очистив полость рта и глотки и максимально запрокинув голову пострадавшего назад, оказывающий помощь делает глубокий вдох и затем, плотно прижав свой рот ко рту пострадавшего, производит в него выдох
(рис. 11). При этом нос пострадавшего нужно закрыть щекой или пальцами руки, находящейся на лбу.
| |
Рис. 11. Проведение искусственного дыхания по способу "изо рта в рот" | Рис. 12. Выдвижение нижней челюсти пострадавшего двумя руками |
Если после вдувания воздуха грудная клетка не расправляется, необходимо выдвинуть нижнюю челюсть пострадавшего вперед. Для этого оказывающему помощь надо четыре пальца каждой руки поставить позади углов нижней челюсти и, упираясь большими пальцами в ее край, оттянуть и выдвинуть нижнюю челюсть так, чтобы нижние зубы находились впереди верхних
(рис. 12). Легче выдвинуть нижнюю челюсть введенным в рот большим пальцем
(рис. 13).
Рис. 13. Выдвижение нижней челюсти
пострадавшего одной рукой:
а - вид сбоку; б - вид сверху
Если челюсти пострадавшего стиснуты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, следует проводить искусственное дыхание способом "изо рта в нос"
(рис. 14).
| |
Рис. 14. Проведение искусственного дыхания по способу "изо рта в нос" | Рис. 15. Проведение искусственного дыхания ребенку |
Каждое вдувание воздуха следует производить резко с интервалом в 5 с, что соответствует частоте дыхания около 12 раз в минуту.
Маленьким детям вдувают воздух одновременно в рот и в нос, охватывая своим ртом рот и нос ребенка
(рис. 15). Чем меньше ребенок, тем меньше ему нужно воздуха для вдоха и тем чаще следует производить вдувание по сравнению со взрослым человеком (до 15 - 18 раз в минуту). Поэтому вдувание должно быть неполным и менее резким, чтобы не повредить дыхательные пути ребенка.
После каждого вдувания рот и нос пострадавшего освобождается для свободного (пассивного) выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха нужно несильным нажатием руки на грудную клетку помочь воздуху выйти из легких пострадавшего.
При появлении первых слабых вдохов следует приурочить проведение искусственного вдоха к моменту начала самостоятельного вдоха пострадавшего.
Искусственное дыхание проводится до восстановления собственного глубокого и ритмичного дыхания пострадавшего.
Наружный (непрямой) массаж сердца
Для поддержания кровообращения у пострадавшего в случае остановки сердца (определяется по отсутствию пульса на сонной артерии и по расширению зрачка) или его фибрилляции
<*> необходимо одновременно с искусственным дыханием проводить наружный (непрямой) массаж сердца.
--------------------------------
<*> Фибрилляция - беспорядочные разрозненные сокращения (подергивания) отдельных волокон сердечной мышцы.
Наружный массаж осуществляется методом ритмичных сжатий сердца через переднюю стенку грудной клетки путем надавливания на относительно подвижную нижнюю часть грудины, за которой расположено сердце. При этом сердце прижимается к позвоночнику и кровь из его полостей выжимается в кровеносные сосуды.
Имитация работы сердца возможна в результате глубокой потери мышечного тонуса (напряжения) у пострадавшего, вследствие чего его грудная клетка становится более подвижной и податливой, чем у здорового человека.
Для проведения наружного массажа сердца следует уложить пострадавшего спиной на жесткую поверхность или подложить под него доску. Оказывающий помощь должен занять такое положение (справа или слева от пострадавшего), при котором возможен наклон над пострадавшим
(рис. 16).
Рис. 16. Положение оказывающего помощь при проведении
наружного массажа сердца пострадавшему
Определив прощупыванием место надавливания на сердце (оно должно находиться примерно на два пальца выше мягкого конца грудины
(рис. 17), оказывающий помощь должен положить на него руку ладонью вниз. Ладонь другой руки накладывается на первую под прямым углом. Надавливать следует слегка, помогая при этом наклонами своего корпуса. Предплечья и плечевые кости рук оказывающего помощь должны быть разогнуты до отказа, пальцы обеих рук должны быть сведены вместе и не касаться грудной клетки пострадавшего
(рис. 18).
| |
Рис. 17. Место расположения рук оказывающего помощь при проведении наружного массажа сердца | Рис. 18. Положение рук при проведении наружного массажа сердца и определение пульса на сонной артерии (пунктир) |
Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы сместить нижнюю часть грудины вниз на 3 - 4 см, а у полных людей - на 5 - 6 см и зафиксировать ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустить ее, расслабив руки, но не отнимая их от грудины. Повторять надавливание следует каждую секунду или несколько чаще, так как менее 60 надавливаний в минуту не создают достаточного кровотока. Следует избегать надавливания на верхнюю часть грудины, на окончания нижних ребер, так как это может привести к их перелому. Нельзя надавливать ниже края грудной клетки (на мягкие ткани), иначе можно повредить расположенные здесь внутренние органы, в первую очередь печень.
Детям старше 12 лет наружный массаж сердца проводится так же, как и взрослым - двумя руками.
Детям в возрасте до 12 лет наружный массаж сердца нужно проводить одной рукой, делая 65 - 80 надавливаний в минуту
(рис. 19).
| |
Рис. 19. Проведение наружного массажа сердца детям до 12 лет | Рис. 20. Проведение наружного массажа сердца новорожденным и детям в возрасте до одного года |
Новорожденным и детям в возрасте до одного года для наружного массажа сердца вполне достаточно усилий двух пальцев руки взрослого человека. Число надавливаний 100 - 120 в минуту
(рис. 20). Если оказывающий помощь проводит искусственное дыхание и массаж сердца один, следует чередовать указанные операции в следующем порядке: после двух глубоких вдуваний воздуха в рот или в нос пострадавшего производятся 15 надавливаний на грудную клетку.
В минуту нужно делать примерно 60 - 65 надавливаний
(рис. 21). При чередовании искусственного дыхания и массажа сердца пауза должна быть минимальной. Обе операции проводятся с одной стороны.
Рис. 21. Проведение искусственного дыхания
и наружного массажа сердца одним лицом
Если помощь оказывают два человека, один из них должен проводить искусственное дыхание, а второй - массаж сердца
(рис. 22).
Рис. 22. Проведение искусственного дыхания
и наружного массажа сердца двумя лицами
Соотношение искусственного дыхания и массажа сердца должно составлять 1:5, то есть после одного глубокого вдувания воздуха производятся пять надавливаний на грудную клетку. Если соблюдение этого соотношения затруднительно, его следует изменять до 2:15 - два глубоких вдувания воздуха чередуются с 15 надавливаниями на грудную клетку.
Во время вдувания массаж сердца не производится, иначе воздух не будет поступать в легкие пострадавшего.
При оказании помощи пострадавшему двумя лицами целесообразнее, чтобы они проводили искусственное дыхание и массаж сердца поочередно, сменяя друг друга через 5 - 10 мин.
Эффективность наружного массажа сердца проявляется прежде всего в том, что каждое надавливание на грудину вызывает появление пульса на бедренных и сонных артериях.
Для определения пульса на сонной артерии оказывающий помощь через каждые 2 мин на 2 - 3 с прерывает массаж сердца. Он накладывает пальцы на адамово яблоко пострадавшего и, продвигая руку в бок, осторожно ощупывает поверхность шеи до определения сонной артерии
(рис. 18). Появление пульса в момент прекращения массажа свидетельствует о восстановлении деятельности сердца (наличии кровообращения). После этого следует продолжать проведение искусственного дыхания до появления устойчивого самостоятельного дыхания. При отсутствии пульса необходимо немедленно возобновить массаж сердца.
Другими признаками эффективности массажа являются сужение зрачков (что указывает на достаточное снабжение мозга кислородом) и уменьшение синюшности кожи и слизистых оболочек.
Для повышения эффективности массажа рекомендуется при этом приподнять (на 0,5 м) ноги пострадавшего, что способствует лучшему притоку крови в сердце из вен нижней части тела.
Искусственное дыхание и массаж сердца следует проводить до восстановления устойчивого самостоятельного дыхания и деятельности сердца у пострадавшего или до передачи его медицинскому персоналу.
О восстановлении деятельности сердца у пострадавшего судят по появлению у него собственного, не поддерживаемого массажем, регулярного пульса.
Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма (самостоятельное дыхание, сужение зрачков, попытки пострадавшего двигать руками и ногами и пр.) служит признаком фибрилляции сердца. В этих случаях необходимо продолжать делать искусственное дыхание и массаж сердца пострадавшему до передачи его медицинскому персоналу.
5. Доврачебная помощь при ранении
Всякая рана легко может загрязниться микробами, находящимися на ранящем предмете, на коже пострадавшего, а также в пыли, на земле, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.
При оказании доврачебной помощи необходимо строго соблюдать следующие правила:
нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным веществом, засыпать порошком и смазывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, способствует занесению в нее грязи с поверхности и вызывает нагноение;
нельзя удалять из раны песок, землю и т.п., так как удалить таким способом все, что загрязняет рану, невозможно; нужно осторожно снять грязь вокруг раны, очищая кожу от краев раны наружу, чтобы не загрязнять ее; очищенный участок нужно смазать настойкой йода перед наложением повязки;
нельзя удалять из раны сгустки крови, так как это может вызвать сильное кровотечение;
нельзя замазывать рану изоляционной лентой или накладывать на рану паутину во избежание заражения столбняком.
Для оказания первой помощи при ранении необходимо вскрыть имеющийся в аптечке (сумке) индивидуальный пакет в соответствии с наставлением, напечатанным на его обертке. При наложении повязки не следует касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану.
Если индивидуального пакета почему-либо не оказалось, то для перевязки следует использовать чистый платок, чистую ткань и т.п. На то место ткани, которое накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем положить ткань в рану.
При оказании доврачебной помощи при ранениях оказывающий помощь должен вымыть руки или смазать пальцы настойкой йода. Прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.
Если рана загрязнена землей, необходимо срочно обратиться к врачу для введения противостолбнячной сыворотки.
6. Доврачебная помощь при кровотечении
Для остановки кровотечения необходимо:
поднять раненую конечность;
закрыть кровоточащую рану сложенным в комочек перевязочным материалом (из пакета) и придавить сверху пальцами, не касаясь ими самой раны; в таком положении, не ослабляя пальцев, держать тампон 4 - 5 мин. Если кровотечение остановится, то не снимая наложенного материала, поверх него наложить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненое место с небольшим нажимом, чтобы не нарушать кровообращения поврежденной конечности. При бинтовании руки или ноги витки бинта должны идти снизу вверх - от пальцев к туловищу.
При сильном кровотечении, если его невозможно остановить давящей повязкой, следует сдавить кровеносные сосуды, питающие раненую область, пальцами, жгутом или закруткой, либо согнуть конечности в суставах.
Во всех случаях при большом кровотечении необходимо срочно вызвать врача и указать ему точное время наложения жгута (закрутки).
Кровотечения из внутренних органов представляют большую опасность для жизни. Внутреннее кровотечение распознается по резкой бледности лица, слабости, очень частому пульсу, одышке, головокружению, сильной жажде и обморочному состоянию. В этих случаях необходимо срочно вызвать врача, а до его прихода создать пострадавшему полный покой. Нельзя давать ему пить.
К месту травмы необходимо положить "холод" (пузырь со льдом или холодной водой и др.).
Остановка кровотечения пальцами
Быстро остановить кровотечение можно, прижав пальцами кровоточащий сосуд к подлежащей кости выше раны (ближе к туловищу). Придавливать пальцами кровоточащий сосуд следует достаточно сильно.
Наиболее эффективные места прижатия кровеносных сосудов приведены на
рис. 23. Кровотечение из ран останавливается:
на нижней части лица - прижатием челюстной артерии к краю нижней челюсти;
на виске и лбу - прижатием височной артерии впереди козелка уха;
на голове и шее - прижатием сонной артерии к шейным позвонкам;
на подмышечной впадине и плече (вблизи плечевого сустава) - прижатием подключичной артерии к кости в подключичной ямке, на предплечье - прижатием плечевой артерии посередине плеча с внутренней стороны;
на кисти и пальцах рук - прижатием двух артерий (лучевой и локтевой) к нижней трети предплечья у кисти;
на голени - прижатием подколенной артерии;
на бедре - прижатием бедренной артерии к костям таза;
на стопе - прижатием артерии, идущей по тыльной части стопы.
| |
Рис. 23. Места прижатия артерий для остановки кровотечений из сосудов: 1 - лица; 2 - лба или виска; 3 - шеи; 4 - подмышки; 5 - предплечья; 6 - кисти; 7 - бедра или голени; 8 - пальцев ног | Рис. 24. Сгибание конечности в суставах для остановки кровотечения: а - из предплечья; б - из плеча; в - из голени; г - из бедра |
Остановка кровотечения из конечности сгибанием ее в суставах
Кровотечение из конечности может быть остановлено сгибанием ее в суставах, если нет перелома костей этой конечности.
У пострадавшего следует быстро засучить рукав или брюки и, сделав комок из любой материи, вложить его в ямку, образующуюся при сгибании сустава, расположенного выше места ранения, затем сильно, до отказа согнуть сустав над этим комком; при этом сдавливается проходящая в сгибе артерия, подающая кровь к ране. В таком положении сгиб ноги или руки надо связать или привязать к туловищу пострадавшего
(рис. 24).
Остановка кровотечения жгутом или закруткой
Когда сгибание в суставе применить невозможно (например, при одновременном переломе костей той же конечности), то при сильном кровотечении следует перетянуть всю конечность, накладывая жгут
(рис. 25).
| |
Рис. 25. Резиновый жгут для остановки кровотечения | Рис. 26. Наложение жгута (на плече) и закрутки (на бедре) |
В качестве жгута лучше всего использовать какую-либо упругую растягивающуюся ткань, резиновую трубку, подтяжки и т.п. Перед наложением жгута конечность (рука или нога) должна быть поднята.
Если у оказывающего помощь нет помощника, то предварительное прижатие артерии пальцами можно поручить самому пострадавшему.
Жгут накладывается на ближайшую к туловищу часть плеча или бедра
(рис. 26).
Место, на которое накладывается жгут, должно быть обернуто чем-либо мягким, например несколькими слоями бинта или куском материи, чтобы не прищемить кожу. Можно накладывать жгут поверх рукава или брюк.
Прежде чем наложить жгут, его следует растянуть, а затем туго забинтовать им конечность, не оставляя между оборотами жгута не покрытых им участков кожи
(рис. 27).
Рис. 27. Этапы наложения резинового жгута
Перетягивание жгутом конечности не должно быть чрезмерным, так как при этом могут быть стянуты и пострадать нервы; натягивать жгут следует только до прекращения кровотечения. Если кровотечение полностью не прекратилось, следует наложить дополнительно (более туго) несколько оборотов жгута.
Правильность наложения жгута проверяют по пульсу. Если его биение прощупывается, то жгут наложен неправильно, его нужно снять и наложить снова.
Держать положенный жгут больше 1,5 - 2 ч не допускается, так как это может привести к омертвлению обескровленной конечности.
Боль, которую причиняет наложенный жгут, бывает очень сильной, в силу чего иногда приходится на время снять жгут. В этих случаях перед тем, как снять жгут, необходимо прижать пальцами артерию, по которой идет кровь к ране, и дать пострадавшему отдохнуть от боли, а конечности - получить некоторый приток крови. После этого жгут накладывают вновь. Распускать жгут следует постепенно и медленно. Даже если пострадавший может выдержать боль от жгута, все равно через час следует обязательно снять жгут на 10 - 15 мин.
При отсутствии под рукой ленты перетянуть конечность можно "закруткой", сделанной из нерастягивающегося материала: галстука, пояса, скрученного платка или полотенца, веревки, ремня и т.п.
(рис. 28).
Рис. 28. Остановка кровотечения закруткой:
а - завязывание узла; б - накручивание с помощью палочки;
в - закрепление палочки
Материал, из которого делается закрутка, обводится вокруг поднятой конечности, обернутой мягким материалом, и связывается узлом по наружной стороне конечности. В этот узел или под него продевается какой-либо предмет в виде палочки, который закручивается до прекращения кровотечения. Закрутив до необходимой степени палочку, ее закрепляют так, чтобы она не могла самопроизвольно раскрутиться.
После наложения жгута или закрутки необходимо написать записку с указанием времени их наложения и вложить ее в повязку под бинт или жгут.
При кровотечении из носа пострадавшего следует усадить, слегка откинуть его голову назад, расстегнуть ему ворот, положить на переносицу холодную примочку, ввести в нос кусок ваты или марли, смоченной 3%-ным раствором перекиси водорода, сжать пальцами крылья носа.
При кровотечении изо рта (кровавой рвоте) пострадавшего следует уложить и срочно вызвать врача.
7. Доврачебная помощь при ожогах
Ожоги бывают термические - вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, химические - вызванные кислотами и щелочами и электрические - вызванные воздействием электрического тока или электрической дуги.
По глубине поражения все ожоги делятся на четыре степени:
первая - покраснение и отек кожи;
вторая - водяные пузыри;
третья - омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи;
четвертая - обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.
Технические и электрические ожоги
Если на пострадавшем загорелась одежда, нужно быстро набросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой. Нельзя бежать в горящей одежде, так как ветер, раздувая пламя, увеличит и усилит ожог.
При оказании помощи пострадавшему во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, присыпать питьевой содой, крахмалом и т.п. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как, удалив их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны.
При небольших по площади ожогах первой и второй степени нужно наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку.
Одежду и обувь с обожженного места нельзя срывать, а необходимо разрезать ножницами и осторожно снять. Если обгоревшие куски одежды прилипли к обожженному участку кожи, то поверх них необходимо наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.
При тяжелых и обширных ожогах необходимо пострадавшего завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая его, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой до прибытия врача.
При первых признаках шока, когда пострадавший резко бледнеет, дыхание у него становится поверхностным и частым, пульс едва прощупывается, необходимо срочно дать ему выпить 15 - 20 капель настойки валерьяны.
Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей.
При ожогах глаз следует делать холодные примочки из раствора борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды) и немедленно направить пострадавшего к врачу.
Химические ожоги
При химических ожогах глубина повреждения тканей в значительной степени зависит от длительности воздействия химического вещества. Важно как можно скорее уменьшить концентрацию химического вещества и время его воздействия. Для этого пораженное место сразу же промывают большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15 - 20 мин.
Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, а потом осторожно разрезать и снять с пострадавшего мокрую одежду.
При попадании на тело человека серной кислоты или щелочи в виде твердого вещества необходимо ее удалить сухой ватой или кусочком ткани, а затем пораженное место тщательно промыть водой.
При химическом ожоге полностью смыть химические вещества водой не удается. Поэтому после промывания пораженное место необходимо обработать соответствующими нейтрализующими растворами, используемыми в виде примочек (повязок).
Дальнейшая помощь при химических ожогах оказывается так же, как и при термических.
При ожоге кожи кислотой делаются примочки (повязки) раствором питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды). Можно присыпать кожу нежженной магнезией.
При попадании кислоты в виде жидкости, паров или газов в глаза или полость рта необходимо промыть их большим количеством воды, а затем раствором питьевой соды (половина чайной ложки на стакан воды).
При ожоге кожи щелочью делаются примочки (повязки) раствором борной кислоты (одна чайная ложка на стакан воды) или слабым раствором уксусной кислоты (одна чайная ложка столового уксуса на стакан воды).
При попадании брызг щелочи или ее паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды).
Если в глаз попали твердые кусочки химического вещества, то сначала их нужно удалить влажным тампоном, так как при промывании глаза они могут поранить слизистую оболочку и вызвать дополнительную травму.
При попадании кислоты или щелочи в пищевод необходимо срочно вызвать врача. До его прихода следует удалять слюну и слизь изо рта пострадавшего, уложив его и тепло укрыв, а на живот для ослабления боли положить "холод" (пузырь со льдом или холодной водой и др.).
Если у пострадавшего появились признаки удушья, необходимо делать ему искусственное дыхание по способу "изо рта в нос", так как слизистая оболочка рта обожжена.
Нельзя промывать желудок водой с вызовом рвоты либо нейтрализовать попавшую в пищевод кислоту или щелочь. Если у пострадавшего есть рвота, ему можно дать выпить не более трех стаканов воды, разбавляя, таким образом, попавшую в пищевод кислоту или щелочь и уменьшая ее прижигающее действие.
При значительных ожогах кожи, а также при попадании кислоты или щелочи в глаза пострадавшего после оказания доврачебной помощи следует сразу же отправить в лечебное учреждение.
8. Доврачебная помощь при обмораживании
Обмораживание, как и ожог, относится к термическим повреждениям, но в отличие от ожога низкая температура действует всегда более продолжительное время. При обмораживании в первую очередь поражаются кровеносные сосуды, поэтому нужно обеспечить скорейшее восстановление кровообращения в обмороженной части тела.
Обмороженные открытые части тела следует отогревать растиранием сначала прямо на морозе, а затем в теплом помещении. Растирать снегом замерзшие части тела не рекомендуется, чтобы не поранить кожу мелкими льдинками.
Растирать обмороженное место можно сухой варежкой, суконкой, носовым платком или просто ладонью. После этого обмороженное место следует завязать теплым платком или шарфом.
При обморожении пальцев рук или ног после кратковременного растирания (в направлении к туловищу) их следует опустить в воду комнатной температуры и постепенно в течение 15 - 20 мин довести температуру воды до температуры тела (37 °C). После отогревания в пораженном участке ощущается боль, покалывание - кожа краснеет. Обмороженный участок кожи нужно растереть и положить на него повязку.
При появлении на коже пузырей или признаков омертвления тканей растирание производить нельзя, нужно наложить стерильную повязку.
После перевязки обмороженную конечность следует держать приподнятой, что уменьшает боль и предупреждает осложнения. Пострадавшему следует дать горячий чай, согреть его и отправить в лечебное учреждение.
9. Доврачебная помощь при переломах, вывихах,
ушибах и растяжении связок
При переломах, вывихах, растяжении связок и других травмах пострадавший испытывает сильную боль, резко усиливающуюся при попытке изменить положение поврежденной части тела. Иногда сразу бросается в глаза неестественное положение конечности и искривление ее (при переломе) в необычном месте.
Самым главным моментом в оказании доврачебной помощи как при открытом переломе (после остановки кровотечения и наложения стерильной повязки), так и при закрытом является иммобилизация (создание покоя) поврежденной конечности. Это значительно уменьшает боль и предотвращает дальнейшее смещение костных отломков. Для иммобилизации используются готовые шины, а также палка, доска, линейка, кусок фанеры и т.п.
<*>
--------------------------------
<*> Далее в тексте упоминается только шина.
При закрытом переломе не следует снимать с пострадавшего одежду - шину нужно накладывать поверх нее.
К месту травмы необходимо прикладывать "холод" (пузырь со льдом, холодной водой, снегом, холодные примочки и т.п.) для уменьшения боли.
Повреждение головы
При падении, ударе возможны перелом черепа (признаки: кровотечение из ушей и рта, бессознательное состояние) или сотрясение мозга (признаки: головная боль, тошнота, рвота, потеря сознания).
Первая помощь при этом состоит в следующем: пострадавшего необходимо уложить на спину, наложить тугую повязку (при наличии раны - стерильную), на голову положить "холод" и обеспечить полный покой до прибытия врача.
У пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии, может быть рвота, в этом случае следует повернуть его голову набок.
Повреждение позвоночника
Признаки: резкая боль в позвоночнике, невозможность согнуть спину и повернуться. Доврачебная помощь должна сводиться к следующему: осторожно, не поднимая пострадавшего, подсунуть под его спину широкую доску, дверь, снятую с петель, или повернуть пострадавшего лицом вниз и строго следить, чтобы при переворачивании его туловище не прогибалось (во избежание повреждения спинного мозга).
Перелом костей таза
Признаки: болезненность при ощупывании таза, усиливающаяся. При легком сдавливании таза с боков боль в паху, в области крестца, невозможность поднять выпрямленную ногу. Доврачебная помощь заключается в следующем: под спину пострадавшего необходимо подсунуть широкую доску, уложить его в положение "лягушка", то есть согнуть его ноги в коленях и развести в сторону, а стопы сдвинуть вместе, под колени подложить валик из одежды. Нельзя поворачивать пострадавшего на бок, сажать и ставить на ноги (во избежание повреждения внутренних органов).
Перелом и вывих ключицы
Признаки: боль в области ключицы, усиливающаяся при попытке движения плечевым суставом, явно выраженная припухлость. Доврачебная помощь: положить в подмышечную впадину с поврежденной стороны небольшой комок ваты, прибинтовать к туловищу руку, согнутую в локте под прямым углом
(рис. 29), подвесить руку к шее косынкой или бинтом. Бинтовать следует от больной руки на спину.
Рис. 29. Наложение повязки при переломе и вывихе ключицы
Перелом и вывих костей конечностей
Признаки: боль в кости, неестественная форма конечности, подвижность в месте, где нет сустава, и искривление (при наличии перелома), припухлость.
Для оказания доврачебной помощи несущественно, перелом или вывих у пострадавшего, так как во всех случаях необходимо обеспечить полную неподвижность поврежденной конечности. Нельзя пытаться самим выправить вывих, сделать это может только врач. Наиболее спокойное положение поврежденной конечности или другой части тела необходимо обеспечить также во время доставки пострадавшего в лечебное учреждение.
При наложении шины обязательно следует обеспечить неподвижность по крайней мере двух суставов - одного выше, другого ниже места перелома, а при переломе крупных костей - даже трех. Центр шины должен находиться у места перелома. Шинная повязка не должна сдавливать крупные сосуды, нервы и выступы костей. Лучше обернуть шину мягкой тканью и обмотать бинтом. Фиксируют шину бинтом, косынкой, поясным ремнем и т.п. При отсутствии шины следует прибинтовать поврежденную верхнюю конечность к туловищу, а поврежденную нижнюю конечность - к здоровой.
При переломе и вывихе плечевой кости шины следует накладывать на согнутую в локтевом суставе руку. При повреждении верхней части шина должна захватывать два сустава - плечевой и локтевой, а при переломе нижнего конца плечевой кости - лучезапястный
(рис. 30). Шины необходимо прибинтовать к руке бинтом, руку подвесить на косынке или бинте к шее.
| |
Рис. 30. Наложение шины при переломе плеча | Рис. 31. Наложение шины при переломе предплечья |
При переломе и вывихе предплечья шину (шириной с ладонь) следует накладывать от локтевого сустава до кончиков пальцев, вложив в ладонь плотный комок из ваты, бинта, который пострадавший как бы охватывает пальцами
(рис. 31). При отсутствии шин руку можно подвесить на косынке к шее
(рис. 32) или на поле пиджака
(рис. 33). Если рука (при вывихе) отстает от туловища, следует между рукой и туловищем подложить что-либо мягкое (например, сверток из одежды).
| |
Рис. 32. Подвешивание руки на косыночкой подвязке | Рис. 33. Подвешивание руки на поле пиджака |
При переломе и вывихе костей кисти и пальцев рук кисть руки следует прибинтовать к широкой (шириной с ладонь) шине так, чтобы она начиналась с середины предплечья, а кончалась у конца пальцев. В ладонь поврежденной руки предварительно должен быть вложен комок ваты, бинт и т.п., чтобы пальцы были несколько согнуты. Руку подвесить на косынке или бинте к шее.
При переломе или вывихе бедренной кости нужно укрепить больную ногу шиной с наружной стороны так, чтобы один конец шины доходил до подмышки, а другой достигал пятки. Вторую шину накладывают на внутреннюю сторону поврежденной ноги от промежности до пятки
(рис. 34). Этим достигается полный покой всей нижней конечности. Шины следует накладывать по возможности не приподнимая ноги, а придерживая ее на месте, и прибинтовать в нескольких местах (к туловищу, бедру, голени), но не рядом и не в месте перелома. Проталкивать бинт под поясницу, колено, пятку нужно палочкой.
Рис. 34. Наложение шины при переломе бедра
При переломе или вывихе костей голени фиксируются коленный и голеностопный суставы
(рис. 35).
Рис. 35. Наложение шины при переломе голени
Перелом ребер
Признаки: боль при дыхании, кашле и движении. При оказании доврачебной помощи необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.
Ушибы
Признаки: припухлость, боль при прикосновении к месту ушиба. К месту ушиба нужно приложить "холод", а затем наложить тугую повязку. Не следует смазывать ушибленное место настойкой йода, растирать и накладывать согревающий компресс, так как это лишь усиливает боль.
Сдавливание тяжестью
После освобождения пострадавшего из-под тяжести необходимо туго забинтовать и приподнять поврежденную конечность, подложив под нее валик из одежды. Поверх бинта положить "холод" для уменьшения всасывания токсических веществ, образующихся при распаде поврежденных тканей. При переломе конечности следует наложить шину.
Если у пострадавшего отсутствуют дыхание и пульс, необходимо сразу же начать делать искусственное дыхание и массаж сердца.
Растяжение связок
Растяжение связок чаще всего бывает в голеностопном и лучезапястном суставах. Признаки: резкая боль в суставе, припухлость.
Доврачебная помощь заключается в тугом бинтовании, обеспечении покоя поврежденного участка, прикладывании "холода". Поврежденная нога должна быть приподнята, поврежденная рука - подвешена на косынке.
10. Доврачебная помощь при попадании
инородных тел под кожу или в глаз
При попадании инородного тела под кожу (или под ноготь) удалять его следует лишь в том случае, если есть уверенность, что это можно сделать легко и полностью. После удаления инородного тела необходимо смазать место ранения настойкой йода и наложить повязку.
Инородные тела, попавшие в глаз, лучше всего удалять промыванием струей воды из сосуда, с ватки или марли, с помощью питьевого фонтанчика, направляя струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаз не следует.
Инородные тела из дыхательного горла или пищевода без врача удалять не следует.
11. Доврачебная помощь при обмороке, тепловом
и солнечных ударах и отравлениях
В предобморочном состоянии (жалобы на головокружение, тошноту, стеснение в груди, недостаток воздуха, потемнение в глазах) пострадавшего следует уложить, опустив голову несколько ниже туловища, так как при обмороке происходит внезапный отлив крови от мозга. Необходимо расстегнуть одежду пострадавшего, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, дать ему выпить холодной воды или горячего чая, давать нюхать нашатырный спирт. Класть на голову холодные примочки и лед не следует. Лицо и грудь можно смочить холодной водой. Так же следует поступать, если обморок уже наступил.
При тепловом или солнечном ударе происходит прилив крови к мозгу, в результате чего пострадавший чувствует внезапную слабость, головную боль, позывы на рвоту, его дыхание становится поверхностным.
Доврачебная помощь при этом заключается в следующем: пострадавшего необходимо вывести или вынести из жаркого помещения или удалить с солнцепека в тень, прохладное помещение, обеспечив приток свежего воздуха; его следует уложить так, чтобы голова была выше туловища, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, положить на голову лед или делать холодные примочки, смочить грудь холодной водой, давать нюхать нашатырный спирт; если пострадавший в сознании, нужно дать ему выпить 15 - 20 капель настойки валерьяны на одну треть стакана воды; если дыхание прекратилось или очень слабое и пульс не прощупывается, необходимо сразу же начать делать искусственное дыхание и массаж сердца и срочно вызвать врача.
При отравлении газами, в том числе угарным, ацетиленом, природным газом, парами бензина, растворителей и т.п., появляются головная боль, "стук в висках", "звон в ушах", общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота. При сильном отравлении наступает сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом - возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или приостановление дыхания, расширение зрачков.
При всех отравлениях следует немедленно вывести или вынести пострадавшего из отравленной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, уложить его, приподняв ноги, укрыть потеплее, давать нюхать нашатырный спирт.
У пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии, может быть рвота, поэтому необходимо повернуть его голову набок.
При остановке дыхания пострадавшему следует сразу же начать делать искусственное дыхание.
Во всех случаях при отравлениях газами необходимо дать пострадавшему выпить большое количество молока.
12. Доврачебная помощь при спасении тонущего
Основное правило при спасении тонущего - действовать обдуманно, спокойно и осторожно. Прежде всего, при виде тонущего следует быстро разобраться в обстановке.
Во всех случаях надо попытаться сообщить тонущему, что его положение замечено и ему оказывается помощь. Это ободряет и придает силы пострадавшему.
Если возможно, то нужно подать тонущему или уставшему при плавании человеку шест или конец одежды, с помощью которых можно притянуть его к берегу, лодке, или же бросить ему подручный плавающий предмет, либо специальную спасательную принадлежность. Бросать спасательные предметы следует так, чтобы не ударить тонущего. Если таких предметов нет или их применение не обеспечивает спасение тонущего или уставшего человека, необходимо плыть к нему на помощь.
Оказывающий помощь должен сам не только хорошо плавать и нырять, но и знать приемы транспортировки пострадавшего, уметь освобождаться от его захватов, делать искусственное дыхание и наружный массаж сердца.
При массовых несчастных случаях нужно стараться помочь каждому тонущему в отдельности. Спасать вплавь несколько человек невозможно.
При необходимости прыгнуть в воду для оказания помощи тонущему следует снять одежду и обувь. Прыгать в воду в местах, где неизвестны грунт дна и глубина водоема, следует ногами вперед. Место для прыжка следует выбирать так, чтобы использовать силу течения.
При падении в воду в одежде на большом расстоянии от берега нужно стараться снять с себя как можно больше одежды и обувь.
При низкой температуре воды или от переутомления могут возникнуть судороги в икроножных, бедренных мышцах или мышцах пальцев. При судорогах в икрах рекомендуется, плывя на спине, поднять над водой ногу, которую свели судороги, и потянуть на себя пальцы. При судороге мышц бедра помогает сильное сгибание ноги в колене, причем следует руками прижимать ступню к тыльной стороне бедра. При судороге мышц пальцев руки нужно сжать руку в кулак и, подняв ее над водой, сильно встряхнуть пальцами.
Помощь уставшему при плавании человеку можно оказать следующим образом: оказывающий помощь должен подставить свои плечи под кисти вытянутых рук уставшего человека и транспортировать его, плывя стилем "брасс"
(рис. 36). Хорошо, если уставший человек сможет грести ногами в такт движениям оказывающего помощь.
Рис. 36. Помощь уставшему при плавании человеку:
а - транспортировка на спине;
б - транспортировка впереди себя
Необходимо следить, чтобы руки спасаемого не соскользнули с плеч оказывающего помощь.
Помощь тонущему необходимо оказывать сзади, защищаясь от его захватов. Для освобождения от захватов тонущего есть несколько приемов:
1. Если тонущий схватил оказывающего помощь за туловище или за шею спереди, нужно одной рукой удерживая тонущего за поясницу, ладонью другой руки упереться ему в подбородок, пальцами зажать нос и затем сильно толкнуть в подбородок. В крайнем случае оказывающему помощь нужно упереться коленом вниз живота тонущего и с силой оттолкнуться от него
(рис. 37).
| |
Рис. 37. Освобождения от захвата за туловище или шею спереди | Рис. 38. Освобождение от захвата за шею сзади |
2. Если тонущий схватил оказывающего помощь за шею сзади, нужно одной рукой захватить кисть руки тонущего, а другой - подтолкнуть локоть этой же руки. Затем оказывающий помощь должен резко перебросить руку тонущего толчком через голову и, не освобождая руки, повернуть его к себе спиной и буксировать к берегу
(рис. 38).
3. Если тонущий схватил оказывающего помощь за кисти рук, нужно сжать их в кулаки и сделать сильный рывок наружу, одновременно подтянув ноги к животу, упереться в грудь тонущего и оттолкнуться от него
(рис. 39).
| |
Рис. 39. Освобождение от захвата за кисти рук | Рис. 40. Освобождение от захвата за ноги |
4. Если тонущий схватил оказывающего помощь за ноги, то для освобождения от захвата нужно одной рукой прижать голову тонущего к себе, а другой захватить его подбородок и повернуть от себя
(рис. 40).
Если сзади подплыть к тонущему не удается, следует в нескольких метрах от него нырнуть и, подплыв сбоку, одной рукой оттолкнуть его колено, а другой - захватить ногу, рывком за эту ногу повернуть пострадавшего спиной к себе и буксировать к берегу
(рис. 41).
Рис. 41. Поворот тонущего к себе спиной
Если пострадавший лежит на дне водоема лицом вверх, оказывающий помощь должен подплыть к нему со стороны головы; если пострадавший лежит лицом вниз, подплывать к нему следует со стороны ног. И в том и в другом случае оказывающий помощь должен взять пострадавшего подмышки, приподнять, затем сильно оттолкнуться ногами от дна водоема, всплыть и буксировать пострадавшего к берегу.
Буксировать тонущего можно несколькими способами:
1. Способ "за голову". Для этого оказывающий помощь должен перевести тонущего в положение "на спину"; поддерживая пострадавшего в таком положении, обхватить его лицо ладонями - большими пальцами за щеки, а мизинцами - под нижнюю челюсть, закрывая уши и держа лицо над водой. Плыть нужно на спине
(рис. 42).
Рис. 42. Буксировка тонущего за голову
2. Способ "за руки". Для этого оказывающий помощь должен подплыть к тонущему сзади, стянуть его локти назад за спину и, прижимая к себе, плыть вольным стилем
(рис. 43).
Рис. 43. Буксировка тонущего за руки
3. Способ "под руки". Для этого оказывающий помощь должен подплыть к тонущему сзади, быстро подсунуть свою правую (левую) руку под его правую (левую) руку и взять за другую руку выше локтя. Затем следует прижать тонущего к себе и плыть на боку
(рис. 44).
Рис. 44. Буксировка тонущего под руки:
а - через грудь; б - под спину
Для буксировки пострадавшего, находящегося без сознания, оказывающий помощь должен плыть на боку и тянуть его за волосы или за воротник одежды.
При всех способах буксировки тонущего необходимо, чтобы его нос и рот находились над поверхностью воды.
При спасении тонущего с лодки ее следует подводить к нему кормой или носом, но не бортом, брать пострадавшего в лодку нужно с кормы или носа, так как при втаскивании его через борт лодка может опрокинуться. Если имеется второй человек, который может удержать тонущего на воде с кормы лодки, пострадавшего не всегда следует брать в лодку.
Если в лодке находится только один человек, ему лучше не покидать ее, так как неуправляемую лодку легко может отнести ветром или течением.
Отправляясь спасать тонущего на лодке без специальных спасательных принадлежностей, следует захватить с собой шест, палку и т.п., чтобы подать тонущему, если он не потерял сознания.
Доврачебная помощь пострадавшему должна быть оказана сразу же после того как его извлекли из воды. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии (бледен, пульс едва прощупывается или отсутствует, дыхание отсутствует или очень слабое), следует немедленно приступить к его оживлению и одновременно вызвать врача.
Грудь пострадавшего нужно освободить от одежды, открыть рот и очистить его от ила, песка, водорослей и слизи носовым платком или краем рубашки, далее необходимо удалить воду из легких и желудка пострадавшего. Для этого следует положить его животом вниз на согнутое колено, чтобы голова свисла вниз, одной рукой оттянуть подбородок или поднять голову пострадавшего, чтобы рот был открыт, и энергичным надавливанием (несколько раз) другой рукой по спине помочь удалению воды
(рис. 45).
Рис. 45. Удаление воды из легких и желудка пострадавшего
После удаления воды из легких и желудка пострадавшего необходимо приступить к проведению искусственного дыхания. Если у пострадавшего нет пульса на сонных артериях и расширены зрачки, необходимо сразу же начать делать наружный массаж сердца. Искусственное дыхание и наружный массаж сердца нужно делать до появления у пострадавшего устойчивого самостоятельного дыхания или до передачи его медицинскому персоналу. При наличии помощников следует в это время производить растирание и согревание тела пострадавшего.
Когда пострадавший начнет дышать, ему необходимо давать нюхать нашатырный спирт, дать выпить 15 - 20 капель настойки валерьяны, переодеть в сухое белье, укрыть потеплее, дать крепкого чая и предоставить полный покой до прибытия медицинского персонала.
13. Доврачебная помощь при укусах
Укусы змей и ядовитых насекомых.
При укусе ядовитых змей и насекомых появляются головокружение, тошнота, рвота, сухость и горький вкус во рту, учащенный пульс, сердцебиение, одышка и сонливость. В особо тяжелых случаях могут отмечаться судороги, потеря сознания, остановка дыхания.
В месте укуса возникает жгучая боль, кожа краснеет, отекает.
Доврачебная помощь при укусах заключается в следующем: пострадавшего необходимо уложить, чтобы замедлить распространение яда; укушенной руке или ноге необходимо создать покой, прибинтовать к ней шину, доску, палку и т.п., а если таких предметов не окажется, можно прибинтовать укушенную руку к туловищу, а ногу - к здоровой ноге. Поскольку отек вокруг места укуса будет увеличиваться, повязку необходимо время от времени ослаблять, чтобы она не врезалась в тело; пострадавшему следует дать большое количество питья (лучше горячего чая), 15 - 20 капель настойки валерьяны.
Ни в коем случае нельзя прижигать место укуса, делать разрезы, перетягивать пораженную руку или ногу жгутом, давать пострадавшему алкоголь, отсасывать яд из ранки и т.п.
Пострадавшего необходимо отправить в лечебное учреждение. Нести и везти его нужно в положении "лежа".
Укусы животных
При всяком укусе, даже если укусившее животное на вид совершенно здорово, необходимо раны и царапины, нанесенные им, смазать настойкой йода и наложить стерильную повязку. Пострадавшего следует направить в лечебное учреждение для проведения курса прививок против бешенства.
К врачу нужно направлять и лиц, которым слюна бешеного животного попала на кожу, в нос, глаза или рот.
14. Переноска и перевозка пострадавшего
При несчастном случае необходимо не только немедленно оказать пострадавшему первую помощь, но быстро и правильно доставить его в ближайшее лечебное учреждение. Нарушение правил транспортировки пострадавшего может принести ему непоправимый вред.
При поднимании, переноске и перевозке пострадавшего нужно следить, чтобы он находился в удобном положении, и не трясти его. При переноске на руках оказывающие помощь должны идти в ногу. Поднимать и класть пострадавшего на носилки необходимо согласованно, лучше по команде. Брать пострадавшего нужно со здоровой стороны, при этом оказывающие помощь должны стоять на одном и том же колене и так подсовывать руки под голову, спину, ягодицы и ноги пострадавшего, чтобы их пальцы показались из-под его тела с другой стороны. Надо стараться не переносить пострадавшего к носилкам, а не вставая с колен, слегка приподнять его, чтобы кто-либо подставил носилки под пострадавшего. Это особенно важно при переломах, в этих случаях необходимо, чтобы кто-нибудь осторожно поддерживал место перелома.
Для переноски пострадавшего с поврежденным позвоночником на полотнище носилок необходимо положить доску, а поверх нее одежду; пострадавший должен лежать на спине. При отсутствии доски пострадавшего следует на носилках положить на живот.
При переломе нижней челюсти, если пострадавший задыхается, нужно класть его лицом вниз.
При травме живота пострадавшего следует положить на спину, согнув ноги в коленях. Под колени нужно подложить валик из одежды.
Пострадавшего с повреждением грудной клетки следует переносить в полусидячем положении, положив ему под спину одежду.
По ровному месту пострадавшего нужно нести ногами вперед, при подъеме в гору или по лестнице - головой вперед. Чтобы не придавать носилкам наклонного положения, оказывающие помощь, находящиеся ниже по уклону, должны приподнять их.
Чтобы при переноске пострадавшего предупредить толчки и не качать носилки, оказывающие помощь должны идти не в ногу, возможно меньше поднимая ноги с несколько согнутыми коленями. Во время переноски на носилках следует наблюдать за пострадавшим, за состоянием наложенных повязок и шин. При длительной переноске нужно менять положение пострадавшего, поправлять его изголовье, подложенную под него одежду, утолять жажду (но не при травме живота), защищать от непогоды и холода.
Снимая пострадавшего с носилок, следует поступать так же, как и при укладывании его на носилки. При транспортировке пострадавшего на носилках на большие расстояния оказывающие помощь должны нести их на лямках, привязанных к ручкам носилок, перекинув лямки через шею.
При перевозке тяжело пострадавшего лучше положить его (не перекладывая) в повозку или автомобиль на тех же носилках, подстелив под них сено, траву. Везти пострадавшего следует осторожно, избегая тряски.
ОБОРУДОВАНИЕ ЗЕМСНАРЯДОВ СИГНАЛАМИ
ПРИ РАБОТЕ НА СУДОХОДНЫХ ВОДОЕМАХ
Землесосные снаряды и плавучий пульпопровод, работающие на судоходных водоемах, несут следующие сигнальные огни: земснаряда во время работы - один зеленый огонь на мачте, видимый по горизонту на 360°, кроме того, на рефулерных снарядах, откладывающих грунт на правый берег, со стороны судового хода должны быть красные огни в следующих местах: два на стержневом борту с ходовой стороны снаряда на высоте тента (на носу и корме), по одному красному огню через каждые 50 м по длине трубопровода (понтонов) на высоте не менее 1 м; при работе рефулерных снарядов у левого берега в тех же местах вместо красных выставляются белые огни; в случае применения для поддержания становой цепи мотобота-завозни на нем устанавливается огонь красного или белого цвета в зависимости от того, к какому берегу отведена цепь.
Мачтовые сигнальные огни на земснарядах должны быть хорошо видимы по горизонту в 360° на расстоянии не менее 4 км.
Судно, при подходе к работающему на судовом ходу земснаряду, при следовании сверху на расстоянии не менее 1 км, а снизу - 0,5 км, подает один продолжительный звуковой сигнал. На земснаряде принимают меры для свободного пропуска судна, дают один продолжительный звуковой сигнал и отмашку с того борта, с которого следует проходить идущему судну.
В темное время суток отмашка с земснаряда подается миганием двух бортовых огней на высоте тента: если снаряд отошел к левому берегу - белыми, а если к правому - красными огнями. С дноочистительного снаряда отмашка подается белым огнем.
При получении разрешительного сигнала на прохождение мимо земснаряда судно подает цветную отмашку (без звукового сигнала).
Если проход мимо работающих земснарядов не свободен, то они заблаговременно предупреждают идущее судно, когда последнее находится на расстоянии не ближе 1 км; земснаряд - подачей не менее пяти коротких звуковых сигналов (сигнал "предупреждение"), а дноочистительный снаряд - частыми ударами в колокол.
Получив такой сигнал, судно обязано остановиться. Дальнейшее движение разрешается после подачи с земснаряда сигналов, разрешающих проход.
Примечания: 1. Термин "короткий звук" означает звук длительностью около 1 с.
2. Термин "продолжительный звук" означает звук длительностью от 4 до 6 с.
НОРМЫ ОСВЕЩЕННОСТИ ОБЩЕГО ОСВЕЩЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ ПЛОЩАДОК,
УЧАСТКОВ РАБОТ И РАБОЧИХ МЕСТ
N пп. | Наименование участков и рабочих операций | Наименьшая освещенность, лк | Плоскость, в которой нормируется освещенность | Уровень поверхности, на которой нормируется освещенность. Дополнительные указания |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 | Строительная площадка в районе производства строительных и монтажных работ | 2 | Горизонтальная | На уровне земли. Освещение должно создаваться осветительными приборами, установленными не менее чем с двух сторон освещаемой площадки. Освещенность с каждой из сторон условной вертикальной плоскости, пересекающей площадку в произвольном направлении, должна быть не менее 0,5 лк |
2 | Такелажные работы | 10 | То же | На площадках приема и подачи грузов |
10 | Вертикальная | На крюке во всех его положениях |
| Погрузка, установка, подъем, разгрузка строительных деталей и материалов грузоподъемными кранами | 10 | Горизонтальная | На площадках приема и подачи оборудования, конструкций, деталей и материалов |
10 | Вертикальная | На крюке крана во всех его положениях |
4 | Работы по устройству эстакад, укладке и монтажу пульпопровода | 10 | Горизонтальная | На уровне земли и эстакады |
5 | Наземный пульпопровод (при его эксплуатации) | 0,5 | То же | На уровне земли и эстакады. Для ночного осмотра и ремонта пульпопровода необходимы дополнительные переносные или передвижные осветительные средства |
6 | Плавучий пульпопровод (при его эксплуатации) | 4 | " | На пути прохождения обслуживающего персонала |
7 | Фреза земснаряда (при ее осмотре) | 30 | Вертикальная в плоскости, перпендикулярной оси фрезы, со стороны машиниста | На уровне фрезы земснаряда |
8 | Мостик земснаряда | 2 | Горизонтальная | На уровне мостика |
9 | Карта намыва (зона намыва) | 2 | То же | На уровне поверхности карты намыва |
10 | Сливной колодец | 10 | Вертикальная в любой плоскости с двух противоположных сторон | На верхнем крае колодца |
11 | Открытые склады оборудования | 5 | Горизонтальная | На уровне земли. При применении подъемных механизмов освещенность должна быть увеличена в соответствии с п. 3 настоящей таблицы |
12 | Помещения для хранения мелкого технологического оборудования и монтажных материалов | 10 | Горизонтальная | На уровне земли |
_________________________________________ "УТВЕРЖДАЮ"
Наименование предприятия гидромеханизации Начальник предприятия
_________________________________________ гидромеханизации
и населенного пункта, около _____________________
_________________________________________ "__" ________ 198 г.
которого организована ледовая
переправа
об измерении толщины ледяного покрова на реке
(водоеме)
Мы, нижеподписавшиеся, председатель комиссии по организации ледовой
переправы _________________________________________________________________
(занимаемая должность, ф.и.о.)
и члены комиссии __________________________________________________________
(занимаемая должность, ф.и.о.)
составили настоящий акт в том, что в результате визуального осмотра ледовой
переправы и замеров толщины льда на ее трассе по состоянию
на ______________________ наименьшая
(дата обследования)
толщина льда в лунках составила:
по полосе N 1 .................. см
по полосе N 2 .................. см
по полосе N 3 .................. см
по полосе N 4 .................. см
На основании полученных результатов, многолетних гидрометеорологических
наблюдений бассейна реки (водоема) и прилагаемых расчетов ледовая переправа
может быть допущена в эксплуатацию для транспортировки через нее
___________________________________________________________________________
(виды грузов)
с интервалами между транспортными средствами
не менее ................................. м
Председатель комиссии по
организации ледовой переправы
Члены комиссии:
Начальник ОТБ (ст. инженер)
Комендант переправы (начальник ледовой дороги)
ДОПУСТИМОЕ ВРЕМЯ ОСТАНОВОК НАПОЛНЕННЫХ ТРУБОПРОВОДОВ, Ч
Скорость ветра, м/с | Температура воздуха t, °C |
-5 | -10 | -20 | -30 | -40 |
Для земснарядов типа 8НЗ |
До 1 | 17,8 | 10,4 | 5,0 | 2,8 | 2,2 |
1 - 3 | 11,4 | 6,8 | 2,8 | 2,0 | 1,6 |
3 - 9 | 8,0 | 4,1 | 2,2 | 1,2 | 1,1 |
9 - 15 | 5,8 | 3,0 | 1,7 | 0,8 | 0,7 |
Более 15 | 3,0 | 1,4 | 0,8 | 0,4 | 0,3 |
Для земснарядов 12А-4, 12А-5, 12Р-7, 100-40К |
До 1 | 26,0 | 16,4 | 8,0 | 5,0 | 3,6 |
1 - 3 | 20,0 | 11,4 | 6,0 | 3,8 | 2,8 |
3 - 9 | 18,0 | 9,8 | 4,3 | 2,7 | 2,2 |
9 - 15 | 14,0 | 7,2 | 3,2 | 2,0 | 1,8 |
Более 15 | 10,0 | 5,0 | 2,3 | 1,3 | 1,2 |
Для земснарядов типа 300-40, 300-40М, 350-50Л, 350-50Т |
До 1 | 40,0 | 25,0 | 11,0 | 7,0 | 5,0 |
1 - 3 | 30,0 | 15,2 | 7,8 | 5,0 | 4,0 |
3 - 9 | 21,0 | 10,8 | 5,2 | 3,6 | 3,1 |
9 - 15 | 15,0 | 7,8 | 3,6 | 2,6 | 2,5 |
Более 15 | 11,0 | 5,2 | 2,2 | 2,0 | 2,0 |
Для земснарядов типа 500-60, 1000-80 |
До 1 | 60,0 | 34,0 | 16,0 | 10,0 | 7,0 |
1 - 3 | 40,0 | 23,5 | 11,0 | 7,0 | 4,5 |
3 - 9 | 35,0 | 17,0 | 8,0 | 5,0 | 3,5 |
9 - 15 | 26,0 | 13,0 | 5,8 | 3,6 | 3,0 |
Более 15 | 17,5 | 8,0 | 3,5 | 2,2 | 2,0 |
ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТРОЙСТВУ ЗАЗЕМЛЕНИЯ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ
N пп. | Номинальное напряжение и род тока | Требования к устройству | Части, подлежащие заземлению | Части, не подлежащие заземлению |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 | Ниже 127 В переменного тока | Заземление не требуется во всех помещениях, за исключением взрывоопасных помещений и случаев, когда оно предусмотрено специальными правилами | - | - |
| От 127 В до 500 В переменного тока, от 110 В до 500 В постоянного тока | Заземление требуется в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных электроустановках | Корпусы строительных машин с электроприводами. Корпусы электрических машин, светильников, рельсовые пути в пределах передвижения строительных механизмов. Приводы электрических аппаратов. Вторичные обмотки измерительных трансформаторов. Электродвигатели, силовые трансформаторы, каркасы распределительных щитов, пультов управления, установленных на металлоконструкциях земснарядов и перекачивающих станций. Металлические конструкции подстанций и открытых распределительных устройств, металлические корпусы кабельных муфт, металлические оболочки кабелей и проводов, стальные трубы электропроводки и т.д. | Арматура подвесных и штыри опорных изоляторов, кронштейны и осветительная аппаратура при установке их на деревянных опорах линии электропередачи и на деревянных конструкциях открытых подстанций, если это не требуется по условиям защиты от атмосферных перенапряжений. Корпусы электроизмерительных приборов, реле и т.п., установленных на щитах, щитках, шкафах, а также на стенах камер распределительных устройств. Металлические оболочки контрольных кабелей, за исключением оболочек контрольных кабелей, проложенных во взрывоопасных помещениях и наружных взрывоопасных установках. Кабельные конструкции, по которым проложены кабели любых напряжений с металлическими оболочками, заземленными с обоих концов линии, за исключением кабельных конструкций, установленных во взрывоопасных помещениях и наружных взрывоопасных установках. Съемные или открывающиеся части на металлических заземленных каркасах и камерах распределительных устройств, ограждений, шкафов, дверей и т.п. |
3 | 500 В и выше переменного и постоянного тока | Заземление требуется во всех помещениях и наружных установках | Те же, которые перечислены в п. 2 настоящей таблицы | Те же, которые перечислены в п. 2 настоящей таблицы |
НОРМЫ КОМПЛЕКТОВАНИЯ СРЕДСТВАМИ ЗАЩИТЫ
Средство защиты | Количество |
Распределительные устройства напряжением выше 1000 В электростанций и подстанций |
Изолирующая штанга (оперативная или универсальная) | 2 шт. на каждое напряжение |
Указатель напряжения | То же |
Изолирующие клещи (при отсутствии универсальной штанги) | По 1 шт. на 10 и 35 кВ при наличии предохранителей на эти напряжения |
Диэлектрические перчатки | Не менее 2 пар |
Диэлектрические боты (для ОРУ) | 1 пара |
Переносные заземления | Не менее 2 на каждое напряжение |
Временные ограждения (щиты) | Не менее 2 шт. |
Переносные плакаты и знаки безопасности | По местным условиям |
Шланговый противогаз | 2 шт. |
Защитные очки | 2 пары |
Распределительные устройства напряжением до 1000 В электростанций, районных подстанций и находящиеся в различных производственных помещениях |
Изолирующая штанга (оперативная или универсальная) | По местным условиям |
Указатель напряжения | 2 шт. |
Изолирующие клещи | 1 шт. |
Диэлектрические перчатки | 2 пары |
Диэлектрические галоши | 2 пары |
Изолирующая подставка или диэлектрический ковер | По местным условиям |
Изолирующие накладки, временные ограждения, переносные плакаты и знаки безопасности | То же |
Защитные очки | 1 пара |
Переносные заземления | По местным условиям |
НОРМЫ И СРОКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ
Средства защиты | Напряжение электроустановок и линий, кВ | Приемо-сдаточные испытания | Эксплуатационные испытания | Периодичность |
Испытательное напряжение, кВ | Продолжительность, мин | Ток, протекающий через изделие, мА, не более | Испытательное напряжение, кВ | Продолжительность, мин | Ток, протекающий через изделие, мА, не более |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Изолирующие штанги (кроме измерительных) | Ниже 110 | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - | 1 раз в 24 мес. |
110 - 500 | Трехкратное фазовое | 5 | - | Трехкратное фазовое | 5 | - |
Штанги с дугогасящим устройством. Дугогасящее устройство (при разомкнутых контактах) | 110 - 220 | 40 | 5 | - | 40 | 5 | - | 1 раз в 24 мес. |
Измерительные штанги | Ниже 110 | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - | В сезон измерений 1 раз в 3 мес., в том числе; перед началом сезона, но не реже 1 раза в 12 мес. |
110 - 500 | Трехкратное фазовое | 5 | - | Трехкратное фазовое | 5 | - |
Головки измерительных штанг | 35 - 500 | 35 | 5 | - | 30 | 5 | - | То же |
Продольные и поперечные планки ползунковых головок и изолирующий капроновый кантик измерительных штанг | 220 - 500 | 2,5 на 1 см | 5 | - | 2,2 на 1 см | 5 | - | В сезон измерений 1 раз в 3 мес., в том числе; перед началом сезона, но не реже 2 раз в 12 мес. |
Изолирующая часть составных штанг с металлическими звеньями для наложения заземления на провода ВЛ 330 - 500 кВ | 330 - 500 | 100 | 5 | - | 100 | 5 | - | 1 раз в 24 мес. |
Изолирующие устройства и приспособления для работ на ВЛ 110 кВ и выше с непосредственным прикосновением электромонтера к токоведущим частям | 110 и выше | 2,5 на 1 см | 5 | - | 2,2 на 1 см | 5 | 0,5 | 1 раз в 12 мес. |
Изолирующие клещи | До 1 | 3 | 5 | - | 2 | 5 | - | 1 раз в 24 мес. |
2 - 35 | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - |
Электроизмерительные клещи | До 0,65 | 3 | 5 | - | 2 | 5 | - | 1 раз в 24 мес. |
До 10 | 40 | 5 | - | 40 | 5 | - | 1 раз в 12 мес. |
Указатели напряжения выше 1000 В с газоразрядной лампой: | | | | | | | |
изолирующая часть | 2 - 35 | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - | Трехкратное линейное, но не менее 40 | 5 | - |
35 - 220 | Трехкратное фазовое | 2 | - | Трехкратное фазовое | 5 | - |
рабочая часть | 2 - 10 | 20 | 2 | - | 20 | 1 | - |
6 - 20 | 40 | 2 | - | 40 | 1 | - |
10 - 35 | 70 | 2 | - | 70 | 1 | - |
напряжение зажигания | 2 - 10 | Не выше 0,55 | - | - | Не выше 0,55 | - | - |
6 - 20 | Не выше 1,5 | - | - | Не выше 1,5 | - | - |
10 - 35 | Не выше 2,5 | - | - | Не выше 2,5 | - | - |
35 - 220 | Не выше 9 | - | - | Не выше 9 | - | - |
Указатели напряжения выше 1000 В бесконтактного типа: | | | | | | | | 1 раз в 24 мес. |
изолирующая часть | 6 - 35 | 105 | 5 | - | 5 | 5 | - |
рабочая часть | 6 - 35 | Согласно п. 3.1.29 |
Указатели напряжения для фазировки: | | | | | | | | 1 раз в 12 мес. |
изолирующая часть | 3 - 10 | 40 | 5 | - | 40 | 5 | - |
6 - 20 | 40 | 5 | - | 40 | 5 | - |
35 - 110 | 190 | 5 | - | 190 | 5 | - |
рабочая часть | 3 - 10 | 20 | 1 | - | 20 | 1 | - |
6 - 20 | 40 | 1 | - | 40 | 1 | - |
35 | 70 | 1 | - | 70 | 1 | - |
110 | 140 | 1 | - | 140 | 1 | - |
Напряжение зажигания: | | | | | | | |
по схеме согласного включения | 3 - 10 | 12,7 | - | - | 12,7 | - | - |
6 - 20 | 28 | - | - | 28 | - | - |
35 | 40 | - | - | 40 | - | - |
110 | 100 | - | - | 100 | - | - |
по схеме встречного включения | 3 - 10 | 2,5 | - | - | 2,5 | - | - | |
6 - 20 | 4 | - | - | 4 | - | - |
35 | 20 | - | - | 20 | - | - |
110 | 50 | - | - | 50 | - | - |
соединительный провод | 3 - 10 | 20 | 1 | - | 20 | 1 | - |
6 - 20 | 20 | 1 | - | 20 | 1 | - |
35 - 110 | 30 | 1 | - | 30 | 1 | - |
Указатели напряжения до 1000 В: | | | | | | | | 1 раз в 12 мес. |
напряжение зажигания | До 1 | Не выше 0,9 | - | - | Не выше 0,9 | - | - |
изоляция корпусов и | До 0,5 | 1 | 1 | - | 1 | 1 | - |
соединительного провода | До 0,66 | 2 | 1 | - | 2 | 1 | - |
проверка исправности схемы: | | | | | | | |
однополюсные указатели | До 0,66 | 0,75 | 1 | 0,6 | 0,75 | 1 | 0,6 |
двухполюсные указатели | До 0,5 | 0,6 | 1 | 4 | 0,6 | 1 | 4 |
До 0,66 | 0,75 | 1 | 4 | 0,75 | 1 | 4 |
Резиновые диэлектрические перчатки | Все напряжения | В соответствии с техническими условиями | | | 6 | 1 | 6,0 | 1 раз в 6 мес. |
Резиновые диэлектрические боты | Все напряжения | | | | 15 | 1 | 7,5 | 1 раз в 36 мес. |
Резиновые диэлектрические галоши | До 1 | По ГОСТ 13385-73 | | 3,5 | 1 | 2,0 | 1 раз в 12 мес. |
Резиновые диэлектрические ковры <1> | Все напряжения | | | | | | 1 раз в 24 мес. |
Изолирующие накладки: | | | | | | |
жесткие | До 1 | 2 | 1 | - | 2 | 1 | - |
До 10 | 20 | 5 | - | 20 | 5 | - |
До 15 | 30 | 5 | - | 30 | 5 | - |
До 20 | 40 | 5 | - | 40 | 5 | - |
резиновые | До 1 | 2 | 1 | 5 | 2 | 1 | 6 |
Изолирующие подставки <2> | До 10 | 36 | 1 | - | - | - | - |
Слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками | До 1 | 6 | 1 | - | 2 | 1 | - | 1 раз в 12 мес. |
--------------------------------
<1> Осмотр 1 раз в 6 мес.
<2> Осмотр 1 раз в 36 мес.
Примечания: 1. Все средства защиты необходимо осматривать перед применением независимо от сроков периодических осмотров.
2. Продолжительность испытания изолирующих штанг и электроизмерительных клещей, имеющих изолирующую часть из фарфора, может быть сокращена до 1 мин.
3. Изолирующие штанги, применяемые для работы под напряжением, следует испытывать по нормам и в сроки для изолирующих штанг на соответствующее напряжение.
4. Указатели напряжения выше 1000 В при типовых испытаниях проверяют согласно п. 3.127 Правил применения испытания средств защиты, используемых в электроустановках" (М., Энергоатомиздат, 1983) на отсутствие свечения от влияния соседних цепей, находящихся под напряжением.
НОРМЫ И СРОКИ МЕХАНИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ
Средства защиты | Статическое испытание | Продолжительность, мин | Нагрузка, Н (кгс), при испытаниях |
типовых | приемо-сдаточных | эксплуатационных |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Штанги: | | | | | |
оперативные | На разрыв | 1 | | - | - |
На изгиб | 1 | | - | - |
для наложения заземления с дугогасящим устройством измерительные и для наложения заземления на провода ВЛ 330 - 500 кВ | На разрыв | 1 | 1500 (150) | - | - |
То же | 1 | 800 (80) | - | - |
На изгиб | 1 | Двойная масса рабочей части <**> | - | - |
2. Изолирующие подставки | На устойчивость | 1 | 3500 Н/м2 (350 кгс/м2), равномерно распределенная | - | - |
1 | 800 (80) на краю | - | - |
3. Предохранительные монтерские пояса и плечевые ремни | На разрыв | 5 | | 3000 (300) | 2250 (225) |
4. Страховочные канаты | То же | 5 | 3000 (300) | 3000 (300) | 2250 (225) |
5. Изолирующие устройства и приспособления для работ на ВЛ напряжением 110 кВ и выше с непосредственным прикосновением электромонтера к токоведущим частям <****>: | | | | | |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Значение в графе 5 дано в соответствии с официальным текстом документа. | |
|
изолирующие лестницы, кабины, тележки | - | - | - | 1260 (125) | |
домкраты, тяги, приспособления | - | - | - | 1,25 допустимой |
--------------------------------
<*> Для штанг с фарфоровыми изоляторами 800 Н (80 кгс).
<**> Прогиб изолирующей части не должен превышать 10% для штанг на напряжение до 220 кВ включительно и 20% для штанг на напряжение 330 кВ и выше.
<***> Пояса подвергают также типовым и периодическим испытаниям динамической нагрузкой согласно ГОСТ 5718-77.
<****> Изолирующие канаты не испытывают.
Примечание. Средства защиты
пп. 3 -
5 настоящего приложения при эксплуатационных испытаниях испытывают 1 раз в 12 мес.
1.
СНиП III-4-80. Правила производства и приемки работ. Техника безопасности в строительстве, - М.: Стройиздат, 1980.
2.
СНиП II-4-79. Нормы проектирования. Естественное и искусственное освещение. - М.: Стройиздат, 1980.
3.
Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. - М.: Металлургия, 1981.
4.
Правила устройства электроустановок. - М.: Атомиздат и Энергоиздат, 1977 - 1982.
5.
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. - М.: Атомиздат, 1975.
6. Правила дорожного движения. - М.: Московская правда, 1983.
7.
Правила по охране труда на автомобильном транспорте. - М.: Транспорт, 1980.
8.
Правила пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства. - М.: Информэнерго, 1973.
9.
Правила пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ. - М.: Стройиздат, 1978.
10.
Правила бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим, занятым в производствах, цехах, на участках и в других подразделениях с вредными условиями труда. - Сборник документов по охране труда в строительстве. - М.: Стройиздат, 1980, 430 с.
11. Правила плавания по внутренним судоходным путям. - М.: Транспорт, 1982.
12.
Правила техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Минречфлота РСФСР, - М.: Транспорт, 1979.
13. Правила перевозки грузов и буксировки плотов и судов речным флотом. Руководство N Р-1. - М.: Транспорт, 1975.
14.
Правила безопасности труда на судах речного флота. - М.: Транспорт, 1977.
15. Технические указания по производству и приемке работ при возведении морских и речных портовых сооружений. Гидромеханизированные работы (ВСН 34.III). - Л.: Минтрансстрой СССР, 1972.
16. Единые правила безопасности при разработке полезных ископаемых открытым способом. - М.: Недра, 1968 (с последующими дополнениями и изменениями).
17. Единые правила безопасности при взрывных работах, М.: Недра, 1976.
18. Инструкция по проектированию электрического освещения строительных площадок (СН 81-80). - М.: Стройиздат, 1980.
19. Инструкция по проектированию бытовых зданий и помещений строительно-монтажных организаций
(СН 276-74). - М.: Стройиздат, 1975.
20.
Инструкция о порядке выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями, - М.: Профиздат, 1968.
21. Инструкция по безопасной организации и производству совмещенных и особо опасных работ на стройках Минэнерго СССР. - М.: Информэнерго, 1979.
22. Инструктивные
указания по безопасной организации переправ на реках и водоемах. - М.: Информэнерго, 1973.
23. Типовые отраслевые
нормы бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим, занятым на строительных, строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах. - М.: Профиздат, 1968 (с последующими дополнениями и изменениями).
24. Руководящие указания по организации работы по технике безопасности с персоналом строительно-монтажных организаций и предприятий стройиндустрии. - М.: Информэнерго, 1982.
25. ГОСТ 1087-78. Знаки дорожные. Общие технические условия.
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Взамен ГОСТ 3241-80 Постановлением Госстандарта СССР от 21.11.1991 N 1775 с 01.01.1993 введен в действие ГОСТ 3241-91. | |
26. ГОСТ 3241-80. Канаты стальные. Технические условия.
27.
ГОСТ 23407-78. Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия.
28. ГОСТ 12.0.004-79. ССБТ. Организация обучения работающих безопасности труда. Общие положения.
33.
ГОСТ 12.3.003-75. ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности.
34. ГОСТ 12.4.011-75. ССБТ. Средства защиты работающих. Классификация.
35. ГОСТ 12.4.087-80. ССБТ. Строительство. Каски строительные.
36. Правила техники безопасности при производстве электромонтажных работ на объектах Минэнерго СССР (проект).