Главная // Актуальные документы // Положение / Положения
СПРАВКА
Источник публикации
М., Государственное издательство литературы по строительству и архитектуре, 1954
Примечание к документу
Название документа
"Правила техники безопасности для строительно-монтажных работ"
(утв. Постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих строительства от 21.08.1953)

"Правила техники безопасности для строительно-монтажных работ"
(утв. Постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих строительства от 21.08.1953)


Содержание


Утверждены
Постановлением Президиума ЦК
профсоюза рабочих строительства
21 августа 1953 года
Введены в действие
Приказанием
по Министерству строительства
от 12 октября 1953 г. N 418-п
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ
Издание 2-е, исправленное
Правила техники безопасности для строительно-монтажных работ предназначены для хозяйственных и инженерно-технических работников строительных организаций, а также для технических инспекторов ЦК профсоюза.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В директивах XIX съезда Коммунистической партии Советского Союза по пятому пятилетнему плану развития народного хозяйства СССР на 1951 - 1955 гг. предусмотрен значительный рост производительности труда во всех отраслях народного хозяйства на основе внедрения передовой техники, улучшения организации труда, повышения культурно-технического уровня трудящихся.
На стройках Советского Союза непрерывно внедряется новая строительная техника, все шире осуществляется механизация тяжелых и трудоемких работ и индустриализация строительства, что создает основу для дальнейшего улучшения условий труда и ликвидации причин, могущих вызвать на стройках производственный травматизм и заболеваемость.
Обязанность хозяйственных и профсоюзных организаций - создать на стройках здоровые и безопасные условия труда, широко разъяснять всем работающим на строительстве правила техники безопасности и точно соблюдать эти правила при производстве работ.
Профсоюзные организации и государственная техническая инспекция призваны осуществлять контроль за выполнением правил техники безопасности на каждой стройке.
Правила утверждены 21 августа 1953 г. Президиумом ЦК профсоюза рабочих строительства и введены в действие приказанием по Министерству строительства от 12 октября 1953 г. N 418-п.
К Правилам приложено Положение об обязанностях и ответственности административного и технического персонала строек по технике безопасности и промсанитарии.
Предложения, связанные с применением Правил и направленные к их дальнейшему улучшению при переиздании, надлежит направлять в Отдел техники безопасности и промсанитарии Министерства строительства и в Отдел охраны труда ЦК профсоюза рабочих строительства.
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящие Правила распространяются на строительные и монтажные работы. При выполнении работ в производственных и подсобных предприятиях и хозяйствах строительных организаций надлежит руководствоваться специальными правилами техники безопасности.
При выполнении работ, не предусмотренных настоящими Правилами, а также при применении новых приемов труда, новых видов машин, механизмов и приспособлений следует соблюдать требования специальных инструкций и указаний по технике безопасности, утвержденных в установленном порядке.
2. При разработке проектов организации работ, технологических правил и карт, инструкций, указаний и прочих документов по производству строительных и монтажных работ должны учитываться требования настоящих Правил.
3. Без проектной документации по организации строительства, содержащей основные решения по технике безопасности и по промсанитарии, производство строительно-монтажных работ не допускается.
4. Решения по технике безопасности при производстве строительно-монтажных работ, принятые в проектах организации работ, технологических правилах и картах, должны быть доведены администрацией строительства непосредственно до лиц, осуществляющих руководство и надзор за строительно-монтажными работами, - производителей работ, мастеров, механиков, обслуживающих строительные машины и механизмы, и др.
5. Организация рабочих мест должна обеспечивать безопасность выполнения работ. Рабочие места должны быть оборудованы необходимыми защитными и предохранительными устройствами и приспособлениями, в том числе ограждениями.
Доступ посторонних лиц на рабочие места должен быть запрещен.
6. Открытые проемы в стенах, расположенные на уровне примыкающего к ним перекрытия (рабочего настила) или на высоте над ним менее 0,7 м, а другой своей стороной обращенные в места, где нет сплошного настила, должны быть ограждены на высоту не менее 1 м.
7. Отверстия в перекрытиях, на которых производятся работы или к которым возможен доступ людей, должны быть закрыты или иметь ограждения высотой не менее 1 м по всему периметру.
8. Для выполнения работ на высоте более 1,5 м при невозможности или нецелесообразности устройства ограждений рабочих мест рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами, без которых к работе в указанных условиях не допускаются. Места безопасного закрепления поясной цепи (каната) должны быть рабочим заранее указаны.
9. Предохранительные пояса, выдаваемые рабочим, должны иметь паспорта и бирки. При отсутствии паспортов и бирок пояса до их применения следует испытать в соответствии с действующим ГОСТ.
10. Строительные машины, механизмы, станки, строительный инвентарь и инструменты должны соответствовать характеру выполняемой работы и могут допускаться к работе лишь в исправном виде.
11. Для переноски и хранения инструментов, гвоздей, болтов и других мелких деталей рабочие, работающие на высоте, должны быть снабжены индивидуальными ящиками или сумками.
12. Одновременное производство работ в двух и более ярусах по одной вертикали без соответствующих защитных устройств запрещается.
13. При участии в строительстве нескольких организаций генеральная подрядная строительная организация обязана разработать с привлечением субподрядных организаций общие мероприятия по технике безопасности.
14. При необходимости выполнения строительно-монтажных работ в цехах действующих предприятий руководитель этих работ совместно с администрацией предприятия обязан разработать мероприятия, обеспечивающие безопасное производство строительных работ и безопасность рабочих предприятия. Выделяющиеся в цехах вредные газы, пары и пыль должны быть отведены от зоны производства работ. При невозможности соблюдения этого требования рабочие, выполняющие строительно-монтажные работы, должны быть обеспечены соответствующими защитными средствами.
15. На всех участках строительства, а также на подъездных путях и автомобильных дорогах и в прочих местах, где это требуется по условиям работы, следует вывешивать плакаты по технике безопасности и предупредительные надписи.
16. Администрация строительства обязана снабжать рабочих спецодеждой, спецобувью и индивидуальными защитными средствами в соответствии с действующими нормами и характером работы.
17. На руководителей строительных и монтажных трестов, управлений, начальников работ, строительно-монтажных управлений и участков, а также на производителей работ и строительных мастеров возлагается обязанность систематически проверять соблюдение настоящих Правил и разработанных в соответствии с ними инструкций по технике безопасности.
18. Начальник и главный инженер строительства обязаны проверять знания настоящих Правил инженерно-техническими работниками и не допускать к руководству рабочими лиц, неудовлетворительно знающих Правила.
19. Вновь поступающие рабочие могут быть допущены к работе только после прохождения: а) вводного (общего) инструктажа по технике безопасности и б) инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте.
20. Помимо инструктажа, указанного в п. 19 настоящих Правил, необходимо организовать обязательное обучение всех рабочих безопасным способам работы по 6 - 10-часовой программе. После окончания обучения главный инженер строительства совместно с представителем профсоюзной организации должен проверить знания рабочих и выдать им соответствующие удостоверения.
21. Главный инженер строительства обязан не менее одного раза в год организовывать проверку знаний рабочими безопасных способов работы, а также прохождение ими повторного инструктажа по технике безопасности.
22. На стройках должны быть организованы кабинеты (уголки) техники безопасности для показа соответствующих наглядных пособий (плакатов, безопасных рабочих приспособлений и т.п.).
23. На строительной площадке должны быть оборудованы постоянные или временные санитарно-бытовые устройства применительно к действующим санитарным нормам проектирования промышленных предприятий (НСП 101-51): а) уборные и умывальные; б) раздевалки (гардеробные) и сушилки для спецодежды; в) помещения для приема пищи; г) душевые летнего типа; д) душевые с горячим водоснабжением для рабочих, занятых на работах, характеризующихся загрязняющими условиями труда; е) помещения для обогревания рабочих (в холодное время года); ж) сухое, чистое, отапливаемое и снабженное холодной и теплой водой помещение для личной гигиены женщины; з) сухое, отапливаемое помещение для работающих на строительстве кормящих матерей.
Для оказания первой помощи работающим на строительной площадке следует оборудовать медпункт, а на отдельных участках - аптечки с необходимым набором медикаментов, перевязочных средств и т.п.
24. Рабочие должны быть обеспечены питьевой водой, качество которой проверено районной санитарно-эпидемиологической станцией Министерства здравоохранения.
25. Во избежание простудных заболеваний рабочие, работающие внутри помещений, должны быть защищены от сквозняков.
26. Для дальнейшего улучшения условий труда на стройке руководители строительства обязаны ежегодно до 1 января разработать на предстоящий год план мероприятий по технике безопасности и промсанитарии и выделить необходимые ресурсы для их выполнения.
Администрация обязана заключить соглашение на выполнение мероприятий с местной профсоюзной организацией с указанием сроков и исполнителей.
Глава II
СТРОИТЕЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА
§ 1. ОРГАНИЗАЦИЯ ПЛОЩАДКИ
27. На территории строительства должны быть установлены указатели проездов и проходов. Зоны, опасные для движения, следует ограждать либо выставлять на их границах предупредительные надписи и сигналы, видимые как в дневное, так и в ночное время.
28. В местах пересечения автомобильных дорог с рельсовыми путями нормальной и узкой колеи должны быть сделаны сплошные настилы с контррельсами, уложенные в уровне головки рельсов (переезды). Уклоны подходов к переездам не должны превышать 5%.
Переезды следует оборудовать световой сигнализацией, а при интенсивном железнодорожном движении - охраняемыми шлагбаумами.
Переезд через железнодорожные пути в местах, где нет шлагбаумов и сигнализации, должен быть запрещен, о чем необходимо выставить предостерегающие знаки и надписи.
29. Проезды и проходы на строительной площадке должны быть свободными, не загромождаться грунтом, материалами, оборудованием и т.п. и регулярно очищаться от мусора и строительных отходов.
30. Проходы для рабочих, расположенные на уступах, откосах и косогорах с уклоном более 20°, надлежит оборудовать стремянками или лестницами с перилами.
31. Эстакады, лестницы и подмости (площадки) у строительных механизмов должны быть ограждены и содержаться в чистоте.
32. Колодцы и шурфы в зоне строящегося объекта, не могущие быть засыпанными, должны быть закрыты или ограждены.
33. Складывание материалов, деталей и изделий в проходах и проездах, на лестницах, защитных козырьках и защитных настилах запрещается.
34. Переезды через канавы и траншеи должны допускать одновременно с движением транспортных средств безопасное пешеходное движение.
35. В местах переходов через канавы и траншеи, а также через транспортеры, лесотаски и т.п. должны быть устроены мостики шириной не менее 0,8 м с перилами высотой 1,0 л и бортовыми досками высотой не менее 15 см.
36. Трубопроводы временных сетей водоснабжения и других коммуникаций в местах пересечения их с дорогами, улицами, проездами и проходами должны быть заглублены. Прокладка трубопроводов по поверхности земли в указанных местах запрещается.
37. Для движения автомобилей и других транспортных средств по строительной площадке для отдельных участков дорог (проездов) должны быть заранее установлены допускаемые скорости в зависимости от грузонапряженности и состояния дорог, наличия строящихся объектов вблизи от дорожной трассы и других местных условий.
Зоны ограниченной скорости движения, а также разрешенные места стоянки транспортных средств должны быть отмечены предупредительными надписями и знаками, хорошо видимыми водителям.
38. Территория строительной площадки во избежание свободного доступа на нее посторонних лиц должна быть ограждена. Строящиеся объекты, расположенные вдоль улиц населенных мест, проездов общего пользования и т.п., необходимо ограждать сплошными заборами.
Если забор устраивается на расстоянии менее 10 м от строящегося объекта, имеющего высоту более 12 м, то он должен быть снабжен наклонным защитным козырьком шириной не менее 1 м с подъемом в сторону, противоположную от объекта, под углом 20° к горизонту. Вдоль верхнего края козырька должен быть сделан борт высотой не менее 15 см.
39. Железнодорожные пути, проезды, проходы, лестницы и склады, а также все рабочие места на строительной площадке и в пределах строящихся объектов должны быть в темное время освещены. Работа в неосвещенных местах запрещается и доступ людей к ним должен быть закрыт.
Искусственное освещение должно соответствовать нормам, указанным в табл. 1 (без учета действия переносных осветительных приборов).
Таблица 1
НОРМЫ ИСКУССТВЕННОГО ОСВЕЩЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ
N п/п
Участки территории и виды работ
Наименьшая освещенность в люксах
Плоскость, для которой установлены нормы освещенности
Примечание
1
2
3
4
5
1
Основные автомобильные дороги
2
Горизонтальная и вертикальная
2
Прочие дороги и проезды
0,5
То же
3
Железнодорожные пути
0,5
"
При наличии механизмов освещенность должна быть увеличена по п. п. 16 и 17 настоящей таблицы
4
Места разгрузки и погрузки железнодорожных вагонов и платформ
2,0
"
5
Экскаваторные работы
5,0
Горизонтальная
10,0
Вертикальная
6
Планировочные и немеханизированные земляные работы
10,0
Горизонтальная
7
Опалубочные и арматурные работы
5,0
В требуемой плоскости
8
Бетонные работы:
а) открытые массивы
5,0
На уровне поверхности бетона
б) простые бетонные и железобетонные конструкции
10,0
То же
в) сложные железобетонные конструкции с большим содержанием арматуры
30,0
На уровне поверхности бетона
9
Транспортеры для подачи бетона
10,0
Горизонтальная
10
Эстакады для подвозки бетона и других материалов
4,0
Горизонтальная и вертикальная
Без учета действия осветительных приборов на кранах
11
Бутовая, бутобетонная, кирпичная и крупноблочная кладка
5,0
Горизонтальная
В плоскости стены с двух сторон
2,0
Вертикальная
12
Укладка балок и устройство перекрытий
4,0
Горизонтальная
13
Монтаж стальных конструкций
25,0
В требуемых плоскостях
14
Сборка подъемных механизмов и строительных машин
50,0
То же
15
Монтаж подъемных механизмов и строительных машин
30,0
"
16
Крановые работы
10,0
Горизонтальная
5,0
Вертикальная
На крюке крана во всех его положениях
17
Такелажные работы
10,0
Горизонтальная
18
Устройство и разборка подмостей и лестниц
5,0
В требуемой плоскости
19
Подача и приемка контейнеров, раствора и других материалов при помощи подъемников
5,0
То же
40. Строительные машины должны быть установлены и при необходимости закреплены в положении, исключающем их опрокидывание или самопроизвольное смещение. Оставлять на площадке строительные машины, а также транспортные средства (автомобили и др.) в неустойчивом положении запрещается.
41. Спуск строительного мусора со строящихся зданий и лесов следует производить по закрытым желобам либо при помощи подъемных устройств в закрытых ящиках или контейнерах. Нижний конец желобов должен находиться не выше 1 м над землей или входить в бункер. Сбрасывание мусора без желобов с высоты более одного этажа (4 м) запрещается.
Места приемки спускаемого сверху строительного мусора должны быть ограждены или охраняться.
42. Перед допуском рабочих в места, опасные по появлению или образованию вредного газа, в том числе в колодцы, шурфы и т.п., необходимо эти места тщательно проверить. Обнаруженный газ должен быть удален путем продувания соответствующих мест воздухом или иным способом, после чего эти места следует повторно проверить.
Для работы в местах, где возможно образование или появление вредного газа, следует назначать не менее двух рабочих, один из которых должен находиться вне опасной зоны и следить за безопасностью других. Рабочие, находящиеся в опасной зоне, должны быть снабжены противогазами, соответствующими химическому составу данного газа.
43. При неожиданном появлении вредного газа работы в опасных местах следует немедленно прекратить и вывести из них всех рабочих до полного удаления газа.
44. Котлованы, траншеи, земляные сооружения и штабели сыпучих материалов, расположенные вблизи от гравиемоек, пескомоек и других установок, потребляющих во время работы значительное количество воды, должны быть защищены от отработанной воды во избежание подмыва откосов и их обрушения.
§ 2. ХРАНЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ
45. Беспорядочное хранение и разбрасывание материалов, деталей и оборудования на складах, строительных площадках и возле строящихся объектов запрещаются.
46. Укладку материалов, изделий и оборудования при их открытом хранении на строительных площадках и возле строящихся объектов следует производить:
а) бутового камня - в штабели высотой не более 1 м, постелистой стороной вниз;
б) кирпича, доставляемого без контейнеров, - в клетки высотой не более 25 рядов, плашмя;
в) плитных изделий (кровельных плит, ступеней и др.) - в штабели высотой не более 1 м, на ребро, с прокладками между рядами;
г) плиточных материалов (асбестоцементных плиток, черепицы и др.) - в штабели высотой не более 1 м;
д) круглого леса - в штабели с прокладками между рядами;
е) пиломатериалов - в штабели высотой не более 3/4 длины укладываемых досок или брусьев;
ж) длинномерных и громоздких материалов и изделий - крупноразмерных блоков, тяжелых брусьев, балок, стальных конструкций, крупносортного и листового металла, труб больших диаметров и др. - в штабели высотой не более 1,5 м, с прокладками между рядами;
з) мелкосортного металла - на стеллажи высотой не более 2 м;
и) нагревательных приборов (радиаторов и др.) в виде секций - в штабели высотой не более 1 м; а в собранном виде - в один ряд;
к) метизов (болтов, гаек, заклепок и др.) в ящиках - в штабели высотой не более 2 м;
л) крупногабаритного и тяжеловесного оборудования и его частей с размерами по высоте более 1 м - в один ряд;
м) стекла в ящиках - в штабели в один ряд по высоте;
н) материалов, затаренных в бочки, - в штабели не более чем в три ряда по высоте при хранении в лежачем положении и не более чем в два ряда при хранении стоймя, с прокладками между рядами.
47. Пылевидные материалы надлежит хранить в силосах, бункерах, ларях и закромах с принятием мер против распыления.
48. Штабели сыпучих, кусковых, штучных, плитных и длинномерных материалов, в том числе круглого и пиленого леса, труб, кирпича, материалов в таре (бочках и др.), а также оборудование и его части следует размещать на выровненных, а в зимнее время, кроме того, очищенных от снега и льда площадках. При этом должны быть приняты меры против самопроизвольного смещения (осыпания, раскатывания) материалов и оборудования.
49. Складские площадки, расположенные на косогорах, должны быть защищены от поверхностных вод.
50. Штабели песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов должны иметь откосы с крутизной, соответствующей углу естественного откоса для данного вида материала, или ограждаться прочными подпорными стенками. Угол естественного откоса должен поддерживаться при каждом пополнении штабелей и при каждой отгрузке материала из них.
51. Расстояние материалов и оборудования от бровок выемок (котлованов, траншей) следует определять расчетом на устойчивость откосов. Расположение материалов и оборудования на расстоянии менее 0,5 м от бровок выемок запрещается.
52. Между смежными штабелями (стеллажами) на складах должны быть сделаны проезды, ширину которых следует назначать в зависимости от габаритов транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов, обслуживающих склад, с учетом обязательного оставления для рабочих свободных проходов шириной не менее 1 м. Между рядами груженых контейнеров необходимо оставлять проходы шириной не менее 0,5 м.
53. При штабелировании материалов в мешках на высоту более 1,5 м надлежит устраивать сходни.
54. При разгрузке материалов и оборудования возле железнодорожных путей, а также при укладке их возле путей для последующей погрузки на вагоны между краем груза и ближайшей к нему ниткой железнодорожного пути должно быть оставлено свободное пространство не менее 2 м.
55. Разборку сыпучих материалов из штабелей следует производить начиная сверху. Разборка этих материалов путем подкопа запрещается.
56. Приваливание (опирание) материалов к заборам и стенкам временных деревянных строений запрещается.
57. Силосы и бункеры для сыпучих и пылевидных материалов должны быть оборудованы внутренними ходовыми скобами, а также приспособлениями против пыления этих материалов при их погрузке на транспортные средства.
58. Для выполнения работ внутри загруженных силосов и бункеров надлежит назначать не менее двух рабочих, один из которых должен следить за безопасностью других. Рабочие, находящиеся внутри бункера (силоса), должны быть снабжены предохранительными поясами с веревками, а также респираторами. Бункеры (силосы) во время нахождения в них рабочих должны быть освещены и оборудоваться сигнализацией. Загрузочные отверстия бункеров глубиной 1,5 м и более, считая от верхней кромки до верха затвора, должны быть закрыты защитными решетками.
59. Спуск рабочих в бункеры (силосы) для обрушения образовавшихся в них сводов запрещается.
60. Бревна и доски от разборки деревянных конструкций, лесов и подмостей до укладки для хранения на складе должны быть очищены от скоб, торчащих гвоздей и т.п.
61. Вредные для здоровья людей материалы (лакокрасочные изделия и др.) следует хранить в помещениях, удаленных от мест производства работ и обеспеченных вентиляцией.
62. Баллоны со сжатыми горючими газами и кислородом должны храниться в специальных закрытых проветриваемых помещениях, изолированных от источников открытого пламени и мест сварки.
Хранение в одном помещении барабанов с карбидом кальция и баллонов со сжатыми газами, а также совместное хранение баллонов с кислородом и баллонов с ацетиленом или коксовым газом запрещается.
63. Ядовитые вещества (антисептики, антипирены и др.) надлежит хранить в отдельных хорошо вентилируемых помещениях, удаленных от жилья, столовых, колодцев, водоемов, а также от мест производства строительно-монтажных работ.
В помещениях, где хранятся указанные вещества, должны быть вывешены предупредительные надписи.
Динитрофенол и динитрофенолят натрия следует хранить во влажном состоянии в плотно закрываемых бочках.
Аммиачную воду надлежит хранить под навесом в герметически закрытой посуде, имеющей теплоизоляционную оболочку.
64. Кислоты надлежит хранить в стеклянных оплетенных бутылях внутри отдельных вентилируемых помещений. Бутыли с кислотой должны устанавливаться на пол в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с наименованием кислоты.
Порожние бутыли из-под кислот следует сохранять в аналогичных условиях.
65. Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости (керосин, бензин и др.), а также смазочные материалы надлежит хранить в огнестойких или заглубленных в землю помещениях с соблюдением специальных правил пожарной безопасности.
Хранение горючих и легковоспламеняющихся жидкостей в открытой посуде запрещается.
66. Слив и выдача легковоспламеняющихся жидкостей (бензина и др.) разрешаются только в герметически закрывающуюся металлическую тару при помощи насосов, через медную сетку. Слив и выдача бензина ведрами, а также при помощи сифонов с отсасыванием ртом запрещаются.
67. Этилированный бензин надлежит хранить, выдавать и получать в соответствии с "Правилами по охране труда, технике безопасности и промышленной санитарии для автотранспортных предприятий при эксплуатации и ремонте автомобилей, работающих на этилированном бензине" и "Санитарными правилами по хранению, перевозке и применению этилированного бензина".
68. Хранение и переноска этилированного бензина в открытой таре запрещаются. На таре, в которой хранится или транспортируется этилированный бензин, должны быть сделаны надписи масляной краской: "Этилированный бензин. Ядовит. Пригоден только в качестве горючего для двигателей".
69. Перекачка, прием и отпуск этилированного бензина, а также заправка им двигателей должны быть механизированы.
70. Хранение бензола разрешается только в металлической исправной герметически закрывающейся таре. Склад бензола может устраиваться только под навесом или в помещениях, оборудованных вентиляцией.
71. Для этилированного и неэтилированного бензина на складах горючего должны быть отдельные емкости и бензопроводы.
72. На видных местах складов горючего, гаражей, автомастерских и др., где хранятся различные сорта и виды горючего, следует вывесить надписи и плакаты, предупреждающие об ядовитости горючего и о мерах предосторожности при работе с ним.
73. Порожняя тара из-под бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей, а также из-под ядовитых веществ должна храниться на специально отведенной площадке.
Ремонт (сварка, клепка, пайка и др.) металлической тары из-под горючих жидкостей и ядовитых веществ до ее промывки или обезвреживания запрещается.
74. Взрывчатые вещества должны храниться, использоваться и учитываться в соответствии с действующей инструкцией о порядке хранения, использования и учета взрывчатых материалов.
Глава III
ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ
75. Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы, а долговременные площадки для этих работ, кроме того, иметь покрытия в соответствии с проектом организации работ. В необходимых местах указанных площадок должны быть установлены надписи: "Въезд"; "Выезд"; "Разворот" и др.
76. Погрузочно-разгрузочные работы с тяжеловесными грузами следует проводить под руководством специально выделенного лица, обязанного следить за соблюдением безопасных способов погрузки, разгрузки и транспортирования грузов.
77. Фронт погрузочно-разгрузочных работ должен быть достаточным для обеспечения безопасных радиусов поворота, установки и свободного разъезда транспортных средств.
78. Погрузочно-разгрузочные работы следует производить, как правило, механизированным способом при помощи кранов, автопогрузчиков и других машин и механизмов, а также средств малой механизации (блоков, талей и др.).
79. Механизированный способ производства погрузочно-разгрузочных работ является обязательным с грузами весом более 80 кг, а также при подъеме на высоту более 3 м.
80. При переноске тяжестей необходимо соблюдать следующие требования:
а) подростки допускаются к переноске тяжестей только при выполнении ими основной работы по специальности и при условии, если переноска тяжестей занимает не более одной трети всего рабочего времени, затрачиваемого подростком в течение рабочего дня;
б) предельная норма тяжестей для подростков и женщин не должна превышать на каждого человека:
10,25 кг - для подростков женского пола от 16 до 18 лет,
16,4 кг - для подростков мужского пола от 16 до 18 лет,
20 кг - для женщин старше 18 лет;
в) подростки моложе 16 лет к работе по переноске тяжести не допускаются;
г) при переноске грузов весом более 50 кг должна быть обеспечена возможность взаимной помощи грузчиков по подъему и снятию грузов;
д) перемещение баллонов следует осуществлять в специальных носилках или тележках, а бутылей - в плетеных корзинах; подъем этих грузов на высоту должен производиться в особых контейнерах; переноска их на себе запрещается;
е) балки, рельсы, трубы большого диаметра и другие длинномерные материалы и детали следует переносить при помощи специальных устройств (клещей и др.); переноска этих материалов на ломах, черенках лопат и т.п. запрещается;
ж) переноска материалов на носилках по горизонтальному пути допускается лишь в исключительных случаях, а по лестницам и стремянкам запрещается.
81. Кантовка тяжелых штучных материалов, ящиков с оборудованием и др. должна производиться при помощи специальных ломов.
Погрузочно-разгрузочные операции с катучими грузами (барабаны с кабелем и др.) следует выполнять механизированным способом либо при помощи наклонной плоскости или слег с оттягиванием грузов тросами или канатами в противоположную сторону.
82. Погрузочно-разгрузочные операции с круглым лесом при высоте более 2 м должны осуществляться при помощи штабелеров.
83. Погрузочно-разгрузочные работы с пылевидными материалами (цемент и др.) должны производиться, как правило, механизированным способом.
84. При погрузке и разгрузке бревен, труб и т.п. необходимо принимать меры против самопроизвольного скатывания их из штабелей или с транспортных средств. Места производства этих работ должны быть ограждены предупредительными знаками.
85. При перемещении баллонов со сжатым газом, барабанов с карбидом кальция, а также материалов в стеклянной таре должны быть приняты меры против толчков и ударов.
Баллоны и их редукторы должны быть предохранены от загрязнения маслом, а вентили закрыты предохранительными колпаками. Переноска и перевозка баллонов с кислородом совместно с жирами и маслами, а также горючими и легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.
Глава IV
ТРАНСПОРТ
§ 1. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТРАНСПОРТ
86. Устройство железнодорожных путей нормальной и узкой колеи, переездов и переходов через них, а также организация и эксплуатация железнодорожного хозяйства должны удовлетворить требованиям действующих "Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР" Министерства путей сообщения.
87. Стрелки железнодорожных путей не должны допускать возможности их самопроизвольного перевода.
88. Поворотные круги надлежит укладывать на прочных основаниях и оборудовать для вращения роликами или шариками. Зазоры между основанием и вращающейся частью кругов не должны превышать 10 мм для широкой и 5 мм для узкой колеи. Поворотные круги должны иметь приспособления, исключающие возможность их самопроизвольного поворачивания.
89. Состояние железнодорожных путей, стрелок и поворотных кругов должно проверяться не реже двух раз в неделю с занесением результатов проверки в путевой журнал.
90. Уклоны железнодорожных путей, используемых для перемещения грузов на тележках и вагонетках с ручной тягой, должны составлять не более 2%, а с конной тягой - не более 3%.
91. На узкоколейных путях с конной тягой при руководящем уклоне до 1% головная вагонетка поезда, состоящего из двух вагонеток, должна быть тормозной. Если поезд состоит из трех вагонеток, то тормозной должна быть также и хвостовая вагонетка. При уклонах более 1% тормозными должны быть все вагонетки в поезде.
92. Исправность тормозных устройств на вагонетках должна ежедневно проверяться.
93. Вагонетки с опрокидными кузовами должны иметь приспособления против самоопрокидывания.
94. Для запряжки лошадей вагонетки должны быть оборудованы зацепляющим устройством, позволяющим быстро отцеплять валек на ходу с тормозной площадки.
95. Эстакады, используемые для движения вагонеток, должны иметь с обеих сторон перила высотой 1 м и бортовые доски высотой не менее 15 см. Ширина прохода между габаритом вагонетки и перилами должна составлять не менее 1 м.
Деревянные эстакады должны быть оборудованы сплошным настилом. В пределах наклонных участков к части настила, служащей для прохода, должны быть прибиты планки.
96. Передвижение вагонеток по эстакадам с уклоном более 2% должно осуществляться приводными лебедками.
97. Механизированные подъемно-транспортные устройства на наклонных эстакадах (с канатной тягой и др.) должны быть оборудованы автоматическим тормозным приспособлением.
Примечание. При движении лишь одной вагонетки вместо тормозного приспособления допускается устройство вниз отводного тупика-ловушки с обратным подъемом, оборудованной прочным упором.
98. При движении вагонеток надлежит соблюдать следующие требования:
а) торможение вагонеток следует производить только при помощи тормозных приспособлений; тормозить вагонетки кольями, вагами, досками и т.п. запрещается;
б) опрокидывать кузовы опрокидных вагонеток на себя запрещается;
в) при использовании опрокидных вагонеток на эстакадах и высоких насыпях вагонетки во время опрокидывания их кузова должны закрепляться рычагом за рельс и раму; применение ваг для удержания рам вагонеток на рельсах запрещается;
г) скорость движения вагонеток с ручной тягой при проходе через стрелки и поворотные круги, а также по уклонам не должна превышать 3 км в час;
д) расстояние между вагонетками, одновременно передвигаемыми вручную в одном направлении, должно составлять не менее 20 м, а на уклонах - не менее 30 м;
е) езда людей на груженых и порожних вагонетках, за исключением тормозильщика, находящегося при исполнении своих обязанностей, запрещается.
§ 2. АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТРАНСПОРТ
99. Каждый автомобиль перед выпуском на работу должен быть подвергнут техническому освидетельствованию. К работе допускаются только автомобили с отрегулированными тормозами, исправным рулевым управлением (с люфтом руля не свыше 36°), исправной электропроводкой, отрегулированным сцеплением, исправной коробкой передач, правильно действующими стартером, сигналом, освещением и очистителем, исправными замками дверок кабины и бортов кузова, целыми стеклами (лобовым, задним и боковыми), исправными бортами и полами в кабине и кузове.
100. Перед выпуском автомобиля на работу необходимо опробовать исправность действия его тормозов и проверить работу приборов двигателя, расположенных на щитке.
101. Перед выпуском на работу автомобилей-самосвалов, кроме проверки их общего технического состояния согласно п. п. 99 и 100 настоящих Правил, надлежит проверить исправность кузова и подъемного механизма, в том числе: а) состояние запорных приспособлений, исключающих самоопрокидывание платформы, б) крепление платформы, подъемного механизма и его деталей и в) надежность запора заднего борта.
102. Выпуск на работу автомобилей, не удовлетворяющих требованиям безопасной эксплуатации, запрещается. Исправность автомобиля должна быть подтверждена подписью механика гаража на путевом листе. При направлении автомобиля для перевозки людей на путевом листе должны быть сделаны: отметка "Годен для перевозки пассажиров" и отметка о количестве перевозимых пассажиров. Указанные отметки должны быть подписаны начальником гаража или его заместителем.
103. При эксплуатации в зимнее время автомобили должны быть обеспечены цепями противоскольжения и утеплительными чехлами на радиатор и капот.
104. Грузовые бортовые автомобили, предназначенные для перевозки людей, должны быть оборудованы скамьями, надежно прикрепленными к кузову на уровне 15 см ниже верхней кромки бортов. Скамьи, расположенные по бортам, должны иметь прочные спинки высотой не менее 30 см. Бортовые крючки следует надежно закрепить при помощи специальных чек или проволоки.
При систематической перевозке людей на бортовых автомобилях последние должны иметь тент и лестницу (или скобы) для посадки и высадки людей.
Перевозка людей на необорудованных грузовых автомобилях не допускается.
105. Автоцистерны, используемые для перевозки горючих жидкостей, должны быть снабжены противопожарным оборудованием по указаниям пожарной охраны. Выхлопная труба автоцистерны должна быть выведена под радиатор с наклоном отверстия вниз. К цистерне припаивается заземлительная цепочка, к другому концу которой прикрепляется металлический стержень. При сливе горючего и заправке автоцистерны корпус ее должен быть заземлен.
106. Автомобили, в которых перевозятся баллоны со сжатым газом, должны быть оборудованы специальными стеллажами с выемками по диаметру баллонов, обитыми войлоком. Баллоны при перевозке должны быть в лежачем положении. При перевозке баллонов в два и более рядов между рядами следует поместить прокладки с выемками, запирающиеся крючками. В жаркое время баллоны необходимо укрывать брезентом во избежание увеличения давления газов от нагревания, причем на брезенте не должно быть жирных (масляных) пятен.
Перевозка баллонов совместно с другими грузами в одном кузове автомобиля не допускается.
107. Буксировка неисправных автомобилей должна осуществляться при помощи буксира из стального каната или цепи длиной не менее 4 и не более 6 м. Применение буксира из проволоки или веревки не допускается. При неисправных тормозах у буксируемого автомобиля буксировку следует осуществлять при помощи жесткого буксира. Буксируемый автомобиль должен иметь исправный сигнал.
108. Автомобили с неисправным передним мостом или рулевым управлением следует транспортировать на платформах других автомобилей.
109. При перевозке ВВ шофер и грузчики должны быть предварительно проинструктированы о правилах транспортирования опасного груза на автомобилях.
Автомобили, направляемые для перевозки опасных грузов, должны быть предварительно с особой тщательностью проверены механиком автохозяйства. Не допускаются к использованию для перевозки опасных грузов автомобили: с искровым промежутком у зажимов запальных свечей; с прогоревшей сердцевиной глушителя и пробитой прокладкой между трубой глушителя и фланцем выхлопного коллектора; без воздухоочистителя на всасывающем патрубке карбюратора; с оголенной электропроводкой в отдельных местах; с неисправными бортовыми запорами и поломанными досками в полу кузова; без зонта из жести над глушителем; с грязным кузовом.
110. Присоединение прицепа к бортовому автомобилю следует производить при помощи жесткого дышла и чеки, причем должно быть обеспечено свободное поворачивание дышла. Прицеп, предназначенный для перевозки длинномерных грузов, должен иметь поворотное приспособление. Высота прицепа должна быть на одном уровне с полом кузова автомобиля. Двухосные прицепы должны иметь задний фонарь и стоп-сигнал.
Между автомобилем и прицепом нахождение людей во время движения должно быть запрещено.
111. К управлению автомобилями, в которых производится систематическая перевозка людей, допускаются только шоферы 1-го и 2-го классов, список которых заранее утверждается руководителем автохозяйства. При отсутствии или недостатке шоферов указанных классов могут быть допущены шоферы 3-го класса со стажем не менее 3 лет. Шоферы, возвратившиеся в гараж после окончания смены, к перевозке людей не допускаются.
112. Число людей, перевозимых в кузовах автомобилей, не должно превышать: 16 человек при грузоподъемности автомобиля от 1,5 до 2 т; 20 человек при грузоподъемности от 2,5 до 4 т; 30 человек при большей грузоподъемности.
113. Во время движения автомобиля пассажирам должно быть запрещено стоять в кузове или садиться на борты, а также находиться на подножках. К стенке кабины, обращенной к кузову автомобилей, предназначенных для перевозки людей, должна быть прикреплена надпись "В кузове не стоять. На бортах не сидеть".
114. Скорость движения грузовых автомобилей при перевозке людей не должна превышать 30 км в 1 час.
115. При перевозке оборудования и других грузов, требующих сопровождения грузчиками, должны быть приняты меры, предупреждающие падение людей из кузова и смещение отдельных мест груза во время движения автомобиля.
116. Перевозка людей в кузовах автомобилей-самосвалов, на прицепах, в кузовах бортовых автомобилей при транспортировании в них огнеопасных и ядовитых веществ и бутылей с кислотами, а также на автомобилях, оборудованных для перевозки длинномерных грузов, запрещается.
117. Перевозить ядовитые вещества (антисептики, антипирены и др.) вместе с продуктами питания и фуражом запрещается. Указанные вещества следует перевозить в плотной исправной таре с предупредительными надписями "Яд", "Не бросать", "Не кантовать" и т.п.
Кузовы автомобилей после перевозки ядовитых веществ необходимо тщательно очищать и обезвреживать.
118. При перевозке кислот, каустика и жидких химикатов в бутылях последние необходимо устанавливать в кузове автомобиля стоймя и прочно укреплять. Установка бутылей в два ряда по высоте допускается только при наличии прочных прокладок между рядами.
119. На площадках, где производится погрузка сыпучих грузов на автомобили (в том числе на автомобили-самосвалы) из неподвижных бункеров, должны быть сделаны указатели и разграничительные линии постановки автомобилей под погрузку с учетом габаритов последних и обеспечением положения центра кузова автомобиля под центром отверстия бункера.
120. При подаче автомобилей-самосвалов под погрузку из бункеров или под экскаваторную погрузку нельзя допускать проход кабины под бункером или ковшом экскаватора.
121. Находиться людям в кузовах автомобилей-самосвалов во время погрузки на них сыпучих грузов, а также во время их разгрузки запрещается.
122. При засыпке выемок (котлованов, траншей), оврагов и т.п. автомобили с грунтом следует подавать на расстояние не ближе 1 м от края. Подъезд автомобилей к выемкам, имеющим нависи (козырьки), запрещается.
123. При разгрузке автомобилей-самосвалов на насыпях или эстакадах необходимо оставлять проходы для рабочих, производящих очистку поднятых кузовов. На бровках насыпи и на краях эстакады следует уложить защитные брусья.
124. Очистку поднятых кузовов автомобилей-самосвалов (при ее необходимости) следует производить скребками или лопатами с удлиненной рукоятью. Рабочие, производящие очистку, должны находиться на земле, но не на колесах и не в кузове автомобиля. Удары по днищу кузова снизу не допускаются.
125. Разгрузка автомобиля-самосвала на ходу, а также езда с поднятым кузовом запрещаются.
126. Перевозка длинномерных грузов на автомобилях-самосвалах, в том числе с прицепами, не допускается.
127. Осмотр и ремонт автомобиля-самосвала во время его загрузки или при поднятом кузове запрещаются.
128. Погрузка грузов на автомобили навалом допускается только до уровня бортов кузова. При необходимости основные борты кузова должны быть наращены прочными дополнительными бортами.
129. Грузы должны быть равномерно размещены по всей площади кузова автомобиля. Штучные грузы следует укладывать так, чтобы подвижка их в пути была исключена, для чего при необходимости следует применять распорки или прокладки между отдельными грузами.
130. Увязка штучных грузов, возвышающихся над уровнем борта автомобиля, должна производиться прочным пеньковым канатом или веревкой, но не стальным канатом и не проволокой.
131. Перевозка горючих жидкостей на автомобилях в бутылях, бидонах, ведрах и т.п. запрещается.
Перевозка бензина допускается только в специальных цистернах или в металлической таре с плотно завертывающимися пробками.
132. Перевозка пылящих грузов навалом в открытых кузовах автомобилей должна производиться с укрытием груза во избежание распыления. Нахождение людей в кузове при этом не допускается.
133. Выгрузка пылящих грузов из автомобилей "бросом" запрещается. При выгрузке этих грузов в бункеры расстояние от пола кузова до верхней кромки бункера должно быть в пределах 30 - 50 см, причем над бункером следует установить защитный козырек.
134. Кузовы автомобилей, предназначенных для перевозки длинномерных грузов, должны быть без бортов и иметь съемные или откидные стойки. Стойки кузова автомобиля и прицепа к нему должны прочно увязываться проволокой, канатом или цепями. Откидные стойки должны быть оборудованы замками с приспособлениями, обеспечивающими возможность открывания замков с торцовой стороны или со стороны, противоположной разгрузке.
135. При перевозке длинномерного (более 4 м) круглого леса автомобили и прицепы должны быть оборудованы металлическими зубчатками.
Кабины автомобилей, в которых перевозятся эти материалы, должны иметь оградительные щитки со стороны кузова.
136. При применении для автомобилей специальных видов горючего (бензола, этилированного бензина, газового топлива), а также при эксплуатации автомобилей, оборудованных газогенераторными установками, администрация автохозяйства обязана провести тщательный инструктаж каждого рабочего о правилах безопасности при работе с этими видами горючего и при обслуживании газогенераторных автомобилей.
Инструктаж должен повторяться через каждые три месяца.
137. В каждом автохозяйстве должна быть разработана инструкция о мерах безопасности и о противопожарной охране при работе со специальными видами горючего применительно к местным условиям.
138. Рабочие, соприкасающиеся во время работы с бензолом и этилированным бензином, должны быть снабжены спецодеждой по установленным нормам. Допуск к работе с бензолом и этилированным бензином рабочих, не одетых в спецодежду, запрещается.
139. К работам с бензолом и этилированным бензином допускаются только лица, прошедшие медицинский осмотр, который должен повторяться через каждые 6 месяцев.
140. Бензол может применяться только в виде примеси к автомобильному бензину. Содержание бензола в бензино-бензольной смеси не должно превышать 25% по объему.
Переливание бензола и смешивание его с бензином должны быть механизированы. При температуре воздуха выше +4° эти операции могут производиться только на открытом воздухе.
141. Применение бензола и этилированного бензина допускается только по прямому назначению. Применение их для промывки деталей, разбавления красок, очистки одежды, мытья рук и инструментов и т.п. запрещается.
142. Перевозка этилированного бензина в кузовах легковых и кабинах грузовых автомобилей и совместно с другими грузами, а также людьми запрещается.
143. Заправку газовых автомобилей газовым топливом, а также разжигание газогенераторов автомобилей, оборудованных газогенераторными установками, и регулировку этих автомобилей следует производить вне помещений.
144. При разжигании газогенераторов, очистке зольников и продолжительной остановке после окончания работы автомобили, оборудованные газогенераторными установками, следует устанавливать на расстоянии не ближе 50 м от сгораемых построек или легковоспламеняющихся материалов. Въезд газогенераторных автомобилей в помещение допускается только при охлажденном газогенераторе.
Глава V
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА
145. При устройстве, эксплуатации и ремонте временных электрических установок и сетей для строительства обязательно соблюдение требований по технике безопасности, установленных правилами Министерства электростанций и электропромышленности для постоянных электрических установок и сетей, в том числе:
а) "Правилами устройства электротехнических установок";
б) "Правилами безопасности при эксплуатации электрических устройств станций и подстанций";
в) "Правилами безопасности при эксплуатации воздушных линий высокого напряжения";
г) "Правилами безопасности при эксплуатации электрических устройств городских и сельских сетей";
д) "Правилами технической эксплуатации электроустановок промышленных предприятий".
146. Голые токоведущие части электрических устройств для строительно-монтажных работ (распределительные щитки, рубильники, предохранители и др.) должны быть ограждены.
147. Рубильники должны быть защищены кожухами, не имеющими открытых отверстий и щелей для перемещения рукоятки, и заключаться в запирающиеся ящики. Металлические кожухи рубильников должны быть заземлены. В положении отключения рубильники и другие включающие приборы не должны самопроизвольно замыкать цепь под действием тяжести своих подвижных частей, а последние при этом не должны находиться под напряжением.
148. Ограждения (крышки и др.) оголенных токоведущих частей в установках низкого напряжения не должны допускать возможности их снятия или открывания без помощи специальных ключей или инструментов.
В установках высокого напряжения - более 250 в между любым из проводов и землей - должна быть исключена возможность прикосновения не только к оголенным, но и к изолированным токоведущим частям.
149. Металлические части электродвигателей, пусковых приборов, щитков, строительных механизмов, станков и других устройств, не находящихся под напряжением при их нормальном состоянии, но могущих оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции, должны быть заземлены или занулены.
150. Схемы электроустановок на строительной площадке должны допускать возможность отключения всех находящихся под напряжением проводов цепи в пределах отдельных объектов или их участков.
151. Выключатели на переносных устройствах надлежит устанавливать на корпусах этих устройств. Установка выключателей на переносных токоподводящих проводах запрещается.
152. Ламповые патроны для всех случаев их применения должны иметь конструкцию, исключающую возможность случайного прикосновения к токоведущим частям.
153. Электрические провода на лесах, подмостях, строительных механизмах и т.п. должны быть изолированными.
На высоте менее 2,5 м от земли, пола или настила электрические провода следует ограждать или заключать в стальные трубы.
154. Осветительную арматуру и патроны для ламп общего освещения напряжением 110 в и выше надлежит подвешивать на высоте не менее 2,5 м.
155. Светильники местного освещения, устанавливаемые на высоте менее 2,5 м над полом в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных в отношении поражения током, должны иметь конструкцию, исключающую возможность доступа к лампам без специальных приспособлений. В противном случае должно применяться напряжение не выше 36 в.
156. Включать в сеть электродвигатели, электроинструменты, приборы электрического освещения и прочие токоприемники следует при помощи магнитных пускателей, выключателей и штепсельных розеток. Присоединять провода путем скручивания, а также соединять и разъединять концы проводов для включения и отключения токоприемников, находящихся под напряжением, запрещается.
157. Применение светильников стационарного освещения в качестве ручных переносных ламп запрещается.
158. Плавкие предохранители в установках низкого напряжения должны помещаться между выключателем и токоприемником.
Смена плавких вставок трубчатых и пробочных предохранителей под напряжением допускается только при снятии нагрузки и при отсутствии короткого замыкания на землю на соответствующем участке.
Смена вставок пластинчатых предохранителей должна производиться во всех случаях при снятом напряжении.
Смену плавких вставок трубчатых предохранителей под напряжением следует осуществлять в предохранительных очках, в резиновых перчатках или при помощи изолирующих клещей, стоя на изолирующем основании или в резиновых галошах.
159. Питание электрического освещения шахт, туннелей и кессонов должно осуществляться от двух различных источников энергии (разные секции подстанций, аккумуляторные батареи и т.д.). Светильники, присоединенные к одному источнику, должны чередоваться со светильниками, питаемыми другим источником.
160. Прожекторы для освещения рабочих мест следует устанавливать на высоте и под углом наклона световой оси, исключающими ослепляющее действие светового потока.
161. Для переносных светильников напряжение должно быть не выше 36 в, а в местах, особо опасных по поражению электрическим током (колодцы, металлические резервуары, котлы, сырые места и т.п.), - не выше 12 в.
Ручной переносный светильник должен быть снабжен вилкой, исключающей возможность ее включения в розетку, присоединенную к сети с напряжением 110 в и выше.
162. Питание светильников и электроинструментов, требующих напряжения 36 в и ниже, должно осуществляться от трансформаторов с раздельными обмотками первичного и вторичного напряжения. Корпус, а также вывод или нейтральная точка вторичной обмотки трансформатора должны быть заземлены до подключения трансформатора к сети.
Применение для указанных целей автотрансформаторов не допускается.
Вносить понизительные трансформаторы внутрь котлов, топок, металлических емкостей и т.п. запрещается.
163. Переносные светильники должны быть снабжены металлической сеткой для защиты лампы от механических повреждений. Включать и выключать светильники разрешается только при помощи штепсельной вилки. Применение патронов с выключателями, расположенными непосредственно на переносных светильниках, запрещается.
164. Присоединение переносных токоприемников, требующих заземления, должно осуществляться с обязательным соблюдением следующих условий:
а) штепсельные вилки и розетки должны иметь контакты для заземления, обеспечивающие при включении сначала соединение между заземляющими, а затем между токоведущими контактами;
б) размеры и расположение заземляющих контактов должны исключать возможность ошибочного соединения их с токоведущими контактами, а также с контактами штепсельных розеток, рассчитанных на другое номинальное напряжение.
165. Присоединение переносных токоприемников должно осуществляться при помощи гибких проводов в резиновом шланге либо в резиновой или хлорвиниловой трубке.
Прокладка проводов по горячим или влажным поверхностям запрещается.
Места ввода проводов в токоприемники и штепсельные вилки должны быть снабжены устройствами, защищающими провода от натяжения и излома.
166. Применение неисправных проводов и неисправных токоприемников - понизительных трансформаторов, переносных светильников и др. - запрещается.
167. Проверка изоляции переносных проводов и понизительных трансформаторов должна осуществляться при помощи индуктора не реже одного раза в месяц, с обязательной регистрацией в специальном журнале или с составлением акта.
168. Заземление токоведущих частей ремонтируемых электроустановок должно осуществляться лишь после того, как проверкой будет установлено снятие напряжения. Соединять заземляемые части установок с очагами заземления надлежит проводами следующего сечения, в зависимости от материала проводов:
при открытой прокладке
а) стальными проводами - сечением не менее 12 мм2;
б) медными голыми проводами - сечением не менее 4 мм2;
в) медными изолированными проводами - сечением не менее 2,5 мм2;
при прокладке в земле
а) прямоугольными стальными полосами - толщиной не менее 4 мм и сечением не менее 48 мм2;
б) круглыми стальными проводами - диаметром не менее 6 мм и сечением не менее 28 мм2.
169. При использовании в качестве заземлителей металлических опор, частей сооружения и т.д. сопротивление растеканию заземлителя надлежит проверять при помощи индуктора, омметра, мегометра и др.
170. Электромонтеры, выполняющие работы по присоединению и снятию заземления, должны быть снабжены резиновыми перчатками.
171. Перемещение машин, механизмов, оборудования и металлических конструкций под электропроводами, находящимися под напряжением, допускается при условии, если расстояние по вертикали между нижним проводом и самой верхней частью перемещаемого оборудования (конструкции) будет составлять не менее: 1 м - при перемещении под линиями низкого напряжения; 2 м - при перемещении под линиями высокого напряжения до 20 кв; 3 м - то же, до 110 кв; 4 м - то же, свыше 110 кв.
При невозможности соблюдения этого требования электропровода на время прохода под ними высокогабаритного оборудования (конструкции) должны быть отключены от напряжения.
172. Работы по перемещению высокогабаритных машин, оборудования и конструкций под проводами, независимо от соблюдения требований п. 171 настоящих Правил, должны производиться под руководством инженерно-технических работников.
173. При демонтаже электродвигателей и других электроприемников провода, питающие их, должны быть предварительно отключены от сети. Оголенные концы проводов должны быть изолированы.
174. Для проверки наличия напряжения в сети электромонтеры должны быть обеспечены указателями напряжения. При обслуживании установок низкого напряжения допускается пользование специальными контрольными лампами.
175. Индивидуальные защитные средства, предоставляемые электромонтерам, должны быть диэлектрическими и подвергаться обязательным периодическим испытаниям в сроки согласно установленным нормам.
После каждого испытания защитные средства должны отмечаться клеймом с указанием даты испытания.
Применение защитных средств, не прошедших установленных испытаний или с истекшим сроком испытания, запрещается.
Глава VI
ИНСТРУМЕНТЫ
176. К работе с механизированными (электрическими, пневматическими) инструментами допускаются только рабочие, прошедшие специальное обучение.
177. Использование механизированных деревообрабатывающих инструментов в качестве стационарных станков допускается лишь при условии устройства надлежащих ограждений в соответствии с действующими "Правилами о мерах безопасности работ в производствах по механической обработке дерева".
178. Исправность механизированных инструментов, выдаваемых рабочим, должна быть заранее проверена специальным лицом по указанию механика. Работа с неисправными механизированными инструментами запрещается.
179. Корпусы электрических инструментов должны быть заземлены.
180. В местах с повышенной влажностью - котлованах, траншеях и т.д., а также в местах, где рабочие могут соприкасаться с заземленными металлическими предметами, электрические инструменты должны иметь напряжение не выше 36 в.
181. Электрический инструмент должен иметь надежную изоляцию, целость которой следует проверять каждый раз перед началом работы.
182. Для подводки электрического тока от щитка к электрическим инструментам должны применяться, как правило, изолированные многожильные шланговые провода или изолированные провода в резиновом шланге либо в резиновой или хлорвиниловой трубке.
183. Во время работы провода, питающие электрические инструменты, должны быть защищены от механических повреждений.
184. Конструкции пневматических инструментов должны исключать возможность вылета рабочих частей из втулки во время работы.
185. Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам и соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха. Для крепления шлангов следует применять кольца и зажимы. Крепить шланги проволокой запрещается.
186. Клапаны на рукоятках пневматических инструментов должны быть отрегулированы, т.е. легко открываться, быстро закрываться и, при прекращении нажима на управляющую рукоятку, не пропускать воздуха.
187. При работе пневматическим инструментом должно быть обеспечено соблюдение рабочими следующих правил:
а) присоединение и разъединение шлангов допускается только после прекращения подачи воздуха;
б) перед присоединением к инструменту шланг должен быть продут;
в) подачу воздуха следует производить только после установки инструмента в рабочее положение;
г) холостая работа инструмента допускается только для опробования его перед работой или при ремонте.
188. Производство работ при помощи механизированных инструментов с приставных лестниц запрещается.
189. Верстаки, тиски, наковальни и другие стационарные устройства и приспособления должны быть прочно закреплены. Пол около них не должен быть скользким.
190. Деревянные рукоятки ручных строительных инструментов должны быть изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород.
191. Ударные, нажимные и режущие инструменты - молотки, кувалды, топоры, долота, стамески, напильники и др. - должны выдаваться для работы с надежно закрепленными рукоятками.
192. Деревянные рукоятки нажимных инструментов для резьбы по дереву должны иметь стяжные кольца.
193. Ударные инструменты должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом, насаженные на металлическую часть с расклиниванием.
194. Ручные инструменты для рубки металла - зубила и др. - должны удовлетворять следующим требованиям:
а) на рабочем конце не должно быть повреждений;
б) боковые грани в местах зажима их рукой не должны иметь острых ребер;
в) затылочная часть должна быть гладкой и не иметь трещин, заусенцев и скосов;
г) длина должна быть не менее 150 мм.
195. Кузнечные клещи должны соответствовать размерам поковок и иметь зажимные кольца на рукоятках.
196. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек. Рабочие поверхности их не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. Отвертывание и завертывание гаек с включением металлических пластинок между гайкой и ключом, а также с удлинением гаечных ключей путем присоединения другого ключа или газовой трубы запрещаются.
197. Концы ручных инструментов, служащих для наводки отверстий при монтаже стальных конструкций (ломики для сборки, оправки и т.п.), не должны быть сбитыми.
198. При работе с зубилом и другими ручными инструментами для рубки металла рабочие должны быть обеспечены предохранительными очками, а при тесном расположении рабочих мест, кроме того, защитными экранами.
199. При работе клиньями или зубилами при помощи кувалд надлежит применять клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.
200. При заточке режущих инструментов на приводных станках с абразивными точильными кругами рабочие должны быть защищены от искр и осколков при помощи экранов, а при отсутствии экранов - обеспечиваться защитными очками.
При пользовании абразивным инструментом надлежит соблюдать требования действующего ГОСТ "Абразивный инструмент. Правила безопасности".
201. Электромонтажные инструменты, применяемые для работы под напряжением, должны отвечать требованиям "Правил использования и испытания защитных средств, применяемых в электрических установках" Министерства электростанций и электропромышленности.
202. При переноске или перевозке инструментов острые части их во избежание поранения людей следует защищать чехлами или иным способом.
Глава VII
СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАШИНЫ И ПОДЪЕМНЫЕ МЕХАНИЗМЫ
§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
203. К управлению машинами с механическим приводом надлежит допускать только рабочих, имеющих удостоверение на право управления данной машиной.
204. Рабочие, обслуживающие машину и управляющие ею, должны быть снабжены инструкцией, содержащей: требования по технике безопасности; указания о системах сигналов; правила управления машиной и ухода за рабочим местом; указания о предельных нагрузках и допускаемых скоростях работы машины.
205. Машины и механизмы, пуск, работа и передвижение которых могут быть опасными для окружающих, должны быть оборудованы звуковой или световой сигнализацией.
На машине или в зоне ее работы должны вывешиваться предупредительные надписи, знаки и плакаты по технике безопасности.
206. Выпуск на работу неисправных машин и работа на неисправных машинах запрещаются.
207. Стационарные машины и механизмы должны быть установлены и закреплены на прочном основании в соответствии с проектом. При отсутствии проекта установки машины должен быть сделан расчет прочности основания и крепления.
208. При установке, ремонте и перемещении машин должны быть приняты меры против их опрокидывания или самопроизвольного движения, например, под действием ветра и других причин.
209. Каждая вновь установленная или отремонтированная машина должна быть осмотрена и испытана на холостом ходу и под нагрузкой. Об испытании следует составить акт и сделать соответствующую запись в журнале данной машины, после чего последняя может быть сдана в эксплуатацию.
210. Чистка и ремонт машины допускаются лишь после ее отключения от двигателя или электросети. При этом движущиеся и ходовые части машины должны быть застопорены.
211. Во внерабочее время все машины и механизмы должны находиться в положении, исключающем возможность их пуска посторонними лицами, для чего пусковые приспособления следует выключать и запирать.
212. Валы, ремни со шкивами, зубчатые колеса, цепные передачи, фрикционные диски, муфты, отводные блоки, ролики и прочие движущиеся части машин и механизмов должны быть ограждены во всех местах возможного доступа к ним людей.
213. Устройство и эксплуатацию трансмиссий надлежит производить в соответствии с "Правилами безопасности по устройству и эксплуатации трансмиссий", утвержденными ВЦСПС 5 февраля 1941 г.
214. Пол (настил) около стационарных машин и механизмов должен быть нескользким и поддерживаться в чистоте.
215. Рабочие, обслуживающие машины и механизмы, должны быть одеты в костюмы без свисающих концов. Женщины обязаны работать в комбинезонах или шароварах. Волосы их должны быть заправлены под головные уборы без свисающихся концов. Работа в косынках и шарфах запрещается. Лица, одетые без соблюдения указанных правил, к работе не допускаются.
216. Подъем мелких штучных (кирпич и др.), а также сыпучих грузов должен производиться, как правило, в специальной таре (контейнерах и др.) или клетях. Подъем этих грузов на открытых платформах допускается при условии оборудования платформы бортами, высота которых должна превышать не менее чем на 100 мм высоту уложенного груза. Прием поднятого груза на грузоприемную площадку путем подтягивания платформы руками без специального приспособления запрещается.
217. Конструкции опрокидных или с открывающимся днищем бадей и ковшей, а также грейферных устройств должны исключать возможность их самопроизвольного опрокидывания или раскрытия во время подъема и перемещения с грузом.
218. Контейнеры для кирпича, бетонных блоков и других материалов и изделий должны иметь безопасное устройство, не допускающее раскрытия боковых ограждений, отделения поддонов от ограждений и выпадения транспортируемых материалов через стенки ограждений во время перевозки, подъема и перемещения.
219. Траверсы и иные такелажные приспособления для подъема грузов (контейнеров, бадей, ящиков, отдельных материалов и конструкций) должны исключать возможность самопроизвольного отцепления и обеспечивать устойчивость груза во время его подъема и перемещения.
§ 2. ПОДЪЕМНИКИ И КРАНЫ
Общие требования
220. Правила настоящего параграфа распространяются на подъемники, краны и прочие устройства, применяемые для подъемных или подъемно-транспортных работе грузами, т.е. не рассчитанные на подъем или спуск людей.
221. Устройство, установка и эксплуатация подъемных устройств, указанных в п. п. 222 и 223 настоящих Правил, должны осуществляться согласно требованиям действующих правил Главной государственной инспекции Котлонадзора, в том числе: а) "Правил устройства, освидетельствования и эксплуатации кранов, подъемных механизмов и вспомогательных при них приспособлений" и б) "Правил устройства, освидетельствования и эксплуатации электрических подъемников".
222. Обязательной регистрации и освидетельствованию инспекцией Котлонадзора подлежат:
а) краны - мостовые, портальные, козловые, башенные, железнодорожные, гусеничные, автомобильные, тракторные, кабельные и мачтово-стреловые; электрические кран-балки; краны-трубоукладчики; стационарные поворотные краны грузоподъемностью более 1 т;
б) тельферы, управляемые мотористом, находящимся в кабине, двигающейся вместе с тельфером;
в) строительные шахтные подъемники, оборудованные клетью, передвигающейся по жестким вертикальным направляющим.
Указанные в настоящем пункте краны и подъемные устройства, не зарегистрированные инспекцией Котлонадзора, к эксплуатации не допускаются.
223. Без регистрации и освидетельствования инспекцией Котлонадзора к эксплуатации допускаются:
а) краны с ручным приводом механизмов;
б) поворотные краны грузоподъемностью до 1 т включительно, не имеющие передвижной грузовой тележки, в том числе краны-укосины и краны малой грузоподъемности, например, типа "ДИП", "Пионер", "Механизатор" и др.;
в) тельферы, передвигающиеся по неподвижным подвесным путям (монорельсам) и управляемые с пола, земли или из стационарного пульта управления;
г) переносные монтажные стрелы;
д) лебедки, в том числе для подъема люлек;
е) электрические и ручные тали, блоки, полиспасты и домкраты;
ж) мачтовые, передвижные и двухстоечные подъемники;
з) телескопические вышки, автопогрузчики и штабелеукладчики;
и) элеваторы (нории).
Указанные в настоящем пункте подъемные устройства перед пуском в эксплуатацию должны быть подвергнуты обязательному освидетельствованию и испытанию ответственными лицами технического персонала стройки.
Примечание. Подъемные устройства, поступившие на строительство в собранном виде, в том числе тельферы, тали, лебедки и др., при наличии документа об их освидетельствовании и испытании на заводе-изготовителе допускаются в эксплуатацию на срок не свыше 12 месяцев без испытания на строительстве.
224. Техническое освидетельствование подъемников и кранов должно производиться не реже одного раза в год, а также каждый раз после капитального ремонта, переустройства или перестановки на новое место.
225. Работы по перемещению грузов при помощи подъемных механизмов должны производиться под руководством ответственных лиц технического персонала.
226. Канаты, применяемые при монтаже конструкций и оборудования, должны удовлетворять требованиям действующих ГОСТ и иметь паспорта завода-изготовителя. В случае отсутствия паспорта испытание канатов должно быть произведено на строительстве в соответствии с требованиями ГОСТ "Канаты стальные. Технические условия".
227. При весе поднимаемого груза более 100 кг следует применять гибкие стальные канаты. При подъеме груза меньшего веса допускаются пеньковые канаты, рассчитанные на нагрузку, превышающую не менее чем в 5 раз рабочую.
228. Предельный вес груза, поднимаемого при помощи подъемного механизма, не должен превышать максимальной (паспортной) грузоподъемности последнего.
229. Использование грузовых подъемников и кранов для перемещения людей запрещается.
230. Конструкция блоков подъемных устройств должна исключать возможность самопроизвольного выпадения каната (цепи) с блока, а также его заклинивания между блоком и обоймой во время работы. Оси блоков должны быть неподвижно закреплены в щековинах.
231. Тали, дифференциальные и иные сложные блоки должны автоматически удерживать поднимаемый или опускаемый груз на любой высоте путем самоторможения.
232. При подвеске блоков и талей к треногам, козлам, крюкам и т.п. канаты следует закреплять незатягивающимися и неразвязывающимися узлами или при помощи зажимов. Надежность закрепления канатов должна ежедневно перед началом работ проверяться механиком или назначенным им лицом. Опоры (треноги и др.) должны быть рассчитаны на поднимаемый груз.
233. Монтаж подъемников и кранов надлежит производить с соблюдением требований главы XXI настоящих Правил.
234. Передвижные краны с механизированным приводом должны быть оборудованы механическим или электрическим звуковым сигналом.
235. Краны, перемещающиеся по рельсам, должны быть снабжены противоугонными приспособлениями.
236. Подъем грузов в виде пакетов без специальных приспособлений, исключающих возможность выпадения отдельных элементов из пакета, запрещается.
237. Подъемники, не имеющие ловителей, должны быть оборудованы устройствами, позволяющими производить загрузку и разгрузку материалов без захода в клеть.
238. Подтаскивание (волочение) грузов подъемным механизмом по поверхности путем косого натяжения канатов или поворота стрелы запрещается.
239. Оставлять клети или груз в подвешенном состоянии во время перерыва в работе, а также входить в шахту подъемника и находиться под клетью или грузом запрещается.
240. Грузоподъемные лебедки для подъемников, установленных внутри здания, должны иметь двойной электромагнитный тормоз.
241. Выносные лебедки для подъемников и стационарных кранов должны устанавливаться в закрытых помещениях (будках) с дощатым полом. Канаты от лебедок, проложенные по земле, необходимо закрывать или ограждать.
242. Для регулярного наблюдения за подъемниками и кранами администрация строительства обязана назначить специальных ответственных лиц (механиков), прошедших соответствующее обучение и имеющих о том удостоверения.
243. На каждый подъемный механизм на строительстве должна быть заведена пронумерованная и прошнурованная книга (журнал) по форме, установленной правилами Котлонадзора. В эту книгу следует заносить данные о результате освидетельствования и испытания подъемного механизма, о всех неисправностях, обнаруженных на нем при передаче дежурства, а также о мерах, принятых к устранению неисправностей. Лица, ведущие регулярное наблюдение за подъемниками и кранами, должны делать в указанной книге соответствующие отметки.
244. На каждом подъемнике (кране) следует обозначить его инвентарный номер и предельную грузоподъемность. Кроме того, должны быть вывешены надписи, предупреждающие о запрещении использовать подъемники и краны для подъема людей, входить в шахту и клеть (при отсутствии ловителей), становиться под грузом и находиться в опасной зоне во время подъема груза.
Шахтные, мачтовые и двухстоечные подъемники
245. Погрузочные и разгрузочные проемы шахтоподъемников должны быть оборудованы дверями, которые допускается открывать только на время загрузки или разгрузки клети. В остальное время двери должны быть заперты.
246. У дверей шахтных подъемников, а также на верхних разгрузочных площадках мачтовых и двухстоечных подъемников, где происходит загрузка или выгрузка материалов, должны быть поставлены дежурные, обязанные открывать и закрывать двери или откидные поручни, давать сигналы о пуске подъемника и следить за тем, чтобы клеть или платформа подъемника не нагружались сверх его максимальной грузоподъемности. Во внерабочее время двери шахтоподъемника должны быть заперты.
247. Шахтоподъемники должны быть наглухо обшиты досками или ограждены металлической сеткой с отверстиями не более 20 мм. При возможности обеспечить условия, исключающие падение грузов во время их погрузки, подъема и выгрузки, допускается частичная обшивка шахтоподъемников на высоту не менее 2 м от пола или от настила лесов и подмостей возле шахты в уровне каждого обслуживаемого шахтоподъемником яруса.
248. Скрепление шахтоподъемников с лесами не допускается.
249. Для подъема грузов при помощи шахтоподъемников должны применяться клети со сплошными стенками со стороны направляющих и потолком, выдерживающим сосредоточенную нагрузку не менее 100 кг. Деревянные клети должны иметь стальную обвязку.
250. Клети для подъема вагонеток должны быть оборудованы упорами или замками, препятствующими сдвигу вагонетки во время подъема.
251. Каждый шахтный, мачтовый и двухстоечный подъемник должен иметь устройство для автоматического выключения механического привода для крайних по высоте рабочих положений клети или платформы.
252. Клети (платформы) подъемников, остающиеся на весу во время их загрузки и разгрузки, должны быть снабжены ловителями. В противном случае возможность входа рабочих в клеть или на платформу должна быть исключена.
253. Платформы мачтовых и двухстоечных подъемников должны иметь ограждения со всех сторон на высоту, исключающую возможность выпадения груза при подъеме. Со стороны приемной площадки ограждение делается откидным.
254. Управление движением клети или платформы должно производиться из одного места, связанного электросветовой или электрозвуковой сигнализацией со всеми ярусами, на которые поднимаются грузы.
255. На время очистки дна шахты или ремонта подъемника работу его следует прекратить, о чем должен быть своевременно предупрежден моторист лебедки.
На все время очистки (ремонта) рубильник для пуска мотора лебедки должен находиться в выключенном положении, а кожух рубильника заперт. При этом клеть должна находиться на брусьях, уложенных на ригеля шахты или на подпорки высотой не менее 1,8 м, установленные на ее дно.
256. На верхних разгрузочных площадках мачтовых и двухстоечных подъемников должны быть устроены откидные поручни либо раздвижные или подъемные двери, снабженные запорами.
257. Подъемники с платформами поворотного или выдвижного типа должны иметь устройства, исключающие возможность самопроизвольного поворота или выдвижения платформы во время ее подъема или опускания.
258. После каждого увеличения высоты мачтового подъемника путем наращивания мачты он должен быть подвергнут повторному испытанию.
259. Крепление стоек подъемников к стене здания должно осуществляться с обеспечением вертикальности стоек. Расстояние между выступающими частями здания и платформой подъемника должно составлять не менее 100 мм.
260. При установке подъемников в лестничной клетке или между секциями лесов все проемы в той части стены здания, к которой примыкает подъемник, должны быть наглухо защиты.
Башенные краны
261. Верхний слой основания (балласт) под железнодорожные пути башенного крана должен быть устроен из материалов с предельно малой осадкой (щебень, песок с галькой и др.). Расстояния между шпалами пути должны быть назначены из расчета максимально возможного давления на рельсы и допускаемого давления на данный грунт. Основание следует предохранить от размыва.
262. Подкрановые пути должны быть горизонтальными с допуском не более 0,002. Перекос пути в поперечном направлении не допускается. Правильность устройства и исправность состояния путей, в том числе ширину колеи, необходимо ежедневно проверять.
263. Расстояние подкранового пути от бровок котлованов и траншей должно быть определено расчетом на устойчивость откосов выемок или расчетом прочности их креплений.
264. В конце подкранового пути должны быть устроены упоры.
265. Рельсы подкранового пути должны быть заземлены.
266. Для обеспечения надлежащего контакта между ходовыми колесами крана и рельсами последние должны содержаться в чистоте. Смазывание головок рельсов маслом, посыпание их песком и т.п. не допускаются.
267. Гибкий кабель, питающий кран, должен быть заключен в резиновый шланг, предохраняющий его от механических повреждений.
268. При отсутствии на кране барабана для автоматического навивания кабеля последний должен размещаться в лотке из строганых досок, уложенном параллельно подкрановому пути.
269. На концах торцовых балок опорных тележек крана должны быть установлены предохранители (наметельники), спускающиеся до рельсов с зазором не более 10 мм.
270. Зубчатые передачи крана должны быть ограждены металлическими съемными кожухами.
271. Работа крана при ветре силой более 6 баллов должна прекращаться, причем кран следует закрепить противоугонными приспособлениями, а стрелу его опустить в горизонтальное положение.
272. Изменение вылета стрелы крана с подвешенным грузом запрещается.
Стреловые краны и монтажные стрелы
273. Коэффициент запаса прочности вантовых канатов и растяжек стреловых кранов и монтажных стрел должен составлять не менее 3,5.
274. Ванты должны иметь стяжные муфты для регулировки их натяжения.
275. Площадку поворотного круга, где находится такелажник, необходимо ограждать перилами высотой не менее 1 м. Вход на эту площадку должен быть безопасным.
276. Переносные монтажные стрелы, устанавливаемые на конструкциях строящихся сооружений, подлежат техническому освидетельствованию и испытанию согласно п. п. 223 и 224 настоящих Правил. При каждой перестановке этих стрел на новые места и при каждом изменении их высоты они должны подвергаться повторному техническому освидетельствованию и испытанию.
Краны-укосины и краны малой грузоподъемности
277. Стояки (мачты) кранов-укосин должны быть рассчитаны на устойчивость и прочность с коэффициентом запаса не менее 4 и раскреплены (в каждом ярусе крепления) тремя растяжками под углом в плане 120°. Количество ярусов крепления определяется расчетом.
278. Растяжки стояков должны иметь натяжные устройства и всегда находиться в натянутом состоянии. Места крепления нижних концов растяжек следует ограждать во избежание повреждения креплений.
279. Растяжки стояков следует осуществлять из стального каната или в виде скруток, состоящих из двух или более проволок стальной катанки, диаметром не менее 6 мм каждая. Коэффициент запаса прочности растяжек должен составлять не менее 3,5.
280. Верхние и нижние хомуты опор укосин необходимо прочно прикрепить к стояку способом, не допускающим поворачивания и скольжения хомутов по стояку. Болтовые соединения хомутов должны быть снабжены контргайками.
281. В районе действия кранов следует установить охранную зону радиусом не менее 7 м, считая от оси вращения стрелы. В момент подъема или спуска груза проход, проезд и нахождение людей в этой зоне не допускаются.
282. При подъеме груза возле фасада, на котором имеются проемы или выступающие части, либо возле наружных лесов должна быть сделана сплошная обшивка фасадной стены или лесов на всю высоту подъема и на ширину, соответствующую наибольшим размерам поднимаемого груза.
283. Будка моториста, обслуживающего лебедку крана-укосины, должна быть расположена не ближе 7 м от стояка при высоте последнего до 20 м и не ближе 10 м от стояка при его высоте более 20 м. Расположение будки должно обеспечивать мотористу видимость мест погрузки материалов (внизу) и разгрузки платформы (вверху).
284. При подъеме материалов в передвижной таре (тачках и др.), устанавливаемой на подъемную платформу, тара должна быть прочно закреплена во избежание сдвига или выпадения материалов во время подъема в случае толчка или наклона платформы.
285. Грузоподъемная площадка должна быть ограждена прочными перилами высотой не менее 1 м с бортовыми досками. Прочность площадки должна быть проверена расчетом.
286. Краны малой грузоподъемности должны устанавливаться на раме (основании), прочно закрепленной к конструкциям здания.
287. Корпусы кранов, имеющих электродвигатели на одной станине с краном, должны быть заземлены.
§ 3. ЛЕНТОЧНЫЕ ТРАНСПОРТЕРЫ
288. Электрические провода в пределах ленточного транспортера и от транспортера до рубильника должны быть заключены в резиновый шланг. Раму транспортера следует заземлить.
289. Транспортеры, установленные на эстакадах, под которыми возможно нахождение или проход людей, должны быть оборудованы бортами.
290. Верхний конец ленточного транспортера следует располагать над грузоприемной площадкой на длину не менее 0,5 м.
291. При использовании ленточных транспортеров для подачи пылевидных материалов (цемента, извести, алебастра и др.) транспортеры, а равно места их загрузки и разгрузки должны быть закрыты во избежание распыления материала.
292. В местах расположения транспортеров над проходами и проездами последние должны быть защищены навесами.
293. Перемещение передвижных транспортеров, их накат на подмости и спуск в котлованы следует осуществлять под непосредственным руководством производителя работ или мастера. При этом должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность рабочих, занятых передвижкой транспортера.
294. Очистка барабанов, роликов и ленты транспортера во время его работы, а равно набрасывание каких-либо материалов на барабан под движущуюся ленту с целью устранения ее пробуксовки запрещаются.
295. Для разматывания рулонов стальной транспортерной ленты и ее свертывания в рулоны должны применяться приспособления, обеспечивающие безопасность этих операций.
296. При обнаружении на стальной ленте транспортера трещин, надрывов, резких прогибов и поврежденных заклепочных швов работа должна быть немедленно прекращена. Осмотр стальной ленты должен производиться перед началом каждой смены.
297. Рабочие, обслуживающие транспортер со стальной лентой, должны быть снабжены рукавицами.
§ 4. КОМПРЕССОРНЫЕ УСТАНОВКИ
298. Правила настоящего параграфа распространяются на передвижные воздушные компрессорные установки с давлением воздуха не более 10 ати и производительностью до 15 м3/мин.
299. Компрессорные установки производительностью более 15 м3/мин. должны удовлетворять требованиям действующих "Правил устройства, содержания и обслуживания воздушных компрессоров и воздухопроводов".
300. Воздушные компрессоры должны быть оборудованы: манометрами и предохранительными клапанами на обеих ступенях сжатия и на воздухосборнике; маслоотделителями; воздушными фильтрами на всасывающем патрубке. Манометр и предохранительные клапаны должны быть опломбированы. На шкале каждого манометра должна быть нанесена красная отметка, указывающая для данного компрессора предельное давление, при повышении которого работа запрещается. Манометры надлежит проверять не реже одного раза в год.
301. Воздухосборники, характеризуемые величиной произведения их емкости (в л) на давление (в ати) более 200 должны быть зарегистрированы в местных органах Котлонадзора.
302. Передвижные компрессорные установки надлежит располагать на ровных площадках. Колеса этих установок во время работы должны быть закреплены.
303. Каждый компрессор должен быть оборудован приспособлением, обеспечивающим безопасность смазки его механизма на ходу. При отсутствии этого приспособления смазка компрессора на ходу запрещается.
304. Очистку внутренних стенок цилиндра компрессора следует производить керосином; применение бензина или газолина запрещается. Сборка цилиндров допускается не ранее чем через 3 часа после их протирки насухо.
Протирка компрессора снаружи во время работы должна производиться промасленной тканью: применение бумажной пакли (концов) запрещается.
305. Для каждого типа компрессорной установки должна быть разработана инструкция по пуску, эксплуатации и уходу за ней. В инструкции должны быть указаны: величина предельного давления для первой и второй ступеней сжатия, допустимая температура сжатого воздуха, режим смазки цилиндров и марки смазочных материалов.
Каждого машиниста, обслуживающего компрессорную установку, необходимо снабдить соответствующей инструкцией.
Глава VIII
ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ
§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
306. Производство земляных работ в зоне расположения действующих подземных коммуникаций допускается только по письменному разрешению организаций, ответственных за их эксплуатацию. К разрешению должен быть приложен план с указанием трасс и глубины заложения коммуникаций.
307. В непосредственной близости от существующих линий подземного хозяйства земляные работы должны производиться под наблюдением производителя работ или мастера, а в непосредственной близости от кабелей, находящихся под напряжением, кроме того, под наблюдением работников электрохозяйства.
308. При приближении к линиям действующих подземных коммуникаций (электрокабелей, напорных трубопроводов, газопроводов и др.) пользование ударными инструментами (ломами, кирками, клиньями и т.п.) должно быть запрещено. Разработка грунта вблизи от электрокабелей, находящихся под напряжением, допускается только при помощи землекопных лопат без резких ударов.
309. При обнаружении не предусмотренных ранее подземных сооружений земляные работы на соответствующем участке следует прекратить до выявления характера этих сооружений и при необходимости до получения разрешения согласно п. 306 настоящих Правил.
310. Рытье котлованов и траншей малой глубины, не превышающей указанных ниже размеров, в грунтах естественной влажности и при отсутствии грунтовых вод может осуществляться с вертикальными стенками без крепления:
а) в насыпных, песчаных и гравелистых грунтах - на глубину не более 1,0 м;
б) в супесчаных и суглинистых грунтах - на глубину не более 1,25 м;
в) в глинистых грунтах - на глубину не более 1,50 м;
г) в особо плотных грунтах, требующих для разработки применения ломов, кирок и клиньев - на глубину не более 2,00 м.
311. При наличии условий, отличающихся от указанных в п. 310 настоящих Правил, котлованы и траншеи следует разрабатывать с откосами без креплений в соответствии с правилами § 2 настоящей главы либо с вертикальными стенками, закрепленными на всю высоту, согласно § 3 настоящей главы, в зависимости от указаний в проекте организации работ.
312. Установка и движение строительных машин и автомобилей, прокладка рельсовых путей, размещение лебедок, а также установка столбов для воздушных линий электропередачи или связи, для прожекторов и т.п. вблизи от нераскрепленной выемки (котлована, траншеи) в пределах границы призмы обрушения грунта запрещаются.
Установка и движение строительных машин и транспортных средств в пределах призмы обрушения грунта у раскрепленных выемок допускаются при условии предварительной проверки расчетом прочности крепления, причем должны быть учтены величина и динамичность нагрузки.
313. Котлованы и траншеи, разрабатываемые на улицах, проездах и дворах населенных пунктов, а также в прочих местах, где происходит движение людей и транспорта, должны быть ограждены. На ограждениях следует выставить предупредительные надписи и знаки, а в ночное время - сигнальное освещение. Расстояние между ограждением и ближайшим рельсом железнодорожного пути нормальной колеи должно быть не менее 2,5 м, а узкой колеи - не менее 2 м.
314. Грунт, выброшенный из котлована или траншеи, следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от их бровок. Для выемок с откосами, крутизна которых превышает угол естественного откоса данного грунта, предельное расстояние выброшенного грунта от бровок надлежит заранее уточнять расчетом.
315. Разработка грунта способом подкопа (подбоя) запрещается. При случайном образовании козырьков (нависей) грунта или при нахождении на откосах выемки валунов, камней и т.п. рабочие из опасных мест должны быть выведены, после чего козырьки, валуны и камни следует обрушить сверху.
316. До начала разработки выемок должны быть осуществлены мероприятия по отводу поверхностных вод от мест расположения выемок.
317. При наличии признаков сдвигов и оползней грунта в откосах разрабатываемых или ранее разработанных выемок следует установить ежедневное наблюдение за состоянием угрожаемых мест.
318. В зоне воздействия на грунт вибрирующих установок должны быть приняты меры против его обрушения в откосах выемок и насыпей.
319. Для спуска рабочих в котлованы и широкие траншеи должны быть установлены стремянки шириной не менее 0,75 м с перилами, а для спуска рабочих в узкие траншеи - приставные лестницы. Спуск рабочих в траншеи по распоркам креплений запрещается.
320. При выбрасывании грунта из котлованов и траншей с перекидкой по уступам ширина (глубина) последних должна составлять не менее 0,7 м, а высота не более 1,5 м.
321. При рыхлении и разработке грунта взрывным способом надлежит соблюдать требования действующих "Правил безопасности при ведении взрывных работ на дневной поверхности".
§ 2. ВЫЕМКИ С ОТКОСАМИ
322. Крутизна откосов котлованов и траншей, разрабатываемых без креплений на глубину, превышающую размеры, указанные в п. 310 настоящих Правил, в грунтах естественной влажности и при отсутствии грунтовых вод должна назначаться в соответствии с табл. 2.
Таблица 2
НАИБОЛЬШАЯ ДОПУСКАЕМАЯ КРУТИЗНА ОТКОСОВ КОТЛОВАНОВ
И ТРАНШЕЙ В ГРУНТАХ ЕСТЕСТВЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ
N п/п
Род грунта
При глубине выемок
до 3 м
более 3 м
угол между направлением откоса и горизонтом в град.
отношение высоты откоса к его заложению
угол между направлением откоса и горизонтом в град.
отношение высоты откоса к его заложению
1
Насыпной грунт, песок, гравий
39
1:1,25
34
1:1,50
2
Супески
56
1:0,67
45
1:1,00
3
Суглинки
56
1:0,67
53
1:0,75
4
Глины
63
1:0,50
56
1:0,67
5
Лесс сухой
63
1:0,50
53
1:0,75
323. Крутизну откосов котлованов и траншей без креплений в суглинистых и глинистых грунтах, переувлажненных в результате дождей, снеготаяния и т.п., следует уменьшать против величин, указанных в табл. 2 п. 322 настоящих Правил. Крутизну откосов в указанных условиях надлежит назначать в каждом отдельном случае в пределах между ее табличными значениями и крутизной, соответствующей углу откоса в 45°. Об уменьшении крутизны откоса вследствие переувлажнения грунта производитель работ обязан составить акт.
324. Переувлажненные песчаные, супесчаные и лессовые грунты разрабатывать без креплений запрещается.
325. Производство работ в котлованах и траншеях, разрабатываемых с откосами (без креплений) согласно табл. 2 п. 322 настоящих Правил, но подвергнувшихся увлажнению после полной или частичной отрывки грунта, допускается при условии принятия мер предосторожности против его обрушения, в том числе:
а) тщательного осмотра производителем работ или мастером состояния грунта перед началом каждой смены и искусственного обрушения грунта в местах обнаружения нависей и трещин - у бровок и на откосах;
б) временного прекращения работ в выемке до осушения грунта при явной опасности обвалов;
в) местного уменьшения крутизны откосов на участках, где производство работ в выемке является неотложным;
г) запрещения движения транспортных средств и механизмов вблизи от верхних бровок выемки.
О принятых мерах предосторожности против обрушения переувлажненного грунта производитель работ должен составлять акты и делать записи в журнале работ.
326. При работе на откосах выемок и насыпей глубиной (высотой) более 3 м и крутизной более 1:1, а при влажной поверхности откоса - с крутизной более 1:2 рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами для привязывания за надежные опоры.
327. За состоянием откосов в течение всего времени нахождения выемок в открытом виде надлежит вести систематическое наблюдение путем осмотра грунта перед началом каждой смены. При появлении трещин в откосах следует принять меры против самопроизвольного обрушения грунта и удалить рабочих из угрожаемых мест.
§ 3. ВЫЕМКИ С КРЕПЛЕНИЯМИ
328. Крепление вертикальных или близких к вертикальным стенок котлованов и траншей следует производить в соответствии с требованиями, изложенными в табл. 3.
329. Крепления котлованов и траншей глубиной до 5 м должны быть, как правило, инвентарными или выполняться по типовым проектам. Для выемок глубиной более 5 м крепления следует осуществлять по индивидуальным проектам со статическими расчетами прочности.
Таблица 3
КРЕПЛЕНИЯ СТЕНОК КОТЛОВАНОВ И ТРАНШЕЙ
N п/п
Грунтовые условия
Виды креплений при глубине выемки
до 3 м
от 3 до 5 м
более 5 м
1
Грунты нормальной влажности, за исключением сыпучих
Горизонтальное крепление с прозорами через одну доску
Сплошное горизонтальное крепление
По индивидуальным проектам
2
Грунты повышенной влажности и сыпучие
Сплошное вертикальное или горизонтальное крепление
3
Грунты всех видов при сильном притоке грунтовых вод
Шпунтовое ограждение в пределах грунтовой воды на глубину не менее 0,75 м, считая от уровня забивки шпунта
330. При отсутствии инвентарных крепежных деталей для крепления котлованов и траншей глубиной до 5 м необходимо соблюдать следующие требования:
а) применять для креплений доски толщиной не менее 5 см, укладывая их за вертикальные стойки вплотную к грунту с укреплением распорками или анкерными оттяжками;
б) устанавливать стойки креплений:
в грунтах I и II категорий (песок, супесок, растительный грунт, торф, легкий и лессовидный суглинок, влажный лесс, мелкий и средний гравий, насыпной грунт) - не реже чем через 2 м при глубине выемки до 3,75 л и не реже чем через 1,5 м при глубине выемки более 3,75 м;
в грунтах III - IV категорий (глина, тяжелый суглинок, в том числе смешанный с гравием или со строительным мусором, гравий крупнее 40 мм, сухой лесс, растительный грунт с корнями более 30 мм) - не реже чем через 2 м;
в) размещать распорки креплений на расстоянии одна от другой по вертикали не более 1 м;
г) выпускать верхние доски креплений над верхними бровками выемки не менее чем на 15 см;
д) усиливать крепления (распорки), на которые опираются полки, служащие для переброски грунта, и ограждать эти полки бортовыми досками высотой не менее 15 см.
331. Разработку выемок в грунтах, насыщенных водой (плывунах), следует осуществлять по индивидуальным проектам, предусматривающим безопасные способы производства работ - искусственное водопонижение, шпунтовое ограждение и др.
332. В местах примыкания котлованов или траншей с креплениями к ранее засыпанным выемкам за состоянием креплений должен быть установлен систематический контроль в течение всего времени производства работ.
333. Разборку креплений котлованов и траншей следует производить снизу по мере обратной засыпки грунта или возведения фундаментов. Количество одновременно удаляемых досок по высоте не должно превышать трех, а в сыпучих или неустойчивых грунтах - одной. При удалении досок следует соответственно переставлять распорки, причем существующие распорки можно вынимать лишь после установки новых. Разборка креплений должна производиться в присутствии производителя работ или мастера.
334. Односторонняя обратная засыпка свежевыложенных подпорных стен, фундаментов и стен подвалов допускается лишь после отвердения раствора кладки, а при высоте засыпки более 1,2 м - только при условии предварительного расчета (проверки) устойчивости кладки с учетом возраста раствора.
335. В местах, где разборка креплений может вызвать повреждение смежных сооружений, а также в грунтах, насыщенных водой (плывунах), крепления следует частично или полностью оставлять в грунте.
§ 4. МЕХАНИЗИРОВАННАЯ РАЗРАБОТКА ГРУНТА
336. Крепление стенок котлованов и траншей, разрабатываемых землеройными машинами, надлежит осуществлять готовыми щитами, опускаемыми и раскрепляемыми сверху, не допуская рабочих в нераскрепленную выемку.
337. Разработку котлованов и траншей землеройными машинами без устройства креплений надлежит вести с откосами согласно § 2 настоящей главы. При разработке выемок с устройством уступов ширина каждого из них должна составлять не менее 2,5 м и назначаться в зависимости от глубины выемки и технической характеристики землеройной машины.
338. При разработке грунта в раскрепленных выемках при помощи грейферных ковшей, бадей и т.п. следует принимать меры против повреждения креплений. За соблюдением этих мер должен быть установлен систематический контроль.
339. Каждую землеройную машину следует оборудовать звуковой сигнализацией. Значения сигналов должны быть разъяснены всем рабочим, связанным с работой машины.
340. Во время работы экскаваторы на гусеничном ходу должны устанавливаться на спланированной площадке с закрепленными гусеницами.
341. Расстояние между кабиной одноковшового экскаватора и забоем при любом ее положении должно составлять не менее 1 м.
342. Во время перерывов в работе одноковшового экскаватора независимо от их причин и продолжительности стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш спустить на грунт.
343. Путь, по которому передвигается экскаватор, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах - усилен щитами или настилом из досок, жердей, брусьев или шпал.
344. Во время движения одноковшового экскаватора стрелу его необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над землей на 0,5 - 0,7 м, считая от нижней кромки ковша.
345. Перемещение экскаваторов по искусственным сооружениям (мостам, трубам под насыпями и др.) допускается лишь после соответствующей проверки прочности этих сооружений.
346. Движение собственным ходом паровых экскаваторов под уклон или на подъем более 5° при горизонтальных котлах и более 15° при вертикальных запрещается.
347. Погрузка грунта на автомобили при помощи экскаваторов должна производиться со стороны заднего борта или с боковой стороны кузова автомашины.
348. Нахождение людей между землеройной машиной и транспортными средствами во время погрузки грунта запрещается.
349. Приближение тракторных скреперов к откосу выемки на расстояние менее 0,5 м и к откосу свежеотсыпанной насыпи на расстояние менее 1,0 м не допускается как во время работы скреперов, так и при перерывах в работе.
350. Расстояние между тракторными скреперами при их работе колонной должно составлять не менее 20 м.
351. Перемещение грунта бульдозерами на подъем более 15° или под уклон более 30° запрещается.
352. Выдвижение ножа бульдозера за бровку откоса выемки при сбросе грунта запрещается.
353. Канатно-скреперные установки могут использоваться только для транспортирования грунта или сыпучих материалов. Использование их для перемещения людей запрещается.
354. Нахождение людей в зоне движения каната канатно-скреперной установки, а также переход людей через канат во время движения ковша или его кратковременных остановок запрещаются.
§ 5. ШУРФЫ И КОЛОДЦЫ
355. Рытье шурфов и колодцев глубиной более 1,5 м без креплений запрещается. Крепления нужно осуществлять по мере углубления, устраивая срубы или устанавливая рамы с закладкой за них сплошных рядов досок.
356. При подъеме бадьей грунта из колодца или шурфа бадья должна подвешиваться к подъемному механизму при помощи крюка с карабином. На барабане подъемного механизма при опускании бадьи на полную глубину выемки должен оставаться запас каната не менее чем на 5 - 6 оборотов. Для движения бадьи надлежит, как правило, устраивать специальную шахту. В целях защиты рабочих, находящихся внизу, должны быть сделаны предохранительные козырьки. Бадья должна загружаться грунтом не выше кромок бортов.
357. Во время подъема из шурфа или колодца камней, обвязанных канатом, рабочие из выемки должны удаляться.
358. Шурфы (колодцы) во время перерывов в рытье надлежит закрывать щитами или ограждать.
359. Разведение открытого огня (костров, факелов), а также курение в колодцах и шурфах запрещаются.
360. Спуск рабочих в шурфы и колодцы в бадьях, а также подъем рабочих надлежит производить при помощи ручных лебедок со скоростью не более 1 м/сек. под наблюдением производителя работ или мастера. Лебедки должны быть снабжены храповыми устройствами и автоматически действующими тормозами и надежно закрепляться или зачаливаться к столбам, врытым в землю на глубину не менее 1,5 м. Подъемные канаты лебедок должны быть предварительно испытаны на 6-кратную рабочую нагрузку. Исправность лебедок следует проверять перед началом каждой смены и не реже двух раз в течение смены.
§ 6. ТУННЕЛЬНЫЕ И ЩИТОВЫЕ ПРОХОДКИ
ДЛЯ ПРОКЛАДКИ ТРУБОПРОВОДОВ
361. Работы по проходке туннелей должны производиться под постоянным наблюдением производителя работ или мастера.
362. До начала производства земляных работ при строительстве туннелей должны быть разработаны способы удаления грунтовых вод из подземных выработок, а также мероприятия по быстрому выводу людей в случае аварии.
363. Разработанный грунт, остатки материалов, разобранные крепления, неиспользуемое оборудование и т.п. при проходке подземных выработок надлежит немедленно удалять из их пределов. Загромождать рельсовые пути внутри подземных выработок запрещается.
364. В вертикальном стволе, служащем для спуска людей в подземную выработку, заложенную на глубине до 10 м, должно быть устроено отделение, оборудованное лестницами. Спуск и подъем людей при устройстве подземных выработок более глубокого заложения следует осуществлять с соблюдением действующих Правил безопасности горнорудной промышленности.
365. Стволы глубиной более 5 м, служащие для подъема и спуска рабочих, а также подземные выработки длиной более 15 м должны быть оборудованы электрической сигнализацией.
366. Подземные выработки для устройства туннелей должны быть оборудованы механической вентиляцией, обеспечивающей не менее чем 5-кратный обмен воздуха в час. Количество подаваемого воздуха должно быть достаточным для того, чтобы концентрация вредных веществ в воздухе в пределах рабочих мест не превышала нормы, предельно допустимой согласно НСП 101-51. При работе в подземных выработках рабочие должны быть снабжены специальными противогазами и шахтерскими лампами.
367. Разработку грунта в забоях по методу щитовой проходки надлежит производить только в пределах козырька щита.
368. Передвигать щит на расстояние, превышающее длину кольца оболочек, без закрепления блоков запрещается.
369. В конце откаточного пути у щита должен быть установлен упор.
370. Грунт, выработанный способом щитовой проходки, надлежит немедленно вывозить.
371. Перед производством взрывных работ внутри подземной выработки все рабочие из нее должны быть удалены. Они могут быть допущены обратно только после проверки, взорвались ли все заряды, и после полного проветривания штольни.
§ 7. БУРОВЫЕ РАБОТЫ
372. Перемещение буровых вышек следует производить по заранее спланированному горизонтальному пути. Вышки во время их перемещения должны поддерживаться оттяжками. Работы по перемещению вышек должны производиться под непосредственным руководством производителя работ или мастера.
373. Перед началом бурения при помощи перфораторов следует проверить плотность присоединения шлангов к каждому из них.
374. При производстве буровых работ с наклонной поверхности при уклоне 30° и более рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами либо работать на огражденном горизонтальном помосте.
375. Бурение следует осуществлять мокрым способом. Сухое бурение допускается лишь как исключение при разделке отдельных кусков породы, причем рабочие должны быть обеспечены респираторами и защитными очками.
376. Подход к канатно-ударным буровым станкам должен быть свободным со всех сторон. Загромождение площадки бурового станка посторонними предметами не допускается.
377. Расстояние между наружными частями бурильных машин и стенками буровых вышек должно составлять не менее 1 м.
378. Буровая вышка должна быть оборудована наружной маршевой лестницей с уклоном не более 60°. Лестницы и настилы вышек должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м. Настилы должны быть сплошными и иметь бортовые доски. С каждого настила необходимо обеспечить свободный выход на лестницу.
379. Настилы и ступени лестниц буровых вышек надлежит регулярно очищать от грязи, а в зимнее время, кроме того, очищать от льда и снега и посыпать песком, шлаком и т.п.
380. Оставлять инструменты и оборудование на настилах и ограждениях буровых вышек во время перерывов в бурении запрещается.
381. Подъем буровых треног высотой более 7 м вручную, а также спуск, подъем, торможение и задержка буровых ударных шланг клещами запрещаются.
382. Во время механического завинчивания и развинчивания буровых ударных штанг рабочие из пределов зоны вращения ключа должны быть удалены.
§ 8. ГИДРОМЕХАНИЗАЦИЯ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ
383. Доступ посторонних лиц на территорию производства земляных работ гидравлическим способом, а также нахождение всех без исключения людей в зоне действия струи работающего гидромонитора запрещаются.
384. Каждый гидромонитор должен быть снабжен паспортом с указанием допускаемого рабочего давления.
385. При установке гидромонитора должна быть предусмотрена возможность быстрого отсоединения его от трубопровода или быстрого перекрытия воды вентилем.
386. Оставлять без надзора действующий гидромонитор запрещается.
387. Во время перерывов в работе ствол гидромонитора, соединенного с водоподводящей линией, должен быть опущен вниз.
388. Расстояние между гидромонитором (за исключением гидромониторов "ближнего боя") и стенкой забоя должно быть не менее высоты забоя.
389. Граница призмы обрушения грунта вверху забоя должна отмечаться знаками, запрещающими пребывание людей внутри этой границы.
390. Смена насадок, подтягивание фланцев и муфт трубопроводов, а также устранение неисправностей гидромониторов и т.п. допускаются только при закрытой задвижке или при прекращении работы насосной станции.
391. В ночное время зона действия струи гидромонитора, рабочая площадка возле гидромонитора, а также места расположения задвижек на трубопроводах должны быть освещены.
392. Рабочий персонал, находящийся в забое, разрабатываемом гидромониторами, должен быть связан телефоном с насосной станцией и диспетчером и располагать средствами аварийной сигнализации.
393. При производстве гидромониторных работ в непосредственной близости от воздушных линий электропередачи низкого напряжения последние надлежит временно отключать от напряжения или переносить в места, недоступные действию водяной струи.
394. Монтаж трубопроводов по эстакадам в непосредственной близости от линий высокого напряжения запрещается.
395. Гидромониторы, работающие вблизи от воздушных линий электропередачи высокого напряжения, следует оборудовать ограничителями, исключающими возможность попадания струи на провода.
Работа гидромониторов непосредственно под линиями электропередач, а также при наличии опасности подмыва опор этих линий запрещается.
396. Вдоль лотков и трубопроводов, уложенных на эстакадах, должны быть устроены проходные мостики с перилами. Нахождение и проход людей под этими эстакадами запрещаются. Исправность эстакад и мостиков следует систематически контролировать.
397. Снятие трубопроводов с эстакад допускается только под руководством производителя работ или мастера.
398. Места отвалов намытого грунта должны быть ограждены дамбами или щитами с установкой предупредительных надписей о запрещении доступа людей на свеженамытый грунт.
399. Вход на территорию намытого грунта допускается только после его просыхания до степени, позволяющей безопасное хождение по намытой поверхности, и лишь по разрешению производителя работ.
400. Для доступа к устройствам, служащим для спуска воды с территории намыва, должны быть сделаны мостики с перилами.
401. Трубопроводы для подачи воды и для транспортирования пульпы должны укладываться на подкладках, исключающих возможность деформирования линий.
402. В местах поворотов в горизонтальной или вертикальной плоскости трубопроводы должны быть закреплены анкерами.
403. Оставлять в теле намываемого земляного сооружения или у его откоса линию электропередачи, находящуюся под напряжением, запрещается.
404. Пуск насосных агрегатов допускается только по распоряжению лица, ответственного за работу в забое.
Глава IX
КАРЬЕРНЫЕ РАБОТЫ
405. При производстве карьерных работ, кроме настоящих Правил, должны соблюдаться требования действующих "Правил безопасности для открытых горных работ" Государственной горно-технической инспекции при Совете Министров РСФСР.
406. Разработку карьеров следует производить уступами. Размеры уступов и углы откосов должны определяться проектом.
407. Перед началом и окончанием каждой смены забой должен быть осмотрен мастером. Обнаруженные при этом нависи породы (козырьки) и отдельные камни на откосах должны быть удалены.
408. Расположение машин, оборудования и транспортных путей, а также обслуживающего персонала в пределах призмы обрушения породы на уступах не допускается.
409. Одновременная разработка уступов, расположенных один над другим, запрещается.
410. Уступы, съезды и выезды в карьере должны допускать одновременный проезд транспортных средств и проход людей. Ширина проходов должна составлять не менее 1 м.
411. Загромождение уступов неразобранной породой, грунтом вскрыши и др. не допускается.
412. Разрыхление пород взрывным способом должно производиться в соответствии с действующими "Правилами безопасности при ведении взрывных работ на дневной поверхности".
413. Местные воздушные линии электропередачи на время взрывов должны быть отключены, а кабели и прожекторы убраны в безопасное место.
414. Откосы, обрывы и т.п. должны быть по окончании разработки карьера спланированы и приведены в безопасное состояние.
415. При механизированной разработке карьера должны соблюдаться соответствующие требования гл. VIII настоящих Правил.
416. В ночное время уступы, забои, пути, проезды и проходы в карьере должны быть освещены в соответствии с табл. 1 настоящих Правил.
417. Нарезку уступов при наклонном расположении разрабатываемой породы (например, на склоне горы) следует осуществлять последовательно сверху вниз, начиная с наивысшего участка.
418. Совмещение вскрышного и очистного забоев в одной плоскости запрещается. Вскрышные забои следует разрабатывать с опережением против очистных не менее чем на 6 м, а при малоустойчивых вскрышных породах (сыпучих, насыщенных водой и т.п.) и при наличии падения подошвы вскрышного забоя в сторону бровки очистного забоя - не менее чем на 8 м.
419. При применении многоковшовых экскаваторов для выемки и погрузки породы высоту уступов следует определять длиной рабочей рамы экскаватора, установленной по безопасному углу откоса забоя, а при применении одноковшовых экскаваторов - максимальной высотой резания с учетом устойчивости забоя.
420. Ширину берм уступов в карьерах следует принимать по табл. 4.
Таблица 4
НАИМЕНЬШАЯ ДОПУСКАЕМАЯ ШИРИНА БЕРМ УСТУПОВ
N п/п
Вид откатки
Наименьшая допускаемая ширина берм уступов в м
при необходимости разделки породы у подошвы забоя
без разделки породы у подошвы забоя
1
Механизированная
10
7
2
Конная
8
5,0
3
Ручная по двухколейным путям
7
4,5
4
То же по одноколейному пути
6
3,5
Примечание. При экскаваторной разработке карьера ширина бермы должна устанавливаться в соответствии с габаритными размерами экскаватора.
421. Каждая площадка отправления и приема груженых вагонеток должна иметь горизонтальный участок длиной не менее 20 м.
422. Ширина въездов и выездов для автомобильного и тракторного транспорта в карьерах должна составлять не менее 3,5 м при одностороннем и не менее 6,0 м при двустороннем движении.
423. При отсыпке отвалов с железнодорожных путей в конце последних должны быть оборудованы тупиковые устройства с упорами.
424. Передвижку отвальных путей следует производить под руководством дорожного мастера. До начала передвижки надежность откосов отвала, по которому перекладываются пути, должна быть проверена.
Глава X
УСТРОЙСТВО ИСКУССТВЕННЫХ ОСНОВАНИЙ И ГИДРОТЕХНИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
§ 1. СВАЙНЫЕ РАБОТЫ
425. Рабочие площадки копра и лестницы для подъема на него должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м и бортовыми досками высотой не менее 15 см. Площадки следует систематически очищать, а в зимнее время, кроме того, посыпать песком.
426. Прочность шлангов, подводящих к копру пар или сжатый воздух, должна быть испытана давлением, превышающим рабочее в 2 раза.
427. Соединения паровых (воздушных) шлангов со свайными молотами и между собой должны укрепляться не менее чем двумя хомутами. Применение проволочных скруток запрещается.
428. Состояние путей для передвижки копров следует проверять перед началом каждой смены. Во время работы копры необходимо закреплять на рельсах противоугонными устройствами.
429. Каждый копер должен быть оборудован звуковой сигнализацией.
430. К работе на копрах допускаются только рабочие, прошедшие специальное обучение и имеющие о том соответствующие удостоверения.
431. Во время перерыва в работе свайный молот (баба) копра должен быть опущен.
432. Нахождение людей под поднятым и незакрепленным свайным молотом (бабой) запрещается.
433. Ремонт и смазка копров, свайных молотов (баб) во время работы не допускаются.
434. Перемещения и повороты копров допускаются только при выключенном паре под руководством производителя работ или мастера. Во время передвижки, наклона или поворота копра свайный молот его следует закрепить в нижнем положении, а копер во избежание опрокидывания раскрепить растяжками.
435. При забивке свай с подвесных подмостей сваи в течение всего времени забивки должны быть расчалены. Устройство подвесных подмостей на высоту более 3 м не допускается.
436. При подтягивании свай канатами от лебедок, установленных на копре, канаты следует пропускать через блок, укрепленный у основания копра.
437. При погружении свай способом подмыва подъем и спуск подмывных труб следует производить при помощи лебедок.
438. Отдельные котлованы, со дна которых производится забивка свай, должны быть ограждены.
439. Скважины для устройства грунтовых свай следует перекрывать щитами.
440. Для извлечения инструментов и других предметов, упавших в скважины для грунтовых свай, следует применять ловительные приспособления. Спуск рабочих в скважины запрещается.
441. При устройстве скважин для грунтовых свай взрывным способом надлежит соблюдать действующие "Правила безопасности при ведении взрывных работ на дневной поверхности".
§ 2. РЯЖЕВЫЕ И БЕРЕГОУКРЕПИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
442. При сборке ряжей каждый угол их, обращенный к берегу, должен быть закреплен самостоятельным канатом.
443. По верху собираемого ряжа должен быть устроен настил с перилами для производства работ и прохода рабочих.
444. Катки, на которых устанавливается ряж, должны быть прочно закреплены на все время его сборки.
445. Нахождение людей на ряже во время его освобождения от строп, спуска на воду и подводки к месту установки запрещается. Подтягивание ряжа при его перемещении и установке должно выполняться при помощи механизмов. Подтягивание вручную не допускается.
446. Во время загрузки ряж должен удерживаться на месте причалками.
447. При сбрасывании камней для загрузки ряжей должны соблюдаться меры предосторожности в виде устройства ограждений, лотков и др.
448. Во время подачи на укрепляемый откос берега бревен, камня, фашин и других материалов рабочие с соответствующего участка откоса должны быть выведены.
449. Проход рабочих на укрепляемые откосы должен осуществляться по стремянкам.
450. В зоне производства ряжевых или берегоукрепительных работ на видных местах должны быть размещены спасательные принадлежности (круги, багры и др.). Против каждого ряжа и ниже по течению в непосредственной близости от места производства ряжевых или берегоукрепительных работ должны находиться спасательные посты - лодки, оборудованные спасательным инвентарем, с дежурными гребцами.
§ 3. ОПУСКНЫЕ КОЛОДЦЫ
451. При значительном притоке грунтовых вод в камеру опускного колодца следует организовать непрерывный водоотлив, для чего должен быть обеспечен аварийный резерв водоотливных средств.
452. При выемке твердого грунта из-под стен опускного колодца необходимо под его нож укладывать деревянные подкладки и подтрамбовывать мягкий грунт. Удалять подкладки после очистки ножа надлежит постепенно и симметрично по отношению к периметру колодца.
453. Пребывание рабочих на дне опускного колодца во время выемки из него грунта грейфером не допускается.
454. Для движения бадьи, при помощи которой производится извлечение грунта из опускного колодца, должны быть установлены направляющие стойки.
455. По всему периметру опускного колодца с внутренней стороны должен быть устроен козырек для защиты находящихся внизу рабочих в случае падения сверху кусков породы, камней, инструментов и т.п.
456. Для спуска людей в опускной колодец должны быть установлены лестницы, прикрепленные к его стенке.
Глава XI
УСТРОЙСТВО ЛЕСОВ И ПОДМОСТЕЙ
§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
457. Леса и подмости, применяемые на строительно-монтажных работах, должны быть инвентарными и изготовляться по типовым проектам. Неинвентарные леса и подмости допускаются лишь в исключительных случаях с разрешения главного инженера строительства, а при высоте их более 4 м должны осуществляться по утвержденному им проекту.
458. Инвентарные леса, а также люльки с установленными на них лебедками должны быть снабжены паспортом предприятия-изготовителя или построечной мастерской.
459. Нагрузки на настилы лесов, подмостей и грузоприемных площадок не должны превышать допускаемых размеров, заранее установленных расчетом и подлежащих обязательному указанию в проектах лесов (подмостей). Скопление на настилах людей (в виде толпы) не допускается.
460. Поверхность грунта, на которой устанавливаются леса или подмости, должна быть спланирована и утрамбована с обеспечением отвода с нее атмосферных осадков.
461. Стойки, рамы, опорные лестницы и прочие вертикальные элементы лесов должны быть установлены по отвесу и раскреплены связями согласно проекту.
462. Опорные конструкции лесов (стойки и др.) следует устанавливать на опорные подкладки из досок толщиной не менее 5 см. Под концами каждой пары стоек в поперечном направлении лесов должна быть уложена цельная (неразрезная) подкладка. Выравнивание подкладок при помощи кирпичей, камней, обрезков досок и т.п. запрещается.
463. Ширина настилов на лесах и подмостях должна составлять не менее 2 м для каменных, 1,5 м для штукатурных и 1 м для малярных работ.
464. Высота проходов на лесах должна быть не менее 1,8 м.
465. Настилы на лесах и подмостях должны иметь ровную поверхность. Зазоры между щитами или досками настила не должны превышать 10 мм. Стыкование внахлестку допускается только по длине щитов или досок при сплошном подмащивании, причем концы стыкуемых элементов должны располагаться на опоре и перекрывать ее не менее чем на 20 см в каждую сторону.
466. Число настилов, одновременно находящихся на лесах, при высоте последних более 8 м должно быть не менее двух - рабочего (верхнего) и защитного. При необходимости производства работ одновременно с двух настилов, находящихся на разных ярусах, например, при кладке стенового заполнения каркасных зданий или при выполнении отделочных работ, число настилов должно быть не менее трех. Работы в пределах одной вертикали с настилов, находящихся в двух различных ярусах, не допускаются.
467. Зазор между стеной строящегося здания и рабочим настилом установленных возле него лесов (подмостей) не должен превышать 50 мм при каменной кладке, 150 мм при производстве наружных отделочных работ и 100 мм при производстве внутренних отделочных работ.
Зазоры между стеной и настилом лесов и подмостей при производстве отделочных работ надлежит закрывать съемными досками.
468. При укладке элементов настила (щитов, досок) на опоры (пальцы, прогоны) должна быть исключена возможность сдвига этих элементов.
469. Леса должны крепиться к стенкам строящегося здания по всей высоте. Места и способ крепления должны быть указаны в проекте. Крепление лесов к парапетам, карнизам, трубам и другим выступающим малоустойчивым конструкциям зданий запрещается.
470. Устойчивость отдельно стоящих лесов должна быть обеспечена подкосами и растяжками согласно проекту.
471. Для подъема рабочих на леса высотой более 12 м должны быть сделаны лестницы с площадками, располагаемые в лестничной секции лесов. Уклон лестниц не должен превышать 60°.
Подъем на леса высотой до 12 м допускается по приставным лестницам, устанавливаемым в пределах каждого яруса лесов и закрепленным своими верхними концами к поперечинам лесов.
472. Использование лестниц и стремянок лесов для переноски и складывания грузов запрещается.
473. Механизмы для подъема материалов и грузоприемные площадки не должны передавать на леса дополнительных нагрузок, не предусмотренных расчетом лесов.
474. Настилы лесов, подмостей и стремянок, расположенные выше 1,1 м от уровня земли или перекрытия, должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м, состоящими из поручня, одного промежуточного горизонтального элемента и бортовой доски высотой не менее 15 см. Бортовые доски следует устанавливать кромкой на настил, а элементы перил крепить к стойкам с внутренней стороны. Поручни деревянных перил должны быть остроганы.
475. Монтаж, наращивание и разборка лесов на высоте при отсутствии огражденного рабочего настила должны выполняться рабочими, снабженными предохранительными поясами и привязывающимися к надежным конструкциям.
476. Стойки и подвески лесов, расположенные у проездов и в местах подъема грузов, должны быть защищены от возможных ударов при проезде, автомобилей и повозок, а также при вертикальном перемещении грузов.
477. Входы в строящееся здание, возле которого установлены леса, должны быть защищены сверху навесом, а с боковых сторон стенками на всю ширину лесов. Навес должен быть продолжен за габариты лесов.
478. Для развозки материалов в тачках следует уложить по настилам лесов катальные хода. Стыки катальных ходов не должны совпадать с поперечными стыками щитов настила.
479. Подмости внутри зданий надлежит устанавливать на временный настил, уложенный по балкам перекрытий или на пол. Установка подмостей на накаты (подборы) и подшивку перекрытий, а также на другие конструктивные элементы, не рассчитанные на дополнительную нагрузку, запрещается.
480. Опирание рабочих настилов на ящики, бочки, кирпичи, нагревательные и санитарно-технические приборы и другие случайные опоры запрещается.
481. Устройство подмостей на опорах типа "конвертов", переносных стоек и т.п. более чем в два яруса не допускается.
482. Сборку и разборку лесов надлежит производить под руководством и наблюдением производителя работ или мастера с соблюдением порядка, указанного в проекте.
483. Леса и подмости допускаются к эксплуатации только после технической приемки их по акту лицами, назначаемыми для этого главным инженером строительства.
484. На лесах и подмостях надлежит вывешивать плакаты со схемами нагрузок, содержащие указания о допускаемой величине последних, а также о порядке размещения, числе и емкости контейнеров для стеновых материалов, ящиков для раствора и т.п.
485. За состоянием всех конструкций лесов и подмостей, в том числе за состоянием соединений, креплений, настилов и ограждений должно быть установлено систематическое наблюдение. Состояние лесов и подмостей должно ежедневно перед началом смены проверяться мастером, руководящим соответствующим участком работ на данном объекте.
486. Во избежание ударов по лесам грузом, подвешенным к крюку башенного или стрелового крана, поворот стрелы крана одновременно с подъемом груза в непосредственной близости от лесов запрещается.
Во время подъема грузов на лесах должен находиться сигнальщик, регулирующий путь движения груза путем подачи сигналов крановщику.
487. При повороте стрелы крана груз должен быть поднят не менее чем на 1 м над верхними концами стоек лесов, а при установке лесов на полную высоту - над их перилами. Спуск груза на настил следует производить на наименьшей скорости.
Подача групповых контейнеров непосредственно на леса не допускается.
488. Настилы и стремянки лесов и подмостей надлежит систематически очищать от мусора и остатков строительных материалов. В зимнее время настилы и стремянки следует, кроме того, очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.
489. Подходы к лестницам и стремянкам лесов и подмостей должны быть свободными и не загромождаться.
490. Доступ людей в зону, где производится установка или разборка лесов и подмостей, должен быть закрыт путем устройства ограждения или установления охраны.
491. Перед снятием настила лесов и перед каждым его перемещением на другой ярус он должен быть полностью освобожден от материалов, тары и мусора.
492. При разборке лесов спуск элементов следует производить при помощи кранов или простых механических приспособлений (блоков и др.). Валка лесов, а также сбрасывание с них отдельных элементов запрещаются.
493. Во время разборки лесов все дверные проемы первого этажа и выходы на балконы всех этажей в пределах разбираемого участка должны быть закрыты.
494. Леса и подмости, работа с которых временно не производится, следует поддерживать в исправности. При необходимости полного или частичного снятия настилов с лесов доступ на леса должен быть закрыт.
При каждом возобновлении работ леса и подмости должны быть приняты повторно с составлением акта согласно п. 483 настоящих Правил.
495. Во время грозы и ветра силой более 6 баллов, а также с наступлением темноты (при отсутствии искусственного освещения) работу с лесов, а также их монтаж и демонтаж следует прекращать.
§ 2. ТРУБЧАТЫЕ, РАМНЫЕ И ЛЕСТНИЧНЫЕ ЛЕСА
496. Для изготовления основных металлических элементов трубчатых лесов следует применять водогазопроводные трубы, которые должны быть прямыми и не иметь вмятин и поврежденных швов, трещин и других дефектов. Сварные соединения должны иметь сварные швы высокого качества без трещин, а также без подрезов и прожогов основного металла труб.
497. Рамные и лестничные леса, а также деревянные элементы трубчатых лесов и подмостей (щиты настила, доски ограждения) следует изготовлять из обрезных досок хвойных пород второго сорта.
498. Узловые соединения трубчатых лесов должны быть прочными и монтироваться без перекосов и сдвигов элементов.
499. Трубчатые стойки следует устанавливать на башмаки, прикрепляемые к опорным подкладкам, укладываемым в соответствии с п. 462 настоящих Правил.
500. Наращивание трубчатых стоек лесов должно производиться на патрубках; соединение их на нарезных муфтах запрещается. Зазор между стенками патрубка и трубчатой стойкой не должен превышать 3 мм.
501. Стыки стоек в смежных ярусах и смежных пролетах трубчатых лесов должны располагаться вразбежку в шахматном порядке.
502. Крепление трубчатых лесов следует осуществлять при помощи анкеров, заделываемых в стену во время кладки в местах расположения стыков всех стоек. При применении лесов для отделочных или ремонтных работ анкеры должны ввертываться в деревянные пробки из сухого дерева, забиваемые в предварительно пробитые отверстия в кладке.
Примечание. При совпадении стоек с проемами в стене крепление лесов следует производить при помощи двух труб, перекрывающих проем с наружной и внутренней сторон и соединенных между собой стяжкой.
503. Электрические провода, расположенные на трубчатых лесах или вблизи от них (в пределах, соответствующих размеру наиболее длинного металлического элемента лесов), должны быть на время установки или разборки лесов сняты или отключены.
504. Трубчатые леса должны быть заземлены согласно проекту.
505. Наращивание стоек рамных и лестничных деревянных лесов должно производиться при помощи металлических накладок и хомутов на болтах с надежной затяжкой стыковых соединений.
506. Промежутки между стойками рам рамных лесов, а также между стойками лестниц лестничных лесов в уровне настилов должны быть закрыты, а отверстия в местах выхода стремянок или лестниц - ограждены перилами.
507. Подъем и спуск рабочих по опорным лестницам лестничных лесов запрещаются.
§ 3. ПОДЪЕМНЫЕ И ПОДВЕСНЫЕ ЛЕСА, ЛЮЛЬКИ
508. Диаметр стальных канатов, поддерживающих подъемные леса и люльки, а также диаметр стальных тяжей, поддерживающих подвесные леса, должны быть определены расчетом с запасом прочности не менее шестикратного.
509. Для подъема и спуска люлек при помощи лебедок, находящихся на самих люльках, надлежит применять гибкие стальные канаты.
510. Подвесные леса могут быть допущены к эксплуатации только после их испытания статической нагрузкой, превышающей расчетную в 2 раза, а подъемные леса и люльки, кроме того, после их испытания динамической нагрузкой путем равномерного подъема и опускания с грузом, превышающим на 10% расчетную рабочую нагрузку. О результатах испытаний должен быть составлен акт.
511. Лебедки, служащие для поднятия и опускания подъемных лесов и люлек, должны соответствовать расчетным нагрузкам. Эти лебедки должны быть снабжены двойными тормозными устройствами с безопасными рукоятками.
512. Движение стальных канатов при подъеме и опускании подъемных люлек должно быть свободным. Трение канатов о смежные конструкции строящегося здания не допускается.
513. Подъем и опускание подъемных лесов должны осуществляться под руководством производителя работ или мастера.
514. Во время подъема настила подъемных подмостей на настиле разрешается оставаться только рабочим, производящим подъем. Во время подъема нахождение людей под настилом, а также оставление на настиле материалов, тары и мусора запрещаются.
515. Крючья подвесок подвесных лесов следует закреплять хомутами.
516. Настилы подвесных лесов должны быть ограждены с наружной и торцовых сторон перилами или металлической сеткой высотой не менее 1 м. Настилы подъемных лесов и люлек надлежит ограждать со всех сторон.
517. Конструкция стыков щитов настила, бортовых досок и поручней подъемных лесов должна допускать их относительное перемещение при подъеме и опускании лесов, но исключать возможность их смещения с опор.
518. Сообщение между ярусами подвесных лесов должно осуществляться по лестницам, надежно подвешенным своими верхними концами.
519. Подвесные леса должны быть во избежание раскачивания прикреплены при помощи связей к устойчивым частям строящегося здания.
520. Поддерживание подъемных и подвесных лесов должно осуществляться при помощи специальных конструкций. Консоли, к которым подвешиваются люльки, должны опираться на стены через подкладки. Опирание консолей на карнизы не допускается.
521. Прикрепление канатов и тяжей подъемных и подвесных лесов, а также люлек к поддерживающим конструкциям надлежит поручать опытным рабочим-верхолазам.
522. Проходы под подвесными и подъемными лесами, а также люльками должны быть закрыты или защищены навесами.
523. Соединение смежных секций подвесных и подъемных лесов, а также люлек между собой путем устройства переходных настилов или переходных стремянок либо путем установки приставных лестниц запрещается.
524. Лебедки, служащие для подъема и опускания люльки и устанавливаемые на земле, должны быть загружены балластом весом не менее двойного веса люльки с полной расчетной нагрузкой. Балласт во избежание смещения должен быть прочно закреплен на раме лебедки.
525. Подъем и опускание людей на люльках без помощи лебедок запрещаются.
526. Подъем рабочих и работа их на веревочных петлях, вальках и т.п. запрещаются.
527. Люльки, с которых работа не производится, должны быть опущены на землю.
§ 4. ПЕРЕДВИЖНЫЕ ЛЕСА
528. Соединения отдельных секций (башен) передвижных лесов между собой следует осуществлять при помощи переходных площадок, прочно закрепленных и огражденных перилами. Проход и проезд под переходными площадками необходимо закрыть.
529. Пути, служащие для перемещения передвижных лесов, должны быть горизонтальными как в продольном, так и в поперечном направлении.
530. Во время стоянки передвижных лесов катучие опоры их должны быть закреплены, а леса - прикреплены к стене здания или расчалены.
531. Перемещение передвижных лесов должно осуществляться плавно, без рывков, при помощи лебедок или других механизмов, под руководством производителя работ или мастера. Перемещение лесов при ветре силой 6 баллов не допускается.
532. Во время перемещения передвижных лесов настилы их должны быть освобождены от всех материалов, тары и мусора. Нахождение людей на лесах во время перемещения последних запрещается.
§ 5. ПОДМОСТИ, ВЫПУСКНЫЕ ЛЕСА, СТРЕМЯНКИ,
ПРИСТАВНЫЕ ЛЕСТНИЦЫ
533. Подмости, устраиваемые на опорах типа "конвертов", должны быть связаны раскосами в продольном направлении, а устраиваемые на переносных стойках, кроме того, и в поперечном направлении.
534. Конструкция крепления прогонов подмостей со стойками должна исключать возможность наклонения прогонов или их сдвига с опор.
535. Выдвижные и вставные штоки стоек должны иметь устройства для их закрепления в нижних звеньях стоек.
536. Подъем рабочих на подмости должен осуществляться по стремянкам.
537. Перед установкой подмостей надлежит проверить исправность их элементов, в том числе подъемных приспособлений.
538. Выпускные леса должны устраиваться на пальцах (консолях), конструкция и способ закрепления которых должны исключать возможность сдвига или опрокидывания лесов. Закрепление пальцев за подоконники запрещается.
539. Подкосы под пальцами выпускных лесов следует скреплять с пальцами не только врубками, но, кроме того, болтами или скобами.
540. Стремянки для прохода рабочих необходимо изготовлять из плотно сбитых щитов шириной не менее 1 м при одностороннем и 1,5 м при двустороннем движении. Стремянки для работы на кровлях, световых фонарях и т.п. должны иметь ширину не менее 0,6 м. По всей длине стремянок через каждые 30 - 40 см следует набить поперечные планки сечением 4 x 6 см.
541. Уклон стремянок не должен превышать 1:3. Стремянки следует прочно закреплять на опорах во избежание сдвига. При использовании стремянок для работы на кровлях, световых фонарях и т.п. должны быть приняты меры против их скольжения по скату.
542. Ступени (перекладины) деревянных приставных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые не реже чем через 2 м следует скрепить стяжными болтами. Применение лестниц, сбитых на гвоздях без врезки перекладин в тетивы и без скрепления тетив болтами, запрещается.
543. Сращивание тетив отдельных звеньев деревянных приставных лестниц следует осуществлять прочными накладками на болтах или хомутах, но не гвоздях. Сращивание между собой более двух звеньев деревянных приставных лестниц не допускается.
544. Размеры тетив и способ сращивания звеньев приставных лестниц должны исключать качание и прогиб их во время подъема людей.
545. Общая длина (высота) приставной лестницы должна обеспечивать рабочему возможность производить работу стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.
546. Нижние концы приставных лестниц должны иметь упоры в виде острых металлических шипов, резиновых наконечников и т.п. в зависимости от материала и состояния опорной поверхности, а верхние концы - закрепляться к прочным конструкциям (лесам, балкам, элементам каркаса и т.п.).
547. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь устройства, исключающие возможность их самопроизвольного раздвигания.
548. При установке приставных лестниц в местах движения транспорта или людей эти места должны ограждаться или охраняться.
549. При необходимости выполнения работ с одновременным поддерживанием деталей, например, коробов опалубки и др., надлежит применять специальные леса или лестницы-стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.
Глава XII
ДЕРЕВЯННЫЕ РАБОТЫ
§ 1. МОНТАЖ ДЕРЕВЯННЫХ КОНСТРУКЦИЙ
550. Изготовление деревянных конструкций и частей зданий и сооружений, а также столярных изделий должно осуществляться, как правило, вне строительной площадки.
На площадке допускаются лишь вспомогательные работы по подготовке деревянных конструкций и деталей к сборке и монтажу.
551. Деревообрабатывающие станки, устанавливаемые в пределах строительной площадки для производства вспомогательных работ, должны быть прочно укреплены и оборудоваться защитными ограждениями и приспособлениями. При эксплуатации станков надлежит руководствоваться действующими правилами и инструктивными указаниями по технике безопасности работ при механической обработке древесины. К работе на станках допускаются только рабочие, прошедшие соответствующее обучение.
552. При применении механизированных инструментов для деревообработки должны соблюдаться требования гл. VI настоящих Правил.
553. В пределах строящихся объектов - на стенах, перекрытиях, крышах, лесах, подмостях и т.д. - допускается только сборка, монтаж и пригонка конструкций и деталей, а также постановка креплений. Работы по изготовлению недостающих деталей (рубка, теска и др.) в указанных местах не допускаются.
554. Освобождение установленных на опоры деревянных конструкций при их монтаже от крюка подъемного механизма (крана, мачты и др.) допускается не ранее закрепления этих конструкций согласно проекту постоянными или временными связями и проверки надежности закрепления.
555. Подмости, с которых производится монтаж деревянных конструкций, не следует соединять с ними (опирать на них), пока не произведено их закрепление.
556. При установке плоскостных деревянных конструкций - щитовых элементов стен, ограждений и т.п. - надлежит принимать меры против их опрокидывания ветром.
557. Укладка балок междуэтажных и чердачных перекрытий, подшивка потолков и укладка накатов должны производиться с подмостей. Для укладки накатов следует использовать подмости, с которых производилась кладка стен, а при отсутствии этих подмостей - вести работу с временного настила, уложенного по балкам.
558. Для монтажа перегородок, стропильных конструкций и других частей зданий с междуэтажных и чердачных перекрытий, не имеющих законченного заполнения, должен быть уложен временный настил по балкам этих перекрытий.
559. Для прохода рабочих по перекрытиям с накатами, но без пола или без временного настила необходимо укладывать по балкам временные хода шириной не менее 0,7 м.
560. Хождение рабочих и складывание материалов по подшивке, прибитой снизу к балкам, по накату, уложенному на черепные бруски, а также по балкам перекрытий запрещаются.
561. Концы досок или щитов временных настилов, уложенных по балкам чердачных и междуэтажных перекрытий, следует располагать на опорах.
562. При монтаже ферм уровень рабочего настила подмостей и положение его относительно опор фермы следует назначать с расчетом, чтобы рабочие, принимающие и монтирующие фермы, могли производить работу, не сходя с настила и не становясь на опору фермы.
563. При производстве деревянных работ на высоте более 1,5 м до устройства или при невозможности устройства подмостей с ограждениями рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами и привязываться к надежным конструкциям.
564. Установку подмостей для сборки стен из бревен следует производить по всему периметру стен, располагая рабочие настилы не реже чем через каждые 1,2 м по высоте. Производить работу, находясь на собираемой стене, запрещается.
565. Участки, расположенные под рабочими местами, где производятся деревянные работы, должны быть ограждены или охраняться во избежание доступа людей на эти участки.
566. Нагрузка на сменяемые деревянные части существующих зданий, передаваемая на эти части другими конструкциями, должна быть предварительно снята и передана на надежные части здания или на грунт.
567. До укладки в штабели лесоматериалов, полученных от разборки гвоздевых конструкций (обшивок, настилов, полов и др.), гвозди и скобы из лесоматериалов должны быть извлечены либо забиты или загнуты.
§ 2. АНТИСЕПТИРОВАНИЕ И ОГНЕЗАЩИТНАЯ ОБРАБОТКА ДРЕВЕСИНЫ
568. К работам по антисептической и огнезащитной обработке древесины, по приготовлению соответствующих составов, а также по погрузке, разгрузке и распаковке химических материалов надлежит допускать только рабочих, прошедших соответствующее обучение.
569. Допуск к работам, указанным в п. 568 настоящих Правил, лиц с больной кожей - со ссадинами, ожогами, потрескавшейся или раздраженной кожей и т.п. - запрещается.
570. Работы, связанные с антисептической и огнезащитной обработкой древесины, должны производиться под руководством и наблюдением техника-специалиста.
571. Рабочим, работающим с антисептическими и огнезащитными составами, должно быть предоставлено помещение для переодевания и раздельного хранения производственной и личной одежды с умывальником и теплым душем, обеспеченными мылом и полотенцами. Кроме того, им должна быть предоставлена возможность пользоваться на производстве специальной аптечкой.
572. Тара из-под химических материалов для антисептической и огнезащитной обработки древесины должна обезвреживаться или сжигаться.
573. Приготовление антисептических и огнезащитных составов следует производить на открытых обособленных площадках или в отдельных помещениях, обеспеченных вентиляцией. Доступ посторонним лицам к местам приготовления этих составов должен быть запрещен. При приготовлении составов надлежит принять меры против распыления и разбрызгивания ядовитых веществ.
574. Ванны, заполненные антисептическим раствором, должны быть закрыты крышками. Хождение по краям ванны, а также по деталям, загруженным в нее для пропитки, запрещается. По окончании работ по пропитке древесины ванны следует освободить от антисептического раствора.
575. Рабочие, работающие с антисептическими и огнезащитными составами, а также занятые строповкой и расстроповкой пакетов деталей, пропитываемых в ваннах, должны быть снабжены спецодеждой и защитными приспособлениями в соответствии с установленными нормами.
576. Места помещений и площадок для хранения, разогревания и приготовления антисептических и огнезащитных составов и места устройства стоков и приемников для отработанной воды, а также способы обезвреживания воды должны быть согласованы с местной пожарной и санитарной инспекциями.
577. Нанесение сухих антисептических составов надлежит производить преимущественно в безветренную погоду и при отсутствии сквозняков.
578. После окончания работ по антисептической и огнезащитной обработке древесины все места хранения и приготовления соответствующих материалов и составов должны быть очищены и обезврежены.
579. Оборудование и инструменты, применяемые при антисептической и огнезащитной обработке древесины, надлежит после работы обмывать и хранить в складе антисептических материалов.
Глава XIII
ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЕТОНА И РАСТВОРА
§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
580. Бетонные и растворные заводы и установки должны удовлетворять санитарным нормам и правилам применительно к НСП 101-51.
581. Закрытые помещения, в которых производятся работы с пылевидными вяжущими материалами (цемент, известь и др.) и добавками, должны быть оборудованы устройствами, предупреждающими распыление материала.
582. В местах установки машин для дробления, размола и просеивания строительных материалов и для гашения извести должны быть оборудованы местные вытяжные системы или защитные устройства, предупреждающие распыление.
583. Управление механизмами, затворами, питателями и т.п. на установках для переработки извести-кипелки, пушонки, цемента и других пылевидных материалов должно быть вынесено в помещения, недоступные для пыли.
584. Заполнение творильных ящиков или ям комовой известью при ее ручном гашении допускается не более чем на 1/3 высоты.
585. Хранилища ямного типа для гашеной извести (теста) должны быть ограждены или закрыты.
586. Выгрузка известкового теста из хранилищ ямного типа должна осуществляться при помощи механизмов или приспособлений, исключающих необходимость спуска рабочих в ямы.
587. Загрузочные отверстия (зев) камнедробилок должны быть во избежание выброса загрузочного материала во время дробления ограждены сверху и с боковых сторон.
588. Элеваторы, подъемники, сортировочные грохоты, бункеры, лотки и другие устройства для подачи и обработки материалов при приготовлении бетона и раствора должны быть ограждены во избежание доступа людей под них.
589. Шнековые пескомойки должны быть закрыты крышками или частыми сетками.
590. При производстве работ с молотой негашеной известью надлежит принимать особо тщательные меры против ее распыления. Помещения, в которых производится переработка этой извести, должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией принудительного действия и защитными устройствами, предупреждающими распыление.
591. К работам с молотой негашеной известью могут допускаться только рабочие, прошедшие специальный медицинский осмотр, который в дальнейшем должен повторяться каждые 6 месяцев.
592. Рабочие, занятые на гашении извести, а также на перегрузке или переработке молотой негашеной извести, должны быть снабжены спецодеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.
§ 2. ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЕТОННЫХ СМЕСЕЙ И РАСТВОРОВ
593. Очистка приямков для загрузочных ковшей смесительных машин допускается только после закрепления ковша в поднятом положении.
594. Во время перемешивания смеси и ремонта смесительных машин загрузочный ковш должен быть опущен.
595. Разгрузка, а также очистка барабанов и корыт смесительных машин во время их работы (на ходу) при помощи лопат и других ручных инструментов запрещаются.
596. Под поднятым ковшом без его закрепления в этом положении и в непосредственной близости от направляющих ковша нахождение работ не допускается.
597. Очистка барабанов и корыт смесительных машин допускается только после полной остановки машины и ее отключения от напряжения.
598. Желоба и корыта смесительных машин непрерывного действия во время работы должны быть закрыты по всей длине крышкой или частой сеткой.
599. Спуск рабочих в бункеры и закрома, обогреваемые при помощи пара, допускается не ранее полного охлаждения последних.
600. Площадки в пределах рабочей зоны растворо- и бетономешалок, включая подъезды и склады материалов, должны содержаться в чистоте и не загромождаться.
601. При приготовлении смесей с добавлением химических добавок (в зимнее время) должны соблюдаться меры предосторожности против ожогов, а также против повреждения глаз рабочих.
§ 3. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ РАСТВОРА ПО ТРУБОПРОВОДАМ
602. Механизмы и трубопроводы для транспортирования раствора под давлением должны подвергаться после монтажа установки и в последующем не реже чем через каждые 3 месяца гидравлическому испытанию давлением, превышающим в 1,5 раза рабочее давление.
603. Исправность манометра на растворонасосе надлежит проверять ежедневно перед началом смены.
604. При неисправности механизмов и других элементов системы, а также при образовании пробок в растворонасосе, трубопроводах, шлангах и форсунках работы надлежит прекращать.
605. Удаление пробок, образовавшихся в растворонасосе, трубопроводах и шлангах, допускается только после снятия давления в системе.
606. При применении пневматических баллонов растворонагнетателей надлежит соблюдать действующие правила по эксплуатации сосудов, находящихся под давлением.
607. Перед продувкой растворопроводов сжатым воздухом рабочие, не занятые непосредственно на этой работе, должны быть удалены из рабочей зоны на расстояние не менее 10 м.
608. Перегибание под острым углом шлангов, по которым транспортируется раствор, запрещается.
609. Над растворопроводами, уложенными в местах интенсивного движения людей или транспортных средств, следует устраивать мостики.
610. Разборка и ремонт растворонасосов и растворопроводов, находящихся под давлением, а также затягивание под давлением их сальников и фланцевых соединений запрещаются.
611. Закрепление гибких растворопроводов (шлангов) на штуцерах растворонасосов должно осуществляться хомутами на болтах. Применение проволоки для этой цели запрещается.
612. Рабочее место моториста, обслуживающего растворонасос, должно быть связано звуковой или световой сигнализацией с рабочими местами, где производится потребление раствора.
Глава XIV
КАМЕННЫЕ РАБОТЫ
§ 1. КЛАДКА ФУНДАМЕНТОВ
613. До начала и во время кладки фундаментов необходимо проверять прочность креплений стенок траншей и котлованов, в которых производится кладка.
Вдоль бровок котлованов и траншей должна быть оставлена свободная полоса шириной не менее 0,5 м.
614. Разборка креплений в траншеях и котлованах при кладке фундаментов в них, а также односторонняя засыпка грунтом пазух между фундаментами (стенами подвалов) и откосами котлованов должны производиться в соответствии с требованиями п. п. 333 и 334 настоящих Правил.
615. Края катальных ходов и концы шпал рельсовых путей, укладываемых вдоль котлованов и траншей, имеющих крепления, должны находиться на расстоянии не менее 1 м от бровки, а при отсутствии креплений или при креплениях, не рассчитанных на указанную нагрузку, - за пределами призмы обрушения грунта.
616. Подачу камня в траншеи и котлованы следует производить механизированным способом или при помощи желобов, эстакад и наклонных плоскостей. Спуск камня в желоб с одновременным приемом его из желоба запрещается.
Сбрасывание бутового камня или опрокидывание тачек с камнем в котлован или траншею допускается только при отсутствии рабочих вблизи от мест падения камня.
617. Подведение фундаментов под стены существующих зданий должно осуществляться по детальным проектам организации работ под постоянным наблюдением производителя работ или мастера.
618. Перед началом работ по подведению фундамента на стене должны быть установлены маяки для наблюдения за ее возможной деформацией. Маяки должны быть выставлены также на стенах зданий и сооружений, находящихся в непосредственной близости от места подведения фундамента.
§ 2. КЛАДКА СТЕН
619. Контейнеры, применяемые для доставки стеновых материалов на строящиеся здания, должны иметь конструкцию, исключающую возможность раскрытия боковых ограждений, отделения поддонов от ограждений и выпадения материалов через стенки ограждений во время подъема.
620. Исправность каждого контейнера и надежность крепления его стенок с поддонами должны проверяться при получении контейнеров и в дальнейшем не реже чем один раз в неделю.
621. Количество и порядок расположения контейнеров со стеновыми материалами и ящиков с раствором на рабочих настилах лесов и подмостей должны быть заранее установлены в зависимости от размеров (веса) контейнеров и ящиков и в соответствии со схемами загрузки, предусмотренными в проекте лесов (подмостей) данного типа. При отсутствии указанных схем должны быть сделаны необходимые расчеты.
622. Кладка стен должна производиться с наружных лесов или подмостей либо с внутренних настилов, уложенных по балкам перекрытий возводимых зданий, или с подмостей, установленных на эти настилы. Работа каменщиков непосредственно со стены и хождение по стене запрещаются. Стены толщиной в 3 кирпича и более должны выкладываться, как правило, с двусторонних лесов или подмостей.
623. Кладка стен зданий на высоту более двух этажей без устройства междуэтажных перекрытий или временного настила по балкам этих перекрытий запрещается.
624. Между выкладываемой стеной и материалами для кладки, подготовленными на рабочем настиле, надлежит оставлять вдоль всего фронта проход шириной не менее 50 см.
625. Кладка каждого яруса стены должна выполняться с расчетом, чтобы уровень кладки после каждого перемащивания был на 1 - 2 ряда выше рабочего настила.
626. При кладке стен с внутренних подмостей надлежит по всему периметру здания устраивать наружные защитные козырьки в виде настила на кронштейнах, навешиваемых на стальные крюки, заделываемые в кладку по мере ее возведения. При этом должны соблюдаться следующие требования:
а) первый ряд козырьков следует устанавливать на высоте не более 6 м от земли и оставлять его на этом уровне до выведения кладки стен на всю высоту;
б) второй ряд козырьков надлежит устанавливать на высоте 6 - 7 м над первым рядом, а затем по ходу кладки переставлять через каждые 6 - 7 м;
в) защитные козырьки должны иметь ширину не менее 1,5 м и устанавливаться с подъемом от стены вверх, под углом 20° к горизонту;
г) защитные козырьки должны выдерживать сосредоточенную нагрузку 80 кг с динамическим коэффициентом, равным 2;
д) рабочие, производящие установку и снятие защитных козырьков, должны быть обеспечены предохранительными поясами и привязываться;
е) хождение по козырькам, использование их в качестве подмостей, а также складывание материалов на них запрещаются.
627. Без устройства защитных козырьков допускается вести кладку стен зданий высотой не более 8 м, но при этом по периметру зданий на земле должны быть устроены ограждения на расстоянии не менее 1,5 м от стен.
628. Над входами в лестничные клетки при кладке стен с внутренних подмостей надлежит устраивать навесы с размерами в плане не менее чем 2 x 2 м.
629. Оставлять неуложенные стеновые материалы, инструменты и строительный мусор на стенах во время перерыва в кладке запрещается.
630. При установке плит наружной облицовки стен, выполняемой с внутренних подмостей одновременно с кладкой, рабочие должны быть обеспечены предохранительными поясами и привязываться.
631. Установка и крепление плит облицовки и элементов сборных карнизов должны выполняться в точном соответствии с проектом организации работ или технологическими правилами по строительству данного здания, а также с проектом его облицовки.
632. Перерывы в кладке, ведущейся одновременно с наружной облицовкой, допускаются только после выкладки стен до уровня верхней кромки облицовочных плит.
633. Кладка кирпичных карнизов, выступающих из плоскости стен более чем на 30 см, должна производиться с наружных лесов. При применении выпускных лесов расстояние между внешним краем карниза и перилами рабочего настила должно быть не менее 60 см.
634. Снятие временных креплений плит облицовки и элементов карниза допускается не ранее полного отвердения раствора.
635. Конструкция опалубки кирпичных сводов и арок должна обеспечивать возможность ее равномерного опускания при раскружаливании.
636. Каменщики, производящие каменную или кирпичную кладку, должны быть обеспечены напалечниками.
Глава XV
СООРУЖЕНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПЕЧЕЙ И ДЫМОВЫХ ТРУБ
§ 1. ПРОМЫШЛЕННЫЕ ПЕЧИ
637. Кладка доменных печей, воздухонагревателей и пылеуловителей должна производиться с подвесных площадок или лесов, устраиваемых в точном соответствии с утвержденным проектом.
638. Стальные канаты, поддерживающие подвесную площадку, должны иметь запас прочности не менее шестикратного.
639. Подвесные площадки после их монтажа следует испытать в соответствии с п. 510 настоящих Правил. О результатах испытаний должен быть составлен акт.
640. На время подъема с подвесных площадок необходимо убрать все материалы, тару, инструменты и мусор, а также удалить всех людей, за исключением рабочих, занятых подъемом.
641. Подъем площадок следует производить под непосредственным руководством мастера.
642. Немедленно после подъема подвесные площадки следует закрепить рабочими канатами и деревянными клиньями.
643. Кольцевой зазор между подвесной площадкой и кладкой не должен превышать 50 мм. Этот зазор следует зашивать досками или перекрывать откидными щитами.
644. Материалы должны быть равномерно распределены на подвесной площадке, за соблюдением чего мастер, непосредственно руководящий работами, обязан систематически следить, не допуская сосредоточения грузов в одном месте, в особенности на краю площадки.
645. Под куполом доменной печи и на уровне нижнего края защитных сегментов должны быть устроены временные перекрытия по металлическим балкам, рассчитанные на наибольшие возможные рабочие нагрузки. Отверстия в куполе печи для газоотводов должны быть прочно заделаны щитами из досок.
646. Вертикальный транспорт материалов для кладки шахты доменной печи должен осуществляться, как правило, при помощи подъемных устройств, расположенных вне доменной печи. Установка подъемника внутри доменной печи допускается как исключение, при отсутствии постоянного лифта, предусмотренного проектом печи.
647. Устройства для подъема материалов при кладке стен и насадки воздухонагревателей следует устанавливать снаружи (вне воздухонагревателей), осуществляя подачу материалов к рабочим местам через отверстия, прорезанные в кожухе воздухонагревателей.
648. При ремонте существующих воздухонагревателей допускается установка подъемников в камерах горения.
649. Во время перемещения подвесных площадок работа подъемных устройств, установленных внутри печей, запрещается.
650. Полочные подъемники (элеваторы) могут использоваться только для подъема или опускания кирпича. Подъем или опускание других материалов и инструмента может производиться только в таре. Использование полочных подъемников для подъема длинномерных материалов, а также людей запрещается.
651. Приводная и натяжная станции полочного подъемника должны быть ограждены. Аварийные рубильники следует установить у мотора, а также у мест загрузки и разгрузки подъемника. Для пуска подъемника должен быть назначен специальный дежурный, связанный сигнализацией с местами загрузки и выгрузки подъемника.
652. Места набивки и уплотнения лещади доменной печи массой, содержащей смолу, должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей удаление из рабочей зоны выделяющихся газов.
653. Перед ремонтом футеровки существующих газоходов последние необходимо изолировать (отключить) от газа и газ из них удалить.
654. При разборке путем взрывания затвердевшего шлака или чугуна ("козла") в существующих печах все рабочие перед взрывом должны быть удалены в безопасное место. Возвращение их допускается только после сигнала "Отбой".
655. Вход посторонним лицам в поднасадочное пространство воздухонагревателей должен быть запрещен.
656. При кладке коксовых батарей стеллажи должны быть ограждены перилами и бортовыми досками. В местах переходов на батарею надлежит устраивать инвентарные мостики с перилами.
657. Обогревательные простенки и камеры регенераторов, на которых не производится кладка, должны быть закрыты деревянными щитами.
658. Рабочие, занятые на продувке каналов, должны быть снабжены защитными очками.
659. При производстве работ по окончательной отделке коксовой батареи во время ее растопки рабочие, находящиеся вверху печей, должны быть снабжены обувью, предохраняющей ноги от перегрева.
660. Кладка регенераторов и коксовых камер должна выполняться с расчетом, чтобы после каждой перестановки подмостей уровень кладки был выше рабочего настила подмостей не менее чем на три ряда кирпича.
661. Нагрузка от материалов на стеллажи при кладке коксовых печей не должна превышать расчетной. Высота штабелей кирпича на простенках не должна быть более 1 м.
662. Разность уровней соседних простенков не должна превышать 1,2 м.
663. Крышки загрузочных люков после их установки должны быть закреплены.
664. Удаление стоек из-под кружал, а также снятие болтов, гаек, клиньев и т.п. при кладке печей допускаются только под руководством мастера. На печах с креплением сводов гибкими связями удаление опалубки сводов до затяжки связей не допускается.
665. Подачу кирпича внутрь выкладываемых печей через рабочие окна надлежит производить только после закрепления рам и заслонок окон.
666. Отверстия газового и воздушного пролетов при кладке головок мартеновских печей следует перекрывать настилом, уложенным по балкам.
667. При частичном ремонте нижней части стен регенераторов, шлаковиков и др. разборка стен участками длиной более 1,5 м запрещается. Все вышележащие части кладки следует подпирать прочными стойками, установленными в проемах. Разборку каждого последующего участка следует производить только после заделки кладкой предыдущего.
668. Разборку сводов промышленных печей надлежит производить с подмостей. Находиться людям на сводах во время их разборки запрещается.
669. Во время разборки промышленных печей надлежит принимать меры против самопроизвольного сползания или обрушения ветхих или подрубленных частей кладки, затвердевшего шлака или металла, а также каркасов и связей, заделанных в кладку.
670. Разборка оставленных на ремонт промышленных печей допускается только после изоляции подлежащих разборке частей от топок, генераторов и других источников тепла и отключения трубопроводов, подводящих жидкое или газообразное топливо.
671. На время горячего ремонта промышленных печей каналы, по которым подводится тепло, должны быть перекрыты металлическими листами по стальным балкам и изолированы кирпичом. Шиберы у каналов, отводящих тепло от разбираемой части печи, должны быть открыты.
672. При снятии печных заслонок и дверок, а также при разборке ложных окон должны быть приняты меры против доступа на рабочие места потока горячего воздуха.
673. Производство работ в местах, где возможно появление вредных газов - вблизи от действующих доменных печей и газоочисток, при ремонте газопроводов и т.п., - допускается только в присутствии дежурного газоспасателя. Открывание защитных люков, шиберов, задвижек и заслонок без специального указания мастера запрещается.
674. Для осмотра шлаковиков, регенераторов, боровов и т.п., а также для работы в них надлежит назначать не менее двух рабочих.
675. Допуск рабочих для работы во внутренних камерах печей и боровов разрешается при условии, если температура воздуха в камерах не превышает 40° и если в камерах отсутствуют вредные газы.
При температуре воздуха в камерах более 40° рабочие места необходимо оборудовать обдувочными вентиляторами, причем рабочие должны работать в теплозащитной одежде с 10-минутными перерывами через каждые 30 мин. для отдыха в специально отведенных для этого местах с нормальной температурой, оборудованных скамьями для лежания. Измерение температуры воздуха в камерах надлежит производить незащищенными термометрами. При температуре воздуха выше 60° работа внутри камер не допускается.
676. К работам по горячему ремонту промышленных печей могут допускаться только рабочие, прошедшие медицинский осмотр.
677. Рабочие, производящие теску, резку или шлифовку огнеупорного кирпича, прочистку ячеек воздухонагревателей, колку или варку пека, продувку кладки и внутренний осмотр бывших в эксплуатации дымовых труб должны быть снабжены предохранительными очками.
678. Карборундовые круги шлифовальных и режущих станков для огнеупорного кирпича должны соответствовать действующему ГОСТ "Абразивный инструмент. Правила и нормы безопасности".
§ 2. КИРПИЧНЫЕ ТРУБЫ
679. К работе на высоте при сооружении дымовых труб допускаются только лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, специальный курс обучения и дополнительный инструктаж по технике безопасности. Медицинский осмотр рабочих должен повторяться ежегодно.
680. Во время грозы и при ветре свыше 6 баллов всякие работы на дымовых трубах должны быть прекращены, а рабочие - отозваны вниз.
681. Рабочие места трубокладов и рабочих, занятых на загрузке подъемника и у лебедок, должны быть связаны между собой сигнализацией (световой, звонковой, репродукторной и др.).
682. Вокруг строящейся трубы следует установить огражденную зону, доступ в которую должен быть разрешен только в строго определенных местах - проходах и проездах. Расстояние между цоколем трубы и границей указанной зоны должно составлять 1/10 высоты трубы, но не менее 10 м. Зона должна быть ограждена с выставлением предупредительных знаков. Будка моториста, обслуживающего подъемные устройства, находящиеся внутри ствола строящейся трубы, должна быть расположена вне огражденной зоны.
683. Проходы и подъезды к трубе, а также рабочие места у механизмов, находящихся в пределах огражденной зоны, указанной в п. 682 настоящих Правил, должны быть защищены прочными навесами и боковыми ограждениями.
684. Подмости для кладки труб надлежит устраивать в точном соответствии с утвержденным проектом. Концы пальцев подмостей должны быть заведены в кирпичную кладку не менее чем на 12 см.
685. Складывание строительных материалов, механизмов и рабочих приспособлений на защитных перекрытиях и лестничных площадках запрещается.
686. Лестницы, лестничные площадки и защитные перекрытия должны содержаться в чистоте.
687. На высоте 2,5 - 5 м над загрузочной площадкой, с которой обслуживаются подъемные устройства внутри ствола трубы, за исключением газовой, центральной и лестничной шахт, должно быть сделано сплошное защитное перекрытие. Допуск людей на это перекрытие может быть разрешен только мастером и лишь во время полного прекращения работ вверху.
688. Использование клети подъемника внутри ствола трубы для подъема и спуска людей допускается только по разрешению инспекции Котлонадзора. При отсутствии этого разрешения подъем и спуск людей могут осуществляться только по маршевым лестницам, установленным внутри лестничной шахты до места наращивания подъемника. Подъем и спуск рабочих по ригелям и раскосам подъемника запрещается.
689. Наращивание шахты подъемника должно производиться с настила.
690. Шахта подъемника должна быть ограждена на уровнях рабочей площадки и защитных перекрытий на высоту не менее 1,25 м металлической сеткой или сплошными щитами. По периметру шахтоподъемника в указанных уровнях следует установить бортовые доски высотой не менее 15 см. Ограждения могут быть сняты только по разрешению мастера.
691. Загрузка и разгрузка клети подъемника должны производиться через дверные проемы в шахте, открывание которых допускается только во время приема или выдачи материалов.
692. Шахта подъемника, в которой располагается лестница для подъема и спуска рабочих, должна быть ограждена с четырех сторон проволочной сеткой по всей высоте плюс 2,5 м над уровнем рабочей площадки. На уровне верхнего края ограждений шахта должна быть перекрыта деревянным щитом с закрывающимся люком для прохода монтажников.
693. Защитные перекрытия должны быть сплошными и не иметь отверстий. Устройство защитных перекрытий с уклоном к центру трубы запрещается.
694. Размеры отверстий в рабочих площадках, находящихся внутри трубы, должны обеспечивать свободный пропуск поднимаемых ящиков с материалами. Отверстия должны закрываться крышками на петлях.
695. Во время подъема или спуска материалов краном-укосиной внутри трубы вход в нее должен быть закрыт.
696. Конструкция устройства для подвески ящика (бадьи), служащего для подъема материалов, должна исключать самопроизвольное отцепление ящика с крюка.
697. Рабочий, принимающий ящики или бадьи с материалами с крана-укосины, должен быть снабжен предохранительным поясом и привязываться к ходовой скобе не менее чем третьей по порядку, считая от верха кладки.
698. Рабочие, загружающие или разгружающие ящики (бадьи), должны быть снабжены крюками длиной не менее 1,3 м для подтягивания ящика без выхода из-под стены трубы или из-под защитного козырька (навеса). Конец крюка, находящийся в руках рабочего, не должен иметь загиба.
699. Кладка трубы непосредственно со стены допускается только при ее толщине более 2,5 кирпича и лишь на участке наружной версты, причем рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами и привязываться во время работы.
700. Проект трубы должен предусматривать установку на стволе наружных ходовых скоб, заделываемых в кладку на глубину не менее 25 см. Расстояние между скобами по высоте должно составлять не более 0,4 м. При высоте труб более 40 м через каждые 10 м, начиная с высоты 20 м, следует устанавливать скобы для отдыха. На трубах высотой более 60 м ходовые скобы должны иметь ограждения.
701. Становиться на первую, считая от верха трубы, ходовую скобу, а также браться за эту скобу руками запрещается. Для выхода на наружную сторону трубы и обратно необходимо прикрепить к одной из стоек шахтного подъемника или к одной из внутренних скоб, за исключением двух верхних, прочную веревку с узлами, перекидываемую через стенку трубы и служащую для удержания за нее руками.
702. Установку наружных скрепляющих колец надлежит производить с переставных лесов на кронштейнах с применением предохранительных поясов и привязыванием за стальной канат, обведенный вокруг ствола трубы и закрепленный обоими концами за ходовые скобы. Кронштейны должны быть предварительно испытаны на двойную нагрузку и иметь на внешнем конце упоры, предохраняющие доски настила от сдвигания. Ширина настила, укладываемого на кронштейны, должна составлять не менее 60 см.
При навеске кронштейнов на старые скрепляющие кольца необходимо проверить прочность колец и их стяжных устройств.
703. Отвес для центровки трубы должен подвешиваться на стальном канатике.
704. Разборка дымовых труб без подмостей запрещается.
705. При обрушении труб взрывным способом или путем подрубки необходимо вокруг трубы на расстоянии радиуса, равного ее полуторной высоте, выставить сигнальщиков.
При применении взрывного способа из указанных пределов должны быть удалены все рабочие, а при применении способа подрубки - все рабочие, за исключением занятых на подрубке.
§ 3. ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫЕ ТРУБЫ
706. При сооружении железобетонных дымовых труб необходимо соблюдать соответствующие требования § 2 настоящей главы.
707. Подъем рабочей площадки с наружной опалубкой, подвешенной к шахтному подъемнику на талях, должен производиться путем их равномерного натяжения.
708. Правильность расположения подвесок наружных и внутренних подвесных лесов следует проверять после каждой перестановки наружной опалубки. Щиты настила должны быть соединены на опорах и перекрывать друг друга не менее чем на 0,5 м. На нижней стороне одного из концов каждого щита настила должны быть укреплены ограничительные планки, располагаемые по обе стороны от опоры и препятствующие сдвигу щита с нее. Внутренние и наружные подвесные леса переставной опалубки должны быть до начала работы испытаны статической нагрузкой, превышающей в 2 раза рабочую.
709. Во время перестановки опалубки все рабочие с наружных подвесных лесов должны быть удалены.
710. Рабочие, производящие работу с подвесных лесов, а также наращивание подъемника и подвешивание талей, должны быть снабжены предохранительными поясами.
711. Тали надлежит подвешивать к стойкам предпоследней по высоте секции шахтоподъемника. Подвешивание более двух талей к одному узлу стойки подъемника запрещается.
712. При работе внутри трубы одновременно на нескольких ярусах каждый ярус должен быть отделен от вышележащего сплошным защитным перекрытием.
713. Перед снятием распорных стержней и освобождением щитов внутренней опалубки последние должны быть подвешены к несущему кольцу. До отвязывания щитов внутренней опалубки после их перестановки необходимо установить все распорные стержни.
714. Для снятия распорных стержней внутренней опалубки надлежит пользоваться специальным ключом-рычагом.
715. Выгрузку бетона из бункера в тачки следует производить при наличии щита, препятствующего падению бетона в шахту подъемника.
716. Укладку бетона в опалубку надлежит осуществлять с применением направляющих щитов, препятствующих падению бетона мимо опалубки.
Глава XVI
ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫЕ РАБОТЫ
§ 1. УСТАНОВКА И РАЗБОРКА ОПАЛУБКИ
717. Опалубка для железобетонных конструкций, а также поддерживающие леса и рабочие настилы на них должны быть выполнены в точном соответствии с проектом.
718. Короба опалубки колонн, прогонов, балок, ригелей и туннелей, а также крупнопанельные элементы опалубки, устанавливаемые при помощи кранов, должны быть конструктивно жесткими; части их должны быть надежно скреплены между собой.
719. При монтаже укрупненных элементов опалубки следует соблюдать требования главы XXI настоящих Правил.
720. Установку щитовой опалубки колонн, ригелей и балок следует производить с рабочих настилов, устроенных на поддерживающих лесах. Настилы должны иметь ширину не менее 0,7 м и ограждаться перилами высотой 1 м и бортовыми досками высотой 15 см.
721. При отсутствии предварительно устроенных поддерживающих лесов опалубка железобетонных конструкций должна устанавливаться: при ее расположении на высоте от уровня земли или перекрытия до 5,5 м - с передвижных лестниц-стремянок, а при расположении на высоте до 8 м - с передвижных тележек. Вверху лестниц-стремянок и передвижных тележек должны быть сделаны рабочие площадки, огражденные перилами и бортовыми досками.
722. Установку опалубки на высоте более 8 м следует производить, как правило, с огражденных рабочих настилов, устроенных на поддерживающих лесах. При нецелесообразности устройства этих лесов, например, при монтаже подвесной опалубки, самонесущих опалубочных блоков и т.п., установка опалубки должна выполняться обученными рабочими-верхолазами, снабженными предохранительными поясами.
723. При установке опалубки наружных колонн, ригелей и балок в каждом этаже, начиная со второго, надлежит устраивать выпускные подмости с ограждениями и бортовыми досками.
724. При возведении железобетонных стен в разборно-переставной опалубке для рабочих-опалубщиков с обеих сторон должны быть сделаны рабочие настилы через каждые 1,8 м по высоте с ограждениями высотой 1 м и бортовыми досками высотой 15 см.
725. При устройстве опалубки железобетонных сводов и куполов рабочие настилы следует располагать на горизонтальных схватках стоек поддерживающих лесов на расстоянии от опалубки не более 1,5 м. При наклонной опалубке рабочие настилы необходимо устраивать уступами шириной не менее 40 см.
726. Подвесную опалубку железобетонных перекрытий зданий со стальным каркасом надлежит устанавливать лишь после окончательного закрепления стыков между элементами каркаса. Конструкция креплений, поддерживающих опалубку, должна исключать возможность их смещения или раскачивания.
727. Установка подвесной опалубки плит по металлическим балкам должна производиться с временного настила, уложенного и укрепленного на балках.
728. Отверстия в опалубке на высоте более 8 м следует заделывать с люлек. При установке опалубки одновременно с монтажем несущей арматуры (каркасов) отверстия, оставляемые в опалубке в местах стыков элементов этой арматуры, должны заделываться немедленно после окончательного закрепления стыков.
729. При передвижке секций катучей опалубки и катучих лесов должны быть приняты меры, обеспечивающие их устойчивость и неизменяемость.
730. Разборка лесов, поддерживающих опалубку железобетонных конструкций, а также разборка самой опалубки допускаются только по разрешению производителя работ.
731. Разборку лесов и опалубки железобетонных арок, сводов, куполов, бункеров и других сложных железобетонных конструкций надлежит производить в порядке и последовательности, указанных в проекте производства работ (технологических правилах).
732. Перед разборкой лесов, поддерживающих опалубку железобетонных бункеров, арок, сводов и куполов, производитель работ должен удостовериться в отсутствии недопустимых деформаций и трещин в конструкциях.
733. При разборке опалубки железобетонных конструкций должны быть приняты меры против случайного падения элементов опалубки.
734. Складывание на подмостях материалов, оставшихся от разборки опалубки, запрещается.
735. Отверстия в железобетонных перекрытиях, оставленные при бетонировании, должны быть после снятия опалубки ограждены или закрыты прочно закрепленными щитами.
§ 2. ЗАГОТОВКА И МОНТАЖ АРМАТУРЫ
736. При правке арматурной стали на автоматических станках необходимо:
а) заправлять концы арматурной стали в барабан только при выключенном моторе;
б) закрывать барабан перед пуском мотора предохранительным щитком;
в) ограждать место перехода арматурной стали с вертушки на барабан.
737. Выпрямление арматурной стали надлежит производить на отдельной огражденной площадке.
738. Перерезка арматурной стали на части длиной менее 30 см на приводных станках запрещается.
739. Металлическую пыль и окалину, образующиеся при чистке и гнутье арматурной стали, следует удалять со столов и станков механизированным способом или при помощи щеток.
740. К наладке электросварочных машин могут допускаться только электромонтеры, хорошо знакомые с их устройством.
741. К работе на электросварочных машинах допускаются только рабочие, знающие безопасные приемы их использования. Знания рабочих должны быть предварительно проверены.
742. Монтаж арматуры отдельных (без плиты) железобетонных ригелей и балок перекрытий следует производить с рабочего настила шириной не менее 0,7 м, расположенного с боковой стороны коробов опалубки. Настил должен быть огражден перилами высотой 1 м и бортовыми досками высотой 15 см.
743. При монтаже арматуры вблизи от электропроводов, находящихся под напряжением, должны быть приняты меры против поражения людей электрическим током.
§ 3. МОНТАЖ АРМАТУРНЫХ И АРМАТУРНО-ОПАЛУБОЧНЫХ БЛОКОВ
744. Монтаж арматурных и арматурно-опалубочных блоков (каркасов) должен производиться с соблюдением требований главы XXI настоящих Правил.
745. Элементы опалубки, арматурные сетки и отдельные стержни арматурных и арматурно-опалубочных блоков должны быть надежно скреплены между собой до их подъема к месту монтажа.
746. Допуск людей на установленные арматурные и арматурно-опалубочные блоки до закрепления этих блоков запрещается.
§ 4. ПОДАЧА БЕТОННОЙ СМЕСИ
747. Перевозка бетонной смеси средствами автомобильного и железнодорожного транспорта должна осуществляться с соблюдением требований глав II, III и IV, а подача бетонной смеси кранами и транспортерами - с соблюдением требований главы VII настоящих Правил.
748. Тара (бадьи, контейнеры, тележки и др.), в которой производится подача бетонной смеси, должна быть исправной. Состояние ее следует проверять перед началом каждой смены.
749. Для прохода людей и проезда тачек и тележек с бетоном через арматуру, уложенную на опалубке перекрытий, должны быть устроены мостки и катальные хода на подставках (козелках).
750. В момент выгрузки бетонной смеси днище тары должно находиться не выше 1 м над поверхностью места выгрузки.
751. Подмости и эстакады для транспортирования бетонной смеси должны иметь сплошной настил шириной не менее 1,2 м, огражденный перилами высотой не менее 1 м и бортовыми досками высотой 15 см. Отверстия в настиле для подачи бетона надлежит во время перерывов в работе закрывать.
752. При использовании бетононасосов необходимо:
а) по окончании монтажа испытать бетоновод гидравлическим давлением не менее 30 ат;
б) очистить и плотно запереть замковые соединения между звеньями (трубами) бетоновода перед подачей бетонной смеси;
в) связать сигнализацией рабочие места моториста, обслуживающего бетононасос, и укладчиков бетонной смеси;
г) пробивать бетонную смесь при закупорке горловины приемного бункера бетононасоса только после остановки последнего;
д) допускать пневматическую очистку бетоноводов лишь при давлении воздуха не более 15 ат, не разрешать при этом нахождения рабочих ближе чем в 10 м от выходного отверстия бетоновода и устанавливать у отверстия защитный наклонный козырек.
753. Передвижной мост, применяемый для подачи бетонной смеси, следует передвигать лишь после удаления всех людей как с моста, так и из пределов зоны его перемещения.
§ 5. УКЛАДКА И УПЛОТНЕНИЕ БЕТОННОЙ СМЕСИ
754. Перед началом укладки бетонной смеси производитель работ обязан проверить правильность установки и надежность крепления опалубки, поддерживающих лесов и рабочих настилов и составить об этом акт.
755. При укладке бетона на высоте более 1,5 м рабочие настилы или рабочие места бетонщиков должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м и бортовыми досками высотой 15 см.
756. При уклоне бетонируемой конструкции (покрытия, карниза, фонаря и др.) более 30° бетонщики и обслуживающие их рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами.
757. Спуск бетонной смеси в бетонируемые конструкции, расположенные ниже 1,5 м от уровня рабочего настила, надлежит производить по лоткам или через звеньевые хоботы. Лотки и хоботы следует тщательно укрепить к подмостям.
758. При уплотнении бетона электровибраторами следует:
а) запретить применение неисправных электровибраторов; при обнаружении неисправности электровибратор немедленно выключать и передавать для осмотра электромонтеру;
б) заземлять корпус электровибратора во время работы;
в) применять для питания электровибраторов (от распределительного щитка) шланговые провода или провода, заключенные в резиновую трубку;
г) выключать электровибраторы при перерывах в работе, а также при переходах бетонщиков с одного места бетонирования на другое;
д) соблюдать требования к электрическим устройствам, указанные в главе V настоящих Правил.
759. Доступ людей в места вокруг строящегося здания или сооружения, куда возможно падение бетона во время бетонирования, следует закрыть. При невозможности соблюдения этого требования должны быть устроены защитные козырьки в соответствии с требованиями, указанными в § 2 главы XIV настоящих Правил.
§ 6. ВОЗВЕДЕНИЕ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ
В ПОДВИЖНОЙ ОПАЛУБКЕ
760. Сооружения, возводимые в подвижной опалубке, должны быть ограждены согласно п. п. 682 и 683 настоящих Правил.
761. Домкратные рамы, кружала, балки, рабочие настилы, рабочий пол, подвесные леса и ограждения при устройстве подвижной опалубки должны быть выполнены в точном соответствии с утвержденным проектом.
762. Нагрузка на рабочий пол и на подвесные леса сверх предела, предусмотренного их проектом, запрещается. О допускаемых нагрузках должны быть вывешены на рабочих местах предупредительные плакаты согласно п. 484 настоящих Правил.
763. Наращивание домкратных стержней должно производиться звеном, состоящим не менее чем из двух человек.
764. При выполнении указанных ниже работ рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами:
а) при расшивке стоек для раскрепления домкратных стержней и наращивании домкратных стержней, расположенных по наружному контуру сооружения;
б) при закреплении, ремонте, разборке и частичном отсечении опалубки;
в) при устройстве карнизов и свесов.
765. Места сообщения между рабочим полом и подвесными лесами должны быть ограждены.
766. В местах подъема материалов на подвижную опалубку подвесные леса должны иметь сплошную обшивку.
767. По наружному периметру подвижной опалубки для защиты работающих на подвижных лесах должны быть устроены козырьки шириной не менее ширины находящихся под ними подвесных лесов. Козырьки должны быть отделены от рабочего пола во избежание выхода людей на них.
768. Исправность подвижной опалубки, ограждений, настилов и лестниц должна проверяться производителем работ ежедневно перед бетонированием. Обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала укладки бетона. До устранения неисправностей допуск рабочих (за исключением ремонтных) к рабочим местам запрещается.
769. При каждом подъеме опалубки все предметы, не скрепленные с ней, должны быть удалены.
770. Настилы рабочего пола и подвесных лесов надлежит систематически очищать от остатков бетона и мусора.
771. Все отверстия в рабочем полу должны быть закрыты. При необходимости держать эти отверстия открытыми (например, для освещения пространства под рабочим полом) их следует затянуть проволочной сеткой или закрыть прочной деревянной решеткой с отверстиями не более 7 x 7 см.
772. Разборка подвижной опалубки должна производиться в заранее установленном порядке под непосредственным руководством производителя работ или мастера.
773. Снятие домкратных рам допускается лишь после затвердения бетона.
774. После отсечения части подвижной опалубки и подвесных лесов торцовые стороны оставшейся их части должны быть ограждены.
775. Материалы, оставшиеся от разборки опалубки, надлежит немедленно спускать при помощи подъемных устройств. Складывать эти материалы на рабочем полу запрещается.
Глава XVII
КРОВЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
776. Допуск рабочих на крышу для устройства или ремонта кровли разрешается лишь после проверки исправности стропил и обрешетки (опалубки).
777. Кровли с уклоном до 16° на время производства кровельных работ должны быть ограждены прочными перилами с бортовой доской. При наличии на кровле постоянных парапетных решеток прочность и исправность их до начала кровельных работ должны быть проверены производителем работ.
778. При выполнении работ на кровлях с уклоном более 16°, а на краях кровель при любых уклонах рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами и нескользящей обувью.
779. Рабочие, выполняющие работы на кровлях с уклоном более 25° либо (независимо от уклона) на мокрых кровлях или кровлях, покрытых инеем (снегом), должны быть снабжены, кроме предохранительных поясов, переносными стремянками шириной не менее 25 см с нашитыми планками. Стремянки во время работы должны быть закреплены.
780. Складывание на кровле штучных материалов, инструментов и тары с мастикой допускается лишь при условии принятия мер против их падения (скольжения) по скату или сдувания ветром, например, при условии применения горизонтальных подставок на ножках, обрезанных согласно уклону кровли, и т.п.
781. Покрытие подоконников, поясков, сандриков, а также подвеска водосточных воронок и труб должны производиться с подмостей, выпускных лесов или люлек, устраиваемых с соблюдением требований главы XI настоящих Правил.
782. Для хождения по асбестоцементной кровле и по покрытиям из армопенобетонных плит должны быть уложены мостки не менее чем из двух рядов досок, сшитых планками. Мостки следует укладывать планками вверх и закреплять против скольжения по кровле. При расположении мостков на уклоне к верхней поверхности их должны быть прибиты рейки.
783. Применение открытого огня (костров) для варки и разогревания мастик и других составов для кровельных работ, а также для обработки кровельных материалов запрещается.
784. Здания, на которых производятся кровельные работы, должны быть ограждены согласно п. 627 настоящих Правил во избежание доступа людей в зону возможного падения сверху материалов, инструментов и тары, стекания мастики и т.п.
785. Производство кровельных работ во время гололедицы, густого тумана, ветра силой более 6 баллов, ливневого дождя и сильного снегопада запрещается.
786. Пользование приставными лестницами допускается только на плоских кровлях. При этом должны соблюдаться требования п. 546 настоящих Правил.
787. По окончании смены, а также на время перерывов в работе следует убрать с кровли остатки материалов, приспособления и инструменты или принять меры против их падения.
788. Сбрасывание с кровли материалов и инструментов запрещается.
789. При производстве работ по устройству рулонной кровли с горячими мастиками должны соблюдаться требования главы XVIII настоящих Правил.
Глава XVIII
ИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ
790. Котлы для варки и разогревания изоляционных и кровельных мастик должны иметь плотно закрывающиеся огнестойкие крышки. Заполнение котлов допускается не более чем на 3/4 их емкости.
791. Места варки и разогревания мастик должны быть удалены от деревянных строений и от складов не менее чем на 50 м. Возле каждого варочного котла должен постоянно находиться комплект противопожарных средств - пенные огнетушители, лопаты и сухой песок.
792. К работам с горячими мастиками могут допускаться только рабочие, прошедшие медицинский осмотр. К этим работам не допускаются кормящие матери, а также лица с заболеваниями кожи, верхних дыхательных путей и желудочно-кишечного тракта и с конъюнктивитом глаз.
793. Рабочие, выполняющие работы по варке, разогреванию и транспортированию горячих мастик, должны быть предварительно проинструктированы о безопасных способах: а) загрузки и разгрузки варочного котла; б) варки и разогревания мастик с разъяснением опасности попадания воды в варочный котел и разбрызгивания мастик и в) транспортирования горячих мастик.
794. Подъем тары с мастиками на строящиеся здания следует механизировать. При применении для этого кранов и подъемников необходимо соблюдать требования главы VII настоящих Правил.
795. Доставка разогретых мастик к рабочим местам должна осуществляться в бачках, имеющих форму усеченного конуса с широкой частью, обращенной вниз, и плотно закрытых крышкой. Наполнение бачков допускается не более чем на 3/4 их емкости. Переноска бачков вручную допускается лишь при невозможности или нецелесообразности (при малом объеме работ) использования механизированных средств, причем следует пользоваться специальными держателями с рукоятками для двух рабочих. Применение плечевых шестов для этой цели, а также переноска горячих мастик по лестницам и стремянкам не допускаются.
796. Рабочие настилы и проходы, по которым производится доставка мастик, а также рабочие места изолировщиков и кровельщиков должны поддерживаться в чистоте и ежедневно, непосредственно перед началом работ, осматриваться. В зимнее время их необходимо регулярно очищать от наледи и снега и посыпать песком. Проходы и рабочие настилы, находящиеся на высоте более 1,5 м, а также стремянки должны быть снабжены поручнями.
797. Спуск бачков с горячими мастиками в котлованы, траншеи, шахты и т.п. надлежит механизировать или производить через вертикальные короба, нижнее отверстие которых должно открываться на высоте не более 1 м от дна выемки.
798. Подогревание битумных составов внутри помещений должно производиться в электрических бачках. Применение открытых электроплит, керосинок и других приборов с открытым огнем запрещается.
799. Временные помещения на строительных площадках, в которых производятся работы по приготовлению изоляционных материалов и изделий с применением битума и вредных для здоровья людей веществ, должны хорошо проветриваться или вентилироваться. Просеивать пылевидные материалы следует в отдельных помещениях.
800. Отбор проб пенобетонной смеси для определения ее готовности следует производить специальной лопатой. Отбор проб непосредственно руками запрещается.
801. Запас футеровочных материалов внутри помещений и аппаратов, в которых производятся изоляционные работы, не должен превышать сменной потребности.
802. Установки для гуммирования должны размещаться в отдельных огнестойких помещениях. Помещения, в которых находятся вулканизационные котлы, клеильные столы, клеемешалки и пескоструйки, должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
803. При гуммировании закрытых аппаратов необходимо установить внутри них вентиляционные устройства.
При производстве работ по гуммированию запрещается выполнять работы или действия, вызывающие появление искр или возникновение открытого пламени, применять бензин с содержанием тетраэтилсвинца и зачищать промытый бензином, но еще не просохший металл при помощи рашпиля, металлической щетки или наждака.
804. При работе с минеральной ватой и опиловке плит торфолеума рабочие должны быть снабжены защитными очками, респираторами и рукавицами из плотной ткани.
805. Нанесение изоляционных мастичных материалов на горячие поверхности следует производить в защитных очках.
Глава XIX
ОТДЕЛОЧНЫЕ И СТЕКОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
§ 1. ШТУКАТУРНЫЕ РАБОТЫ
806. Внутренние штукатурные работы, а также установка сборных карнизов и лепных украшений внутри помещений должны выполняться с подмостей или передвижных столиков, установленных на сплошные настилы по балкам перекрытий или на полы.
Применение лестниц-стремянок допускается только для выполнения мелких штукатурных работ в отдельных местах.
807. Наружные штукатурные работы должны производиться с лесов или передвижных башенных подмостей. Последние должны иметь выдвижные площадки с запорами, исключающими возможность опускания площадок в случае обрыва канатов. Рукоятки у механизмов для подъема подмостей должны быть во время работы сняты. Для зданий значительной высоты могут применяться подвесные леса.
808. Оштукатуривание наружных оконных откосов при отсутствии лесов должно производиться с огражденных настилов, уложенных на пальцы, выпускаемые из проемов или с люлек.
809. Применение пигментов, вредных для здоровья людей, - свинцового сурика, свинцового крона, медянки и др. - при приготовлении растворов для цветной штукатурки не допускается.
810. Работы по транспортированию штукатурного раствора должны быть, как правило, механизированы с соблюдением требований § 3 главы XIII настоящих Правил.
811. Перед началом каждой смены следует проверить исправность всего оборудования - растворонасосов, цемент-пушек и др., применяемого для механизированного производства штукатурных работ, в том числе манометров и предохранительных клапанов. Выполнение штукатурных работ с неисправным оборудованием запрещается.
812. Работа растворонасосов и цемент-пушек при давлении, превышающем максимальное, указанное в их технических паспортах, запрещается.
813. Разборка, ремонт и чистка штукатурных машин, форсунок и другого оборудования, применяемого при производстве механизированных штукатурных работ, допускаются лишь после снятия давления и отключения машин от электросети.
814. Скрепление растворопровода со штукатурной машиной следует осуществлять посредством соединительных муфт. Применение проволочных скруток запрещается.
815. Перегибание шлангов под острым углом и в виде петли, а также затягивание сальников во время работы штукатурных машин не допускается.
816. Рабочие места штукатуров-операторов (сопловщиков) должны быть связаны сигнализацией (звуковой, световой) с рабочими местами мотористов штукатурных машин.
817. Операторы, производящие нанесение штукатурного раствора на поверхность при помощи сопла, должны быть обеспечены защитными очками.
§ 2. МАЛЯРНЫЕ РАБОТЫ
818. Наружные малярные работы следует производить с лесов или люлек. Применение подвесных лестниц, вальков и т.п. запрещается.
819. Внутренние малярные работы следует производить с подмостей или лестниц-стремянок. Пользоваться приставными лестницами допускается лишь при небольшой площади окраски и на высоте не более 5 м от земли, пола или рабочего настила.
820. Окраска кровель должна производиться с соблюдением требований главы XVII настоящих Правил.
821. При окраске световых фонарей необходимо применять стремянки с соблюдением требований п. п. 540, 541 и 779 настоящих Правил, причем рабочие должны быть обеспечены предохранительными поясами. Переход рабочих по переплетам запрещается.
822. Пневматические окрасочные аппараты и шланги должны быть до начала работ проверены и испытаны давлением, превышающим в 1,5 раза рабочее, с составлением акта или с записью в журнале работ.
823. При производстве внутренних малярных работ при помощи пневматических аппаратов, а также с применением быстросохнущих лакокрасочных материалов, содержащих летучие растворители, рабочие должны быть снабжены респираторами соответствующего типа и защитными очками.
824. Внутренние малярные работы с применением составов, выделяющих вредные для здоровья людей летучие пары, надлежит производить при открытых окнах или при наличии вентиляции, обеспечивающей не менее чем двукратный обмен воздуха в час. При применении нитрокрасок должно быть обеспечено непрерывное сквозное проветривание.
825. В зоне применения нитрокрасок и других составов, образующих опасные летучие пары, запрещается курить и производить работы, связанные с использованием огня, вызывающие искрообразование и т.п.
826. Электропроводка в помещениях, в которых производится окраска водными составами, на время малярных работ должна быть отключена от тока.
827. Пребывание людей более 4 часов в помещениях, свежеокрашенных масляными красками или нитрокрасками, запрещается.
828. Построечные колерные мастерские должны быть оборудованы вентиляционными установками, обеспечивающими не менее чем двукратный обмен воздуха в час.
829. К приготовлению лакокрасочных составов с вредными и огнеопасными веществами могут допускаться только рабочие, прошедшие специальное обучение.
830. При варке или разогреве натуральной олифы, канифоли, воска и т.п. необходимо принимать меры против разбрызгивания и возгорания материала. Заполнять котел олифой более чем на 3/4 его объема, доводить температуру растворителя до кипения и добавлять летучие растворители в котел, не снимая его с огня, запрещается.
831. Применение свинцовых белил в качестве составной части красок, а также бензола и этилированного бензина в качестве растворителей запрещается.
832. При выжигании старой масляной краски внутри помещений приборами с открытым пламенем (паяльными лампами и др.) должно быть обеспечено непрерывное сквозное проветривание.
833. Удаление разогретой или растворенной химическим способом старой красочной пленки следует производить шпателем на удлиненной рукоятке. Снятую пленку надлежит собирать в ящики и по мере накопления удалять с рабочих мест.
§ 3. СТЕКОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
834. Массовая нарезка стекол должна производиться в отдельном помещении на специальных столах.
835. При остеклении световых фонарей и окон верхнего освещения места, над которыми производятся стекольные работы, должны быть ограждены или охраняться.
836. Остекление световых фонарей надлежит производить с соблюдением требований п. п. 540, 541 и 779 настоящих Правил.
837. При протирке или вставке наружных стекол рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами и привязываться.
838. Опирание приставных лестниц на стекла (в витринах) и горбыльковые бруски переплетов запрещается.
839. Переноска стекла должна производиться в специальных ящиках. Витринные и прочие стекла больших размеров следует переносить на лямках.
840. При матовке стекол и выполнении на них рисунков или надписей при помощи пескоструйных аппаратов или кислот надлежит принимать меры по защите глаз, дыхательных органов и рук.
841. При приготовлении битумных замазок следует соблюдать требования главы XVIII настоящих Правил.
§ 4. ОБЛИЦОВОЧНЫЕ РАБОТЫ
842. Установка и закрепление облицовочных камней, плит, архитектурных деталей и т.п. должны осуществляться с соблюдением требований, указанных в п. п. 630 - 634 настоящих Правил.
843. Обработку камней в пределах территории строительной площадки следует производить в отдельных огражденных местах, доступ посторонних лиц в которые запрещается.
844. Рабочие места каменотесов должны находиться одно от другого на расстоянии не менее 3 м. В противном случае между ними должны быть поставлены защитные экраны. Размещение каменотесов лицом друг к другу без установки защитных экранов запрещается.
845. При сухой обработке облицовочных элементов внутри помещений последние должны быть оборудованы пылеотсасывающими устройствами, устанавливаемыми у рабочих мест.
846. При механизированной распиловке облицовочных блоков и плит вокруг каждого распиловочного станка надлежит устраивать деревянный настил и проводить канавки для отвода воды. Настил следует ежедневно очищать.
847. Работы по приготовлению магнолитовой массы должны выполняться на открытом воздухе или в проветриваемых помещениях, причем рабочие должны быть снабжены респираторами.
848. Во время очистки полов кислотными растворами помещения должны проветриваться.
849. Очистку облицовки пескоструйными и другими пневматическими аппаратами надлежит производить с соблюдением требований, установленных для работ с пневматической аппаратурой. Рабочие-сопловщики должны быть снабжены защитными шлемами с очками и респираторами, а также спецодеждой согласно нормам.
Глава XX
УСТРОЙСТВО ВНУТРЕННИХ САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ И ОТОПИТЕЛЬНЫХ
СИСТЕМ, ПРОМРАЗВОДОК И НАРУЖНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ
§ 1. МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ
850. Перерубка и гнутье труб и другие работы по их обработке должны осуществляться вне подмостей, служащих для монтажа трубопроводов. На монтажных подмостях допускается только подгонка сопряжений между трубами.
851. При производстве работ по гнутью труб горячим способом рабочим должны быть предоставлены средства для просушки внутренней поверхности труб (сухой песок и др.) и для охлаждения водой нагретых труб (ковш с удлиненной рукоятью).
852. Для проверки совпадения болтовых отверстий при сбалчивании фланцев рабочие должны быть снабжены монтажными ключами, специальными ломиками или оправками. Проверка отверстий пальцами запрещается.
853. Перемещение тяжелого оборудования - котлов, баков и др. - по строительной площадке следует осуществлять при помощи механизированных устройств. Для спуска указанного оборудования по наклонной плоскости следует применять тормозные лебедки. Торможение его путем подклинивания не допускается. Работы должны производиться под руководством производителя работ или мастера.
854. Оставление на уклоне тяжелого оборудования, перемещаемого по наклонной плоскости, запрещается.
855. По мере подъема тяжелого оборудования при помощи домкратов или талей под него следует подводить опорные клетки. Прочность клеток и козел, к которым подвешиваются тали, должна быть предварительно проверена расчетом.
856. Окончательная сборка узлов и фасонных частей трубопроводов крупных диаметров должна производиться на постоянных опорах согласно проекту. Применение временных подставок не допускается.
857. Нахождение людей под установленным оборудованием и монтажными узлами трубопроводов до их окончательного закрепления на опорах запрещается.
858. Монтаж оборудования и трубопроводов вблизи от электрических проводов (в пределах расстояния, равного наибольшей длине монтируемых труб и деталей) должен производиться при снятом напряжении.
859. Устойчивость откосов и прочность креплений траншей, котлованов и колодцев до выполнения работ в них (укладка трубопроводов и др.) должны быть проверены производителем работ.
860. Прочность креплений стенок или безопасность крутизны откосов траншей, вдоль которых должны перемещаться краны, тракторы, экскаваторы и другие машины, должны быть проверены до начала работ с соблюдением требований п. 312 настоящих Правил.
861. Прокладка подземных трубопроводов под дорогами должна осуществляться, как правило, до устройства дорожных покрытий.
При неизбежности прокладки трубопроводов под дорогами, имеющими готовое покрытие, последнее должно быть разобрано на ширину не менее 0,5 м в каждую сторону от траншеи, открытой для укладки трубопровода.
862. Во время опускания труб, фасонных частей, арматуры и оборудования рабочие из соответствующих колодцев и участков траншей должны быть удалены.
863. Подвеска полиспастов и талей к треногам для опускания труб в траншеи должна осуществляться при помощи специальной серьги. Подвешивать полиспаст непосредственно к болту у вершины треноги запрещается. Концы ног треноги должны быть связаны цепью.
864. Опускание раструбных труб в траншеи следует производить раструбом вверх.
865. Использование распорок крепления траншей в качестве опор для труб запрещается.
866. Опускание труб в раскрепленную траншею следует производить, как правило, без снятия распорок. В исключительных случаях на время опускания труб допускается снятие части распорок при условии принятия мер против ослабления всего крепления в соответствии с п. 333 настоящих Правил. Работы должны производиться под непосредственным наблюдением мастера.
867. Плавление свинца для заделки стыков между трубами должно производиться вне траншеи. Для закладки кусков холодного свинца в расплавленный свинец рабочие должны быть обеспечены металлическими щипцами.
868. Рабочие, занятые на варке сернопесчаного сплава, должны быть обеспечены противогазами.
869. Для открывания крышек люков смотровых колодцев рабочие должны быть снабжены специальными крюками или ломами. Открывание крышек люков непосредственно руками запрещается.
870. Механические трубоочистительные машины во время работы должны быть заземлены. Рабочих, занятых на очистке труб, следует снабдить резиновыми перчатками и предохранительными очками.
871. Температура ингибированной кислоты, применяемой для химической очистки стальных труб, должна быть не выше 40°. Рабочие, занятые на очистке труб при помощи этой кислоты, должны быть снабжены средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.
872. Варка и разогревание изоляционных мастик, а также приготовление изоляционных смесей в пределах колодцев, траншей и других стесненных мест запрещается.
873. При потолочной сварке труб сварщики должны быть обеспечены дополнительно к спецодежде, предусмотренной нормами, нарукавниками из асбеста или брезента с завязками у кистей рук.
874. При монтаже внутренних санитарно-технических и отопительных систем, промразводок и наружных трубопроводов следует соблюдать требования главы XXI, а при производстве изоляционных работ - требования главы XVIII настоящих Правил.
§ 2. ИСПЫТАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ
875. Испытание водопроводных, отопительных, газовых и вентиляционных систем должно осуществляться под руководством производителя работ или мастера. Допуск посторонних лиц к испытываемым участкам систем запрещается.
876. Испытание трубопроводов должно быть, как правило, гидравлическим.
Пневматическое испытание, допускаемое лишь для стальных трубопроводов и только в исключительных случаях (в зимнее время, при отсутствии воды), должно производиться по специальной инструкции или проекту с соблюдением требований п. п. 881 - 893 настоящих Правил.
877. Места расположения заглушек, люков и т.п. во время гидравлического испытания трубопроводов должны быть отмечены предупредительными знаками.
878. Линии, подводящие воду от насоса к испытываемому трубопроводу, должны быть предварительно испытаны гидравлическим способом.
879. Рабочие, участвующие в работах по гидравлическому испытанию трубопроводов и по пробному пуску систем, должны быть предварительно проинструктированы:
а) о размещении арматуры и заглушек;
б) о способах удаления воздуха из системы;
в) о порядке постепенного повышения и снижения давления в системе;
г) о недопустимости исправлений в системе, находящейся под давлением;
д) о недопустимости повышения давления в трубопроводах против установленного правилами Котлонадзора или действующими техническими условиями;
е) о приемах простукивания сварных швов трубопроводов, находящихся под давлением;
ж) о недопустимости простукивания мест завальцовки труб, находящихся под давлением.
880. Фасонные части и арматура стальных трубопроводов, а также их участки, расположенные под путями или дорогами и в местах, где доступ к трубопроводу затруднен, должны быть испытаны заранее.
881. Длина участков трубопроводов, испытываемых пневматическим способом, не должна превышать 1,5 км при их предварительном испытании возле бровки траншеи и 5 км при испытании в открытой траншее. Указанные размеры могут быть увеличены лишь при соответствующем обосновании в проекте.
Длина участков, испытываемых пневматическим способом, не ограничивается для стальных трубопроводов, уложенных в траншею и засыпанных слоем грунта толщиной не менее 0,3 м.
882. Пневматическое испытание трубопроводов сжатым воздухом допускается лишь в траншее и должно производиться только после установки фасонных частей и арматуры, предварительно испытанных гидравлическим способом.
Пневматическое испытание трубопроводов со смонтированными на них фасонными частями и арматурой возле бровки траншеи запрещается.
883. Компрессор, оборудование к нему и измерительные приборы, используемые при пневматическом испытании трубопроводов, должны быть расположены на расстоянии не менее 10 м от испытываемого трубопровода.
884. Линии, подводящие воздух от компрессора к испытываемому трубопроводу, должны быть предварительно испытаны гидравлическим способом.
885. Участки трубопроводов в течение всего времени их пневматического испытания должны находиться под непосредственным наблюдением производителя работ или мастера.
886. Осмотр трубопровода, испытываемого сжатым воздухом, в момент нагнетания воздуха запрещается. Осмотр трубопровода допускается только при установившемся рабочем давлении.
887. Наблюдение за трубопроводом при его пневматическом испытании допускается лишь с расстояния не менее 5 м. Спуск людей в колодцы, а также простукивание труб запрещаются.
888. Ликвидацию дефектов трубопроводов, обнаруженных во время его пневматического испытания, следует производить после снятия давления.
889. До пневматического испытания трубопроводов необходимо проверить исправность и плотность закрывания всех затворов, люков, регуляторов, манометров и т.д.
890. Скопление людей вблизи от испытываемых газопроводов и газовых устройств не допускается.
891. Сварочные работы на газопроводах во время продувки их газом запрещаются.
892. Если во время испытания газом трубопроводов, расположенных вблизи от путей, дорог и других сооружений, обнаружатся его значительные утечки, то необходимо немедленно: а) выставить предупредительные знаки в видных пунктах, удаленных на безопасное расстояние от мест утечки, и б) известить об утечке газа производителя работ для срочного принятия необходимых мер.
893. Ликвидация дефектов, обнаруженных в колодцах при испытании газом магистральных газопроводов, должна производиться с принятием мер предосторожности, указанных в п. п. 42 и 43 настоящих Правил.
894. До испытания и пуска систем надлежит проверить наличие и исправность предусмотренных проектом люков, скоб, лестниц, запасных выходов, вентиляционных устройств и безопасного освещения в котельных и прочих помещениях, служащих для обслуживания систем.
895. В случае разрыва стыков между трубами паропровода, разрушения арматуры, срыва опор и т.д. подача пара в систему при ее опробовании должна быть немедленно прекращена.
896. Движущиеся части испытываемых агрегатов должны быть предварительно ограждены, а открытые засасывающие отверстия вентиляторов - закрыты сеткой.
Глава XXI
МОНТАЖ КОНСТРУКЦИЙ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
897. К монтажным работам по установке несущих конструкций и технологического оборудования на высоте могут допускаться только рабочие не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и обучение по технике безопасности.
898. До начала монтажных работ технический персонал строительства должен быть детально ознакомлен с утвержденным проектом производства работ (технологическими правилами).
899. Работы при помощи пневматического или электрического инструмента, в том числе рубка, рассверловка, клепка и др., на высоте более 1,5 м следует выполнять с подмостей, устроенных в соответствии с требованиями главы XI настоящих Правил. Выполнение указанных работ с приставных лестниц запрещается.
900. Для сборочных операций следует устраивать подмости, выполняемые в соответствии с указаниями в проекте производства работ (технологических правилах), а при отсутствии этих указаний - по чертежам, разработанным монтажной организацией. Производство сборочных операций без подмостей допускается только при невозможности устройства последних.
901. Производство монтажных работ на высоте без подмостей (при невозможности их устройства) следует поручать обученным верхолазам-монтажникам и сварщикам, обеспеченным проверенными и испытанными предохранительными поясами и нескользящей обувью.
902. Проходы и проезды в зоне подъема конструкций или оборудования во время работы подъемных механизмов должны быть закрыты.
903. Производство строительных и монтажных работ, а также нахождение людей под монтируемыми конструкциями и оборудованием без устройства прочных защитных настилов запрещаются. Защитные настилы должны выдерживать удары от случайного падения наиболее тяжелых элементов при монтаже.
904. Зоны подъема и монтажа конструкции и оборудования следует ограждать с выставлением предупредительных надписей и сигналов либо охранять проинструктированными сигналистами.
905. Освобождение крюка подъемного механизма от поднятых элементов допускается лишь после обеспечения устойчивости их постоянными или временными приспособлениями (расчалками, клиньями и т.п.) или после надежной укладки элементов на ранее смонтированные и закрепленные конструкции.
906. Крепление расчалок монтируемых элементов должно осуществляться за надежные опоры. Количество расчалок должно составлять не менее трех.
907. Крепление полиспастов и блоков к ранее установленным конструкциям допускается только по согласованию с организацией, производившей монтаж, причем эти конструкции должны быть предварительно проверены расчетом на дополнительные нагрузки, возникающие вследствие их использования при монтаже.
908. При производстве монтажных работ вблизи от электрических проводов условия безопасного ведения этих работ должны быть согласованы с организацией или лицом, ответственным за электрохозяйство.
909. Очистка монтируемых элементов от загрязнения и ржавчины, а также их огрунтовка должны быть выполнены до подъема и установки конструкций. Вверху допускается лишь восстановление огрунтовки, поврежденной при подъеме, а также окраска конструкций.
910. Перемещение и подъем оборудования и конструкций, засыпанных землей или снегом, примерзших к земле или имеющих незакрепленные элементы, не допускаются. Нахождение людей на перемещаемых или поднимаемых конструкциях и оборудовании запрещается.
911. Производство такелажных и подъемных операций с грузами путем натяжения канатов или цепей подъемных механизмов под углом без оттяжных блоков, а также при отсутствии на крюках подъемных механизмов предохранительных замыкателей (если при опускании груза возможно выпадение из крюка вспомогательных приспособлений, посредством которых подвешен груз) не допускается.
912. Элементы устанавливаемых конструкций, не обладающие достаточной жесткостью, должны быть до подъема усилены путем постановки дополнительных связей, распорок, креплений и т.д.
913. Для регулирования элементов конструкций во время подъема следует пользоваться оттяжками из прочного пенькового или тонкого стального каната.
914. Подъем крупногабаритного и тяжеловесного оборудования, а также подъем и перемещение оборудования в местах, требующих особой осторожности, допускаются только под непосредственным руководством производителя работ или мастера.
915. При производстве монтажных работ с крыш, устроенных из асбестоцементных листов или армопенобетонных плит, должны соблюдаться требования п. 782 настоящих Правил.
916. С порядком подъема конструкций и оборудования и системой сигналов при подъеме должны быть заранее ознакомлены все рабочие и технический персонал, участвующие в работе.
917. Проверка совпадения болтовых или заклепочных отверстий в соединяемых деталях должна осуществляться с соблюдением требований п. 852 настоящих Правил.
918. Подъемные и верхолазные работы на открытом воздухе при сильном ветре (более 6 баллов) и при гололедице должны прекращаться.
§ 2. ТАКЕЛАЖНЫЕ И МОНТАЖНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
919. Краны, подъемные механизмы и такелажные приспособления, применяемые при монтажных работах, должны отвечать требованиям главы VII настоящих Правил.
920. Перед началом работ и периодически во время работ такелажные и монтажные приспособления должны осматриваться мастером. Использование неисправных или изношенных приспособлений запрещается. Результаты осмотров следует заносить в журналы монтажных работ.
Цепи и канаты
921. Грузовые чалочные цепи с овальными звеньями должны быть короткозвеньевыми и соответствовать ГОСТ "Цепи сварные, грузовые и тяговые".
922. Петли на концах канатов должны иметь коуши с заплеткой свободного конца на длину, равную не менее 25 диаметрам каната, и с укреплением этого конца не менее чем тремя зажимами (хомутами).
923. Петлеобразные заломы стальных канатов не допускаются.
924. Сращивание грузовых канатов запрещается. Сращивание цепей (при разрыве или замене отдельных звеньев) допускается путем кузнечной сварки или при помощи специальных соединительных звеньев. После сращивания цепи должны быть испытаны на нагрузку, превышающую в два раза рабочую.
925. Длина подъемного каната должна обеспечивать оставление на барабане лебедки не менее полутора витков каната при опускании грузового крюка до нижнего предела.
926. Пересечение и соприкосновение стальных канатов с электрокабелями и электропроводами запрещается.
927. Стальные канаты, находящиеся в работе, надлежит регулярно промывать керосином, очищать проволочной щеткой и смазывать.
928. Якори расчалок не должны изменять своего положения и деформироваться от натяжения расчалок.
929. Расчалки не должны касаться острых углов конструкций и перегибаться (на углах стен и т.п.).
Стропы
930. Стропы, чалочные цепи, стальные канаты и траверсы перед их использованием, а в дальнейшем не реже одного раза в полгода должны подвергаться испытанию нагрузкой, в два раза превышающей рабочую. Грузоподъемность и дата испытания должны быть указаны на прикрепляемых к ним бирках. Все стропы должны быть зарегистрированы в особом журнале.
931. Грузоподъемность стропов и траверс должна соответствовать весу монтируемых элементов.
932. Строповку длинных элементов, поднимаемых в горизонтальном положении, следует производить не менее чем двумя стропами.
933. Места строповки на монтируемых элементах должны быть намечены заранее.
934. При строповке конструкций с острыми ребрами необходимо вставлять между стропами и ребрами элементов прокладки, предохраняющие стропы от перетирания.
935. Петли стропа следует надевать по центру зева крюка, а крюк - устанавливать по центру строповки. При подъеме и перемещении грузов канаты грузового полиспаста подъемных механизмов должны быть направлены вертикально.
936. В пеньковых канатах, применяемых для оттяжек, не должно быть перетертых или размочаленных прядей. При использовании смоленых канатов предельное напряжение при их расчете следует принимать на 10% меньшим против допускаемого для несмоленых.
Лебедки
937. Лебедки, применяемые при монтаже оборудования и конструкций, должны иметь зубчатую или червячную передачу. Применение лебедок с фрикционной или ременной передачей для монтажа конструкций и оборудования весом более 1 т не допускается.
938. Лебедки должны укрепляться на рамах, прикрепленных к якорям. Прочность и устойчивость якорей следует рассчитать на максимальную грузоподъемность лебедки или агрегата, в состав которого входит лебедка. На прочность крепления отводных блоков от лебедок необходимо обращать особое внимание.
939. Ручные лебедки должны иметь двойное тормозное устройство, состоящее из храпового и ленточного тормозов.
940. Электрические лебедки с зубчатой передачей от вала двигателя к барабану должны быть снабжены электромагнитным тормозом. Рубильники, магнитные пускатели и предохранители должны быть снабжены запорным устройством.
941. Канат лебедки должен быть уложен на барабане правильными витками. Отклонение направления витков от плоскости среднего поперечного сечения барабана не должно превышать 1,5° на гладких барабанах и 6° на барабанах с винтовой дорожкой. Канат должен подходить к барабану снизу под углом не более 5° к горизонту. Угол между канатом и плоскостью отводного ролика допускается не более 2°.
942. Техническое состояние и крепление лебедок, канатов и блоков должны ежедневно перед началом работ проверяться производителем работ или мастером.
943. При подъеме грузов одновременно двумя лебедками конструкции их должны подбираться с расчетом, чтобы скорости навивания тросов на барабаны лебедок были одинаковыми.
Простые подъемные приспособления
944. Освобождение домкратов из-под поднятого груза и перестановка их допускаются лишь после надежного укрепления груза в поднятом положении или после укладки его на устойчивую клетку.
945. Каждый гидравлический домкрат или батарея домкратов должны быть снабжены манометром. Проход людей против предохранительной пробки домкрата во время его работы должен быть закрыт.
946. Ручные рычажно-реечные домкраты должны быть снабжены устройствами, исключающими самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки. Реечные домкраты с зубчатой передачей должны быть снабжены безопасной рукояткой. Все ручные винтовые домкраты должны быть самотормозящими.
947. Домкраты с электрическим приводом должны быть снабжены устройством для автоматического выключения двигателя в крайних (верхнем и нижнем) положениях.
948. Гидравлические и пневматические домкраты должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время подъема груза.
949. Гидравлические и пневматические домкраты должны быть оборудованы приспособлениями (обратный клапан, диафрагмы), обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или остановку его движения в случае повреждения труб, подводящих или отводящих жидкость (воздух).
950. Винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорные приспособления, исключающие выход винта или рейки.
951. Опорная поверхность головок домкратов должна иметь форму, не допускающую соскальзывания поднимаемых грузов.
952. Испытание гидравлических домкратов при их периодическом техническом освидетельствовании должно производиться статической нагрузкой, превышающей предельную (паспортную) грузоподъемность не менее чем на 10%. Домкрат должен находиться под этой нагрузкой в течение 10 мин., причем шток его должен быть выдвинут в крайнее верхнее положение.
Новые домкраты, а также домкраты, вышедшие из капитального ремонта, следует испытывать нагрузкой, превышающей их грузоподъемность не менее чем на 25%.
953. При износе резьбы винта или гайки домкрата более чем на 20% домкрат должен быть изъят из употребления.
§ 3. ПОДМОСТИ ДЛЯ МОНТАЖНЫХ РАБОТ
954. Ширина настилов монтажных подмостей должна быть не менее 1,0 м. Расстояние от края настила до монтируемых конструкций должно быть не более 10 см.
955. Укрепление крючьев и пальцев подвесных монтажных подмостей на элементах конструкций должно быть произведено, как правило, на земле, т.е. до подъема элементов. В противном случае выполнение этой работы следует поручать опытным верхолазам, снабженным предохранительными поясами.
956. Укладка настила на пальцы подвесных монтажных подмостей и пользование последними допускается лишь после прочного закрепления элементов, к которым подвешены эти подмости.
957. Крючья для подвески подмостей следует заранее испытать нагрузкой, превышающей рабочую в 2 раза, причем крючья должны находиться под этой нагрузкой не менее 15 мин.
958. Несущие стойки металлических кронштейнов, на которых устраиваются монтажные подмости, должны быть вертикальными, а ригели их - горизонтальными. К ригелям должны быть прикреплены при помощи болтов деревянные брусья для прибивки досок настила. При применении для настила готовых щитов последние должны быть прочно прикреплены к ригелям.
959. Металлические лестницы высотой более 5 м должны быть ограждены металлическими корзинками (дугами) и надежно прикреплены к конструкциям или оборудованию.
960. Проход и нахождение людей под подмостями, с которых ведутся монтажные работы, запрещается.
§ 4. СВЕРЛЕНИЕ И КЛЕПКА
961. Для удаления стружки сверловщики должны быть снабжены специальными щетками или крючками. Удаление стружек непосредственно руками запрещается.
962. Для открытых кузнечных и нагревательных горнов надлежит применять топливо, при горении которого не образуется копоти и дыма (кокс, древесный уголь и т.п.). Разжигание горна горючими жидкостями запрещается. Горны должны быть оборудованы защитными козырьками для улавливания искр.
963. Расстояние нагревательного горна от рабочего места клепальщика должно обеспечивать нагревальщику возможность подавать заклепки подручному непосредственно из клещей в клещи или по металлической трубе.
964. При выбивании срубленных или срезанных заклепок и при рубке их ручными инструментами должны быть приняты меры для защиты людей от осколков путем устройства ловушек, щитков и т.п.
§ 5. СВАРКА
Общие требования
965. При производстве сварочных работ надлежит руководствоваться:
а) "Правилами безопасности при производстве автогенных работ" (Постановление НКТ СССР от 9 мая 1933 г. N 53);
б) "Правилами устройства, установки и обслуживания ацетиленовых аппаратов и хранения карбида кальция", утвержденными НКТ СССР 5 марта 1932 г.;
в) "Правилами устройства, содержания и освидетельствования баллонов для сжатых и растворенных газов", утвержденными Министерством электростанций 3 октября 1949 г.
966. К работам по сварке могут быть допущены только рабочие, прошедшие специальное обучение и дополнительный инструктаж по безопасному ведению работ.
967. Каждый сварщик должен подвергаться ежегодному испытанию по производству сварки и проверке знаний техники безопасности, а при перерывах в работе, превышающих 3 месяца, - испытанию перед каждым возобновлением работы по специальности.
968. Расстояния между рабочими местами сварщиков и огнеопасными материалами должны составлять не менее 10 м.
969. Электро- и газосварочные аппараты, в том числе газогенераторы и керосинорезы, должны устанавливаться в стороне от проходов и проездов.
970. При сварке внутри закрытых резервуаров и других листовых конструкций (емкостей) необходимо обеспечивать надежную вентиляцию рабочих мест. В противном случае работа сварщиков должна осуществляться с регулярными перерывами с их общей продолжительностью, равной 50% рабочей смены, во время каждого из которых сварщики должны выходить наружу. В работе должны принимать участие не менее двух человек, причем один рабочий обязан наблюдать за сварщиками, находясь вне резервуара. Сварщики, работающие внутри закрытых емкостей, не имеющих вентиляции, должны иметь при себе противогазы.
Одновременная работа электросварщиков, газорезчиков и газосварщиков внутри закрытых листовых конструкций запрещается.
971. Сварка и резка металла резервуаров, тары и других емкостей из-под горючих и химических веществ допускаются только после тщательной очистки, промывки и продувки емкостей сухим паром, инертным газом или воздухом. Работы по сварке и резке указанных емкостей должны производиться в присутствии производителя работ или мастера.
972. При сварке в закрытом помещении рабочие места электросварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов экранами (ширмами). При сварке на открытом воздухе ограждения следует ставить в случае значительной концентрации рабочих мест сварщиков, а также в местах интенсивного движения людей.
973. Сварочные работы в местах возможного образования газов, опасных для работающих, допускаются только по разрешению газоспасательной станции.
974. Сварка резервуаров и трубопроводов, находящихся под давлением, запрещается.
975. Во время дождя производство сварочных работ на открытом воздухе без прикрытия не допускается.
Электросварка
976. Корпусы электросварочных аппаратов и свариваемые конструкции должны быть заземлены.
977. Перед началом электросварки надлежит проверить исправность изоляции сварочных проводов и электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов. При прокладке проводов и при каждом их перемещении должны приниматься меры против повреждения изоляции, а также против соприкосновения проводов со стальными канатами, шлангами газопламенной аппаратуры и горячими трубопроводами.
978. Исправность электросварочных аппаратов необходимо регулярно проверять, обращая особое внимание на отсутствие напряжения на корпусе.
979. Сварщики, работающие на высоте, должны быть снабжены пеналами или сумками для электродов и ящиками или сумками для огарков. Разбрасывание огарков запрещается.
980. При выполнении электросварочных работ внутри закрытых листовых конструкций электросварщики должны быть снабжены резиновым ковриком, а также специальными диэлектрическими галошами и перчатками.
981. Каждый электросварщик должен быть снабжен индивидуальным щитком или маской со сменными защитными стеклами.
Газовая сварка и резка
982. Расстояние между переносными газогенераторами или бензокеросиновыми бачками и действующими железнодорожными путями должно составлять не менее 10 м. Рабочие места газосварщиков и газорезчиков должны располагаться на расстоянии не менее 10 м от газогенераторов, а также кислородных и ацетиленовых баллонов.
983. Разведение открытого огня, курение, зажигание спичек и т.п. в пределах 10 м от кислородных и ацетиленовых баллонов, газогенераторов и бензокеросиновых бачков запрещается.
984. Газосварочные аппараты, в том числе газогенераторы и керосинорезы, должны быть обеспечены газонепроницаемыми шлангами, без которых использование указанного оборудования не допускается.
985. Раскупорка барабанов с карбидом кальция должна производиться при помощи специального инструмента, исключающего возможность образования искр.
986. Кислородные и ацетиленовые баллоны, подготовленные к работе, должны быть укрыты от действия прямых лучей солнца и устанавливаться раздельно на специальных подставках в стороне от проходов.
987. Пользование редукторами без манометров, с неисправными манометрами или с манометрами, срок проверки которых истек, запрещается.
988. После использования баллона в нем должно быть сохранено давление газа в 0,5 ати.
989. В случае возникновения пожара в помещении, где хранятся барабаны с карбидом кальция, тушить огонь следует песком или при помощи пенных огнетушителей, но не водой.
990. Вскрытые, но не полностью использованные барабаны с карбидом кальция следует плотно закрывать крышками.
991. Загрузка газогенераторов карбидом кальция должна производиться кусками величиной в соответствии с системой генератора.
992. Рабочие, производящие дробление карбида кальция, должны быть снабжены респираторами и защитными очками, а рабочие, выгружающие карбид из газогенераторов, - резиновыми перчатками.
993. Техническое состояние каждого газогенератора должно проверяться перед началом каждой смены.
Проверка газогенераторов, а также их зарядка должны осуществляться сварщиками (резчиками), работающими на них, или подручными рабочими в присутствии сварщиков.
994. Клапаны, вентили и редукторы баллонов надлежит тщательно предохранять от загрязнения маслом и жиром во избежание взрывов.
995. Переносные газогенераторы по мере их загрязнения следует периодически - не реже одного раза в месяц - прочищать и промывать.
996. Отогревание замерзших газогенераторов, а также их вентилей и редукторов следует производить горячей водой. Окалывание льда металлическими инструментами во избежание образования искр при ударе запрещается.
997. Работа с газогенератором, не имеющим исправного водяного затвора, или без жидкости запрещается.
998. Газовая сварка и резка металла в колодцах, резервуарах, котлах и других местах, не имеющих доступа воздуха, допускается только при условии обеспечения их вентиляцией.
999. Газосварщикам при работе запрещается: а) оставлять газогенератор, а также баллоны и бачки с горючим без надзора; б) укладывать какие-либо предметы на колокол действующего генератора; в) вести работы несколькими горелками от одного генератора; г) располагать баллоны с газами, бачки с жидким горючим и шланги вблизи от электрических проводов и нагретых предметов; д) выпускать из рук горящую горелку.
§ 6. МОНТАЖ СТАЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
1000. Работы по закреплению, сварке и клепке стальных конструкций на высоте следует производить с огражденных подмостей, заранее укрепленных к конструкциям или подвешенных к ним верхолазами.
Для перехода между фермами должны быть устроены огражденные переходные мостики. Хождение по верхним поясам ферм и подкрановых балок, а также по связям запрещается. Проход по нижним поясам ферм и подкрановых балок допускается лишь при наличии каната, туго натянутого вдоль фермы или балки.
1001. Монтажные работы по фонарям, выполняемые отдельно от стропильных ферм, следует производить с подмостей, устроенных на прогонах, или с переходных мостиков между фермами. При отсутствии прогонов указанную работу надлежит поручать верхолазам, снабженным предохранительными поясами. Клепка и сварка конструкций фонарей допускаются с монтажных люлек.
1002. Оставление на весу поднимаемых элементов конструкций запрещается. Расстроповка элементов при разгрузке или погрузке допускается только после проверки их устойчивости, а при монтаже лишь после закрепления: а) колонн - не менее чем 4 якорными (анкерными) болтами; б) стропильных ферм - расчалками или прогонами, соединяющими их с ранее установленными и укрепленными фермами; в) подкрановых балок и подстропильных ферм - болтами по всему контуру в количестве не менее 50% от проектного числа заклепочных или болтовых отверстий; г) элементов, подлежащих креплению путем сварки, - полным проектным количеством монтажных болтов.
1003. Работы по монтажу листовых конструкций (резервуаров, газгольдеров, воздухонагревателей и др.), а также газоходов на высоте более 2 м следует производить с лесов, монтажных подмостей или люлек, подвешенных к ранее установленным элементам.
При высоте до 2 м допускается работа с настилов на козлах.
1004. Расстроповка поднятых элементов конструкций, указанных в п. 1003 настоящих Правил, допускается только после их закрепления: а) в клепаных корпусах - болтами по всему контуру в количестве не менее 20% от проектного числа отверстий; б) в сварных корпусах - монтажными болтами всех фиксаторов; в) в трубопроводах - болтами всех фиксаторов или наложением сварного шва не менее чем на 20% от общей проектной длины сварного контура.
1005. Сборка элементов кровли резервуаров, газгольдеров и других сооружений должна производиться при помощи стремянок, укладываемых по кровле, причем рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами.
§ 7. МОНТАЖ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
1006. Подъем и спуск рабочих на монтируемое оборудование должны осуществляться по лестницам.
1007. При необходимости производства механо-монтажных работ под монтируемым оборудованием или на оборудовании, когда оно установлено на домкратах или подвешено на канатах, под него должны быть подведены шпальные клетки, скрепленные болтами и скобами, или иные прочные опоры, рассчитанные на вес оборудования.
1008. Открытые каналы и полости в фундаментах под монтируемое оборудование в местах прохода рабочих должны быть перекрыты мостками.
1009. Монтажные проемы в перекрытиях и стенах, оставленные для транспортирования оборудования внутрь помещений, должны быть закрыты сплошными щитами или ограждены. При необходимости использования монтажных предметов для проезда и прохода должны быть соблюдены требования п. п. 29, 31, 33 и 39 настоящих Правил.
1010. Опирание лесов и подмостей на монтируемое оборудование не допускается.
1011. Движущиеся (наружные) части монтируемого оборудования должны быть закрыты защитными ограждениями.
1012. Подъем грузов одновременно двумя кранами допускается только под непосредственным руководством лица, ответственного за работу кранов, причем грузовые канаты должны сохранять вертикальное положение, а нагрузка на каждый кран не должна превышать его грузоподъемности.
1013. Агрегаты и их каркасы значительной высоты, установленные в вертикальное положение, должны быть немедленно раскреплены расчалками. Последние могут быть сняты лишь после окончательного закрепления агрегатов (каркасов) согласно проекту.
1014. Перед пробным пуском (опробованием) оборудования вхолостую или под нагрузкой надлежит:
а) проверить соответствие освещенности рабочих мест установленным нормам;
б) закрыть люки, шахты и другие отверстия, находящиеся в зоне оборудования;
в) удалить людей на безопасное расстояние от оборудования;
г) убрать посторонние предметы с поверхности и изнутри оборудования;
д) проверить наличие и прочность защитных ограждений;
е) произвести смазку и регулировку движущихся частей оборудования;
ж) проверить исправность предохранительных и контрольно-измерительных приборов;
з) предупредить всех лиц, работающих в зоне оборудования, а также руководителей смежных работ о начале его опробования;
и) выставить охранные посты проинструктированных сигналистов (при испытании и запуске крупногабаритного оборудования - транспортеров, элеваторов и др.).
1015. Лица, участвующие в опробовании оборудования, должны быть заранее ознакомлены с условиями его работы.
1016. Перед ревизией или исправлением после пробного пуска оборудование должно быть отключено от электропитания и других источников энергии (пар, вода, сжатый воздух и т.д.) и ограждено предупредительными надписями: "Машина на ревизии", "В ход не пускать" и т.п.
1017. Первый пуск оборудования должен производиться в присутствии главного инженера монтажной организации и лица, ответственного за монтаж электрической части. Присутствие посторонних лиц при пробном пуске оборудования не допускается.
1018. Осмотр и чистка оборудования допускаются только после его полной остановки.
§ 8. МОНТАЖ СБОРНЫХ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ
1019. Сборные железобетонные конструкции следует укладывать в штабели с прокладками, позволяющими подводить стропы без переворачивания (кантовки) или приподнимания элементов.
1020. Нанесение на конструкции рисок осей и высотных отметок следует осуществлять внизу, до подъема конструкций.
1021. Закладные скобы для строповки элементов сборных железобетонных конструкций должны изготовляться из мягкой стали и иметь трехкратный запас прочности. Перед установкой скобы следует проверить на отсутствие раковин, трещин, надломов и других дефектов. Размещение скоб на монтируемых элементах должно быть осуществлено в соответствии с рабочими чертежами. Скобы, не удовлетворяющие указанным требованиям, к использованию для подъема конструкций не допускаются.
1022. Строповка сборных железобетонных элементов должна производиться согласно заранее разработанным схемам, которые должны обеспечивать работу скоб на растяжение. При применении иных схем заделка скоб и их сечения должны быть проверены соответствующим расчетом.
1023. При трудноотличимом верхе сборные железобетонные элементы (плиты с односторонней арматурой, прямоугольные балки и др.) должны иметь маркировку, обеспечивающую их правильную строповку и правильный монтаж (например, надписи "верх" и др.).
1024. Установленным сборным железобетонным элементам должна быть обеспечена устойчивость при помощи постоянных или заранее проверенных временных креплений.
1025. Монтаж сборных железобетонных конструкций каждого последующего яруса (этажа) допускается лишь после установки перекрытий предыдущего яруса (этажа). Оставляемые в последних отверстия следует перекрывать временным настилом или ограждать.
1026. Расстроповку установленных на место сборных железобетонных конструкций, а также сварку и замоноличивание узлов следует производить с перекрытий или передвижных лестниц-стремянок с огражденными площадками вверху.
1027. Перед подъемом сборных железобетонных колонн у каждой из них следует прочно укрепить металлическую подвесную стремянку для монтажных работ, для освобождения колонны от строп после установки, для закрепления колонны и установки ригелей, а также для сварки узлов. Снятие стремянок допускается только после окончания монтажа и выверки элементов узла.
1028. При сварке наружных стыков работы следует производить с наружных подвесных люлек, причем сварщики должны быть обеспечены предохранительными поясами и привязываться за надежные (смонтированные) конструкции.
1029. Общестроительные и специальные работы внутри многоэтажных зданий со сборными железобетонными конструкциями следует производить только в местах, над которыми имеется не менее двух смонтированных перекрытий.
§ 9. МОНТАЖ СТЕН ИЗ КРУПНЫХ БЕТОННЫХ КАМНЕЙ
1030. Строповка крупных пустотелых бетонных камней должна производиться при помощи заделанных в их тело закладных скоб. Подъем этих камней путем захвата клещами запрещается.
1031. Снятие поднятого на стену крупного бетонного камня с крюка крана допускается только после выверки камня.
1032. Подача камней к месту установки должна производиться способом, исключающим необходимость перехода монтажников на выложенную стену для приема камней. Хождение по стене не допускается.
1033. Монтаж стен каждого последующего этажа здания допускается лишь после укладки и закрепления балок перекрытия предыдущего этажа и устройства по ним сплошного настила.
1034. Укладка бетонных камней на настилы подмостей запрещается.
§ 10. ДЕМОНТАЖ КОНСТРУКЦИЙ И ОБОРУДОВАНИЯ
1035. Демонтаж конструкций и оборудования должен производиться согласно проекту организации работ и с соблюдением общих требований главы XXIV настоящих Правил. Перед составлением указанного проекта демонтируемый объект следует детально обследовать.
1036. При демонтаже конструкций и оборудования должны быть приняты меры против внезапного обрушения их элементов. За устойчивость остающихся элементов необходимо вести непрерывное наблюдение с выставлением постов.
1037. Одновременная разборка конструкций в двух и более ярусах на одной вертикали запрещается.
1038. Демонтированные элементы должны быть уложены на земле в устойчивом положении.
Глава XXII
СТРОИТЕЛЬСТВО МНОГОЭТАЖНЫХ (ВЫСОТНЫХ) ЗДАНИЙ
§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
1039. Работы по строительству многоэтажных (высотных) зданий должны производиться с соблюдением требований соответствующих глав настоящих Правил и указанных ниже дополнительных требований.
1040. К работе в местах, где нет заполнения каркаса, могут допускаться только рабочие, прошедшие медицинский осмотр, специальный курс обучения и дополнительный инструктаж по технике безопасности на высотном строительстве.
1041. Рабочие-верхолазы, в том числе монтажники стального каркаса, должны работать под постоянным наблюдением производителя работ или мастера.
1042. Для подъема рабочих на этажи здания должны быть устроены пассажирские или грузо-пассажирские лифты, а также маршевые лестницы. Монтаж лифтов и лестниц должен осуществляться одновременно с монтажем конструкций каркаса. Перемещение рабочих по навесным лестницам допускается только в пределах одного этажа.
1043. Поднятые грузы должны приниматься на грузоприемные площадки или выделенные для этого участки перекрытия в соответствии с указаниями проекта организации работ.
1044. Междуэтажные перекрытия зданий до заполнения наружных стен должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,5 м с бортовой и средней промежуточной досками.
1045. Наружные оконные проемы до остекления следует закрывать с подветренной стороны при помощи щитов или иным способом во избежание сквозняков.
1046. Во время заполнения наружных стен и оконных проемов должны быть приняты предохранительные меры против падения людей, а также материалов, инструментов и т.п. за периметр здания путем устройства ограждений, защитных козырьков, сеток и т.д.
Защитные козырьки должны иметь ширину не менее 2 м и снабжаться бортовой доской. Козырьки следует устанавливать в соответствии с п. 626 настоящих Правил.
1047. Над проходами, расположенными под временными проемами в перекрытиях, должны быть установлены защитные козырьки.
1048. Проемы в перекрытиях и стенах следует ограждать перилами высотой не менее 1,0 м с бортовой доской высотой 15 см.
1049. Наряду с электрическим освещением от общей сети проходы и лестницы должны быть оборудованы аварийным освещением, не связанным с общей электросетью.
1050. Уборка и удаление мусора и строительных отходов с междуэтажных перекрытий должны осуществляться через мусоропроводы и мусороприемники. Мусоропроводы должны иметь приспособления для гашения шума и скорости падения мусора.
§ 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ САМОПОДЪЕМНЫХ БАШЕННЫХ КРАНОВ
1051. Лица, ответственные за эксплуатацию каждого самоподъемного башенного крана, должны быть назначены приказом, в котором указываются номера кранов и фамилии лиц, отвечающих за каждый из них.
1052. Сменные производители работ и мастера, руководящие работами, выполняемыми при помощи самоподъемных башенных кранов, должны пройти специальный инструктаж.
1053. В начале каждой смены необходимо выполнить следующие подготовительные операции с каждым самоподъемным башенным краном:
а) заложить смазку во все штауферные масленки;
б) осмотреть тормоза всех лебедок, установленных на поворотной части крана;
в) опробовать механизмы вхолостую, в том числе механизмы: подъема и опускания крюка, передвижения тележки по стреле, поворота стрелы;
г) проверить действие конечных выключателей.
Все обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала работы крана.
1054. Технический осмотр всех узлов крана следует производить не реже чем один раз в неделю. Осмотр должен выполняться лично механиком монтажной организации. При каждом осмотре необходимо обращать особое внимание: а) на состояние тормозов на всех лебедках; б) на состояние фрикционной муфты на поворотной лебедке; в) на правильность работы конечных выключателей; г) на состояние тросов; д) на плотность болтов в стыках и узлах стальных конструкций крана.
1055. Полную ревизию всех узлов крана следует производить не реже одного раза в каждые 2 месяца. После каждой ревизии должно быть произведено опробование работы механизмов с предельным грузом, соответствующим паспортной грузоподъемности крана.
1056. Закрепление крана следует проверять в начале каждой смены и перед работой крана на каждой новой стоянке. Проверка должна выполняться лично сменным производителем работ.
После закрепления крана на новой стоянке должен быть произведен пробный подъем груза, соответствующего предельной грузоподъемности данного крана, на предельном вылете с разворотом на 360°.
1057. При нахождении груза, поднимаемого краном, выше верха смонтированных конструкций здания разрешается совмещать, т.е. выполнять одновременно лишь две из трех возможных (подъем или опускание груза; передвижение груза вдоль стрелы; поворот вокруг вертикальной оси) операций, а при нахождении груза ниже верха смонтированных конструкций - только одну операцию.
1058. Грузовой полиспаст крана во время работы должен быть в вертикальном положении. Отклонения полиспаста (для подтаскивания или оттягивания груза) из плоскости стрелы и в плоскости стрелы не допускаются.
1059. Выполнение краном операций, при которых на его крюк может передаваться нагрузка неопределенной величины (вытаскивание заваленного элемента и т.п.), запрещается.
1060. При эксплуатации крана должно быть обеспечено выполнение крановых операций машинистом только по получении сигналов от бригадира монтажной бригады, прикрепленной к данному крану, или от специального сигналиста, назначенного этим бригадиром. Выполнение крановщиком сигналов, поданных другими лицами, а также сигналов, поданных одновременно бригадиром и сигналистом, запрещается.
1061. Перед началом подъема крана с одной стоянки на другую необходимо обеспечить осмотр тормоза подъемной лебедки и подъемного полиспаста.
1062. Подъем крана с одной стоянки на другую должен производиться под непосредственным руководством сменного производителя работ.
1063. Во время подъема крана работу его следует прекратить и вести тщательное наблюдение за скольжением ствола башни по направляющим обоймы.
1064. При ветре силой более 6 баллов работа крана должна прекращаться, причем стрелу его следует направить по направлению ветра. Подъем крана допускается при ветре силой не более 3 баллов.
§ 3. МОНТАЖ КАРКАСА
1065. Для установки и выверки колонн в каждом ярусе каркаса должны устанавливаться инвентарные мостики с перилами и бортовыми досками, обеспечивающие доступ ко всем узлам в пределах яруса.
1066. Для подготовки под сварку и для сварки монтажных узлов возле каждого из них должна быть подвешена по крайней мере одна монтажная люлька.
1067. На расстоянии не более чем в 16 м (4 этажа) от уровня производства монтажных работ (под ним) необходимо устраивать защитные настилы, а на расстоянии не более 8 м под последними - подвешивать предохранительные металлические сетки, которые должны выдерживать груз в 100 кг, падающий с высоты двух этажей.
1068. Для подъема колонн следует применять стропы с приспособлениями, позволяющими производить расстроповку колонн без перехода монтажников к местам строповки.
Клинья для выверки колонн следует привязывать к колоннам до подъема, для чего в этих клиньях должны быть высверлены отверстия.
1069. В рабочих чертежах стальных конструкций каркаса должны быть предусмотрены детали (крючья, скобы и т.п.) для закрепления монтажниками предохранительных поясов.
1070. Каркас здания на всех этапах монтажа должен быть заземлен. Исправность заземления следует проверять специальными приборами не реже одного раза в месяц. Акт испытания заземления каркаса следует хранить в управлении строительством.
§ 4. ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРИЯ
1071. На этажах строящегося здания должны быть отведены места для курения, а в зимнее время и для обогревания рабочих - оборудованные бачками с водой и огнетушителями.
1072. Температура воздуха в помещениях для обогревания рабочих должна быть не ниже +18°. Площадь этих помещений следует рассчитывать на одновременное пребывание в них 30% от общего числа рабочих, занятых в пределах двух смежных этажей. Помещения для обогревания должны быть обеспечены питьевой водой.
1073. Санитарные узлы (постоянного типа и выносные) должны быть устроены отдельно для мужчин и женщин и иметь умывальные отделения. Количество санитарных узлов должно назначаться из расчета один узел на каждые три этажа. Размеры санитарных узлов должны соответствовать требованиям норм санитарного проектирования (НСП 101-51).
1074. Гардеробные должны быть расположены в первом или цокольном этажах здания и устраиваться отдельно для мужчин и женщин. При гардеробных должны быть предусмотрены отделения для обеспыливания и сушки одежды, а также умывальники по нормам НСП 101-51. Сушилки должны обеспечивать просушку одежды не более чем в течение 6 часов и оборудоваться плечиками для рабочих костюмов и сетчатыми полками для обуви, рукавиц и пр.
1075. Для обеспечения рабочих медицинским обслуживанием должны быть организованы передвижные медпункты первой помощи с перевязочными материалами, медикаментами, носилками и пр. либо один постоянный здравпункт.
Глава XXIII
ЗИМНИЕ РАБОТЫ
§ 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
1076. Продолжительность рабочего дня и перерывы на обогревание при производстве работ на открытом воздухе в условиях низкой температуры должны устанавливаться в соответствии с постановлениями областных (краевых) советов депутатов трудящихся.
1077. Временные производственные помещения на строительных площадках (растворные узлы, мастерские и др.) должны быть утеплены, оборудованы тамбурами и иметь вентиляцию.
1078. Для обогревания рабочих, занятых на открытом воздухе как в пределах строительной площадки, так и в других местах производства работ, должны быть устроены теплые помещения.
1079. Кабины экскаваторов и кранов на зимнее время должны быть утеплены.
1080. Проходы, погрузочно-разгрузочные площадки, катальные хода, стремянки и т.п., а также проезды для автомобилей в местах поворотов и уклонов надлежит очищать от снега и льда и посыпать песком, шлаком или золой.
1081. Подкладки под стойки лесов надлежит укладывать на места, очищенные от снега и льда.
1082. Тепляки должны устраиваться, как правило, по типовым проектам. Установка тепляков над нераскрепленными котлованами и траншеями, а также нагружение конструкций тепляков сверх пределов, предусмотренных расчетом, например, путем приваливания материалов к стенкам, подвешивания грузов к несущим элементам, расположения материалов на крыше и т.п. запрещаются.
1083. Полотно подкрановых путей, уложенных на земле, следует с наступлением оттепели ежедневно проверять во избежание просадок.
1084. Скорость движения автомобилей у строящихся объектов не должна превышать 10 км в час, а на поворотах - 5 км.
Движение транспорта по льду рек и водоемов допускается только после проверки толщины льда и при условии непрерывного наблюдения за состоянием льда.
1085. Для производства работ и прохода людей по льду необходимо укладывать на последнем дощатые настилы и располагать на видных и доступных местах спасательные средства (шесты, круги и др.) на случай падения рабочих в проруби.
1086. Сборка ряжей на льду и опускание трубопроводов со льда допускаются только при его достаточной прочности. При пробивке проруби для спуска ряжа или трубопровода вдоль ее кромок должны быть уложены хода из щитов шириной не менее 40 см и толщиной не менее 4 см. Эстакады для подвозки и подноски материалов на ряж следует устанавливать на ростверк, уложенный на льду.
1087. Во время ледоходов и паводков необходимо устанавливать на ряжевых перемычках и плотинах круглосуточное дежурство. Дежурные должны быть снабжены спасательными кругами, шестами и другими приспособлениями для оказания помощи при несчастных случаях.
1088. Отрывка грунта, за исключением сухого песчаного, на глубину промерзания разрешается без креплений. При дальнейшем углублении должны устанавливаться крепления в соответствии с указаниями главы VIII настоящих Правил. За состоянием незакрепленной части выемки должно быть установлено постоянное наблюдение. Разработку сухих песчаных грунтов независимо от их промерзания следует производить с креплениями или откосами.
1089. Разработка траншей в мерзлом грунте для трубопроводов методом перемычек (отдельными, колодцами, соединяемыми подземными проходками в талом грунте) допускается только в плотных грунтах, способных держаться сводом, при глубине траншей до 3 м и диаметре трубопроводов не более 300 мм. Длина перемычек не должна превышать 2 м.
Применение этого метода в сухих песчаных и гравелистых грунтах не допускается.
1090. Котлованы и траншеи, разработанные в зимнее время как без крепления, так и с креплениями, с наступлением теплого времени или до устройства над ними обогреваемых тепляков должны быть соответственно раскреплены или перекреплены.
1091. Разработку выемок в водонасыщенных грунтах методом замораживания надлежит осуществлять секциями с оставлением между ними перегородок из мерзлого грунта толщиной не менее 0,5 м.
1092. За состоянием выполненной методом замораживания каменной кладки с наступлением оттепели следует организовать постоянное наблюдение. При необходимости должны быть приняты меры против обрушения кладки вследствие ее неравномерной осадки.
1093. Кладку дымовых труб следует выполнять в передвижных тепляках. При обогревании тепляков печами дым должен отводиться через дымоходную трубу.
1094. Отопление и просушка помещений, а также сушка штукатурки открытыми жаровнями (мангалами) запрещается.
1095. Растопка печей керосином, бензином и другими видами жидкого топлива запрещается.
1096. Печи и трубы из кровельной стали в местах возможного прикосновения к ним людей должны быть ограждены или изолированы.
1097. Калориферы должны быть ограждены отражающими щитами, предохраняющими рабочих от прямого потока горячего воздуха.
1098. При прогреве грунта, кладки, бетона и других материалов и конструкций при помощи пара должны быть приняты меры против ожога рабочих открытым паром или через парораспределительные устройства.
1099. При применении острого пара для прогрева материалов, находящихся в бункерах и других емкостях, должны быть приняты меры против проникновения пара в рабочие помещения.
1100. Подогрев воды острым паром следует производить в баках, снабженных крышками и переливными трубами.
1101. Вентили паропроводов должны быть расположены в местах с удобными подходами к ним, обеспечивающими в случае необходимости возможность быстрого выключения пара.
§ 2. ЭЛЕКТРОПРОГРЕВ
1102. При электропрогреве бетона, каменной кладки, грунта и трубопроводов все рабочие, обслуживающие электропрогрев, должны быть обучены соответствующим правилам техники безопасности. Работающие вблизи от прогреваемых участков должны быть предупреждены об опасности поражения электрическим током и тщательно проинструктированы.
1103. Электропрогрев железобетонных конструкций должен осуществляться, как правило, при напряжении не выше 110 в. Использование напряжения 220 и 380 в допускается лишь при заземленной нейтрали и только для прогрева неармированного или слабоармированного бетона, кирпичной кладки и грунта, а также при применении термоопалубки. При сырой погоде и во время оттепели использование напряжения выше 110 в запрещается во всех случаях. Применение термоопалубки в каждом отдельном случае должно быть согласовано с органами пожарной охраны строительства.
Использование напряжения выше 380 в для электропрогрева не допускается.
1104. При выполнении работ на участках, находящихся под напряжением до 60 в, рабочие должны надевать диэлектрические перчатки и галоши и работать при помощи инструментов с изолирующими рукоятками.
1105. Пребывание людей и производство работ на участках, находящихся под напряжением 110 в, кроме измерения температуры, а при напряжении свыше 110 в производство любых работ без снятия напряжения запрещаются. Измерение температуры при напряжении 110 в допускается лишь при условии соблюдения мер защиты, указанных в п. 1104 настоящих Правил.
1106. Участки электропрогрева следует ограждать и в ночное время освещать. Ограждения должны быть инвентарными. Расстояние между ограждениями и прогреваемыми участками при напряжении до 110 в должно составлять не менее 1 м, а в сырую погоду или во время оттепели - не менее 3 м. При использовании напряжения выше 110 в (в сухую погоду) расстояние между ограждениями и прогреваемым участком должно быть не менее 3 м. Участки, находящиеся под напряжением, должны находиться под круглосуточным наблюдением квалифицированных монтеров.
1107. На участках электропрогрева и в местах установки оборудования для электропрогрева должны быть вывешены предупредительные плакаты и надписи "Опасно", "Ток включен" и др., а также правила оказания первой помощи при поражении током.
1108. Поливка бетона, выдерживаемого под электропрогревом, допускается только после снятия напряжения.
1109. Открытая арматура железобетонных конструкций, связанная с участком, находящимся под электропрогревом, должна быть дополнительно заземлена или ограждена.
1110. Прикосновение к водопроводным трубам, кранам, колонкам и другим открытым частям водопроводных линий, находящихся под напряжением при их электропрогреве, а также прикосновение к вытекающей из них струе воды не допускаются. Ответвления от водопроводных линий, находящихся под напряжением, при выдаче воды в столовые, а также в жилые, производственные и другие помещения, в которых находятся люди, должны находиться под постоянным наблюдением. В противном случае электропрогрев водопровода должен осуществляться при напряжении не выше 60 в.
1111. На стороне с напряжением выше 60 в у распределительных щитов и трансформаторов, служащих для электропрогрева, должны быть установлены деревянные решетки на изоляторах или решетки, покрытые резиновыми ковриками.
1112. Временные электролинии, проведенные от трансформаторов к прогреваемым участкам (конструкциям), должны быть выполнены из изолированных проводов и укладываться на козелках высотой не менее 0,5 м от земли. В местах пересечения с проездами и проходами эти линии должны быть подняты на высоту не менее 3 м. Прокладка указанных линий непосредственно по земле допускается только при применении электрических проводов в резиновых шлангах или стальных трубах, причем в местах проездов и проходов провода должны быть защищены деревянными настилами.
1113. Исправность оборудования и целость изоляции проводов для электропрогрева следует проверять ежедневно и после каждой передвижки оборудования и перекладки проводов.
1114. Работы, связанные с электропрогревом, должны выполняться с соблюдением требований главы V настоящих Правил.
§ 3. ПРИМЕНЕНИЕ ХЛОРИРОВАННЫХ РАСТВОРОВ
1115. К работам по приготовлению и применению хлорированных растворов могут допускаться только рабочие, прошедшие медицинское освидетельствование. Лица моложе 18 лет к работам по приготовлению и применению хлорированных растворов не допускаются.
1116. Лица, занятые на работах, связанных с приготовлением и применением хлорированных растворов, должны быть снабжены исправной спецодеждой и индивидуальными средствами защиты.
1117. Расходные склады хлорной извести должны быть размещены у мест приготовления хлорированной воды. Доступ на эти склады лиц, не связанных с применением хлорной извести, должен быть запрещен.
1118. Приготовление хлорированной воды должно производиться в отдельном помещении вблизи от растворного узла либо на открытом воздухе, на расстоянии не ближе 0,5 км от жилых зданий.
1119. Объем рабочего помещения, в котором производится приготовление хлорированной воды, должен определяться из расчета 40 м3 на одного работающего. Высота помещения должна быть не менее 3,25 м.
1120. Помещения, служащие для хранения и распаковки хлорной извести, а также для приготовления хлорированной воды, должны удовлетворять следующим требованиям:
а) стены и кровля не должны иметь щелей; применение металла не допускается;
б) в остеклении не должно быть трещин, зазоров и щелей; фальцы переплетов должны быть плотно обмазаны;
в) во всех окнах должны быть устроены форточки или открывающиеся фрамуги;
г) двери должны открываться наружу и иметь плотный притвор;
д) окна должны быть затенены;
е) полы должны быть водостойкими и легко поддаваться чистке и мойке;
ж) температура воздуха внутри помещений должна быть не ниже +10°.
1121. Помещения, служащие для хранения хлорной извести и приготовления хлорированной воды, должны содержаться в чистоте и непрерывно очищаться от отходов и мусора.
1122. Исправность тары, в которой хлорная известь прибывает на склад, следует проверять путем тщательного внешнего осмотра.
1123. Хранение хлорированной воды должно осуществляться в плотно закрывающейся таре.
1124. В одном помещении с хлорной известью хранение взрывчатых и огнеопасных веществ, смазочных масел, металлических изделий и баллонов со сжатыми газами, а также пищевых продуктов запрещается.
1125. Очистка воздуха в складских и рабочих помещениях, где производятся операции с хлорной известью и работы по приготовлению хлорированных растворов, должна осуществляться при помощи вытяжной и приточной вентиляции. Приточное отверстие для воздуха должно быть расположено на высоте 1 м от пола.
1126. Производство работ с хлорной известью в подвалах, заглублениях, выемках и т.п. запрещается.
1127. Производство штукатурных работ с применением хлорированных растворов внутри помещений запрещается.
Глава XXIV
РАЗБОРКА И НАДСТРОЙКА ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ
1128. Перед разборкой зданий (сооружений) надлежит обследовать состояние их фундаментов, стен и прочих конструкций, а перед надстройкой, кроме того, состояние грунта в основании. О результатах обследования должен быть составлен акт, который принимается в качестве исходного материала при разработке проекта организации работ. При наличии в конструкциях деформаций (трещин и др.) проектом организации работ должны быть предусмотрены соответствующие меры предосторожности.
1129. До начала разборки или надстройки здания необходимо ознакомить с проектом организации работ производителя работ и мастеров.
1130. Перед началом работ необходимо тщательно проинструктировать всех рабочих о безопасных методах разборки.
1131. Разборка зданий должна производиться под постоянным наблюдением производителя работ.
1132. Территорию подлежащих разборке зданий необходимо оградить и запретить доступ посторонним лицам внутрь ограждения. На территории необходимо выставить предупредительные надписи об опасных местах.
1133. До начала разборки магистральные сети водо- тепло-, газо- и электроснабжения и канализации следует отключить от разбираемого объекта.
1134. Для освещения работ по разборке здания должна быть устроена отдельная электропроводка, не связанная с электросетью разбираемого объекта.
1135. Разборку здания следует вести способом и в порядке согласно указаниям в проекте организации работ. При этом должно быть предусмотрено, чтобы при удалении одних частей (конструктивных элементов) не происходило неожиданное обрушение других.
1136. Конструкции, находящиеся под угрозой внезапного обрушения, необходимо своевременно и с принятием особых мер предосторожности обрушить (снять) или укрепить до начала разборки объекта или соответствующей его части.
1137. Доступ людей в места, находящиеся под угрозой внезапного обрушения конструкций, должен быть запрещен.
1138. При недостаточной прочности и устойчивости или при малых размерах рабочих мест, находящихся на высоте более 1,5 м, рабочие, производящие разборку, должны быть обеспечены предохранительными поясами и привязываться во время работы к устойчивым, не разбираемым в данный момент конструкциям.
1139. Одновременная разборка конструкций в пределах двух и более ярусов (этажей) на одной вертикали независимо от наличия перекрытий между ними запрещается.
1140. Разборку кирпичных сводов следует вести, начиная от замка к пятам: цилиндрических - захватками длиной не более 0,5 м, а купольных, парусных, крестовых и т.п. - концентрическими замкнутыми кругами.
Рабочие, производящие разборку, должны находиться на нетронутой части свода и во время работы привязываться к устойчивым и прочным конструкциям здания.
1141. При малой прочности подлежащих разборке сводов и их опорных пят следует предварительно подвести под своды кружала и опалубку во избежание внезапного обрушения кладки.
1142. Подрубание дымовых труб, каменных столбов и простенков, а также обрушение их на перекрытия разбираемого здания запрещается.
1143. Накат, своды и плиты, являющиеся заполнением между балками или иными опорами, следует разбирать с настилов, уложенных по балкам (опорам). Находиться на заполнении в пределах разбираемого и смежных с ним пролетов не допускается. Раздвигать балки с целью обрушения заполнения запрещается.
1144. Вырезание балок, на которые опираются печи, до разборки последних запрещается.
1145. Разборку несущих перегородок следует начинать с ненесущего заполнения между стойками. Последние могут удаляться только после разборки поддерживаемых ими конструкций.
1146. Отверстия в междуэтажных перекрытиях, с которых производятся работы по разборке здания, должны быть закрыты или ограждены. Доступ людей в помещения, расположенные под перекрытиями с открытыми отверстиями, запрещается.
1147. Каркасные здания следует разбирать, начиная с заполнения.
1148. Лестницы и перила лестниц надлежит разбирать сверху по мере разборки здания.
1149. При разборке находящихся на высоте выступающих или свисающих конструкций и частей здания (карнизов, балконов, шпилей и др.) должны быть приняты меры к обеспечению безопасности рабочих в зависимости от местных условий.
1150. Кладку, штукатурку и другие части зданий, при разборке которых образуется пыль, необходимо периодически поливать.
1151. При уборке сухой засыпки, смазки, строительного мусора и т.п. рабочие должны быть обеспечены респираторами и защитными очками.
1152. Материалы и мусор от разборки здания надлежит сбрасывать по желобам или спускать при помощи кранов, блоков и т.д. Перегрузка перекрытий материалами и мусором запрещается.
Сбрасывание мусора на лестницы и загромождение их материалами от разборки не допускается.
1153. Стенки котлованов, отрываемых при разборке фундаментов, должны быть укреплены во избежание обрушения грунта.
1154. При разборке зданий способом валки их отдельных массивов необходимо:
а) очищать и ограждать участки территории, на которые возможно падение массивов или их отдельных частей;
б) допускать подрубание стен, подлежащих валке, на глубину не более 1/3 их толщины;
в) обеспечивать рабочих, производящих рассечку перемычек, предохранительными поясами и не допускать выполнения этой работы без привязывания рабочих к надежным частям здания;
г) до начала подрубки стен укреплять участки их, подлежащие валке, оттяжками из стального каната или подпорками, предупреждающими самопроизвольное падение стены в сторону подрубки;
д) производить валку при помощи стальных или пеньковых канатов длиной не менее двукратного расстояния между поверхностью земли и верхней частью массива, подлежащего валке;
е) применять для валки механизированные тяговые средства (лебедки, тракторы и др.) в строгом соответствии с проектом организации работ.
1155. При разборке зданий взрывным способом должны соблюдаться действующие Правила безопасности при ведении взрывных работ на дневной поверхности.
1156. Работы, связанные с надстройкой существующих зданий, должны производиться с соблюдением требований соответствующих глав настоящих Правил.
1157. При надстройке зданий следует осуществлять систематический надзор за устойчивостью и прочностью существующих конструкций. При обнаружении деформаций должны быть немедленно приняты меры по их ликвидации.
1158. Для обеспечения безопасности лиц, проживающих в надстраиваемом здании, необходимо:
а) оградить территорию вокруг здания, за исключением подъездов и проходов, и запретить доступ проживающих внутрь ограждения;
б) защитить существующие подъезды и проходы в здания прочными навесами;
в) устроить по всему периметру здания защитные козырьки в соответствии с п. 626 настоящих Правил, начиная с уровня карниза надстраиваемой части здания;
г) запретить доступ посторонним лицам к машинам и механизмам, а также к складам строительных материалов и деталей на строительной площадке;
д) выставить предупредительные надписи об опасных местах и проходах.
1159. При осуществлении работ по надстройке зданий с поднятием крыши, но без ее разборки, необходимо принять меры против сдувания крыши ветром.
Глава XXV
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1160. Ответственность за соблюдение настоящих Правил возлагается на администрацию строительных организаций - управляющих и главных инженеров трестов, начальников и главных инженеров строительных и монтажных управлений (УНР) и участков, - а также на лиц линейного инженерно-технического персонала, непосредственно руководящих производством работ.
1161. Обязанности и ответственность руководящего и инженерно-технического персонала строек по технике безопасности и промсанитарии устанавливаются в соответствии с "Положением об обязанностях и ответственности административного и технического персонала строек по технике безопасности и промсанитарии" (приложение).
1162. Надзор за соблюдением настоящих Правил возлагается на техническую инспекцию Центрального комитета профсоюза, а также на руководителей строительных организаций.
1163. Виновные в нарушении настоящих Правил привлекаются к ответственности в установленном порядке в соответствии с уголовными кодексами союзных республик или к административной ответственности с наложением штрафа до 500 руб. технической инспекцией ЦК профсоюза.
1164. Нарушение или несоблюдение настоящих Правил не может быть оправдано их незнанием.
Приложение
ПОЛОЖЕНИЕ
ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ АДМИНИСТРАТИВНОГО
И ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА СТРОЕК ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОМСАНИТАРИИ
1. Руководство охраной труда и ответственность за ее состояние в целом по главному управлению и тресту возлагаются соответственно на начальников и главных инженеров главных управлений и управляющих и главных инженеров трестов.
Руководство охраной труда и ответственность за ее состояние в отдельных строительных и монтажных управлениях, УНР и участках возлагается на начальников и главных инженеров строительных и монтажных управлений, УНР и участков.
2. Управляющие трестами и начальники строительных и монтажных управлений, УНР и участков обязаны:
а) своевременно обеспечивать мероприятия по технике безопасности и производственной санитарии денежными средствами и осуществлять контроль за правильным и своевременным расходованием этих средств;
б) обеспечивать рабочих санитарно-бытовыми помещениями, спецодеждой, индивидуальными защитными приспособлениями, спецмылом и аптечками в соответствии с действующими нормами;
в) организовать планирование мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии, согласовывать их с профсоюзными организациями и обеспечивать их проведение в установленные сроки;
г) обеспечивать нормальный режим работы и отдыха, а также нормальное санитарно-бытовое обслуживание рабочих.
Примечание. Составление отчетов об использовании средств на проведение мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии возлагается на бухгалтерию строительных организаций.
3. На главных инженеров трестов, строительных и монтажных управлений, УНР и участков возлагается:
а) обучение рабочих и повышение квалификации инженерно-технических работников в области техники безопасности и производственной санитарии;
б) инструктаж рабочих по вопросам техники безопасности;
в) своевременная проверка знаний рабочими и инженерно-техническими работниками действующих Правил и инструкций по технике безопасности и промсанитарии;
г) систематический контроль за соблюдением рабочими и инженерно-техническими работниками действующих Правил и Инструктивных указаний по технике безопасности;
д) снабжение подчиненных строительных организаций Правилами, Инструктивными указаниями и плакатами по технике безопасности и организации систематической пропаганды техники безопасности путем проведения лекций, докладов и бесед, а также разработка в необходимых случаях инструкций по технике безопасности и производственной санитарии применительно к местным условиям;
е) выполнение указаний и предписаний технической инспекции и общественных инспекторов по вопросам техники безопасности и промсанитарии;
ж) организация регистрации и расследования несчастных случаев на производстве, изучения производственного травматизма, учета и отчетности по травматизму;
з) разработка и проведение мероприятий, направленных к устранению травматизма на производстве;
и) своевременное рассмотрение проектов организации работ, технологических правил и карт и других документов по производству строительно-монтажных работ с проверкой достаточности и правильности отражения в них вопросов техники безопасности и производственной санитарии и внесением в необходимых случаях дополнительных решений, обеспечивающих безопасное выполнение работ;
к) руководство работой по обмену опытом в области охраны труда с другими стройками и организация рационализаторской и изобретательской работы в этой области.
4. Инженер по технике безопасности является помощником главного инженера данной организации и осуществляет свою работу под его непосредственным руководством.
В организациях, где штатными расписаниями инженер по технике безопасности не предусмотрен, его обязанности выполняет инженерно-технический работник производственного или технического отдела, назначаемый приказом.
5. На главных механиков (главных энергетиков) трестов и строительных управлений (УНР) или на лиц, выполняющих функции главных механиков, возлагается:
а) надзор и контроль за соблюдением мероприятий по технике безопасности при монтаже, демонтаже, содержании и эксплуатации строительных машин, механизмов, механизированного инструмента, оборудования энергетического хозяйства, паровых котлов, аппаратов, работающих под давлением, и производственных печей;
б) своевременное проведение испытаний машин и оборудования, указанных в п. "а", а также подъемных канатов, цепей и других приспособлений в соответствии с действующими ГОСТ и Правилами техники безопасности;
в) организация обучения и инструктажа рабочих безопасной эксплуатации машин, механизмов и энергетических установок, а также составление соответствующих инструкций.
6. На участковых механиков возлагается:
а) надзор за выполнением Правил техники безопасности при эксплуатации строительных машин, механизмов, подъемных приспособлений и электрооборудования, регулярный технический осмотр для своевременного направления в ремонт;
б) инструктаж и обучение рабочих, занятых на обслуживании строительных машин и механизмов, безопасным методам и приемам работ;
в) надзор за исправностью электропроводов и заземления строительных машин, механизмов, механизированного инструмента и электрооборудования;
г) надзор за наличием и исправным состоянием ограждений механизмов и электропусковых устройств (рубильников и др.).
7. На производителей работ возлагается в пределах руководимых ими объектов:
а) надзор за правильным и безопасным ведением строительных и монтажных работ; систематическое наблюдение за исправным состоянием и правильной эксплуатацией лесов, подмостей, креплений, ограждений; за чистотой строительной площадки, рабочих мест, проходов, проездов и стремянок;
б) надзор за правильным и безопасным использованием строительных машин, механизмов, энергетических установок и механизированных транспортных средств;
в) обеспечение по действующим нормам рабочих соответствующей спецодеждой и защитными приспособлениями и контроль за соблюдением норм переноски тяжестей;
г) инструктаж рабочих безопасным методам и приемам работ.
8. На строительных мастеров возлагается в пределах порученных им участков работы:
а) надзор за правильным и безопасным ведением строительных и монтажных работ; правильным и безопасным использованием строительных машин и механизмов, механизированных инструментов и прочих видов оборудования; чистотой подъездов, строительной площадки, рабочих мест, проходов и стремянок; наличием и исправностью предохранительных и защитных устройств (ограждений, настилов, козырьков, креплений котлованов и траншей и др.); достаточностью освещения рабочих мест; правильностью содержания и эксплуатации местного транспорта (узкоколейных путей, транспортерных установок и др.);
б) инструктаж рабочих по технике безопасности в процессе производства работ (на рабочих местах);
в) контроль за применением и правильным использованием спецодежды и индивидуальных защитных приспособлений, а также за соблюдением норм переноски тяжестей.
9. Начальники транспортных и погрузочно-разгрузочных контор, отделов, бюро отвечают соответственно за безопасность погрузочно-разгрузочных работ, за соблюдение установленных норм переноски тяжестей, за обучение и инструктаж рабочих безопасным методам и приемам труда на транспорте и погрузочно-разгрузочных работах.
10. Инженеру по технике безопасности или лицу, на которого возложено выполнение его обязанностей, предоставляется право требовать:
а) соблюдения административно-техническим персоналом всех требований по технике безопасности и промышленной санитарии, установленных настоящими Правилами, а также соответствующими Инструктивными указаниями;
б) приостановки работ и действия механизмов в случае явной опасности для жизни или здоровья работающих с немедленным доведением об этом до сведения начальника или главного инженера строительства (треста, строительного управления, УНР);
в) выполнения мероприятий по технике безопасности и промышленной санитарии, предусмотренных соглашением на использование соответствующих средств, заключенным между хозяйственной и профсоюзной организациями, а также мероприятий, предусмотренных в разделе "Охрана труда" коллективного договора.
11. Проектировщики и конструкторы обязаны предусматривать во всех выпускаемых проектных материалах способы безопасного осуществления строительства и имеют право проверять их выполнение на стройках.
12. Руководители и инженерно-технические работники строительных организаций от начальника главка до строительного мастера включительно несут ответственность:
а) за невыполнение возложенных на них обязанностей по технике безопасности и производственной санитарии, в том числе принятых по коллективным договорам и соглашениям по охране труда;
б) за нарушение своими распоряжениями или действиями Правил техники безопасности и производственной санитарии;
в) за несчастные случаи, происшедшие вследствие несоблюдения ими требований и обязанностей, возложенных на них действующими Правилами техники безопасности;
г) за невыполнение предписаний технической инспекции ЦК профсоюза и местных органов Государственной санитарной инспекции.
13. Руководители и непосредственные исполнители отдельных проектов несут ответственность за несчастные случаи на стройках, происшедшие вследствие неправильных решений, принятых в строительных проектах, рабочих чертежах, проектах организации работ и технологических правилах.