Главная // Актуальные документы // ПравилаСПРАВКА
Источник публикации
Документ опубликован не был
Примечание к документу
Документ утратил силу на территории Российской Федерации в связи с изданием
Приказа Минздрава России от 03.12.2020 N 1283.
Название документа
"Правила техники безопасности при монтаже, техническом обслуживании и ремонте изделий медицинской техники"
(утв. Минздравом СССР 11.03.1982)
"Правила техники безопасности при монтаже, техническом обслуживании и ремонте изделий медицинской техники"
(утв. Минздравом СССР 11.03.1982)
Министерством
здравоохранения СССР
11 марта 1982 года
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ, ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
И РЕМОНТЕ ИЗДЕЛИЙ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕХНИКИ
Целью разработки и внедрения настоящих правил является нормативно-техническое обеспечение безопасности инженерно-технических работников, выполняющих монтаж, техническое обслуживание и ремонт изделий медицинской техники. Обеспечение безопасности применения медицинской техники в учреждениях здравоохранения является сложной комплексной задачей. В частности, необходимо, чтобы система технического обслуживания и ремонта медицинской техники была эффективной, а специально обученный медицинский и инженерно-технический персонал имел высокую квалификацию.
Эксплуатируемая в учреждениях здравоохранения медицинская техника должна подвергаться периодическим профилактическим осмотрам, испытаниям и ремонтам. В программу технического обслуживания должны включаться инструментальный контроль основных технических характеристик аппаратов и приборов, измерение сопротивлений изоляции между цепью питания и доступными для прикосновения частями, и цепью пациента; измерение тока утечки, сопротивления цепи защитного заземления, проверка монтажа, отдельных деталей и узлов аппаратов, очистка от загрязнения путей тока утечки и воздушных зазоров и т.д.
Плановые (по графику) профилактические осмотры с проведением предупредительных ремонтов и испытаний резко снижают аварийность изделий медицинской техники, повышают безопасность пациентов и обслуживающего персонала, а также эксплуатационную надежность и эффективность использования медицинской техники в учреждениях здравоохранения.
Внедрение настоящих Правил в производство будет способствовать росту производительности труда специалистов ремонтных предприятий "Медтехника" при оптимизации условий их труда.
1.1. Настоящие Правила распространяются на персонал, выполняющий монтаж, техническое обслуживание и ремонт медицинской техники. Правила направлены на обеспечение безопасности труда, сохранения здоровья и работоспособности персонала.
Регулировка (настройка) и проверка основных параметров медицинской техники на соответствие требованиям эксплуатационной и другой нормативно-технической документации входит в перечень работ по техническому обслуживанию, монтажу и ремонту медицинской техники.
1.2. При работе необходимо руководствоваться также требованиями системы стандартов безопасности труда и действующими нормативно-техническими документами (
ПТЭ и
ПТБ, эксплуатационная документация на изделия медицинской техники и др.).
1.3. На основе настоящих Правил с учетом местных условий на ремонтных предприятиях "Медтехника" должны быть разработаны инструкции по технике безопасности для персонала при выполнении монтажа, технического обслуживания и ремонта изделий медицинской техники, учитывающие характер работы, особенности медицинской техники, технологии и т.п., утверждены руководством предприятия и согласованы с местным комитетом профсоюза.
1.4. Требования настоящих Правил являются обязательными. Отступления от них не допускаются. Каждый работник, если им самим не могут быть приняты меры по устранению нарушения Правил, обязан немедленно сообщить своему непосредственному, а в случае его отсутствия вышестоящему руководителю о замеченных им нарушениях настоящих Правил, а также о неисправностях оборудования и применяемых при работах механизмов, приспособлений, инструмента и защитных средств, представляющих опасность для людей.
Административно-технический персонал предприятия "Медтехника" в зависимости от местных условий в отдельных случаях должен предусматривать дополнительные мероприятия, повышающие безопасность труда. Эти мероприятия не должны противоречить настоящим Правилам.
1.5. Защитные средства, применяемые при вышеуказанных работах, должны удовлетворять требованиям "
Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках"; ГОСТам и другой нормативно-технической документации на эти средства.
1.6. Применяемые при работах механизмы, приспособления и инструменты должны быть испытаны в соответствии с нормами и сроками, предусмотренными
ПТЭ и
ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей и Правилам Госгортехнадзора СССР (см.
приложение 1).
1.7. Монтаж и установку изделий медицинской техники разрешено выполнять только при наличии проекта кабинета, согласованного и утвержденного в установленном порядке, в помещениях, соответствующих строительным нормам и правилам (СНиП), в которых закончены все строительные, отделочные, электромонтажные и сантехнические работы.
1.8. Лица, нарушившие настоящие Правила, подвергаются взысканиям в зависимости от степени и характера нарушения в административном или судебном порядке.
1.9. Ответственность за выполнение настоящих Правил на ремонтном предприятии "Медтехника" и в учреждениях здравоохранения определяется должностными положениями, утвержденными в установленном порядке руководством данного предприятия. Общее руководство по обеспечению безопасности работ возлагается на главного инженера, а при его отсутствии по штату на руководителя предприятия "Медтехника".
1.10. На каждом предприятии "Медтехника" приказом (или распоряжением) администрации из числа специально подготовленного инженерно-технического персонала должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство данного предприятия, умеющее организовать технически грамотную и безопасную эксплуатацию электроустановок и обязанное обеспечить выполнение
ПТЭ и
ПТБ.
1.11. Начальники цехов и участков ремонтного предприятия обязаны обеспечить организацию производственного обучения, своевременное и качественное проведение инструктажа по технике безопасности на рабочих местах и периодическую проверку знаний электромехаников.
1.12. К проведению инструктажей по технике безопасности могут быть допущены лишь опытные инженерно-технические работники, успешно прошедшие проверку знаний техники безопасности и назначенные приказом (распоряжением) руководителя предприятия.
1.13. Производители работ при техническом обслуживании, ремонте, монтаже медицинской техники несут ответственность за соблюдение ими действующих правил техники безопасности и соответствующих инструкций, а также за достаточность и полноту принятых на рабочем месте защитных мер, обеспечивающих безопасность исполнителей, окружающих лиц и среды.
1.14. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляют управление "Медтехника", техническая инспекция профсоюзов, администрация и местный комитет профсоюзов предприятия.
1.15. Каждый несчастный случай, а также другие случаи нарушения правил техники безопасности должны быть тщательно расследованы, выявлены причины их возникновения, ответственные лица и приняты меры по предотвращению повторения подобных случаев.
1.16. Специалисты предприятия "Медтехника" после пуска в эксплуатацию изделия медицинской техники и принятия его на техническое обслуживание должны провести инструктаж по технике безопасности с обслуживающим медицинским персоналом с отметкой в журнале технического обслуживания. Они должны по графику, но не реже одного раза в две недели проводить профилактический осмотр всей электромедицинской аппаратуры и устранять выявленные дефекты с регистрацией в журнале техобслуживания.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ РАБОТ
1.17. К самостоятельной работе по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту медицинской техники допускается только специально обученный персонал не моложе 18 лет, пригодный по состоянию здоровья и квалификации (аттестованный) к выполнению указанных работ. Эти работники должны иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже 4-й при работе с электромедицинской аппаратурой напряжением выше 1000 В и не ниже 3-й с аппаратурой до 1000 В; иметь при себе соответствующее удостоверение, подтверждающее право на допуск к работе, должны быть обучены безопасным приемам освобождения пострадавшего от действия электрического тока и уметь практически оказать первую помощь пострадавшим.
1.18. Все лица, принимаемые на работу в качестве электромехаников по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту электромедицинской аппаратуры, должны проходить обязательный предварительный медицинский осмотр, и затем периодические медицинские осмотры один раз в 12 месяцев в целях предупреждения заболеваний, несчастных случаев и обеспечения безопасности труда. К работе допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний в соответствии с утвержденным перечнем.
1.19. Периодическая проверка знаний персонала по
ПТЭ и
ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей и настоящим Правилам должна производиться квалификационной комиссией предприятия "Медтехника" в составе не менее 3 человек в следующие сроки:
а) 1 раз в год - для персонала, проводящего техническое обслуживание, ремонт, монтаж, регулировку и технические испытания медицинской техники после ремонта, а также персонала, организующего все эти работы (например, мастера);
б) 1 раз в 3 года - для инженерно-технических работников, не относящихся к персоналу предыдущей группы. Квалификационная группа по ТБ присваивается электротехническому персоналу в зависимости от приобретенных знаний, практических навыков, стажа работы и четкого знания правил электробезопасности.
1.20. Лица, допустившие нарушение
ПТЭ и
ПТБ, настоящих Правил или производственных инструкций, должны подвергаться внеочередной проверке знаний.
При неудовлетворительной оценке знаний повторная проверка может быть произведена в сроки, установленные квалификационной комиссией, но не ранее чем через 2 недели.
Персонал, показавший неудовлетворительные знания при третьей проверке, не допускается к работе с электромедицинской аппаратурой и должен быть переведен на другую работу.
1.21. Проверка знаний по
ПТЭ и
ПТБ и настоящим Правилам должна производиться индивидуально. Объем правил, знание которых обязательно тем или иным работникам, при проверке комиссией устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство данного предприятия, или управлением "Медтехника".
Результаты проверки знаний заносятся в журнал установленной формы (см.
ПТЭ и
ПТБ).
Работнику, успешно прошедшему проверку, выдается удостоверение с присвоением квалификационной группы по технике безопасности, которое дает право на обслуживание тех или иных электромедицинских аппаратов, на проведение определенных работ в них.
1.22. Ответственность за несчастные случаи, происшедшие на производстве, несут лица как непосредственно нарушившие правила, так и те, которые не обеспечили выполнение организационно-технических мероприятий, ограничивающих возможность возникновения несчастных случаев.
2. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
2.1. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работы при монтаже (установке), техническом обслуживании и ремонте медицинской техники являются:
2.1.1. Точное соблюдение трудового законодательства.
2.1.2. Своевременное проведение планово-предупредительных ремонтов производственного оборудования на предприятии "Медтехника".
2.1.3. Правильная организация рабочего места.
2.1.4. Разработка местных инструкций по технике безопасности, которые утверждаются главным инженером предприятия и вывешиваются на видном месте.
2.1.5. Применение плакатов, предупредительных надписей и знаков.
2.1.6. Надзор во время работы, например, при регулировке электромедицинской аппаратуры под напряжением.
2.1.7. Осуществление контроля качества выполняемых работ, например, проверка прочности закрепления потолочных подвесных устройств при монтаже рентгеновского аппарата и т.п.
2.1.8. Проведение лекций, семинаров и консультаций по охране труда.
2.1.9. Проведение заводских (цеховых) смотров и конкурсов по охране труда.
2.1.10. Производственное обучение электромехаников и проведение инструктажей по технике безопасности (вводного и на рабочем месте - первичный, периодический (повторный) и внеплановый инструктаж).
2.1.10.1. Вводный инструктаж проводится инженером по охране труда, а при его отсутствии по штату главным инженером предприятия для всех поступающих на работу. Поступающего знакомят с основными положениями законодательства о труде, правилами внутреннего трудового распорядка, особенностями производства, цехов, участков в отношении мер безопасности: сообщают об опасных и вредных производственных факторах и защитных мерах, о гигиене труда и производственной санитарии, об основных правилах электробезопасности и оказании первой доврачебной помощи и т.п. О проведении инструктажа должна быть сделана запись в "Журнале вводного инструктажа по технике безопасности", где расписываются инструктируемый и инструктирующий.
2.1.10.2. Первичный инструктаж проводится непосредственно на рабочем месте и сопровождается показом безопасных и рациональных приемов работы, знакомит с правилами пользования средствами защиты, с инструментами и применяемыми приспособлениями. Инструктаж должен содержать исчерпывающие данные по конкретным мерам предосторожности при выполнении определенных работ (монтаж, регулировка, ремонт медицинской техники и т.п.). К самостоятельной работе не допускаются лица, не усвоившие безопасных приемов выполнения работы (определяет мастер или бригадир).
2.1.10.3. Периодический (повторный) инструктаж проводится со всеми работающими независимо от квалификации и стажа работы по данной профессии: для рабочих каждые три месяца, а для инженерно-технического персонала через каждые шесть месяцев (по программе первичного инструктажа по технике безопасности).
При повторном инструктаже выявляют знания безопасных методов работы и местных инструкций по технике безопасности, подробно разъясняют причины, могущие привести к производственной травме, приводят примеры безопасных приемов работы, дают анализ производственных травм и профзаболеваний из практики предприятия. Задачей периодического инструктажа является систематическое углубление знаний правил техники безопасности (ТБ), связанных с особенностями работ, которые предстоит выполнять работающим.
2.1.10.4. Внеплановый инструктаж проводится непосредственно на рабочем месте при изменении вида ремонтируемого или обслуживаемого оборудования: при нарушении рабочим местных инструкций по технике безопасности и в случаях травмирования рабочего по причине недостаточного обучения безопасным приемам работы: при введении новых инструкций по охране труда, по приказам вышестоящих организаций, касающихся вопросов ТБ, и по другим директивным документам.
2.1.10.5 Первичный, периодический и внеплановый инструктажи по технике безопасности проводит мастер или начальник производственного участка, под руководством которого находится работник, или лица, удовлетворяющие требованию
п. 1.12 настоящих правил, с записью о проведении в "Журнале регистрации инструктажа работников по технике безопасности на рабочем месте". Обязательно указывается причина внепланового инструктажа, номер и дата приказа, на основании чего проводится инструктаж.
2.1.11. Электромеханики должны пройти инструктаж по безопасной эксплуатации ручного электрического инструмента (дрель, гайковерт, паяльник и др.) и переносных светильников.
2.1.12. На пункте технического обслуживания запрещается хранение оборудования, приборов, не относящихся к его работе.
2.1.13. На пункте технического обслуживания должен быть оборудован стенд по технике безопасности, отведено место для хранения защитных и предохранительных средств.
2.2. Техническими мероприятиями по предупреждению травматизма при монтаже, техническом обслуживании, ремонте медицинской техники является следующие:
2.2.1. Замена опасного или устаревшего производственного оборудования, приспособлений и инструмента безопасными, конструкция которых исключает травмирование рабочих.
2.2.2. Совершенствование технологических процессов монтажа, технического обслуживания и ремонта медицинской техники.
2.2.3. Механизация производственных процессов с целью ликвидации тяжелых ручных работ.
2.2.4. Периодические испытания производственного оборудования, инструмента, средств защиты повышенными нагрузками, повышенными напряжениями и др. в соответствии с технической документацией.
2.2.5. Применение защитных средств и предохранительных приспособлений.
2.2.6. Применение блокировок, исключающих неправильные операции при переключениях (включениях) в электрических цепях, недопущения работы устройства без предохранительных приспособлений и т.д.
3. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ,
РЕМОНТЕ И МОНТАЖЕ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕХНИКИ
3.1. Основными причинами поражения электрическим током персонала при техническом обслуживании, ремонта (технических испытаний и регулировки) и монтаже электромедицинской аппаратуры являются:
а) случайное прикосновение без защитных средств или опасное приближение к токоведущим частям, находящимся под напряжением;
б) прикосновение к нетоковедущим металлическим частям электрооборудования, оказавшимся под напряжением вследствие повреждения изоляции или защитных устройств;
в) нарушение правил технической эксплуатации электроустановок и правил техники безопасности.
3.2. Электрический ток, проходя через живой организм, оказывает тепловое, химическое и биологическое воздействие.
3.3. Исход поражения электрическим током зависит от различных факторов, основными из которых являются: путь прохождения тока через тело человека, время его действия, величина тока, род тока, частота, окружающая среда (влажность и температура воздуха), индивидуальные свойства организма.
Наиболее опасен продольный путь тока через тело человека (рука - нога, голова - нога), когда ток проходит через сердце, мышцы грудной клетки. Чем продолжительнее по времени протекание тока через человека, тем тяжелее последствия, вероятнее смертельный исход.
3.4. Для уменьшения величины тока, протекающего через тело человека при прикосновении к токоведущим частям электроустановок, находящихся под напряжением, необходимо искусственно увеличить суммарное сопротивление организма человека за счет применения изолирующих защитных средств.
3.5. Основой организации безопасной работы электромехаников являются их высокая техническая грамотность и сознательная дисциплина, овладение безопасными и рациональными приемами работы, строгое выполнение организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.
3.6. Ремонт электромедицинской аппаратуры, например, замена предохранителей, радиоэлементов, ламп, пайка и монтаж в схеме аппарата, подключение блоков, измерительных приборов, разборка аппарата и т.п. должны выполняться при отключенном от сети аппарате и снятом заряде с конденсаторов, фильтров выпрямителей и с электронно-лучевой трубки. Запрещается ремонтировать электромедицинскую аппаратуру во время ее работы.
3.7. При регулировке электромедицинской аппаратуры, находящейся под напряжением, необходимо для обеспечения безопасности работ выполнить следующие мероприятия:
- находящиеся под напряжением токоведущие части должны располагаться или перед регулировщиком или только с одной боковой стороны;
- организовать постоянный надзор за регулировщиком при работе;
- регулировщик должен применять пригодные изолирующие защитные средства и приспособления.
3.7.1. Регулировка в учреждении здравоохранения электромедицинской аппаратуры, находящейся под напряжением, должна производиться лицом, имеющим достаточную производственную квалификацию и квалификационную группу по технике безопасности: не ниже IV при работе с аппаратурой напряжением выше 1000 В и не ниже III - с аппаратурой до 1000 В под надзором второго лица, владеющего безопасными приемами освобождения пострадавшего от действия электрического тока и правилами оказания первой помощи при попадании под напряжение.
3.7.2. До начала регулировки электромедицинской аппаратуры необходимо проверить наличие и исправность инструмента и защитных средств:
а) электропаяльника - на отсутствие замыкания на корпус (жало затачивать только при выключенном паяльнике):
б) наличие инструмента с изолированными рукоятками и состояние изоляции;
в) осмотр диэлектрических перчаток перед каждым употреблением на отсутствие проколов и наличия клейма, свидетельствующего об их пригодности;
г) отсутствие механических повреждений и срок годности по штампу диэлектрического резинового коврика;
д) питающие провода - на отсутствие повреждения изоляции.
Защитные средства, непроверенные и без клейма, свидетельствующего об их пригодности, или с истекшим сроком испытания, должны быть немедленно изъяты из употребления.
Регулировщику категорически запрещается применять защитные средства, не удовлетворяющие требованиям "
Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках", и регулировать аппарат, находящийся под напряжением без использования защитных средств.
3.7.3. При регулировке электромедицинской аппаратуры под напряжением необходимо пользоваться инструментом с изолированными рукоятками, работать при необходимости (сетевое напряжение и выше) в диэлектрических перчатках, под ногами регулировщика должен быть диэлектрический коврик. Регулировщик должен работать одной рукой, в одежде с длинными рукавами или в нарукавниках, соблюдать правила техники безопасности. Применение защитных изолирующих средств и приспособлений (например, экрана из оргстекла) должно исключать случайное прикосновение регулировщика к неизолированным токоведущим частям, находящимся под высоким напряжением.
3.7.4. Все подключения и отключения контрольно-измерительных приборов при отыскании неисправностей (измерение режимов работы составных частей изделия), требующие разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением, должны производиться при полном снятии напряжения.
При измерениях (без разрыва электрических цепей), например, напряжения до 1000 В, разрешается подключать и отключать вольтметр без снятия напряжения в измеряемой цепи, применяя при этом провода с повышенной изоляцией (ПВЛ) со специальными изолирующими наконечниками, рассчитанными на рабочее напряжение с металлическими электродами длиной не более 1 см. Прибор разместить на рабочем столе, полке. Запрещается держать измерительный прибор в руках или на коленях. Измерения следует проводить в диэлектрических перчатках, защитных очках и стоя на резиновом диэлектрическом коврике.
3.7.5. Категорически запрещается регулировка и проверка аппарата УВЧ, находящегося под напряжением со снятым металлическим кожухом (доступной для прикосновения генераторной частью, находящейся под высоким напряжением). При регулировке и проверке генераторная часть аппарата УВЧ должна быть закрыта металлическим кожухом аппарата или специальным экраном из оргстекла.
3.7.6. Необходимо иметь в виду, что после исчезновения напряжения на электромедицинском аппарате, оно может появиться внезапно. Ни при каких условиях нельзя касаться токоведущих частей при снятых стенках (корпусах) аппарата, не отключая аппарат от сети.
3.7.7. Запрещается одновременная регулировка электромехаником под напряжением нескольких аппаратов (блоков).
3.7.8. До подачи напряжения при регулировке, техническом обслуживании и других работах металлические корпуса электромедицинской аппаратуры класса защиты 1,01 и измерительных приборов должны быть заземлены (занулены) в соответствии с "
Инструкцией по защитному заземлению электромедицинской аппаратуры в учреждениях системы Минздрава СССР". При отключении аппаратуры провод защитного заземления отсоединять в последнюю очередь.
3.7.9. Аппарат при регулировке необходимо располагать так, чтобы электролитические конденсаторы напряжением выше 100 В не находились против лица регулировщика и не были обращены в сторону соседних рабочих мест.
При невозможности выполнения данных условий следует применять со стороны соседних рабочих мест ограждения, а регулировщик должен быть в маске из оргстекла, защищающей его от ожогов электролитом разорвавшегося конденсатора.
3.7.10. Для регулировки на предприятии "Медтехника" или пункте техобслуживания переносной электромедицинской аппаратуры и отдельных вставных блоков стационарных аппаратов и других целей необходимо организовать рабочее место: специально оборудованный рабочий стол достаточной площади и прочности, выполненный из диэлектрического материала (дерево, пластик и т.п.) и имеющей полки для размещения контрольно-измерительной аппаратуры, источников питания, отдельный электрощиток с общим выключателем, предохранителями (автоматами), сигнальной лампой (вольтметром), штепсельными гнездами и розетками и зажимом защитного заземления. Регулировка может производиться одним регулировщиком в присутствии второго лица, имеющего группу по технике безопасности не ниже III.
3.8. Рабочие места электромехаником должны быть отделены друг от друга перегородкой, хорошо освещены и иметь дополнительное освещение с возможностью подсвечивания монтажа.
3.9. Электропитание рабочих мест должно быть раздельное с предохранителями на каждом столе. Запрещается включать аппарат в розетку с помощью оголенных проводов без вилок.
3.10. Аппарат с автотрансформаторной схемой питания, имеющий напряжение на шасси аппарата по отношению к земле, должен подключаться к сети через разделяющий трансформатор, причем к каждому трансформатору должен подключаться только один аппарат.
3.11. Заземленные предметы, например, металлические трубы водопровода, отопления, канализации. и др., находящиеся в помещениях ремонтного предприятия, где производятся работы с электромедицинской аппаратурой, находящейся под напряжением, должны быть защищены деревянными щитами (недоступны для прикосновения во время работы).
3.12. Проверять электромедицинскую аппаратуру под напряжением следует только в тех случаях, когда выполнение работ в отключенном от сети состоянии невозможно (настройка, измерение режимов, нахождение плохих контактов в переключателях, измерение тока утечки и т.д.). При этом необходимо быть особенно внимательным во избежание попадания под напряжение и соблюдать правила техники безопасности.
3.13. Для подготовки рабочего места при проведении технического обслуживания, ремонта электромедицинской аппаратуры должны быть выполнены следующие технические мероприятия:
а) произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие ошибочному или самопроизвольному включению коммутационной аппаратуры;
б) вывешены запрещающие плакаты "Не включать - работают люди" на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратуры, при необходимости должны быть установлены ограждения;
в) перед началом работ проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях проверенными указателем напряжения или переносным вольтметром. Проверка исправности прибора и отсутствия напряжения должна производиться в диэлектрических перчатках.
3.14. Измерение сопротивления изоляции между частями электромедицинской аппаратуры должно производиться по
ГОСТ 12.2.025-76 при отключенном от сети аппарате мегомметром типа М4101/3 или М1101М на 500 В ГОСТ 8038-60. Перед подключением мегомметра необходимо убедиться в отсутствии напряжения на измеряемых частях аппарата. Измерения необходимо проводить не реже 1 раза в месяц, а также после ремонта аппаратуры, когда возможно измерение изоляции, с записью в журнале технического обслуживания.
3.15. При измерении тока утечки (методика приведена в
ГОСТ 12.2.025-76 Изделия медицинской техники. Электробезопасность) электромедицинский аппарат должен питаться через разделяющий трансформатор. Допускается питание аппарата непосредственно от сети, при этом проверяемый аппарат должен быть надежно изолирован от земли, необходимо работать в диэлектрических перчатках при включении и выключении сетевого выключателя В1 (имитация единичного нарушения), т.к. корпус аппарата при проверке может находиться под фазным напряжением. Измерение тока утечки необходимо проводить не реже 1 раза в 3 месяца с записью в журнале технического обслуживания.
3.16. К испытанию электрической прочности изоляции электромедицинской аппаратуры допускаются электромеханики, имеющие квалификационную группу по технике безопасности не ниже 4-ой для установок с напряжением выше 1000 В, прошедшие проверку знаний (аттестованные) для работы на универсальной пробойной установке УПУ-1М. До начала работы подготовить рабочее место, проверить наличие и исправность защитных средств.
При работе на установке необходимо соблюдать особую осторожность и выполнять правила техники безопасности.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
а) приближаться к проверяемым частям, находящимся под высоким напряжением, ближе чем на 30 см;
б) оставлять включенную высоковольтную установку при уходе даже на короткое время;
в) работать одному на участке.
По окончании работы необходимо отключить установку от сети, разрядить конденсаторы установки нажатием на ручку "контроль" (время разрядки, спадание стрелки кВ до 0 равно 5 сек.), вынуть ключ и убрать его, привести в порядок рабочее место.
Примечание: не рекомендуется проводить повторные испытания электрической прочности изоляции в период эксплуатации электромедицинской аппаратуры, т.к. такие испытания могут привести к ослаблению изоляции и потере надежности. В некоторых случаях, например, при замене силового трансформатора, испытание электрической прочности изоляции отремонтированного аппарата целесообразно.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
И ПЕРЕНОСНЫМИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ СВЕТИЛЬНИКАМИ
При пользовании электроинструментом и переносными электрическими светильниками вследствие большой вероятности повреждения их изоляции и постоянного контакта работника с корпусами, могущими оказаться под напряжением, возникает повышенная опасность поражения электрическим током. Учитывая это, к переносным электроприемникам применяют ряд специальных требований.
3.17. Электроинструмент при эксплуатации должен быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно), быть безопасным в работе и иметь недоступные для прикосновения токоведущие части.
3.18. Напряжение электроинструмента должно быть:
а) не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности;
б) не выше 36 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.
При невозможности обеспечить работу электроинструмента в напряжении 36 В допускается применение электроинструмента напряжением до 220 В при наличии устройства защитного отключения или надежного заземления корпуса электроинструмента с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток, ковриков).
3.19. В особо опасных помещениях и при неблагоприятных условиях разрешается работать электроинструментом на напряжении не выше 36 В с обязательным применением защитных средств (диэлектрических перчаток, ковриков).
3.20. Корпус электроинструмента класса защиты 1 напряжением выше 36 В должен быть заземлен перед началом работы.
3.21. Оболочки кабелей и проводов должны заводиться в электроинструмент и прочно закрепляться во избежание их излома и стирания. Необходимо предохранять кабель, питающий электроинструмент, от механических повреждений.
3.22. В помещениях с повышенной опасностью допускается применять переносные электрические светильники напряжением не выше 36 В, а в помещениях особо опасных и вне помещений напряжением не выше 12 В.
3.23. Присоединение переносных электрических светильников напряжением 12 и 36 В к трансформатору может осуществляться наглухо или при помощи штепсельной вилки, подключаемой к соответствующей штепсельной розетке на кожухе трансформатора.
Питание электроинструмента и переносных светильников от автотрансформатора запрещается.
3.24. Контроль за сохранностью и исправностью электроинструмента и переносными электрическими светильниками должен осуществляться лицом, специально уполномоченным на это. Электроинструмент должен иметь порядковый номер маркировки и храниться в сухом помещении.
3.25. Электроинструмент, понижающие трансформаторы, переносные электрические светильники и преобразователи частоты должны проверяться не реже 1 раза в месяц и перед выдачей на руки электромеханику. Проверка осуществляется внешним осмотром - исправность изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей. Мегомметром проверяются состояние изоляции, отсутствие замыкания на корпус, целостность проводника заземления. Запрещено выдавать для работы электроинструмент и переносные светильники, имеющие дефекты.
3.26. Перед началом работ с электроинструментом должны быть проверены:
а) соответствие инструмента условиям работы;
б) затяжка винтов, крепящих узлов и деталей электроинструмента;
в) исправность редуктора путем проворачивания рукой шпинделя электроинструмента (при отключенном электродвигателе);
г) состояние щеток и коллектора;
д) состояние провода электроинструмента, целость изоляции, отсутствие изломов жил, целость корпуса сетевой вилки;
е) исправность заземления.
3.27. Для присоединения к сети электроинструмента должен применяться шланговый провод: допускается применять многожильные гибкие провода (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, заключенные в резиновый шланг.
3.28. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом или переносными электрическими светильниками должна быть немедленно прекращена.
3.29. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.
3.30. Лицам, пользующимся электроинструментом,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
а) передавать электроинструмент другим лицам;
б) разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт;
в) держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;
г) удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента до полной его остановки;
д) на высоте более 2,5 м работать с приставных лестниц;
е) вносить внутрь металлических резервуаров, например, автоклавов и т.п., переносные трансформаторы и преобразователи частоты.
3.31. При работе электроинструментом вблизи металлических конструкций следует избегать прикосновения к ним какой-либо частью тела.
3.32. Перенося инструмент, необходимо держать его за корпус, а не за провод и не за сверло.
3.33. Перед сверлением стен и потолков необходимо проверить, что на пути сверла нет электропроводов, находящихся под напряжением.
3.34. При обработке деталей, дающих отлетающую стружку, при сверлении потолка необходимо надеть защитные очки.
3.35. При работе дисковой пилой необходимо следить за тем, чтобы провод не попал под пилу, диск пилы был прочно закреплен на шпинделе, а пила имела бы исправные ограждения по всей рабочей части.
3.36. При работе электроключом, электроотверткой или электрофрезой необходимо следить, чтобы рабочие наконечники и фрезы были правильно и крепко вставлены в свои гнезда.
3.37. Работая на наждачном точиле, необходимо пользоваться защитным экраном, а при его отсутствии следует надевать защитные очки. Зазор между камнем и подручником не должен превышать 3 мм. Запрещается пользоваться точилом, не удовлетворяющим этим требованиям. О замеченных неисправностях следует сообщить мастеру.
4.1. Такелажные работы, производимые при погрузке, выгрузке и перемещении грузов, а также при монтаже и демонтаже электромедицинской аппаратуры требуют от всех категорий работников, принимающих участие в грузоподъемных и монтажных операциях, проявления особой дисциплинированности, внимательности и мер предосторожности, особенно в работе с грузоподъемными и монтажными механизмами и такелажными приспособлениями.
4.2. Все машины, механизмы и приспособления, применяемые предприятием, должны соответствовать характеру выполняемой работы и быть в полной исправности.
4.3. Ответственность за обеспечение исправного состояния грузоподъемных машин и монтажных механизмов и за безопасное производство работ по перемещению груза может быть возложена приказами руководителя предприятия на инженерно-технических работников соответствующей квалификации.
4.4. К управлению грузоподъемными механизмами (тельферы, электролебедки и т.п.) могут быть допущены рабочие после специального обучения и соответствующей проверки знаний по управлению этими механизмами в квалификационной комиссии предприятия.
4.5. Подъем с целью установки и монтажа деталей или частей аппарата массой более 20 кг разрешается производить только двум электромеханикам.
4.6. Производство работ по перемещению грузов должно производиться только механизированным способом, если масса груза более 50 кг или груз необходимо переместить на высоту более 3 м.
4.7. При разных уровнях груз массой более 35 кг следует перемещать по трапам и слегам при помощи веревок, канатов соответствующей прочности или при помощи специальных тележек. Размеры сечения слег должны быть не менее:
квадратных | 180 x 180 мм; |
прямоугольных | 150 x 190 мм; |
круглых (диаметр) | 210 мм. |
Слеги должны иметь на одном конце стальной захват для крепления к краю площадки кузова или платформы, а на другом - стальное острие для упора в землю. Длина слег должна быть одинакова и не менее 3 м. Рабочие при этом должны находиться сбоку поднимаемого или опускаемого груза.
4.8. Предельная норма переноски грузов вручную при ровной и горизонтальной поверхности на 1 человека не должна превышать массы:
для женщин старше 18 лет | 15 кг |
для мужчин старше 18 лет | 50 кг |
|
Переносить материалы на носилках по горизонтальному пути следует только в исключительных случаях на расстояние не более 50 м, запрещается переносить материалы на носилках по лестницам и стремянкам.
Предельно допустимая масса груза при подъеме вручную на высоту более 1,5 м для женщин старше 18 лет равна 10 кг.
5. МЕДИЦИНСКАЯ РЕНТГЕНОВСКАЯ АППАРАТУРА
5.1. Потенциальные опасности и вредные воздействия
5.1.1. При монтаже, техническом обслуживании и ремонте медицинских рентгеновских аппаратов возможно воздействие на организм работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
- падение или опрокидывание незакрепленных конструкций аппарата при монтаже, а также травмирование работников при такелажных работах;
- поражение электрическим током;
- повышенные уровни ионизирующего излучения;
- поступление в организм свинца, толуола, стирола, озона и ацетона.
5.1.2. Опасность поражения электромеханика электрическим током может возникнуть в результате нарушений правил техники безопасности и при прикосновении к доступным металлическим частям рентгеновского аппарата, оказавшимся под напряжением вследствие повреждения изоляции и обрыва цепи защитного заземления (зануления) аппарата.
5.1.3. В соответствии с "Нормами радиационной безопасности НРБ-76" предел дозы для категории Б за год для критических органов I группы равен 0,5 Гр/год, II группы - 1,5 Гр/год, III группы - 3 Гр/год.
Грэй (Гр) - доза излучения, при которой облученному веществу массой 1 кг передается энергия ионизирующего излучения 1 Дж.
Единицей измерения поглощенной дозы излучения в системе СИ является Грэй (Гр), 1 Гр = 1 бэр = 1 Дж/кг = 100 рад.
К категории Б относятся лица, не зачисленные в штат рентгеновского кабинета, которые по профессиональной деятельности или размещению рабочих мест могут подвергаться воздействию источников излучения, применяемых в учреждении.
В порядке убывающей радиочувствительности устанавливаются три группы критических органов:
I группа - все тело, гонады, красный костный мозг;
II группа - мышцы, щитовидная железа, жировая ткань, печень, почки, селезенка, желудочно-кишечный тракт, легкие, хрусталик глаза и другие органы, за исключением относящихся к группам I и III;
III группа - кожный покров, костная ткань, кисти, предплечья, лодыжки, стопы.
5.1.4. Нарушение правил радиационной защиты и превышение предела дозы облучения может привести к нарушениям жизнедеятельности отдельных систем и организма в целом в связи с возникновением различных форм острой или хронической лучевой болезни (прежде всего изменяется состав крови) и генетических повреждений.
5.1.5. В соответствии с ГОСТ 12.1.005-76 "Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования" содержание примесей в воздухе кабинета для электрорентгенографии не должно превышать предельно допустимых концентраций: для паров толуола - 50 мг/м3; для стирола - 5 мг/м3; для озона - 0,1 мг/м3; для паров ацетона - 200 мг/м3.
5.2. Защитные меры от рентгеновского излучения
5.2.1. Радиационная защита электромехаников, производящих наладку, техническое обслуживание и ремонт рентгеновской аппаратуры, обеспечивается ее конструктивным исполнением, соответствующей планировкой рентгеновских кабинетов, использованием исправных коллективных и индивидуальных средств защиты от излучения, оптимальной организацией работы, квалификацией электромехаников.
Для полного обеспечения радиационной безопасности электромехаников при проведении наладки, ремонта и технического обслуживания необходимо:
5.2.2. Применение средств защиты от излучения, находящихся в рентгеновском кабинете.
5.2.3. Защитные перчатки, фартук и прочие защитные средства должны иметь штампы или отметки, указывающие на их свинцовый эквивалент и дату проверки. Проверка защитных средств проводится 1 раз в 2 года ведомственной службой радиационной безопасности.
Запрещается применение средств защиты, не имеющих требуемой маркировки.
5.2.4. В случае невозможности в достаточной степени снизить уровень излучения при выполнении ряда работ, таких как центровка рентгеновского излучения и его совпадение с оптическим центром, защита должна обеспечиваться сокращением времени включения рентгеновского аппарата.
5.2.5. При регулировке и наладке усилителей рентгеновского изображения с телевидением необходимо применять технологические приемы, которые до минимума сократили бы работу с включенным рентгеновским излучателем, например, применять вспомогательные устройства для регулировки видеоканала, телевизионную систему установить для настройки в максимальном удалении от пучка рентгеновского излучения, применять средства защиты от излучения.
5.2.6. При проведении наладки, ремонта и технического обслуживания рентгеновских аппаратов вне рентгеновского кабинета (на ремонтном предприятии, в палатах), включая рентгеновский излучатель, необходимо соблюдать следующие правила:
а) выходное окно излучателя диафрагмировать до минимальной величины или закрыть свинцовой заглушкой и направить в сторону пола или в сторону, где отсутствуют люди;
б) обеспечить наибольшее удаление электромеханика от источника излучения;
в) максимально ограничить время включения рентгеновского излучателя;
г) применять средства индивидуальной защиты и передвижные защитные ограничения.
5.3. Защита от воздействия нерадиационных факторов
5.3.1. Доступные для прикосновения металлические части рентгеновского аппарата должны быть заземлены (занулены) для защиты от поражения электрическим током при нарушении изоляции.
5.3.2. При наладке и ремонте рентгеновского аппарата электромеханик обязан выполнять требования
п. п. 3.3 - 3.7.4,
3.13 настоящих Правил и требования эксплуатационной и ремонтной документации.
5.3.3. Для предотвращения поступления свинца в организм необходимо:
- под перчатки из свинцовой резины надевать тонкие хлопчатобумажные перчатки;
- по окончании работы со средствами индивидуальной защиты из просвинцованной резины тщательно мыть руки теплой водой с мылом или препаратом "Защита";
- запрещается принимать пищу, курить в процедурной рентгеновского кабинета.
5.4. Требования безопасности при монтаже
рентгеновского оборудования
5.4.1. Монтаж рентгеновского аппарата разрешено выполнять только в подготовленном кабинете, удовлетворяющем требованиям строительных и санитарных норм и правил, в котором закончены все строительные, отделочные, электромонтажные и сантехнические работы.
До начала монтажных работ на объекте назначенное приказом (распоряжением) лицо (см.
п. 1.12 Правил) обязано:
5.4.2. Проверить чистоту помещения, предназначенного под монтаж.
5.4.3. Потребовать от администрации ЛПУ убрать из помещения посторонние предметы, которые могут мешать при монтаже оборудования.
5.4.4. Ознакомить рабочих с утвержденным проектом кабинета и провести производственный инструктаж на рабочем месте. В инструктаже должны быть указаны конкретные меры предосторожности при выполнении данного вида работ, разъяснены характер и безопасные методы выполнения такелажных и электромонтажных работ, определен порядок сборки аппарата. Инструктору лично проверить устойчивость и прочность лестниц и подмостей, предохранительных средств и приспособлений.
5.4.5. Указать монтажникам порядок и место укладки деталей монтируемого оборудования.
5.4.6. Показать электромеханикам местонахождение ближайшего телефонного аппарата и порядок вызова скорой медицинской помощи и пожарной охраны.
5.4.7. Указать электромеханикам местонахождение и назначение распределительных щитов рентгеновского аппарата.
5.4.8. Проверить, отключена ли силовая питающая сеть рентгеновского кабинета.
5.4.9. Проверить наличие и пригодность защитных средств.
5.4.10. Проверить наличие необходимых плакатов по технике безопасности.
5.4.11. Проверить исправность и пригодность инструмента согласно
приложению 2 "Требования к инструменту" настоящих Правил.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ ЭЛЕКТРОМЕХАНИК ОБЯЗАН:
5.4.12. Проверить комплектацию рентгеновского аппарата.
5.4.13. Ознакомиться с технической документацией монтируемого рентгеновского аппарата.
5.4.14. Произвести предварительную разметку места установки рентгеновского аппарата согласно проекту кабинета.
5.4.15. Еще раз убедиться в исправности инструмента.
5.4.16. При производстве монтажных работ электромеханик обязан выполнять требования документов по монтажу и эксплуатационных документов.
5.4.17. При выполнении монтажных работ электромеханики должны пользоваться защитными касками.
5.4.18. При работе с зубилами, шлямбурами и другими рубящими инструментами работающие должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами.
5.4.19. Рабочая площадь на полу при выполнении работ на высоте должна быть очищена.
5.4.20. Рабочее место, в случае необходимости, должно иметь ограждения, защитные и предохранительные устройства и приспособления.
5.4.21. При работах на высоте разрешается использование подмостей и лестниц только инвентарных или изготовленных по типовым проектам.
5.4.22. Категорически воспрещается для работы на высоте пользоваться подручными средствами, стульями, табуретками и т.д.
5.4.23. Запрещается работать с электроинструментом с приставных лестниц. При перерывах в работе или при переносе механизированного инструмента на другое место его необходимо отключить.
Запрещается оставлять без надзора механизированный инструмент с работающим двигателем, а также присоединенный к электросети.
5.4.24. При работе с электроинструментом на высоте один из электромехаников обязан находиться у места подключения силового кабеля электроинструмента к сети.
5.4.25. После закрепления потолочных подвесных устройств необходимо произвести проверку прочности крепления устройства согласно действующим нормам.
5.4.26. Перед установкой отдельных частей рентгеновского аппарата необходимо проверить надежность установки и крепления конструкций, на которых они монтируются.
5.4.27. Запрещается оставлять установленные детали, части аппарата и другие устройства не закрепленными на конструкциях.
5.4.28. Запрещается проверять совмещение отверстий в собираемых конструкциях и деталях пальцем.
5.4.29. Производители работ несут ответственность за качество монтажа и установки рентгеновского аппарата.
5.4.30. По окончании работ следует осмотреть рабочее место, все помещение, выключить электрическое питание аппаратов, инструментов, освещение.
5.5. Требования безопасности при наладке, ремонте
и техническом обслуживании рентгеновской аппаратуры
5.5.1. Наладочные работы, связанные с подачей напряжения, могут производиться только двумя лицами, при этом одно из них должно иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV.
5.5.2. Наладочному персоналу запрещается выполнять пусконаладочные работы с включенным напряжением без использования защитных средств. Перед подачей сетевого напряжения на аппарат после его монтажа необходимо проверить заземление (зануление) аппарата.
5.5.3. Персонал пуско-наладочных участков, непосредственно занятый производством наладочных работ, должен быть обеспечен: защитными средствами индивидуального пользования (диэлектрическими перчатками, ковриками, галошами), индикаторами напряжения до 500 В и инструментом с изолированными ручками.
5.5.4. Назначенное лицо (см.
п. 1.12 настоящих Правил) до начала наладочных работ обязано провести производственный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте с электромеханиками. При проведении инструктажа следует:
- подробно рассказать о безопасных методах производства пуско-наладочных работ конкретного типа рентгеновского аппарата;
- объяснить необходимость обязательного применения тех или иных средств защиты;
- определить готовность монтажа и достаточность мероприятий по технике безопасности.
5.5.5. Электромеханики до начала производства ремонтных и наладочных работ должны ознакомиться с эксплуатационными документами рентгеновского аппарата и обязаны выполнять их требования при работе.
5.5.6. Временные схемы, собираемые вблизи налаживаемого аппарата для измерения электрических параметров и других целей, должны выполняться на столах достаточной прочности. Площадь стола должна позволять удобно и свободно разместить приборы. Запрещается применять столы с металлической столешницей и с металлическим обрамлением рабочей поверхности.
5.5.7. Лица, работающие с открытым рентгеновским электронно-оптическим преобразователем (РЭОП) и производящие замену колбы РЭОПа и рентгеновской трубки, обязаны работать в перчатках и должны быть защищены маской и защитной каской. При переноске РЭОПа колбу необходимо поддерживать снизу.
5.5.8. РЭОП следует оберегать от попадания на него прямых солнечных лучей и других источников света.
5.5.9. Техническое обслуживание рентгеновских аппаратов разрешается проводить одному электромеханику, прошедшему производственный инструктаж по ТБ и имеющему квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV, в присутствии медицинского персонала, владеющего приемами освобождения пострадавшего от воздействия электрического тока.
5.5.10. При производстве наладочных работ, когда части аппарата находятся под сетевым напряжением, регулировщик должен иметь одежду с опущенными и застегнутыми у запястья рукавами и головной убор, а также должны быть выполнены требования
п. 3.7 данных Правил.
5.5.11. При проведении наладочных и ремонтных работ на высоковольтных цепях, требующих включения аппарата в сеть, провода, питающие первичную обмотку высоковольтного трансформатора, должны быть отключены от выводов первичной обмотки и надежно заизолированы, а выводы первичной обмотки замкнуты накоротко.
5.5.12. До начала ремонтных работ при необходимости проверить диэлектрическую прочность трансформаторного масла, определить место неисправности и необходимые мероприятия по ТБ.
5.5.13. При производстве работ по замене элементов, пайке и монтаже в схеме аппарата, присоединении или отсоединении высоковольтных кабелей рентгеновский аппарат должен быть отключен от сети с помощью настенного щита. После отключения на щите должен быть вывешен плакат "НЕ ВКЛЮЧАТЬ, РАБОТАЮТ ЛЮДИ".
5.5.14. При поочередном отключении высоковольтных кабелей от излучателя (отыскание места пробоя) высоковольтные наконечники должны быть подвешены и находиться на расстоянии не менее 1 м от людей, от стен и металлических предметов. После выключения высокого и сетевого напряжения необходимо разрядить кабели от емкостного заряда с помощью специально заземленного высоковольтного разрядника.
5.5.15. При снятом рентгеновском излучателе обязательно отключить высоковольтные кабели от высоковольтного трансформатора.
5.5.16. При проведении регулировки анодных токов рентгеновских трубок целесообразно пользоваться милликулонометрами, а для уменьшения лучевой нагрузки выходные окна должны быть закрыты свинцовыми заглушками.
5.5.17. Центровка рентгеновской трубки в излучателе должна производиться при включенном накале без включения высокого напряжения с помощью центратора. Центрация излучателя на штативе относительно центра кассетодержателя производится при включении высокого напряжения пробным экспонированием центратора на пленку, электромеханик при этом должен находиться за защитной ширмой в максимальном удалении от пучка излучения.
5.5.18. При юстировке оптического центратора необходимо использовать индивидуальные средства защиты от излучения, т.е. фартук и перчатки из просвинцованной резины и по возможности ограничить время включения высокого напряжения.
5.5.19. При настройке рентгенотелевизионных устройств необходимо использовать такие приемы работ, при которых можно было бы сократить лучевую нагрузку до минимума, например, располагать телевизионное устройство при настройке на максимально возможном расстоянии от рентгеновского излучателя и работать на минимальном анодном напряжении.
5.5.20. Персонал должен следить за состоянием тросов. При обрыве хотя бы одной жилы в тросе электромеханик должен немедленно заменить ослабленный трос новым.
5.5.21. При проведении измерений электрических параметров аппарата необходимо:
- работать в диэлектрических резиновых перчатках, стоя на резиновом диэлектрическом коврике;
- выбрать такую позицию, чтобы одновременно в поле зрения находились точки подключения и измерительный прибор;
- применять изолированные щупы и провода, выполнять требования
п. 3.7.4 настоящих Правил.
5.5.22. Категорически запрещается включать рентгеновский аппарат для проведения электрических измерений на высоковольтном трансформаторе, если последний поднят из бака с трансформаторным маслом. Для визуального определения неисправности высоковольтного блока допускается включение при минимальной уставке высокого напряжения, при поднятом из бака с маслом трансформаторе. При этом необходимо быть особенно осторожным и выполнять меры защиты, указанные в
п. 5.5.14 настоящих Правил.
5.5.23. Если отключен какой-либо агрегат рентгеновского аппарата, необходимо изолировать отключенные концы и предупредить медицинский персонал.
5.5.24. Если какая-то часть рентгеновского аппарата требует ремонта в условиях ремонтного предприятия и тем самым аппарат становится неработоспособным, на щите рентгеновского аппарата необходимо вывесить плакат "НЕ ВКЛЮЧАТЬ. РАБОТАЮТ ЛЮДИ".
5.5.25. После окончания работ по ремонту, наладке и техническому обслуживанию необходимо:
1) надежно закрепить все элементы электросхемы;
2) проверить исправность и плавность хода всех движущихся частей, уравновешенность подвижных частей и надежность торможения ручными и электротормозами;
3) проверить правильность работы блокированных устройств, установить на место все кожухи, крышки, дверцы и закрепить их;
4) проверить надежность соединения и непрерывность заземляющих (зануляющих) проводников рентгеновского аппарата;
5) произвести контрольное включение рентгеновского аппарата;
6) привести в порядок рабочее место и убрать инструменты;
7) сдать аппарат обслуживающему медицинскому персоналу;
8) вымыть руки теплой водой с мылом;
9) оформить соответствующую документацию.
6. ФИЗИОТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ АППАРАТУРА
6.1. Потенциальные опасности и вредные воздействия
6.1.1. При пуске в эксплуатацию, техническом обслуживании физиотерапевтической аппаратуры возможно воздействие на организм работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
- поражение электрическим током;
- воздействие электромагнитных полей УВЧ и СВЧ;
- воздействие ультрафиолетового и инфракрасного излучения.
6.1.2. Систематическое воздействие на обслуживающий персонал поля ультравысокой (УВЧ) и сверхвысокой (СВЧ) частоты, интенсивность которого превышает допустимые величины, нарушает функциональное состояние нервной и сердечно-сосудистой системы человека. У подвергнувшегося такому воздействию появляется повышенная утомляемость, головная боль, сонливость или нарушение сна, гипертония или гипотония, боли в области сердца.
6.1.3. При воздействии СВЧ излучений могут наблюдаться изменения в крови, помутнение хрусталика глаза (катаракта), нервно-психические и трофические заболевания (выпадение волос, ломкость ногтей).
6.1.4. Функциональные нарушения, вызванные биологическим действием электромагнитных полей, могут усиливаться в связи с пребыванием человека в зоне излучения, а при выходе из зоны воздействия через некоторое время исчезают. Такая обратимость функциональных сдвигов не является беспредельной и определяется интенсивностью, длительностью воздействия излучения и индивидуальными особенностями организма.
6.1.5. В соответствии с ГОСТ 12.1.006-76 "Электромагнитные поля радиочастот. Общие требования безопасности" напряженность электромагнитного поля (ЭМП) в диапазоне частот 60 кГц - 300 МГц на рабочих местах и в местах возможного нахождения обслуживающего персонала не должна превышать в течение рабочего дня следующих предельно допустимых значений:
по электрической составляющей, В/м:
50 - для частот от 60 кГц до 3 МГц;
20 - для частот от 3 МГц до 30 МГц;
10 - для частот от 30 МГц до 50 МГц;
5 - для частот от 50 МГц до 300 МГц,
по магнитной составляющей, А/м:
5 - для частот от 60 кГц до 1,5 МГц;
0,3 - для частот от 30 МГц до 50 МГц.
6.1.6. Предельно допустимую плотность потока энергии ЭМП в диапазоне частот 300 МГц - 300 ГГц на рабочих местах и в местах возможного нахождения обслуживающего персонала устанавливают, исходя из допустимого значения энергетической нагрузки на организм и времени пребывания в зоне облучения. Однако во всех случаях она не должна превышать 10 Вт/м2 (1000 мкВт/см2), а при наличии рентгеновского излучения или высокой температуры воздуха в физиотерапевтическом кабинете (выше 28 °C) - 1 Вт/м2 (100 мкВт/см2).
Предельно допустимую плотность потока энергии ЭМП вычисляют по формуле:
ППЭ = W / T,
где:
ППЭ - предельно допустимая плотность потока энергии, Вт/м2 (мкВт/см2);
W = 2 Вт·ч/м2 (200 мкВт·ч/см2) - нормированное значение допустимой энергетической нагрузки на организм;
T - время пребывания в зоне облучения, ч.
6.1.7. При интенсивном облучении более 5 мин. ультрафиолетовым излучением открытых частей тела электромеханика возможны ожоги облученных участков кожи, сопровождающиеся ощущением зуда и жжения. При облучении глаз наблюдается воспаление слизистой оболочки, проявляющееся в резких болевых ощущениях (ощущение рези в глазах). Ультрафиолетовое излучение обладает преимущественно химическим действием, а инфракрасное - тепловым.
6.2. Защитные меры от опасных и вредных воздействий
6.2.1. Для защиты от поражения электрическим током при регулировке и других работах, при включенном в сеть аппарате, электромеханик должен выполнять требования главы 3 "Электробезопасность" настоящих Правил и указания мер безопасности в эксплуатационной и ремонтной документации на данный аппарат. Должна быть исключена возможность случайного прикосновения электромеханика к токоведущим частям, находящимся под напряжением (см.
п. 3.7.5).
6.2.2. Запрещается пребывание электромеханика в зоне прямого излучения аппаратом сантиметровых и дециметровых волн.
6.2.3. Для уменьшения воздействия на электромеханика электромагнитного поля при регулировке и проверке аппаратов УВЧ и СВЧ необходимо подключить к аппарату согласованную поглощающую нагрузку (фантом, калориметрический измеритель мощности), применять средства индивидуальной защиты, например, защитные очки типа ОРЗ-5 и экранирование источника излучения.
6.2.4. При работе ртутно-кварцевых горелок, бактерицидных облучателей глаза электромеханика должны быть защищены специальными защитными очками с боковой защитой оправы. Для защиты от ультрафиолетового облучения открытых участков тела электромеханика рефлекторы аппарата должны быть закрыты имеющимися на них заслонками, а при их отсутствии плотными матерчатыми "юбками".
6.2.5. Электромеханику запрещается подвергать глаза вредному воздействию инфракрасного излучения, т.е. длительно смотреть на включенную лампу.
7. ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
7.1. Потенциальные опасности и вредные воздействия
Опасные и вредные производственные факторы подразделяются по природе действия на следующие группы: физические, химические, биологические и психофизиологические
(ГОСТ 12.0.003-74).
7.1.1. При проведении монтажа, технического обслуживания и ремонта лабораторного оборудования на электромеханика могут действовать следующие физически опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся механизмы, незащищенные подвижные элементы оборудования, могущие вызвать механическое травмирование человека;
- повышенный уровень шума на рабочем месте (длительное воздействие шума более 60 дБ на электромеханика вызывает сдвиги нервной и сердечно-сосудистой системы, снижает работоспособность специалиста);
- повышенная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная температура поверхностей оборудования;
- повышенный уровень ультразвуковых волн, которые оказывают на организм механическое, тепловое и химическое действие. При этих воздействиях происходит изменение взаимного пространственного расположения клеточных структур, приводящее к их перестройке, к сдвигам в их функциональном состоянии; нагреваются мышечные и особенно костные ткани, изменяется интенсивность окислительных процессов, усиливаются процессы диффузии и т.п.;
- поражение электрическим током.
7.1.2. Химические опасные и вредные производственные факторы могут действовать на электромеханика через кожный покров, пищеварительную систему, дыхательные пути. По характеру воздействия на организм человека это - общетоксические и раздражающие факторы.
7.1.3. Группа биологически опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на электромеханика, включает в себя микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие). Воздействие этих микроорганизмов вызывает травмы или заболевания.
7.1.4. Взрыво- и пожароопасность.
7.2. Защитные меры по предупреждению
опасности и вредных воздействий
При проведении монтажа, технического обслуживания и ремонта лабораторного оборудования необходимо строго руководствоваться правилами (инструкциями), изложенными в эксплуатационных или ремонтных документах к соответствующему изделию, и настоящими Правилами.
7.2.1. Защитные меры по устранению опасности от движущихся механизмов, незащищенных подвижных элементов оборудования.
1) при работе с центрифугами необходимо следить, чтобы:
- при сборке и ремонте оборудования на движущихся частях, цилиндрах и т.п. не оставались болты, гайки, инструменты и т.д.;
- исключить возможность самопроизвольного развинчивания или размыкания в шпоночных, болтовых и клиньевых соединениях ответственных частей машины;
- не допускать в работу шкивы с выбоинами, трещинами и другими дефектами;
- включение центрифуги осуществлялось после надежного закрепления всех движущихся узлов и деталей (болтов, гаек и др.);
- при загрузке центрифуги стаканами или пробирками соблюдались правила строго попарного уравновешивания;
- перед включением центрифуги в электрическую сеть была проверена надежность крепления крышки к корпусу;
- включение центрифуги в сеть осуществлялось плавно, при помощи реостата, а при отключении ротор полностью остановился, тормозить ротор руками запрещается.
2) При работе с микротомами, сепараторами и размельчителями исключить попадание рук и посторонних предметов под движущиеся ножи.
7.2.2. Защитные меры по устранению вредного фактора - повышенного уровня шума на рабочем месте.
Электромеханики подвергаются действию шума при техническом обслуживании и ремонте аппаратов и оборудования с движущимися частями (центрифуг, сепараторов, размельчителей и пр.) лишь периодически и кратковременно.
Для электромехаников допустим уровень шума на рабочем месте 60 дБ, измеряемый по шкале А шумомера.
В случае превышения указанных значений следует применять средства индивидуальной защиты по ГОСТ 12.4.051-78, организационные мероприятия по снижению вредного воздействия шума.
7.2.3. Защитные меры по предупреждению опасности при повышенной температуре воздуха рабочей зоны и повышенной или пониженной температуре поверхности оборудования, материалов.
Повышенная температура характерна для лабораторного и аптечного оборудования, используемого для термостатирования, нагревания, сушки, перегонки, выпаривания; пониженная температура характерна для оборудования для гистологических и патологоанатомических исследований, спектральных анализаторов биологических жидкостей, вспомогательных приборов и аппаратов при хранении и транспортировании биологических проб.
7.2.3.1. При ремонте и техническом обслуживании термостатов запрещается ставить в термостат легко воспламеняющиеся вещества, кислоты и щелочи.
7.2.3.2. Электроплиты, муфельные печи и другие нагревательные приборы должны устанавливаться на асбестовом или другом теплоизолирующем материале.
7.2.3.3. Запрещается включать термостаты и дистилляторы, не залив их предварительно водой.
7.2.3.4. Баки, кипятильники, электроплиты и прочие электронагревательные устройства должны иметь закрытые подогреватели.
7.2.4. Защитные меры против повышенного уровня ультразвука:
1) Наличие повышенного уровня ультразвука характерно для рабочих частей ультразвуковых моющих машин, использующих принцип ультразвуковой кавитации, а также для анализаторов веществ в виде аэрозолей или суспензий.
2) Допустимые уровни звукового давления (дБ) на рабочих местах приведены в таблице ГОСТ 12.1.001-75.
f (Гц) | 12500 | 16000 | 20000 и более 1 |
А (дБ) | 75 | 85 | 110 |
Данные значения установлены при длительности воздействия ультразвука в течение восьмичасового рабочего дня.
3) Контроль уровней звукового давления проводят СЭС по заявке ЛПУ после установки оборудования, его ремонта и периодически в процессе его эксплуатации не реже 1 раза в год.
4) Вредное воздействие ультразвука снижается несколькими методами:
а) организационно-профилактическими мероприятиями (инструктаж, рациональный режим труда и отдыха);
б) локализацией действия ультразвука (размещение оборудования в отдельных помещениях и кабинах);
в) применением средств индивидуальной защиты (противошумы по ГОСТ 12.4.051-78, перчатки матерчатые и резиновые, надевающиеся при работе с жидкостью).
7.2.5. Защитные меры по предупреждению производственного электротравматизма.
Электробезопасность достигается выполнением требований
ГОСТ 12.2.025-76,
ПТЭ и
ПТБ, "
Инструкции по защитному заземлению электромедицинской аппаратуры в учреждениях системы МЗ СССР" и
главы 3 "Электробезопасность" настоящих Правил.
Требования распространяются на все приборы и аппараты для медицинских исследований, лабораторное и аптечное оборудование, содержащее электрические цепи.
7.2.6. Защитные меры по предупреждению опасности от химического фактора.
При эксплуатации медицинского лабораторного оборудования на поверхности изделий и в окружающее пространство возможно попадание вредных химических веществ, с которыми будет сталкиваться электромеханик при производстве работ. Для ряда исследований применяются концентрированные растворы кислот и щелочей, различные газы.
Требования безопасности определяются по
ГОСТ 12.1.007-76, ГОСТ 12.1.005-76 и "
Правилам устройства, техники безопасности и производственной санитарии при работе в КДЛ ЛПУ системы МЗ СССР", М., 1971.
Работу производить в установленной нормами спецодежде и иметь индивидуальные средства защиты, предусмотренные инструкцией.
7.2.7. Защитные меры по предупреждению опасности от биологического фактора.
При эксплуатации медицинского лабораторного оборудования на поверхности изделий и в окружающее пространство возможно попадание патогенных микроорганизмов, которые могут вызвать заболевания.
Требования защиты определяются
ГОСТ 12.1.008-76 и "
Правилами устройства, техники безопасности и производственной санитарии при работе в КДЛ ЛПУ системы МЗ СССР".
Перед началом технического обслуживания или ремонта оборудования поверхности, на которые могут попасть биологически опасные вещества, должны быть обеззаражены или обезврежены путем протирания поверхности дезинфицирующим раствором. Эти работы персонал должен проводить в резиновых перчатках. После окончания таких работ или при выходе из помещения руки следует промыть дезинфицирующим раствором, а затем теплой водой с мылом.
7.3. Требования по взрывобезопасности
и пожарной безопасности
Требования по взрывобезопасности и пожарной безопасности при проведении монтажа, технического обслуживания и ремонта медицинского лабораторного оборудования определяются
ГОСТ 12.1.010-76,
ГОСТ 12.1.004-76.
Следует соблюдать следующие правила:
7.3.1. Баллоны со сжатыми газами должны иметь предохранительные колпачки.
7.3.2. Баллоны нельзя помещать в места, освещенные прямыми солнечными лучами, они не должны находиться вблизи нагревательных и отопительных приборов и соприкасаться с электрическими проводами. Расстояние от радиаторов и других отопительных приборов должно быть не менее 1 м, а от печей и других источников тепла с открытым огнем не менее 5 м. При наличии у отопительных приборов экранов, предохраняющих баллоны от местного перегрева, расстояние между экраном и баллоном должно быть не менее 100 мм. Баллоны должны быть тщательно закреплены в вертикальном положении.
7.3.3. Запрещается пользоваться баллонами, не имеющими надписей или окраски, установленных для данного газа.
7.3.4. Перемещать баллоны следует на специальных носилках или в специальных тележках так, чтобы не сталкивать баллоны с другими предметами.
7.3.5. Выпуск газа из баллона должен производиться через редуктор, предназначенный исключительно для данного газа. Вентиль следует открывать медленно. Нельзя находиться перед редуктором по направлению оси штуцера во время открывания вентиля баллона. При опорожнении баллона избыточное давление в нем должно оставаться не менее 0,5 ати.
7.3.6. Работа с легковоспламеняющимися веществами и горючими жидкостями должна производиться в вытяжном шкафу с приспущенными дверцами и при работающей вентиляции при выключенных газовых горелках и электроприборах.
7.3.7. Сосуды, в которых проводились работы с горючими и взрывоопасными жидкостями, нужно промывать сразу же после окончания исследований.
7.3.8. На рабочем месте разрешается иметь огнеопасные вещества в количествах, необходимых для выполняемой в данный момент операции.
7.3.9. Отработанные горючие жидкости собирают в специальную герметично закрывающуюся тару и передают для регенерации или уничтожения. Спуск их в канализацию воспрещается.
7.3.10. Пролитые огнеопасные жидкости следует немедленно убирать. Использованную ветошь, тряпки хранить в металлических плотно закрывающихся ящиках.
7.3.11. В помещениях лабораторий запрещается:
а) оставлять без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы, держать вблизи горящих горелок вату, марлю, спирт и другие воспламеняющиеся вещества;
б) убирать случайно пролитые огнеопасные жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах;
в) зажигать огонь и включать ток, если в лаборатории пахнет газом; предварительно следует определить место утечки газа с помощью мыльной воды, ликвидировать утечку, помещение проветрить;
г) наливать в горящую спиртовую горелку спирт, пользоваться спиртовкой, не имеющей металлической трубки и шайбы для фитиля;
д) курить;
е) сушить что-либо на отопительных приборах.
7.4. Требования безопасности при производстве работ
Работы при проведении монтажа, технического обслуживания и ремонта лабораторного оборудования можно подразделить на следующие виды:
- внешний осмотр оборудования, определение его дефектов;
- механические работы (установочные, слесарные работы) при монтаже, ремонте узлов и механизмов;
- монтаж и ремонт электрической схемы;
- настройка и поверка параметров приборов и оборудования.
7.4.1. Требования при осмотре и определении дефектов оборудования.
Перед началом осмотра или ремонта оборудования электромеханик должен:
- предупредить медперсонал о начале работ (ремонтно-профилактические работы медицинской техники, требующие включения сетевого напряжения, проводятся только в присутствии представителя ЛПУ);
- отключить питание оборудования на сетевом щитке, вынуть вилку из розетки.
При проведении внешнего осмотра и определении дефектов лабораторного оборудования электромеханик должен соблюдать требования безопасности по
п. п. 7.2.5,
7.2.6,
7.2.7 данных Правил.
7.4.2. Требования при проведении механических работ.
При проведении механических работ электромеханик осуществляет.
- разборку неисправного оборудования или его узлов;
- восстановление неисправных узлов и механизмов;
- сборку или установку оборудования.
Электромеханик должен соблюдать требования безопасности по
п. п. 7.2.1,
7.2.2,
7.2.5,
7.2.6,
7.2.7 данных Правил и требования работы с электроинструментом.
7.4.3. Требования при проведении монтажа и ремонта электрической схемы.
При проведении монтажа и ремонта электрической схемы электромеханик осуществляет установку и проверку работоспособности электронных плат, отыскание неисправных элементов и их замену.
Электромеханик должен соблюдать требования безопасности по
п. 7.2.5.
При включении ламп - источников излучения (водородных или ртутных) электромеханик должен избегать попадания в глаза прямого света и защищать глаза специальными защитными очками.
7.4.4. Требования при настройке и поверке параметров приборов и оборудования.
При проведении настройки и поверки параметров приборов и оборудования электромеханик должен соблюдать требования безопасности по
п. п. 7.2.1 - 7.2.7,
7.3 настоящих Правил.
Баллон с газом для пламенных фотометров не должен иметь утечки в резьбовом соединении с редуктором, вентиле и редукторе. Утечку газов проверяют с помощью мыльного раствора, наносимого на места соединений.
Применять при поиске утечки открытый огонь категорически запрещается.
8. СТЕРИЛИЗАЦИОННОЕ МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
8.1. Потенциальные опасности и вредные воздействия
Изделия медицинской техники, предназначенные для стерилизации, являются источником повышенной опасности, что обусловлено наличием в процессе эксплуатации влажной среды, высокой температуры, сетевого электрического напряжения и высокого давления.
Несоблюдение правил техники безопасности в данном случае влечет за собой: поражение электрическим током, ожоги от прикосновения к нагретым наружным частям стерилизационного медоборудования; ожоги при выходе пара при разгерметизации стерилизационной камеры и арматуры; механические повреждения при аварии сосудов, работающих под давлением и производстве такелажных работ при монтаже.
8.2. Защитные меры по устранению опасностей
и вредных воздействий
Стерилизационное медицинское оборудование не допускается к эксплуатации и подлежит ремонту:
8.2.1. При подъеме давления в стерилизаторе выше разрешенного, несмотря на соблюдение инструкции по эксплуатации.
8.2.2. При неисправности предохранительных клапанов.
8.2.3. При обнаружении в элементах стерилизаторов, работающих под давлением, трещин, выпучин, пропускания пара (жидкости) или потения в сварных швах, течи в болтовых соединениях, разрывов прокладок.
8.2.4. При неисправности манометров и просроченных сроках их поверки.
8.2.5. При неисправности указателя уровня жидкости.
8.2.6. При неисправности предохранительных блокировочных устройств.
8.2.7. При неисправности (отсутствии) предусмотренных контрольно-измерительных приборов и средств автоматики.
8.2.8. При подтекании конденсата в местах соединений - более 5 капель в минуту (при пуске технологического пара).
8.2.9. При уменьшении электрического сопротивления изоляции сетевой цепи от доступных для прикосновения металлических частей стерилизатора (менее 20 Мом) в нормальных условиях.
8.2.10. При нарушении герметичности (при давлении 2,2 кгс/см2) уплотнений дверей и крышек стерилизационных и водопаровых камер, соединений контрольно-измерительных приборов, трубопроводов и арматуры.
8.2.11. При неисправности или некомплектности крепежных деталей, крышек.
8.2.12. При повышении температуры наружных поверхностей стерилизаторов (крышек, дверей, сифонных трубок) над температурой окружающего воздуха после двух циклов стерилизации более чем на 45 °C (за исключением стерилизаторов типа ВКО и ВКУ).
8.2.13. При превышении температуры поверхностей рукояток центрального затвора и маховичков, откидных болтов над температурой окружающего воздуха, после двух циклов стерилизации, более чем на 30 °C.
8.3. Мероприятия по устранению причин несчастных случаев
8.3.1. Электромеханики, осуществляющие работы по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту медицинского стерилизационного оборудования обязаны знать:
а) электрические и монтажные схемы стерилизаторов и правила по эксплуатации и технике безопасности при работе на автоклавах;
б) правила устройства электроустановок и настоящие Правила;
в) правила техники безопасности при выполнении такелажных работ при монтаже стерилизатора;
г) правила оказания первой медицинской помощи при поражении электрическим током и ожогах.
8.3.2. Монтаж, техническое обслуживание и ремонт стерилизационного оборудования разрешается в помещениях, отвечающих следующим требованиям:
1) помещение стерилизационной должно иметь естественное освещение, фрамуги или форточки на окнах.
2) оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, дверь стерилизационной должна открываться из помещения, застекленная дверь не допускается;
3) в помещении должны находиться только стерилизаторы;
4) стерилизаторы должны быть размещены на расстоянии 0,8 м от стен, а для шкафного стерилизатора на 1,5 м в сторону открывания крышки;
5) расстояние между боковыми поверхностями стенок стерилизаторов должно быть не менее 1 м;
6) пол в помещении для электрического стерилизатора должен быть из нетокопроводящего материала. Допускается эксплуатация электрического стерилизатора в помещениях с плиточными или ксилолитовыми полами при условии покрытия их у стерилизатора резиновыми диэлектрическими ковриками, удовлетворяющими требованиям
Правил (см. Приложение 1);
7) электропроводка питающего сетевого напряжения и заземляющее устройство должны быть выполнены в соответствии с действующими
Правилами устройства электроустановок;
8) помещения стерилизационных должны быть оснащены противопожарным инвентарем и аптечками для оказания первой медицинской помощи;
9) рубильники или автоматические выключатели должны устанавливаться на расстоянии 1,6 м от пола и не далее 1 м от стерилизатора;
10) нормы площади центральных стерилизационных отделений и стерилизационных в аптеках стационара указаны в
приложении А данных Правил.
8.3.3. Представители предприятия "Медтехника" при обнаружении нарушений правил техники безопасности делают соответствующую запись в журнале технического обслуживания и обязаны сообщить об этом руководству учреждения здравоохранения и предприятия "Медтехника" для устранения нарушений.
8.4. Требования безопасности при производстве работ
8.4.1. При проверке, ремонте и наладке стерилизационного медоборудования запрещается:
а) давать пар в стерилизатор при неполностью закрепленных крышках;
б) включать стерилизатор при недостаточном уровне воды в бачке парообразователя;
в) открывать крышку стерилизатора или ослаблять ее крепление при наличии давления и температуры в стерилизационной камере, превышающей наружную температуру и давление;
г) доливать воду в бачок парообразователя во время работы стерилизатора;
д) оставлять открытыми крышки отсеков подключения сетевого питания;
е) производить регулировку предохранительного клапана и ремонт элементов стерилизатора во время его работы.
До начала работы
По техническому обслуживанию, ремонту и монтажу стерилизационного оборудования электромеханик обязан:
8.4.2. Получить у бригадира или мастера наряд на выполнение работ и инструктаж по технике безопасности ведения работ.
8.4.3. Приступать к работе по монтажу, наладке и ремонту стерилизационного оборудования с применением защитных средств и исправного комплекта инструментов.
8.4.4. Перед внутренним осмотром и гидравлическим испытанием необходимо отключить сетевое питание стерилизатора; выпустить пар и конденсат из стерилизатора и, охладив его, освободить стерилизационную камеру от стерилизуемого материала, отключить заглушками от всех трубопроводов и подвергнуть камеру, в случае необходимости, нейтрализации и дегазации.
8.4.5. Обеспечить для внутреннего осмотра безопасный светильник на напряжение не более 12 В.
8.4.6. Проверить наличие аптечки с набором необходимых приспособлений и средств для оказания первой медицинской помощи.
8.4.7. Проверить готовность помещения к производству работ по монтажу, наладке и ремонту стерилизационного оборудования.
8.4.8. Электромеханик должен проверить:
- сроки поверки манометров и технического освидетельствования сосудов. (Манометры поверяются не реже одного раза в 12 месяцев с опломбированием и клеймением, один раз в 6 месяцев производится дополнительная проверка контрольным манометром);
- качество заземления стерилизатора не реже 1 раза в месяц;
- наличие необходимых данных в паспортах стерилизаторов и журналах технического обслуживания;
- наличие табличек на стерилизаторах с указанием регистрационного номера, разрешенного рабочего давления и даты последующего технического освидетельствования стерилизатора (внутренний осмотр и гидравлическое испытание);
- исправность предохранительных клапанов, произвести их регулировку на разрешенное давление пара в стерилизаторе, после чего опломбировать;
- наличие инструкции по технике безопасности в стерилизационной, вывешенной на рабочем месте.
8.4.9. При работе с открытой крышкой в вертикальных стерилизаторах принять меры против произвольного захлопывания крышки, например, подложить деревянный брусок или другой упор.
8.4.10. Очистку накипи или коррозии со стен парообразователя производить скребком или металлической щеткой.
8.4.11. После ремонтных работ, которые могут вызвать снижение механической прочности стерилизатора (выравнивание деформированной крышки, сварка или пайка отдельных частей, работающих под давлением и т.д.) необходимо провести досрочное техническое освидетельствование стерилизатора. В зависимости от результатов испытаний разрешается или запрещается работа стерилизатора.
8.4.12. При обнаружении неисправности, которая может привести к аварии или несчастному случаю, немедленно прекратить работу и сообщить бригадиру, мастеру или начальнику цеха.
По окончании работ:
1) привести в порядок рабочее место;
2) убрать инструмент и индивидуальные средства защиты;
3) сдать стерилизатор обслуживающему медицинскому персоналу;
4) вымыть руки теплой водой с мылом;
5) оформить соответствующую документацию (сделать необходимые записи в актах-нарядах, журнале технического обслуживания и паспортах стерилизаторов).
8.5. Защитные средства, применяемые при работе
Индивидуальными средствами защиты при производстве монтажа, технического обслуживания и ремонта стерилизационного медицинского оборудования являются:
- диэлектрические перчатки;
- плексигласовый щиток для защиты головы;
- термовлагостойкий фартук;
- инструмент с диэлектрическими ручками.
Хранение индивидуальных средств защиты осуществляется бригадиром или мастером в помещении пункта технического обслуживания бригады или участка (см.
Приложение 1).
ПЛОЩАДЬ ПОМЕЩЕНИЙ ЦЕНТРАЛЬНЫХ СТЕРИЛИЗАЦИОННЫХ,
СТЕРИЛИЗАЦИОННЫХ В АПТЕКАХ И ПОЛИКЛИНИКАХ
Больницы и диспансеры
Количество коек | 100 | 200 | 400 | 600 | 1000 |
Площадь автоклавной, м2 | 15 | 20 | 28 | 40 | 60 |
Родильные дома
Количество коек | До 100 | 100 - 150 | 200 - 250 | 300 - 350 |
Площадь стерилизационного отделения, м2 | 20 | 28 | 40 | 60 |
Аптеки стационара
Количество коек | 100 | 200 | 400 | 600 | 800 | 1000 |
Площадь для паровой стерилизации, м2 | 10 | 12 | 12 | 18 | 18 | 20 |
Площадь помещения стерилизационной в амбулаторно-поликлинических учреждениях должна быть не менее 10 м2.
9. СТОМАТОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
9.1. Потенциальные опасности
При монтаже, техническом обслуживании и ремонте стоматологического оборудования возможно воздействие на организм работающих следующих опасных производственных факторов:
- поражение электрическим током;
- механического травмирования:
а) движущимися механизмами, незащищенными подвижными частями оборудования, например, режущим инструментом;
б) в результате опрокидывания стоматологической установки, кресла и т.п. при монтаже;
в) при разрыве трубопроводов, находящихся под давлением (пневмосети или гидросистемы).
9.2. Защитные меры по устранению опасностей
9.2.1. До начала работы должны быть выполнены все организационные и технические мероприятия по устранению причин несчастных случаев, обеспечивающие безопасность производства работ.
9.2.2. Монтаж стоматологического оборудования должен выполняться не менее чем двумя лицами для взаимного контроля действий и оказания первой медицинской помощи пострадавшему при несчастном случае.
9.2.3. При техническом обслуживании, ремонте и подключении коммуникаций к стоматологическому оборудованию обязательной защитной мерой безопасности являются отключение оборудования от питающей сети, пневмосети и гидросистемы и принятие мер, препятствующих случайной подаче к месту работы напряжения, сжатого воздуха, воды и масла.
9.2.4. Применение защитных средств и исправного инструмента.
9.2.5. При ремонте и техническом обслуживании обязательными для исполнения являются меры безопасности, указываемые в эксплуатационной документации на данное стоматологическое оборудование, и требования настоящих Правил.
9.2.6. Все токоведущие и вращающиеся части оборудования должны быть в поле зрения электромеханика и на расстоянии, исключающем случайное прикосновение к ним при изменении рабочей позы.
9.3. Требования безопасности при производстве работ
9.3.1. При производстве работ в действующем стоматологическом кабинете заведующий отделением должен обеспечить нормальные условия для работы электромеханика, не допуская помех со стороны медицинского персонала и пациентов.
9.3.2. При выполнении работ необходимо использовать только исправные инструменты, контрольно-измерительные приборы и испытанные специальными службами защитные средства.
9.3.3. Требования при монтаже.
1) Монтаж стоматологического оборудования можно начинать, когда в помещении закончены все необходимые работы, удалены посторонние предметы и выполнены организационно-технические мероприятия настоящих Правил. Перед началом монтажа необходимо ознакомиться с технической документацией на монтируемое оборудование.
2) Перед сборкой оборудования проверить комплектность, целостность конструкции и всех ее деталей.
3) Запрещается оставлять незакрепленными установленные детали и части оборудования.
4) При опробовании работоспособности отдельных составных частей изделия необходимо выполнить требования инструкции по эксплуатации и монтажу.
5) Наконечник и бор устанавливать правильно и надежно, исключая возможность заклинивания или их выпадения.
6) Не браться руками за вращающийся бор.
7) Не проверять работу бормашины путем сверления предметов, удерживаемых рукой.
8) При проверке водяной и масляной системы следить за тем, чтобы не было течи внутри электрической стоматологической установки.
9) Во время перерывов в работе не оставлять включенными без присмотра оборудование или инструмент.
10) После окончания работ проверить работу оборудования в присутствии представителя ЛПУ.
11) Отключить оборудование.
12) Вымыть руки водой с мылом.
9.3.4. Требования при ремонте.
1) Для определения дефектов оборудования произвести его внешний осмотр и опрос эксплуатирующего персонала с целью выяснения возможных причин неисправности.
2) Не включать оборудования, если эксплуатацию прекратили в связи:
- с появлением дыма, запаха горелой резины или изоляции;
- повышенного шума или стука;
- появления утечки воды, масла, сжатого воздуха.
3) Не подавать напряжение, воду, масло, сжатый воздух до устранения выявленных неисправностей.
9.3.5. Требования при техническом обслуживании.
1) Производить техническое обслуживание стоматологического оборудования в соответствии и в сроки, указанные в эксплуатационной документации (по графику).
2) Запрещается заменять марку масла для компрессора и воздушной высокооборотной турбинки, указанную в инструкции по эксплуатации, на другую марку.
3) При замене абразивного круга в шлифмашине он должен быть осмотрен и проверен на отсутствие трещин легким постукиванием в подвешенном состоянии деревянным молотком массой 200 - 300 г. Исправный круг дает чистый и звонкий звук, а исправный - глухой, дребезжащий.
4) Постоянно следить за состоянием заземления оборудования.
5) Очистку фильтров производить при отключенной от электросети бормашине и закрытом вентиле водопровода.
6) Все работы, связанные с техническим обслуживанием, устранением неисправностей и заменой предохранителей, производить при отключенной от сети стоматологической установке (бормашине).
ПЛОЩАДЬ ПОМЕЩЕНИЙ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ
Площадь помещения должна быть достаточной для размещения стоматологического оборудования и определяется
СНиП-II-69-78 (см. таблицу).
Характеристика помещения | Площадь, м2 |
Отделение терапевтической стоматологии |
Кабинет врача на 1 кресло | 14 |
На каждое кресло свыше одного площадь следует увеличивать на | 7 |
На каждое дополнительное кресло с универсальной стоматологической установкой на | 10 |
Помещение для приготовления амальгамы и стерилизации материалов (предусматривается в кабинетах на 4 кресла и более) | 8 |
Отделение хирургической стоматологии |
Кабинет врача на одно кресло | 14 |
На каждое кресло свыше одного площадь следует увеличивать на | 7 |
На каждое дополнительное кресло с универсальной стоматологической установкой на | 10 |
Аппаратная | 6 |
Предоперационная-стерилизационная | 10 |
Комната анестезиолога | 10 |
Комната временного пребывания больных после операции (из расчета 2 кушетки на 1 кресло) | 6 на 1 кресло, но не менее 12 |
Отделение ортопедической стоматологии |
Кабинет врача на одно кресло | 14 |
На каждое кресло свыше одного площадь следует увеличивать на | 7 |
На каждое дополнительное кресло с универсальной стоматологической установкой на | 10 |
Стерилизационная | 8 |
Зуботехническая лаборатория: | |
основное помещение | 4 на одного зубного техника |
специализированные помещения | 4 на одно рабочее место |
10. АППАРАТЫ ИНГАЛЯЦИОННОГО НАРКОЗА
И ИСКУССТВЕННОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЛЕГКИХ
10.1. Потенциальные опасности и вредные воздействия
10.1.1. При монтаже, техническом обслуживании и ремонте аппаратов ингаляционного наркоза (ИН) и искусственной вентиляции легких (ИВЛ) с электроприводом возникает производственная опасность:
- поражения электрическим током;
- воспламенения и взрыва наркотизирующей и дезинфицирующей газопаровой смеси.
10.1.2. Поражение электрическим током электромеханика возможно при случайном его прикосновении к частям, находящимся под напряжением в результате нарушения электромехаником требований безопасности или вследствие повреждения изоляции и защитных устройств.
10.1.3. При работе аппарата ИН с взрывоопасными наркотизирующими веществами и применении в операционной воспламеняющихся дезинфицирующих средств возникают взрывоопасные пространства (зоны), определяемые повышенной концентрацией смесей наркотиков и паров дезинфицирующих средств с воздухом или кислородом.
10.1.4. Источником инициирования взрыва являются:
- электрическая искра в электрооборудовании;
- искровой разряд статического электричества;
- искры от удара и трения;
- высокочастотные искры и дуга при работе электрохирургического аппарата;
- открытое пламя (горящая спичка или спиртовка);
- нагретая поверхность (оборудования, проволок термокаутера, лампы эндоскопических приборов и т.д.);
- тепловые проявления химических реакций в наркотизирующем веществе (эфир под действием солнечных лучей и др.).
10.2. Защитные меры по устранению опасностей
и вредных воздействий
10.2.1. Для защиты персонала от поражения электрическим током в операционной, относящейся к помещениям с повышенной электро- и пожароопасностью, должна применяться изолированная система питания (от разделяющего трансформатора) и выполнено выравнивание потенциалов в соответствии с
РТМ 42-2-80 "Операционные блоки. Правила эксплуатации, техники безопасности и производственной санитарии". Технический персонал, производящий работу с аппаратурой, находящейся под напряжением, должен выполнять требования
главы 3 настоящих Правил.
10.2.2. Для предупреждения взрыва в операционной необходимо исключить образование взрывоопасных зон или возникновение источника инициирования взрыва.
10.2.3. Запрещается в операционных и наркозных помещениях применение открытого пламени (зажженные спички, спиртовки, газовые горелки и т.п.), электронагревательных приборов и курение.
Для отогревания вентиля баллона следует использовать грелку с горячей водой.
10.2.4. Температура открытых поверхностей оборудования, применяемого в опасных зонах операционных и наркозных помещениях, не должна превышать допустимую для этих зон (90 и 150 °C).
10.2.5. Все электромедицинское оборудование, применяемое в опасных зонах, должно быть взрывозащищенное.
10.2.6. Запрещается заклеивать части аппаратов ИН и ИВЛ лейкопластырем (диэлектрик), применять шланги для удаления наркотических смесей в атмосферу из неантистатической резины, заменять пришедшие в негодность части из электропроводящего материала на части, изготовленные из диэлектрика.
Примечание: Все элементы аппаратов ИН выполняются из электропроводных материалов: мешки, шланги, маски, дыхательные трубки и другие части дыхательного контура аппарата, а также прокладки, шины колес выполняются из электропроводной резины, переходники - из цветного металла или электропроводной пластмассы для предотвращения накопления электростатических зарядов при работе аппарата.
10.2.7. Все части аппаратов ИН должны смазываться специальной смазкой вакуумной ГОСТ 38-0183-75 или другой, разрешенной к применению в наркозно-дыхательной аппаратуре. Эндотрахеальные трубки и марлевые тампоны рекомендуется смазывать чистым глицерином.
10.2.8. Ременные передачи оборудования не должны размещаться в пределах 0,25 см от пола в опасных зонах. Там, где ременные передачи устанавливаются выше опасной зоны, ремни рекомендуется изготавливать из антистатического материала с удельным электрическим сопротивлением не более 105 Ом x м.
Запрещается смазка ремней канифолью, воском и другими веществами, увеличивающими поверхностное электрическое сопротивление.
10.2.9. Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких должны быть заземлены.
Неметаллические части аппаратов ИН и ИВЛ считаются электростатически заземленными, если электрическое сопротивление любой точки их внешней и внутренней поверхности относительно шины заземления не превышает 107 Ом.
10.2.10. Руки персонала, обслуживающего наркозные аппараты, не должны иметь следов масел, мазей.
10.2.11. При техническом обслуживании, ремонте и монтаже аппаратуры следует выполнять требования безопасности, указанные в эксплуатационной и ремонтной документации аппарата.
10.2.12. Защитное заземление:
- Операционные помещения должны иметь защитную заземляющую шину из меди сечением не менее 80 мм2, либо из другого металла с эквивалентным по проводимости сечением.
- Операционный стол, наркозный стол и вся электромедицинская аппаратура, выполненная по 01 и 1 классам защиты, должны быть соединены с защитной шиной заземляющими проводниками.
Сечение защитных заземляющих проводников следует выбирать с учетом сечения питающих проводов (см. таблицу).
Сечение питающего провода Sп (мм2) | Сечение заземляющего провода Sз (мм2) |
Sп <= 16 | Sз = Sп |
16 <= Sп <= 35 | Sз = 16 |
Sп > 35 | Sз = Sп / 2 |
Примечание: Минимальное сечение защитного заземляющего проводника, имеющего механическую защиту и не образующего часть проводки питания, должно быть 2,5 мм2, а проводника, не имеющего механической защиты - 4 мм2.
- Защитные заземляющие шины должны быть окрашены в желтый цвет с зелеными полосками или наоборот.
- Каждый аппарат ИН и ИВЛ должен быть присоединен к заземляющей шине посредством отдельного ответвления. Не допускается последовательное подключение к заземляющей шине нескольких аппаратов.
- Операционный стол и светильник операционный стационарный должны быть соединены с защитной заземляющей шиной медными изолированными проводниками сечением не менее 2,5 мм2.
10.3. Сроки проведения испытаний
электромехаником в операционной
10.3.1. Сопротивление неметаллических частей аппаратов ИН и ИВЛ относительно шины заземления должно измеряться мегомметром на 500 В не реже одного раза в три месяца, а также после замены отдельных частей дыхательного контура аппарата. Сопротивление антистатической резины должно быть в пределах 5 x 104 - 107 Ом.
10.3.2. Электропроводность антистатического пола должна измеряться не реже одного раза в три месяца. Сопротивление пола должно быть в пределах 5 x 10
4 - 10
6 Ом. Методика измерения приведена в
РТМ 42-2-4-80.
10.3.3. Непрерывность заземляющего проводника должна проверяться омметром при техническом обслуживании аппаратов, но не реже одного раза в месяц.
10.3.4. Сопротивление заземляющего устройства должно измеряться прибором М416 или МС-08 не реже 1 раза в год.
Методика измерения приведена в "
Инструкции по защитному заземлению электромедицинской аппаратуры в учреждениях системы Министерства здравоохранения СССР".
10.4. Требования безопасности при производстве работ
Электромеханики, производящие монтаж, техническое обслуживание и ремонт аппаратов ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких должны выполнять следующие правила:
10.4.1. Работы производить в соответствии с требованиями эксплуатационной и ремонтной (при наличии) документации на конкретные типы аппаратов ИН и ИВЛ и настоящих Правил.
10.4.2. Необходимо предохранять баллоны с газом от толчков, ударов и падений, от сильного нагревания и т.д.
10.4.3. Вентили баллонов с кислородом необходимо открывать медленно, при этом запрещается находиться людям перед редуктором по направлению оси штуцера вентиля.
10.4.4. При монтаже, техническом обслуживании и ремонте оборудования, соприкасающегося с кислородом, не допускается превышение установленных норм
ГОСТ 12.2.052-81 загрязнений поверхности оборудования жирами или маслами.
При превышении допустимых норм необходимо проводить обезжиривание оборудования согласно ОСТ 26-04-312-71 "Оборудование кислородное. Методы обезжиривания. Применяемые материалы".
10.4.5. Вентили, контрольно-измерительные приборы и редукторы для баллонов со сжатым кислородом не должны применяться для других целей. Кислород должен поступать из баллона только через редуктор.
10.4.6. Запрещается использовать баллоны с дефектными вентилями или редукторами.
10.4.7. Если произойдет воспламенение в среде кислорода, необходимо немедленно перекрыть вентиль на баллоне с кислородом, прекратив доступ кислорода к месту воспламенения.
10.4.8. Запрещается при ремонте аппаратов ИН и ИВЛ заменять трубки, штуцера, накидные гайки и другие части, изготовленные из латуни, меди, соприкасающиеся со сжатым кислородом, на стальные.
10.4.9. Все инструменты, применяемые для монтажа, технического обслуживания и ремонта аппаратов ИН и ИВЛ, должны содержаться в чистоте, на них не должно быть жировых (масляных) загрязнений.
10.4.10. После окончания наркоза медицинский персонал должен удалить остатки наркотизирующих веществ из аппарата и продуть аппарат.
10.4.11. После окончания работы аппарата ИН необходимо удалить поглотитель из адсорбера.
10.4.12. При загрязнении фильтрующий элемент фильтра должен быть заменен для обеспечения эффективной очистки засасываемого в аппарат ИВЛ воздуха.
10.4.13. При смазке подшипников электродвигателя и воздуходувки аппаратов ИВЛ необходимо применять смазку, имеющуюся в комплекте аппарата, например, ЦИАТИМ-202 или другую, разрешенную к применению в установленном порядке в аппаратах ИВЛ.
10.4.14. Не допускается применение самодельных предохранителей.
10.4.15. Запрещается ремонт или окраска баллонов и их вентилей.
10.4.16. Запрещается прикасаться к аппарату ИН и вентилю баллона с кислородом руками, запачканными маслом или вазелином.
10.4.17. В медицинских учреждениях запрещается наполнение одного баллона содержимым другого баллона.
10.4.18. Запрещается производить разборку аппарата во время наркоза.
10.4.19. Запрещается устанавливать в аппаратах ИН и ИВЛ не предусмотренные технической документацией и нестандартные детали.
10.4.20. Запрещается проверять работоспособность аппарата ИН путем пробных вдохов наркотизирующих веществ.
ПОЛЬЗОВАНИЯ И ИСПЫТАНИЯ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ, ПРИМЕНЯЕМЫХ
В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ, ИХ ХРАНЕНИЕ И УЧЕТ
1. Защитными средствами называются приборы, аппараты, приспособления и устройства, служащие для защиты технического персонала от поражения электрич. током, от воздействия электрической дугой и продуктов ее горения и т.п.
2. К защитным средствам относятся:
а) указатели напряжения для определения наличия напряжения;
б) инструмент с изолированными рукоятками;
в) резиновые диэлектрические перчатки, боты, галоши, коврики, изолирующие подставки;
г) переносные заземления;
д) предупредительные плакаты;
е) защитные очки, брезентовые рукавицы.
3. Изолирующие защитные средства служат для изоляции человека от токоведущих частей электрооборудования, находящихся под напряжением, а также для изоляции человека от земли.
4. Все изолирующие защитные средства делятся:
а) на основные защитные средства;
б) на дополнительные защитные средства.
Основными называются также защитные средства, изоляция которых надежно выдерживает рабочее напряжение электроустановок и при помощи которых допускается касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением.
Дополнительными называются такие защитные средства, которые сами по себе не могут при данном напряжении обеспечить безопасность от поражения током. Они являются дополнительной к основным средствам мерой защиты, а также служат для защиты от напряжения прикосновения, шагового напряжения и дополнительным защитным средством для защиты от воздействия электрической дуги и продуктов ее горения.
5. К основным изолирующим защитным средствам в электроустановках напряжением выше 1000 В относятся указатели напряжения.
6. К дополнительным защитным изолирующим средствам, применяемым в электроустановках напряжением выше 1000 В, относятся:
а) диэлектрические перчатки;
б) диэлектрические боты;
в) диэлектрические резиновые коврики;
г) изолирующие подставки.
7. К основным защитным изолирующим средствам, применяемым в электроустановках напряжением до 1000 В, относятся:
а) диэлектрические перчатки;
б) инструмент с изолированными рукоятками;
в) указатели напряжения.
8. К дополнительным защитным изолирующим средствам, применяемым в электроустановках напряжением до 1000 В, относятся:
а) диэлектрические галоши;
б) диэлектрические резиновые коврики;
в) изолирующие подставки.
9. Электромеханики, производящие наладку, технические испытания, монтаж, техническое обслуживание и ремонт электромедицинской аппаратуры, должны быть снабжены всеми необходимыми защитными средствами, обеспечивающими безопасность выполнения указанных работ.
10. Необходимые защитные средства должны находиться в кабинетах, в которых эксплуатируется электромедицинская аппаратура, или могут входить в инвентарное имущество оперативно-выездных бригад и пунктов технического обслуживания.
11. Распределение инвентарных защитных средств между пунктами технического обслуживания, выездными бригадами производится в соответствии с системой организации технического обслуживания, ремонта и монтажа медтехники. Это распределение должно быть зафиксировано в списках, утвержденных главным инженером предприятия "Медтехника".
12. Ответственность за своевременное обеспечение производителей работ испытанными защитными средствами, организацию правильного хранения и создание необходимого резерва их, своевременное производство периодических осмотров и испытаний, изъятие непригодных средств, пополнение наличия из запаса и организацию учета защитных средств несет начальник цеха, участка, а в целом по предприятию - главный инженер (руководитель предприятия при отсутствии по штату главного инженера).
13. Лица, получившие защитные средства в индивидуальное пользование, отвечают за правильную эксплуатацию их и своевременную отбраковку в случае неисправности.
14. Пользование изолирующими защитными средствами должно производиться по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое защитные средства рассчитаны, в соответствии с настоящими Правилами.
15. Перед каждым употреблением защитного средства электромеханик обязан:
а) проверить его исправность в отсутствие внешних повреждений, очистить и обтереть от пыли; резиновые перчатки проверить на отсутствие проколов;
б) проверить по штампу, для какого напряжения допустимо применение данного средства и не истек ли срок периодического его испытания;
Пользоваться защитными средствами, срок испытания которых истек, запрещается, так как такие средства считаются непригодными.
16. Инструмент с изолированными рукоятками допускается применять в электроустановках напряжением до 1000 В.
17. Рукоятки инструмента должны иметь покрытие из влагостойкого нехрупкого изоляционного материала. Изолирующие рукоятки должны снабжаться упорами и иметь длину не менее 10 см.
18. Для работы в электроустановках допускается применять только диэлектрические перчатки, изготовленные в соответствии с требованиями ГОСТ или технических условий. Перчатки, предназначенные для других целей (химические и др.), применять как защитное средство при работе в электроустановках не допускается.
19. Диэлектрические коврики являются изолирующим средством лишь в сухом состоянии.
20. Защитные средства, находящиеся в эксплуатации и в запасе, должны храниться и перевозиться в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к употреблению без предварительного восстановительного ремонта, поэтому защитные средства должны быть защищены от увлажнения, загрязнения и механических повреждений.
21. Защитные средства из бакелита, пластических материалов, эбонита должны храниться в закрытых помещениях.
Находящиеся в эксплуатации защитные средства из резины должны храниться в закрытых помещениях, в специальных шкафах, на стеллажах, в ящиках и т.п. отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина и т.п. веществ, разрушающих резины, а также от прямого воздействия солнечных лучей и нагревания. Защитные средства из резины, находящиеся в запасе, должны храниться в отапливаемом темном сухом помещении при температуре 0 - 25 °C.
22. Учет всех изолирующих защитных средств должен быть поставлен так, чтобы можно быть удобно и просто проследить местонахождение этих средств, периодичность осмотров и испытаний, которым они подвергаются.
23. Проверка наличия и состояния защитных средств, находящихся в эксплуатации, производится начальниками цехов или уполномоченными на это лицами с квалификационной группой не ниже IV. Результаты проверки должны регистрироваться в журнале учета и содержания защитных средств с указанием даты и фамилии проверившего.
24. Перечень защитных средств, находящихся в индивидуальном пользовании, должен быть внесен в журнал учета и хранения защитных средств с указанием даты выдачи, наименования и номера защитных средств, и распиской лица, получившего их.
25. Все находящиеся в эксплуатации изолирующие защитные средства должны быть пронумерованы. Номер наносится непосредственно на защитное средство и может быть совмещен со штампом об испытании.
26. Все защитные средства при приемке в эксплуатацию должны быть испытаны независимо от заводского испытания, а также должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам, электрическим испытаниям в лаборатории ремонтного предприятия в сроки и по нормам, указанным в таблице.
НОРМЫ И СРОКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ
В ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ
Наименование защитных средств | Испытательное напряжение, кВ | Продолжительность, мин. | Ток через изделие, мА | Сроки: Период испытаний | Сроки: Период осмотров |
Перчатки резиновые диэлектрические до 1000 В | 2,5 | 1 | 2,5 | 1 раз в 6 мес. | Перед употреблением |
Перчатки резиновые диэлектрические выше 1000 В | 6,0 | 1 | 6 | 1 раз в 6 мес. | Перед употреблением |
Боты резиновые диэлектрические | 15 | 1 | 7,5 | 1 раз в 3 года | 1 раз в 6 мес. |
Коврики резиновые диэлектрические до 1000 В | 3,0 | Протягивание со скоростью 2 - 3 см/сек. | 3,0 | 1 раз в 2 года | 1 раз в год |
Коврики диэлектрические выше 1000 В | 15 | Между цилиндрическими электродами | 15 | 1 раз в 2 года | 1 раз в год |
Инструмент с изолирующими рукоятками до 1000 В | 2,0 | 1 | - | 1 раз в год | Перед употреблением |
Администрация предприятий обязана предоставить производителям работ:
1. Исправный, неизношенный, правильно заточенный инструмент, соответствующий условиям производства.
2. Молотки и кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойка без заусенцев, выбоин, трещин и быть надежно насажены на деревянные рукоятки, плотно заклиненные мягкими стальными заершенными клиньями. Молотки и кувалды, слабо насаженные на ручках, должны заменяться исправными. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород (дуб, клен, рябина), не имеющей сучков, и должны быть насажены под прямым углом к оси бойка. Ручки должны быть прямого овального сечения с незначительным утолщением к свободному концу. Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев.
3. Напильники, стамески, долото, отвертки и другой ручной инструмент с заостренными рабочими концами, должен быть прочно закреплен в гладкой и ровной зачищенной рукоятке. Рукоятки должны иметь длину, соответствующую размерам инструмента, но не менее 150 мм, с бандажными (стяжными) кольцами, предохраняющими рукоятки от раскалывания. Запрещается работа напильниками и другими инструментами без ручек или с неисправными ручками.
4. Брусавки и крупные напильники для опиловки широких поверхностей должны быть снабжены специальными ручками, допускающими удобную обработку этих поверхностей.
5. Ударные инструменты (зубила, крейцмессели, бородки, просечки, керны и др.) не должны иметь скошенных или сбитых заплывов с заусенцами, вмятинами, выбоинами и трещинами. При работе зубилом и крейцмесселями для защиты глаз рабочих от отлетающих осколков должны применяться защитные очки с небьющимися стеклами. Администрация должна выдать эти очки электромеханикам и следить за их применением во время работы.
6. Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин, забоин, рабочая поверхность зева гаечных ключей не должна иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки - заусенцев. Губки ключей должны быть параллельны. Для удлинения ключа запрещается наращивать его трубами и т.п.
7. Раздвижные ключи не должны иметь слабину в подвижных частях. Грани гаек, крепежных болтов и их резьба должны быть правильными и несработанными.
8. Верстачные тиски должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку.
9. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, не выщербленными и не сломанными, а плоскогубцев - с исправной насечкой.
10. Лерки, зенкеры, сверла, отвертки и другой вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений и должны быть плотно пригнанными и правильно центрированными.
Вставной инструмент для работы должен плотно и прочно закрепляться. Ручки коловоротов и буравов должны быть точеные и гладко зачищенные.
11. Ручной инструмент, применяемый для электромонтажных работ (отвертки, плоскогубцы, кусачки и пр.), должен быть снабжен изолированными рукоятками.