Главная // Актуальные документы // НаставлениеСПРАВКА
Источник публикации
Л.: Гидрометеорологическое издательство, 1971
Примечание к документу
Документ утратил силу с 01.01.1999 в связи с изданием Приказа Росгидромета от 13.08.1998 N 106. Взамен введен в действие РД 52.04.585-97.
Название документа
"Наставление гидрометеорологическим станциям и постам. Выпуск 9. Гидрометеорологические наблюдения на морских станциях. Часть III. Гидрометеорологические наблюдения, производимые штурманским составом на морских судах (наблюдения над погодой и состоянием моря). 5-е издание"
(утв. ГУГМС СССР 03.02.1971)
"Наставление гидрометеорологическим станциям и постам. Выпуск 9. Гидрометеорологические наблюдения на морских станциях. Часть III. Гидрометеорологические наблюдения, производимые штурманским составом на морских судах (наблюдения над погодой и состоянием моря). 5-е издание"
(утв. ГУГМС СССР 03.02.1971)
Заместитель начальника
Главного управления
гидрометслужбы
при Совете Министров СССР
Е.ТОЛСТИКОВ
3 февраля 1971 г.
Согласовано
Зам. начальника
Главного управления
мореплавания ММФ СССР
П.ГРУЗИНСКИЙ
16 декабря 1970 г.
Начальник
Главгосрыбфлотинспекции
Министерства рыбного
хозяйства СССР
И.СЕМЕНОВ
30 ноября 1970 г.
НАСТАВЛЕНИЕ
ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИМ СТАНЦИЯМ И ПОСТАМ
ВЫПУСК 9
ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ НА МОРСКИХ СТАНЦИЯХ
ЧАСТЬ III
ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ,
ПРОИЗВОДИМЫЕ ШТУРМАНСКИМ СОСТАВОМ НА МОРСКИХ СУДАХ
(НАБЛЮДЕНИЯ НАД ПОГОДОЙ И СОСТОЯНИЕМ МОРЯ)
5-Е ИЗДАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ИЗДАНИЮ
Новое издание предпринято с целью привести "Наставление" в соответствие с кодом КН-09-С издания 1967 г., новыми правилами заполнения журнала КГМ-15 и международной перфокартой. Использовав в качестве основы 4-е издание, авторы существенно его уточнили и переработали. Основные отличия настоящего "Наставления" от предыдущего издания следующие:
1. Приведена новая терминология ледовых образований, принятая Всемирной метеорологической организацией.
2. Описания всех приборов, справочные материалы и таблицы перенесены в
Приложения.
3. Глава, содержащая указания по записи всех видов наблюдений в журнал КГМ-15, детализована, все примеры записи даны в этой главе.
4. Приводится описание нового прибора для измерения температуры поверхностного слоя воды на ходу судна - буксируемого батометра.
Объем нового издания "Наставления" несколько уменьшен за счет сжатости изложения и устранения в нем повторений.
"Наставление гидрометеорологическим станциям и постам" состоит из 11 выпусков, подразделяемых на части. Настоящее "Наставление", являясь третьей частью 9-го выпуска - "Гидрометеорологические наблюдения на морских станциях", содержит правила наблюдений, производимых штурманским составом на морских судах. Программа этих наблюдений значительно сокращена по сравнению с наблюдениями, производимыми на судах штатными гидрометнаблюдателями, и содержит лишь минимум, необходимый для гидрометеорологического обеспечения флота и других отраслей народного хозяйства.
Настоящее издание "Наставления" подготовлено сотрудниками институтов Гидрометеорологической службы:
главы 1 -
7 и
12 - в Главной геофизической обсерватории Р.С. Бортковским и Н.В. Кучеровым;
главы 8,
9 - в Государственном океанографическом институте Н.Т. Филатовым и В.И. Кондратьевой;
главы 10,
11 - в Арктическом и Антарктическом научно-исследовательском институте В.В. Пановым, В.Н. Купецким и С.С. Беленькой. В подготовке "Наставления" принимали участие: И.И. Кисель (Северо-Западное УГМС), Н.В. Марецкий (ГУГМС) и С.А. Смирнов (ГГО).
Редактирование "Наставления" выполнено редакционной комиссией в составе: С.С. Ходкина - председатель, Р.С. Вортковского - ответственный редактор, Д.П. Беспалого, И.М. Голованова, Г.С. Иванова, А.С. Каганского, И.И. Кисель, В.Н. Купецкого, Н.В. Кучерова.
Учитывая особую важность гидрометеорологической информации, поступающей с океанов и морей, Совет Министров СССР соответствующим постановлением поручил Министерству морского флота СССР, Министерству рыбного хозяйства и другим ведомствам, имеющим морские суда, обеспечить во время плавания судов силами штурманского состава производство регулярных наблюдений над погодой и состоянием моря.
В соответствии с этим постановлением на морских судах организуются судовые гидрометстанции, наблюдения на которых производятся штурманским составом согласно "Уставу службы на судах" и настоящему "Наставлению". Передача метеорологических сводок производится судовой радиостанцией в установленные сроки (через радиоцентры пароходств и бассейновых управлений рыбной промышленности) в адреса Гидрометслужбы СССР, а также (при заграничном плавании) - в ближайшие иностранные центры сбора метеоинформации.
Кроме передач телеграмм о наблюдениях, произведенных в установленные сроки, судовые гидрометстанции передают в любое время суток в те же пункты сбора СССР штормовые оповещения об опасных и особо опасных гидрометеорологических явлениях: ветер 25 м/с и более, высота волн в океане 8 м и выше, обледенение судна, туман при видимости менее 0,5 мили. Своевременная передача таких оповещений имеет решающее значение для безопасности мореплавания.
Ответственность за работу судовой гидрометстанции возложена на капитана судна. Все указания о порядке работы судовой гидрометстанции капитан и штурманы получают от местного управления Гидрометслужбы.
ОРГАНИЗАЦИЯ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙ
НА СУДОВЫХ СТАНЦИЯХ
Общие требования и программа наблюдений
1.1. Гидрометеорологические наблюдения представляют собой наблюдения над физическими процессами, происходящими в атмосфере и на поверхности моря.
Наблюдения включают измерения значений гидрометеорологических элементов в установленные сроки и определения основных характеристик наиболее существенных атмосферных явлений (начало, конец, интенсивность).
1.2. Гидрометеорологические наблюдения производятся с целью получения информации о состоянии погоды и моря. Эти данные являются основой как для различных прогнозов, так и для непосредственного обслуживания морских судов и самолетов сведениями о текущей погоде и состоянии моря.
1.3. Наблюдения на всех судах производятся по гринвичскому времени четыре раза в сутки в сроки 0, 6, 12 и 18 ч; при продолжительных рейдовых стоянках, когда вахты заменяются дежурством - один раз в светлое время суток в 0 или 12 ч.
При стоянках в портах у причала наблюдения не производятся.
1.4. Для обеспечения возможности обобщения результатов гидрометеорологических наблюдений, поступающих с судов, они должны производиться строго в соответствии с требованиями настоящего "Наставления". Для измерений должны применяться только стандартные приборы, поверенные органами гидрометслужбы. Каждый прибор должен иметь поверочное свидетельство, удостоверяющее его пригодность.
1.5. Каждое судно, на котором проводятся гидрометеорологические наблюдения, должно иметь в комплекте следующие приборы:
а) анемометры ручные (МС-13) или анемометры М-61 . . . . . . . . 2 шт.
б) термометры в оправах или психрометры аспирационные . . . . . 2 шт.
в) термометры в оправе для воды . . . . . . . . . . . . . . . . 2 шт.
г) барометры-анероиды МД-49-2 или БАММ . . . . . . . . . . . . . 2 шт.
д) барографы недельные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 шт.
е) ветрочеты (круг СМО) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 шт.
ж) секундомер и электрический фонарик.
Некоторые суда могут быть оборудованы судовой дистанционной станцией (СДС); в этом случае анемометры и термометры выдаются как резервные приборы.
В штурманской рубке должны иметься следующие необходимые пособия для производства наблюдений:
а) наставление гидрометстанциям и постам вып. 9, часть III . . . 1 шт.
б) атласы облаков для судовых гидрометеорологических
наблюдений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 шт.
в) альбом ледовых образований . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
г) коды КН-09-С . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 шт.
Для записи наблюдений на судне должен иметься запас бланков:
а) журнал КГМ-15,
б) журнал для записи телеграмм,
в) журнал КГМ-15Б для судов, длительно плавающих во льдах.
1.6. Гидрометеорологические наблюдения производятся вахтенным штурманом. В отдельных случаях (при сложной навигационной обстановке или других обстоятельствах) наблюдения могут быть выполнены другим членом экипажа, однако ответственность за качество и своевременность наблюдений несет вахтенный штурман.
Программа наблюдений
1.7. В каждый из установленных сроков производятся наблюдения над облачностью, осадками, атмосферными явлениями, видимостью, волнением, обледенением, морскими льдами, ветром, температурой воздуха, температурой воды, атмосферным давлением, величиной и характеристикой барометрической тенденции.
1.8. Типовой порядок производства наблюдений указан в
табл. 1.1 (см. также
рис. 1.1). За 20 мин до "срочного" часа штурман начинает визуальные наблюдения над облачностью, видимостью, волнением и морскими льдами. После этого по анемометру определяет скорость ветра и с помощью компаса (репитера) определяет направление ветра и волнения. Одновременно определяется курс судна, пеленг на кромку льда и ее направление.
Рис. 1.1. Типовой порядок производства наблюдений
Таблица 1.1
Типовой порядок производства наблюдений
Время гринвичское | Наименование элемента | Выполняемая работа |
ч | мин |
23, 05, 11, 17 | 30 - 35 | Волнение | Подготовка к наблюдениям |
35 - 40 | Волнение | Определяются: направление распространения, период и высота волн, направление и скорость ветра - кажущегося и истинного |
40 - 45 | Ветер |
45 - 50 | Облачность, дальность видимости, морские льды | количество, формы облаков и высота их нижней границы, дальность видимости, характеристика льда |
50 - 56 | Температура воды и воздуха | Измерение температуры воды и воздуха |
56 - 00 | Атмосферное давление, барометрическая тенденция, координаты | Определение давления и барометрической тенденции; определение координат |
00, 06, 12, 18 | 00 - 05 | | Кодирование наблюдений, составление синоптической телеграммы и сдача ее в радиорубку |
05 - 20 | | Передача радиограммы |
За 10 мин до срока наблюдений производится отсчет по термометру, измеряющему температуру воздуха, а затем измеряется температура поверхностного слоя воды. После этого определяется атмосферное давление по анероиду и величина и характер барометрической тенденции по записи барографа.
Результаты визуальных и инструментальных наблюдений записываются в журнал КГМ-15.
1.9. Визуальные наблюдения над облачностью, атмосферными явлениями, видимостью, волнением, ветром, температурой воздуха и морским льдом производятся с верхнего мостика, наблюдения над температурой воды - с палубы и над давлением - в штурманской рубке. Если на судне установлена СДС, то все приборные наблюдения производятся в штурманской рубке.
Запись результатов наблюдений
1.10. Для записи наблюдений судно обеспечивается специальным журналом КГМ-15.
Титульный лист и первые страницы журнала содержат сведения о судне, рейсе, месте производства измерений на судне, о приборах и их замене.
Результаты наблюдений записываются в соответствующих колонках, расположенных на страницах журнала, в основном в порядке их кодирования согласно коду КН-09-С.
Латинские буквы, помещенные в верхней части колонок, соответствуют буквам групп кода, а цифры под ними - цифрам международной перфокарты для механизированной обработки морских гидрометеорологических наблюдений.
Запись наблюдений следует вести согласно заголовкам колонок и в соответствии с указаниями, помещенными в соответствующих главах настоящего "Наставления". Наблюдения следует записывать немедленно на месте их производства и непосредственно в соответствующую колонку журнала.
1.11. В конце журнала имеется страница для записи дополнительных сведений об особо опасных и других гидрометеорологических явлениях в срок и между сроками наблюдений.
1.12. Журнал для записи судовых гидрометеорологических наблюдений хранится в штурманской рубке. Копии поверочных свидетельств на действующие приборы хранятся в отдельной папке, а на запасные приборы - в футлярах приборов.
Величина поправок к показаниям приборов из поверочных свидетельств переписываются на соответствующие листы журнала, озаглавленные "Сведения о приборах".
НАБЛЮДЕНИЯ НАД ОБЛАЧНОСТЬЮ
Общие указания
2.1. Наблюдения над облачностью состоят из определения количества облаков, их формы и высоты нижней границы облаков.
При определении количества облаков оценивается степень покрытия небосвода облаками по 10-балльной шкале.
В зависимости от внешнего вида облаков выделено 10 основных форм облаков, которые в свою очередь разделяются на виды и разновидности.
2.2. В зависимости от высоты нижней границы облака разделяются на три яруса:
I. Облака верхнего яруса с высотой основания больше 6 км. В этих облаках различают три основные формы:
1) перистые - Cirrus (циррус) - Ci;
2) перисто-кучевые - Cirrocumulus (циррокумулюс) - Cc;
3) перисто-слоистые Cirrostratus (цирростратус) - Cs.
II. Облака среднего яруса с высотой основания от 2 до 6 км: В этом ярусе облаков различают две основные формы:
4) высококучевые - Altocumulus (альтокумулюс) - Ac;
5) высокослоистые - Altostratus (альтостратус) - As.
III. Облака нижнего яруса с высотой основания ниже 2 км. В этом ярусе различают три основные формы:
6) слоисто-кучевые - Stratocumulus (стратокумулюс) - Sc;
7) слоистые - Stratus (стратус) - St;
8) слоисто-дождевые - Nimbostratus (нимбостратус) - Ns.
Кроме того, выделяют облака вертикального развития с основаниями ниже уровня 2 км, содержащие две основные формы:
9) кучевые - Cumulus (кумулюс) - Cu;
10) кучево-дождевые - Cumulonimbus (кумулонимбус) - Cb.
К нижнему ярусу относят еще одну особую форму облаков:
11) разорванно-дождевых - Fractonimbus (фрактонимбус) - Frnb.
Указанные пределы высот нижней границы облаков по ярусам следует рассматривать как наиболее часто встречающиеся, так как фактические высоты облаков существенно изменяются.
2.3. При определении форм облаков необходимо руководствоваться "Атласом облаков", принимая во внимание не только внешний вид облака и сходство его с одной из фотографий атласа, но учитывая и дополнительные признаки, характеризующие его форму, высоту и строение.
К таким признакам, помогающим определить принадлежность облака к той или иной форме, относятся:
а) происхождение и развитие наблюдаемого облака из облаков какой-либо другой формы;
б) световые (оптические) явления, наблюдаемые в облаках различных форм (круги вокруг солнца и луны, венцы, столбы), и степень прозрачности облаков;
в) выпадающие из облаков осадки и их характер.
2.4. Одновременно с определением количества, формы облаков необходимо отмечать наличие и интенсивность солнечного или лунного сияния условными знаками в журнале КГМ-15 в графе "общее количество облаков":

- солнце совершенно открыто, тени отчетливы;

- солнце закрыто тонкими облаками, дымкой, туманом и т.п.; тени заметны;

- солнце слабо просвечивает сквозь облака, туман или мглу; теней нет.
Аналогичным образом отмечается и наличие луны во всех фазах:

- луна совершенно открыта;

- луна просвечивает сквозь тонкие облака или дымку;

- луна слабо просвечивает сквозь облака, туман или мглу.
Определение и запись количества облаков
2.5. При наблюдениях определяется общее количество облаков всех ярусов, покрывающих весь видимый небосвод (общая облачность), и количество облаков только нижнего яруса (нижняя облачность).
2.6. Количество облаков по всему видимому небосводу оценивается визуально по 10-балльной шкале. При полном отсутствии облаков или при наличии облаков, оцениваемых менее чем половиной балла, записывается цифра кода "0". Количество облаков, покрывающих приблизительно 0,1 часть небосвода, оценивается баллом 1; 0,2 - баллом 2 и т.д. При полном покрытии небосвода их количество оценивается баллом 10.
При наличии в облаках просветов, общая площадь которых менее половины балла, количество оценивается как десять баллов с просветами.
При оценке количества облаков, когда они занимают менее половины видимого небосвода, следует мысленно суммировать покрытые облаками части небосвода. Если количество облаков больше 5 баллов, удобнее суммировать площади, не занятые облаками, и полученную величину, выраженную в баллах, вычесть из десяти. Остаток покажет количество облаков в баллах.
Суммированию не подлежат просветы между отдельными облачными элементами (нитями, барашками, грядами), характерные для некоторых форм облаков (например, перистых, перисто-кучевых и некоторых высококучевых). Если облака этих форм занимают весь небосвод, то в этих случаях при любом количестве просветов между облачными элементами количество облаков оценивается 10 баллами.
2.7. Запись общего количества облаков в журнале производится цифрами кода, а не в баллах. Цифры кода, соответствующие баллам количества облаков, приведены в табл. 2.1.
Таблица 2.1
Цифры кода | Количество облаков (баллы) |
0 | Облаков нет совсем |
1 | 1 или менее (включая и следы облаков) |
2 | 2 - 3 |
3 | 4 |
4 | 5 |
5 | 6 |
6 | 7 - 8 |
7 | 9 или 10, но есть просветы между облаками |
8 | 10 (все небо покрыто облаками) |
9 | Неба не видно или же количество облаков невозможно определить |
2.8. Кроме общего количества всех форм облаков (N), штурман должен также определить общее количество слоисто-кучевых, слоистых, кучевых, кучево-дождевых облаков, а если этих форм нет - общее количество высококучевых, высокослоистых и слоисто-дождевых облаков (Nh).
Количество этих облаков определяется по тем же правилам, что и количество общей облачности.
Например, если небо покрыто наполовину только одними кучевыми облаками (облаков других форм на небе нет), в журнал для Nh, так же как и для N, записывается по коду - 4.
Если 0,5 неба покрыто облаками и из них 0,2 неба - слоисто-кучевыми облаками, то общая облачность N оценивается как 5 баллов, а Nh - 2 балла; N записывается по коду - 4, а Nh - 2.
Определяется высота нижней границы облаков нижнего яруса или облаков вертикального развития h. При отсутствии этих облаков указывается высота нижней границы облаков среднего яруса, если они находятся не выше 2500 м.
Отдельные обрывки, клочья облаков каких-либо форм в количестве менее 1 балла не принимаются в расчет при оценке высоты облаков, если они находятся под слоем облачной системы.
Описание различных форм облаков и их связь
с состоянием погоды и ее изменениями
2.9. Облака верхнего яруса, CH (таблицы "Атласа облаков" N 18 - 22)
а) Перистые облака (Cirrus, Ci) - белые, тонкие, волокнистые, без теней, вырисовывающиеся на небосводе в виде нитей, пучков, мазков или перьев, иногда загибаются в виде когтей. Иногда они располагаются в виде полос, идущих через все небо и сходящихся у горизонта. Перистые облака лишь очень мало ослабляют сияние солнца. Ночью перистые облака бывают почти незаметными.
Если перистых облаков немного и они беспорядочно разбросаны по небу, они не предвещают никаких существенных изменений погоды, но если перистые облака надвигаются с одной определенной стороны горизонта, вытянуты параллельными полосами, количество их увеличивается и они постепенно заволакивают все небо. Это служит обычно признаком наступающего ухудшения погоды, дальнейшего увеличения и снижения облачности, возможного выпадения осадков и усиления ветра.
В этом случае перистые облака, заволакивая небо и снижаясь, постепенно переходят в форму перисто-слоистых облаков.
б) Перисто-слоистые облака (Cirrostratus, Cs) - тонкая беловатая пелена, которая не размывает контуров солнечного или лунного диска, солнце светит сквозь нее и дает тени. В перисто-слоистых облаках нередко образуются вокруг солнца или луны большие светлые круги, вертикальные светлые столбы, бесцветные либо радужные "ложные" солнца и

и подобные явления, объединяемые под общим названием гало.
Перисто-слоистые облака почти всегда наблюдаются одновременно с перистыми, но располагаются несколько ниже, на уровне 6 - 8 км. Надвижение перисто-слоистых облаков служит признаком более близких и более серьезных возмущений в атмосфере и изменений погоды. Однако если перисто-слоистые облака проходят стороной, ухудшение погоды бывает непродолжительным и незначительным.
По окончании ветреной и дождливой погоды также часто бывают видны уходящие перисто-слоистые облака.
в) Перисто-кучевые облака (Cirrocumulus, Cc) представляют собой мелкие клочья или барашки, образующие слои или параллельные гряды, располагающиеся на высоте 6 - 8 км. Они малоустойчивы, довольно быстро видоизменяются, появляются и исчезают. Перисто-кучевые, как и перистые, облака мало ослабляют сияние солнца, а ночью бывают малозаметными.
Появление перисто-кучевых облаков обычно не сопровождается никакими заметными изменениями погоды; они могут как быстро появляться, так и рассеиваться.
Однако в некоторых случаях перисто-кучевые облака в виде параллельных полосок образуются по окраинам мощных грозовых облаков.
Иногда конденсационные следы от самолетов образуют облачные формы, сходные с облаками верхнего или среднего яруса. Если эти образования устойчивы, то они учитываются при определении количества и форм облачности соответствующего яруса.
2.10. Облака среднего яруса, CM (таблицы "Атласа облаков" N 12, 13, 15 - 17)
а) Высокослоистые облака (Altostratus, As) образуют сплошной ровный или волокнистый серый или синеватый покров, значительно более плотный и низкий, чем покров перисто-слоистых облаков, и не сопровождаются явлениями гало. Солнце и луна видны сквозь такой покров неясно, как бы сквозь матовое стекло, и не дают теней (просвечивающие высокослоистые - Altostratus, translucidus, As. tr.) либо совершенно не видны (плотные высокослоистые - Altostratus opacus, As. op.). Из высокослоистых облаков иногда может выпадать слабый дождь или снег.
Высокослоистые облака обычно затягивают все небо без просветов и создают хотя сравнительно светлую, но все же пасмурную погоду. Чаще всего они образуются вследствие постепенного уплотнения и снижения перисто-слоистых облаков и в дальнейшем все более уплотняются и снижаются. Когда As снижаются до уровня 2 - 3 км, из них могут выпадать осадки, часто не достигающие земной поверхности, и в дальнейшем они переходят в слоисто-дождевые облака, относящиеся к нижнему ярусу.
С предшествующими перисто-слоистыми и последующими слоисто-дождевыми облаками высокослоистые облака образуют очень обширный единый и непрерывный облачный покров, проходящий через место наблюдений в течение многих часов (иногда в течение суток и более).
В других, более редких случаях высокослоистые облака можно наблюдать и после прекращения осадков, когда они представляют собой хвост удаляющегося покрова дождевых облаков.
б) Высококучевые облака (Altocumulus, Ac.) образуют обычно устойчивые полосы, слой или гряды облаков с просветами голубого неба, большей частью белого или местами различных оттенков серого цвета, иногда в форме крупных барашков (просвечивающие высококучевые - Ac. tr.). Иногда высококучевые облака уплотняются и сливаются в сплошной и непрерывный покров, довольно темный, сквозь который солнце совершенно не просвечивает (плотные высококучевые - Ac. op.).
Просвечивающие высококучевые облака бывают весьма различного вида и происхождения, но сами по себе они никогда не ведут к ухудшению погоды и осадков не дают.
Однако различного рода просвечивающие высококучевые облака часто бывают спутниками других, более мощных, облаков, дающих осадки и вызывающих изменение погоды. Они почти всегда бывают спутниками кучево-дождевых облаков.
Плотные высококучевые облака почти всегда связаны с плотными высокослоистыми облаками, которые дают лишь очень слабые осадки.
2.11. Облака нижнего яруса, CL (таблицы "Атласа облаков" N 1 - 8, 14)
а) Слоисто-кучевые облака (Stratocumulus, Sc.) образуют крупные и довольно низко расположенные валы, гряды или глыбы сероватого или серого цвета, располагающиеся обычно правильными рядами. Иногда между ними бывают просветы голубого неба (просвечивающие слоисто-кучевые - Sc. tr.), они могут образовать и сплошной темно-серый покров, состоящий из валов или крупных глыб (плотные слоисто-кучевые - Sc. op.). Эти облака (Sc. op.) могут давать слабые непродолжительные осадки.
Просвечивающие слоисто-кучевые облака сами по себе, как и родственные им высококучевые облака, осадков не дают и не являются признаком ухудшения погоды. Наоборот, они нередко образуются при хорошей, устойчивой и тихой погоде; в этом случае их образование свидетельствует только о большой влажности воздуха.
Однако плотные слоисто-кучевые облака очень часто наблюдаются в ненастную ветреную погоду, когда они сопровождают более мощные облака (слоисто-дождевые или кучево-дождевые), дающие осадки при общем возмущении погоды.
б) Слоисто-дождевые облака (Nimbostratus, Ns.) представляют собой бесформенный и довольно низкий сплошной облачный покров однотонного темно-серого цвета, из которого выпадают осадки (дождь или снег).
Образование слоисто-дождевых облаков свидетельствует обычно о наступлении продолжительного ненастья с длительными осадками и сильными ветрами. Чаще всего Ns образуются вследствие постепенного уплотнения и снижения высокослоистых облаков; тогда ненастье бывает особенно длительным, с последующим усилением ветра.
В других случаях слоисто-дождевые облака наблюдаются после ливневых осадков, выпавших из уходящих кучево-дождевых облаков и перешедших в обложной, но постепенно ослабевающий дождь (или снег); после прекращения осадков слоисто-дождевые облака переходят в высокослоистые, постепенно редеющие облака.
Примечание. Несмотря на то, что слоисто-дождевые облака относятся к облакам нижнего яруса (CL), при кодировании их следует относить к облакам среднего яруса и указывать на месте CM.
в) Слоистые облака (Stratus, St.) представляют собой равномерный серый и сходный с туманом покров весьма низких облаков, нередко дающих морось. Когда такой покров разрывается на отдельные клочковатые массы, они обозначаются как слоистые разорванные облака.
Слоистые облака, как и родственные им слоисто-кучевые, образуются обычно в хорошую и тихую погоду и свидетельствуют только об очень большой влажности нижних слоев воздуха. Нередко слоистые облака переходят в туман или сами образуются из приподнятого тумана.
2.12. Облака вертикального развития, CL (таблицы "Атласа облаков", N 8 - 10)
а) Кучевые облака (Cumulus, Cu) представляют собой плотные отдельно расположенные белые облака с почти горизонтальными основаниями и выпуклыми, растущими снизу вверх вершинами, которые под солнцем кажутся ослепительно белыми.
Кучевые облака образуются обычно в том районе, где их видит наблюдатель, т.е. являются облаками местного происхождения.
В открытых частях морей на значительных пространствах господствуют высокая и однородная влажность и однородная температура. При распространении холодных воздушных масс над теплыми водами моря образуются повсеместно на больших пространствах и на довольно низком уровне кучевые облака Cu. hum. и Cu. med., имеющие более или менее одинаковую структуру и одинаковую высоту развития, определяемую главным образом положением слоя инверсии. В данном случае она совпадает с верхней границей холодного воздушного течения.
Если кучевые облака сильно растут вверх и их вершины принимают вид громоздящихся клубов и куполов (мощные кучевые облака), погода меняется: поднимается ветер, иногда возникают шквалы. Если такие мощные облака продолжают расти вверх, то они вскоре переходят в кучево-дождевые облака с ливневыми осадками.
б) Кучево-дождевые облака (Cumulonimbus, Cb) имеют вид мощных облачных масс, образующихся в результате особенно сильного развития кучевых облаков, поднимающихся в виде гор или башен высотой в несколько километров. Верхние части таких облаков нередко расплываются в виде так называемой наковальни, находящейся в верхнем ярусе, имеющей волокнистую структуру, подобную перистым облакам.
Кучево-дождевые облака дают ливневые осадки (дождь, снег, крупу, град) и часто сопровождаются грозами.
Прохождение кучево-дождевых облаков всегда вызывает резкие изменения погоды, поднимается резкий шквалистый ветер, небо становится темным и пасмурным, осадки выпадают в виде ливней. В море нередко кучево-дождевые облака образуются в большом количестве на сравнительно небольших расстояниях друг от друга (5 - 10 км).
В таких случаях погода делается крайне неустойчивой.
Разорванные облака плохой погоды, иначе называемые разорванно-дождевыми облаками (Fractonimbus, Frnb), представляют собой низкие темные разорванные клочковатые массы, образующиеся во время дождя (или снега) под покровом облаков, дающих осадки, например, слоисто-дождевых (Ns) или кучево-дождевых (Cb) облаков; осадков Frnb не дают.
Определение форм облаков
2.13. Определение форм производится для всех облаков, имеющихся на небосводе. Форму облаков следует отмечать даже и тогда, когда они по количеству составляют менее 0,5 балла.
2.14. Определение форм облаков и их видов следует начинать с тех форм и видов, которые занимают большую часть небосвода, а затем переходить к следующим в порядке убывания их видимого количества.
Определение облачности ночью и при тумане
2.15. Для того чтобы с достаточной достоверностью производить наблюдения над количеством и формами облаков в темную часть суток, необходимо следить за всеми изменениями облачности, особенно после захода солнца, учитывая, что одни и те же формы облаков в светлое и темное время суток часто выглядят неодинаково.
Если характер облачности устойчив и формы облаков быстро не меняются, то эти предварительные наблюдения могут оказать помощь при определении облачности ночью.
Определение количества облаков в темную часть суток надо производить, руководствуясь видимостью звезд, т.е. считая покрытыми облаками те части неба, где звезд не видно. Однако при этом надо иметь в виду, что существуют тонкие облака (Ci, Cs и др.), сквозь которые звезды хорошо просвечивают.
Если судно находится в тумане, дымке или мгле, сквозь которые видны облака, то также следует определить их количество, форму и высоту.
НАБЛЮДЕНИЯ НАД АТМОСФЕРНЫМИ ЯВЛЕНИЯМИ
И СОСТОЯНИЕМ ПОГОДЫ
Общие указания
3.1. Наблюдения над атмосферными явлениями должны вестись штурманским составом непрерывно, чтобы в очередной срок наблюдений можно было с большей полнотой охарактеризовать состояние погоды за период между сроками.
Описание атмосферных явлений.
Осадки, выпадающие из облаков
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа. | |
2.2. Дождь - осадки, выпадающие в виде капель. Отдельные капли дождя, падая в воду, всегда оставляют след в виде расходящегося круга, а на сухой палубе - след в виде мокрого пятна.
Обложной дождь выпадает главным образом из слоисто-дождевых облаков. Для него характерны постепенное начало и конец, выпадение непрерывное или с короткими перерывами, но без резких колебаний интенсивности. Облака при этом в большинстве случаев покрывают все небо сплошным однородным покровом. В отдельных случаях слабый и короткий обложной дождь может выпадать и из высокослоистых, слоисто-кучевых и других облаков.
Ливневый дождь - дождь, отличающийся внезапностью начала и конца выпадения, резким изменением интенсивности. Название "ливневый дождь" определяет характер выпадения дождя, а не количество выпавших осадков, которое может быть и незначительным. Вид неба при ливневом дожде: облака преимущественно кучево-дождевые, иногда иссиня-свинцового цвета, имеют место временные прояснения. Ливневый дождь часто сопровождается грозой.
3.3. Морось - осадки, выпадающие в виде очень мелких капелек. Капельки мороси настолько мелки, что падение их почти незаметно для глаза; они взвешены в воздухе и участвуют даже в слабом его движении.
Морось не следует смешивать со слабым дождем, капли которого хотя и очень малы, но падение их можно наблюдать; капли же мороси медленно оседают, и падение их незаметно. При мороси кругов на воде не наблюдается. Морось обычно выпадает из слоистых облаков или тумана.
3.4. Снег - осадки в виде отдельных снежных кристаллов или хлопьев, иногда достигающих крупных размеров.
Обложной снег обычно выпадает из слоисто-дождевых облаков непрерывно или с короткими перерывами. Облака при этом в большинстве случаев покрывают все небо сплошным однородным покровом. Обложной снег может выпадать также из облаков высокослоистых, слоисто-кучевых, слоистых и др.
Ливневый снег - снег, отличающийся внезапностью начала и конца выпадения, резкими колебаниями интенсивности и кратковременностью наиболее сильного его выпадения. Вид неба при ливневом снеге: серые или темно-серые кучево-дождевые облака, чередующиеся с кратковременными прояснениями.
В полярных морях нередко наблюдаются частые, очень короткие, но сильные снегопады, которые называются снежными зарядами.
3.5. Мокрый снег - осадки, выпадающие в виде тающего снега или снега с дождем.
3.6. Снежная крупа - осадки, выпадающие в виде непрозрачных снежных крупинок белого или матово-белого цвета шарообразной формы диаметром от 2 до 5 мм. Крупинки иногда имеют форму конуса с основанием в виде сегмента. Они мелкие, хрупкие и легко раздавливаются пальцами. Снежная крупа выпадает главным образом при температуре воздуха около 0°, часто перед снегом или одновременно с ним. Весной и осенью снежная крупа часто выпадает из кучево-дождевых облаков короткими ливнями при шквалах в холодных воздушных массах.
3.7. Снежные зерна - осадки в виде матово-белого цвета палочек или крупинок, похожих на снежную крупу, но гораздо мельче ее. Диаметр крупинок не превышает 1 мм.
Снежные зерна выпадают обычно в небольшом количестве и большей частью из слоистых облаков.
3.8. Ледяная крупа - осадки, выпадающие в виде небольших ледяных прозрачных крупинок, в центре которых имеется небольшое белое непрозрачное ядро. Диаметр крупинок не превышает 3 мм. Крупинки тверды, и, чтобы раздавить их, требуется некоторое усилие. При температуре воздуха выше 0° их поверхность бывает влажной.
Ледяная крупа обычно выпадает из кучево-дождевых облаков, часто вместе с дождем. Наблюдается главным образом весной и осенью.
3.9. Град - осадки, выпадающие в виде кусочков льда разнообразных форм. Ядра градин обычно не прозрачны, иногда окружены прозрачным слоем или несколькими прозрачными и непрозрачными слоями. Диаметр градин - около 5 мм, в редких случаях доходит до нескольких сантиметров. Крупные градины достигают веса нескольких граммов, а в исключительных случаях - нескольких десятков граммов.
Град выпадает преимущественно в теплое время года из кучево-дождевых облаков и обычно сопровождается ливневым дождем. Обильный крупный град почти всегда связан с грозой и сильным ветром.
3.10. Ледяной дождь - осадки, представляющие собой мелкие твердые совершенно прозрачные ледяные шарики диаметром от 1 до 3 мм, образующиеся из дождевых капель при их замерзании в нижних слоях атмосферы. Отличается от ледяной крупы отсутствием непрозрачного белого ядра.
Осадки, образующиеся на предметах
3.11. Роса появляется обычно в ясные и безветренные ночи, главным образом на открытых частях палубы судна, тентах и т.п., в результате соприкосновения влажного воздуха с более холодной поверхностью при температуре выше 0°.
3.12. Иней - белый, кристаллического строения осадок, появляющийся обычно ночью или вечером, а зимой даже и днем на предметах в тех случаях, когда их температура ниже 0°. Иней появляется при штиле или слабых ветрах и безоблачном небе.
3.13. Гололед - слой льда, образующийся на любых предметах при морозе вследствие намерзания капель дождя, мороси и тумана. Гололед образуется также, когда капли дождя, мороси или тумана замерзают при соприкосновении с холодными предметами.
Гололед бывает мутным или прозрачным. Гололед образуется преимущественно с наветренной стороны судна. Он наблюдается обычно при слабых морозах от 0 до -3°, нередко встречается и при более низких температурах.
3.14. Изморозь - снеговидный рыхлый осадок матового белого цвета, образующийся на тонких предметах (провода, тросы, антенны и др.) преимущественно в туманную ветреную погоду.
Изморозь образуется вследствие намерзания на предметы переохлажденных капель тумана.
Туманы
3.15. Туман - понижение горизонтальной видимости от 0,5 мили и менее, вызванное скоплением в воздухе мелких, неразличимых глазом, капелек воды. Цвет тумана - белесоватый.
Стелющийся туман охватывает слой воздуха толщиной в несколько метров над поверхностью воды, причем все высокие предметы остаются вне тумана.
При просвечивающем тумане наблюдатель видит небо или облака.
3.16. Дымка - слабое помутнение атмосферы, вызванное наличием в воздухе мельчайших капелек воды или кристаллов льда. Дымка придает воздуху синеватый или серый оттенок. Видимость при дымке более 0,5 мили, но менее 5 миль.
3.17. Ледяной туман - туман, состоящий из кристалликов льда и наблюдающийся при больших морозах. Горизонтальная видимость менее 0,5 мили.
При просвечивающем ледяном тумане наблюдатель видит небо или облака.
3.18. Парение моря представляет собой особый вид стелющегося и клубящегося над самой водой тумана, образующегося в холодном воздухе над открытой поверхностью сравнительно теплой воды. Иногда парение моря имеет вид отдельных струек тумана, возникающих у поверхности воды и рассеивающихся уже на высоте 1 - 2 м.
3.19. Мгла - сплошное помутнение воздуха, вызванное взвешенными в нем частичками пыли, дыма. При мгле отдельные предметы приобретают сероватый оттенок. Солнце, особенно когда оно у горизонта, имеет красновато-желтый оттенок. Этим и особенно малой влажностью воздуха мгла отличается от дымки.
3.20. Ледяные иглы - редкие, мелкие, прозрачные ледяные кристаллы, парящие в воздухе в зимние морозные дни. Днем на солнце ледяные иглы сверкают. Их сверкание заметно и ночью при луне или в свете фонаря. При ледяных иглах значительного изменения видимости не наблюдается.
3.21. Вихрь пыльный или песчаный - вихревое движение воздуха, возникающее у поверхности земли в малооблачную погоду при сильном перегреве почвы. Это движение высоко вверх не распространяется и сравнительно быстро затухает. Пыль и песок могут переноситься на значительные расстояния.
3.22. Пыльная буря - явление, когда при сильном ветре в воздух поднимается много пыли, песка, частиц сухой земли, вследствие чего происходит сильное помутнение атмосферы и видимость значительно уменьшается.
3.23. Гроза - электрические разряды в атмосфере, появляющиеся в виде молний. Промежуток времени между молнией и последующим громом определяется расстоянием грозы от места наблюдения.
Зарница - отдаленная молния, когда звук грома до наблюдателя не доходит.
3.24. Шквал - внезапное, резкое и непродолжительное (в течение нескольких минут, но не менее двух) усиление ветра, наблюдающееся, как правило, при кучево-дождевых облаках, ливневых осадках и грозах.
3.25. Водяной смерч (или тромб) наблюдается преимущественно в южных морях, вырастая из оснований мощных грозовых облаков. Начинается смерч с образования вихревой воронки, опускающейся в виде отростка из основания находящегося в передней части облака "грозового вала". Если эта вихревая воронка, спускаясь все ниже и ниже, приблизится к поверхности моря, навстречу ей с поверхности моря поднимается такой же вихрь, захватывающий морскую воду.
Спускающийся сверху и поднимающийся снизу вихри соединяются рукавом, доходящим иногда до 100 м в поперечнике, в единый водяной смерч, в котором частицы воздуха и воды с громадной скоростью вращаются вокруг вертикальной оси водяного столба. Смерч обладает большой разрушительной силой.
Образовавшийся смерч перемещается вместе с грозовым облаком по ветру.
Ниже приводится описание некоторых атмосферных и других явлений, не включаемых в телеграмму, но отмечающихся в специальной графе журнала КГМ-15. Запись в журнал делается двухзначным числом, которое находится по таблице, помещенной в журнале КГМ-15.
3.26. Полярное сияние - свечение высоких слоев атмосферы, наблюдается ночью преимущественно в высоких широтах. Имеет разнообразные формы (дуги, полосы, лучи, драпри, корона, пятна) и интенсивность.
3.27. Свечение моря. В морях и океанах периодически наблюдается по ночам свечение морской воды, наиболее заметное при всплесках волн. Свечение вызывается наличием самосветящихся микроорганизмов и более крупных живых организмов.
Различают три типа свечения моря:
а) искрящееся - усиливающееся при возмущении поверхности моря;
б) молочное или разлитое (бактериальное). Свечение этого типа не усиливается от механического возмущения воды и может охватывать значительные участки поверхности моря;
в) свечение тел отдельных крупных организмов - медуз, гребневиков, рыб и др.
Наблюдения ведутся только в темное время суток.
3.28. Цветение моря - массовое развитие планктона в поверхностном слое воды. В полярных районах обычно наблюдается летом, в умеренных широтах - весной и осенью, в тропиках - зимой. Вода при этом приобретает различные оттенки зеленого цвета, но иногда может становиться красной, розовой и желтой.
3.29. Водоросли - растительные организмы, распространенные как в соленых, так и в пресных водах. Величина водорослей от нескольких микронов до 60 м. Иногда собираются в большие скопления.
Наблюдения над атмосферными явлениями
3.30. Наблюдения над атмосферными явлениями должны производиться визуально с ходового мостика.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ДАЛЬНОСТИ ВИДИМОСТИ
Общие указания
4.1. Метеорологической дальностью видимости называется то наибольшее расстояние, с которого в светлое время суток можно обнаружить на фоне неба вблизи горизонта (или на фойе воздушной дымки) абсолютно черный объект достаточно больших угловых размеров (больше 15 угловых минут).
Метеорологическая дальность видимости является одной из характеристик прозрачности атмосферы, и ее следует отличать от реальной дальности видимости различных объектов, которая зависит не только от прозрачности атмосферы, но и от цвета объектов, их размеров, удаленности от пункта наблюдений, освещенности и фона.
В темное время суток естественная освещенность уменьшается в несколько тысяч раз, что затрудняет определение метеорологической видимости, поэтому понятие "метеорологическая дальность видимости" в темное время суток применяется как условная характеристика прозрачности воздуха.
Например, отмеченная ночью метеорологическая видимость 10 миль (по четкости линии горизонта, видимости огней) означает, что прозрачность воздуха такова, что при дневном освещении был бы еще виден черный объект на расстоянии 10 миль, хотя в момент наблюдений ночью из-за темноты могли быть не видны даже близкие объекты, например, на расстоянии 0,1 мили.
4.2. Видимость определяется с верхнего мостика. Дальность видимости оценивается по международной 10-балльной шкале (от 0 до 9 баллов). Границы интервалов видимости и соответствующие им баллы приведены в табл. 4.1. В соответствии с этой таблицей, например, при видимости 6 баллов видны объекты, расположенные на расстоянии 2 миль и далее, но менее 5 миль; объект, расположенный на расстоянии 5 миль, не виден.
Таблица 4.1
Цифры кода | Балл | Интервал интенсивности | Словесная характеристика видимости | При каких условиях преимущественно наблюдается днем |
90 | 0 | 0 - 1/4 кабельтова (0 - 50 м) | | Очень плохая видимость | Очень сильный туман |
91 | 1 | 1/4 - 1 кабельтова (50 - 200 м) | Сильный туман или очень густой снег |
92 | 2 | 1 - 3 кабельтова (200 - 500 м) | Умеренный туман или сильный снег |
93 | 3 | 3 - 5 кабельтовых (500 - 1000 м) | | Плохая видимость | Слабый туман или умеренный снег, или сильная мгла |
94 | 4 | 1/2 - 1 миля (1 - 2 км) | Умеренный снег или очень сильный дождь, умеренная дымка (или мгла) |
95 | 5 | 1 - 2 мили (2 - 4 км) | | Средняя видимость | Слабый снег или сильный дождь, или слабая дымка (или мгла) |
96 | 6 | 2 - 5 миль (4 - 10 км) | Умеренный дождь или очень слабый снег, или слабая дымка (или мгла) |
97 | 7 | 5 - 11 миль (10 - 20 км) | Хорошая видимость | Слабый дождь |
98 | 8 | 11 - 27 миль (20 - 50 км) | Очень хорошая видимость | Без осадков |
99 | 9 | Более 27 миль (более 50 км) | Исключительная видимость | Совершенно чистый воздух |
Определение видимости при плавании вблизи берегов
4.3. При плавании вблизи берегов следует определять видимость отдельно в сторону моря и отдельно в сторону берегов и записывать в журнал наименьшую видимость.
Для определения видимости в сторону берегов используются имеющиеся в поле зрения и обозначенные на карте отдельные мысы, горы, здания, маяки, знаки и т.п., расстояние до которых известно.
Объекты должны быть видны с места наблюдений под углом не более 5 - 6° к горизонту. В исключительных случаях, при видимости более 1 мили, допускается использование объектов, видимых под углом к горизонту до 11°. Установив, в каком интервале шкалы видимости лежит самый дальний из видимых объектов, определяют по
табл. 4.1 соответствующий балл видимости.
Определение видимости в открытом море
4.4. В открытом море, вдали от берегов, при отсутствии каких бы то ни было объектов в поле зрения, необходимых для определения метеорологической дальности видимости, допускается оценка так называемой реальной видимости поверхности моря.
Эта величина зависит от освещенности, времени дня, состояния поверхности моря, характера облачности и др. При отсутствии других сведений о видимости величина реальной видимости используется как вспомогательная характеристика в оперативных целях.
Оценка реальной видимости поверхности моря производится по четкости линии действительного горизонта или по дальности видимости поверхности моря, определяемой визуально.
Таблица 4.2
Признаки для оценки реальной дальности видимости
поверхности моря (в баллах) по четкости
действительного горизонта
Высота места наблюдений над уровнем моря, м | Четкость горизонта | Видимость, баллы |
1 - 7 | Очерчен резко | 8 и 9 |
Виден удовлетворительно | 7 |
Виден неясно | 6 |
Не виден | 5 |
8 - 27 | Очерчен резко | 9 |
Виден удовлетворительно | 8 |
Виден неясно | 7 |
Не виден | 6 |
> 27 | Виден удовлетворительно | 9 |
Виден неясно | 8 |
Не виден | 6 |
При этом следует руководствоваться следующими признаками:
а) если видимость настолько хорошая, что поверхность моря видна вплоть до линии горизонта, то балловая оценка реальной видимости поверхности моря определяется в зависимости от высоты места наблюдений по четкости линии горизонта согласно
табл. 4.2;
б) если видимость настолько плохая, что линия действительного горизонта не видна, то наблюдатель старается определить на глаз, на каком расстоянии поверхность моря становится невидимой.
На основании оценки дальности видимости в километрах (или милях) по коду КН-09-С определяется балловая оценка видимости.
Когда дальность видимости в море в различных направлениях неодинакова, то записывается худшая видимость.
При видимости менее 2 миль (5 баллов) в примечаниях следует указать причину пониженной видимости (туман, дождь, мгла и т.д.).
Определение видимости ночью
4.5. Понятие "метеорологическая видимость" применяется в темное время суток как условная характеристика прозрачности воздуха. Например, отмеченная ночью метеорологическая видимость 10 миль означает, что прозрачность воздуха такова, что при дневном освещении был бы еще виден черный объект на расстоянии 10 миль, хотя в момент наблюдений ночью из-за темноты могли быть не видны даже близкие объекты.
Дальность видимости ночью определяют визуально, а также по дневной видимости с учетом интенсивности атмосферных явлений.
В сумерки и в ясные лунные ночи, а также во время белых ночей бывает достаточно светло и объекты хорошо видны, в том числе и линия горизонта. Тогда видимость определяется по объектам, как днем. Однако определенная таким путем видимость будет приближенной. Действительная дальность метеорологической видимости будет несколько большей. Другими словами, метеорологическая видимость будет не меньше определенной по объектам в темное время суток или в крайнем случае равна ей.
Объекты для ночных наблюдений не должны быть сами источниками света и не должны находиться в поле освещения других искусственных источников света.
Если ночь темная и визуальное определение видимости невозможно, то следует использовать установленную зависимость дальности видимости от атмосферных явлений (табл. 4.3). Если наблюдается одновременно несколько атмосферных явлений, то указывается наименьшая (из соответствующих им) видимость.
Таблица 4.3
Метеорологическая видимость при различных
атмосферных явлениях (баллы)
Атмосферные явления | Видимость в баллах при интенсивности явления |
большая | умеренная | малая |
Туман | 0 | 1 - 2 | 3 |
Ливневый снег | 0 - 3 | - | - |
Пыльная буря | 0 - 3 | 4 | - |
Мгла | 0 - 3 | 4 | 5 - 6 |
Дождь | 4 - 5 | 6 | 7 |
Снег, крупа, снежные зерна | 4 | 5 | 6 |
Морось | 5 | 5 | 6 |
Дымка | - | 4 | 5 - 6 |
Явления отсутствуют | 7 баллов и более |
Ночные определения дальности видимости по объектам нельзя производить сразу же после выхода наблюдателя из светлого помещения. Необходимо выждать, пока глаза привыкнут к темноте. Время, необходимое для адаптации глаз (приспособления к темноте), составляет 10 - 15 мин.
Другим важным условием правильности определения дальности видимости служит отсутствие огней на судне в поле зрения наблюдателя.
Примеры. 1. Метеорологическая видимость, определенная в 21 час, была равна 7 баллам. К сроку 0 ч никаких явлений, вызывающих уменьшение видимости, не наблюдалось. В этом случае видимость в срок 0 ч принимается равной 7 баллам.
2. За 1 - 2 часа до захода солнца метеорологическая видимость была 8 баллов, в 21 час во время наблюдений был отмечен умеренный дождь и слабый туман. По
табл. 4.3 находим, что при умеренном дожде видимость примерно равна 6 баллам, а при слабом тумане - 3 баллам. В журнал записывается меньшая видимость, т.е. 3 балла.
3. За 1 час до захода солнца наблюдалась слабая морось при видимости 6 баллов. Ночью морось прекратилась, видимость улучшилась, записывается 7 баллов.
ИЗМЕРЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК ВЕТРА
Общие указания
5.1. Ветер представляет собой горизонтальное движение воздуха относительно поверхности моря и характеризуется скоростью и направлением перемещения.
5.2. Под скоростью ветра понимают расстояние, на которое перемещаются частицы воздуха за единицу времени; скорость измеряется в метрах в секунду (м/с).
5.3. За направление ветра принимается то направление, откуда перемещается воздух. Направление ветра определяется углом между географическим меридианом и направлением на точку горизонта, откуда дует ветер, и измеряется в градусах или в румбах, отсчитываемых от плоскости меридиана по ходу часовой стрелки (табл. 5.1).
Таблица 5.1
Названия румбов, их обозначения, соответствующие им
сектора в градусах и цифры кода
Название | Обозначение | Градусы | Цифры кода |
русское | международное | от | до |
Северо-северо-восток | ССВ | NNE | 12 | 33 | 02 |
Северо-восток | СВ | NE | 34 | 56 | 05 |
Востоко-северо-восток | ВСВ | ENE | 67 | 78 | 07 |
Восток | В | E | 79 | 101 | 09 |
Востоко-юго-восток | ВЮВ | ESE | 102 | 123 | 11 |
Юго-восток | ЮВ | SE | 124 | 146 | 14 |
Юго-юго-восток | ЮЮВ | SSE | 147 | 168 | 16 |
Юг | Ю | S | 169 | 191 | 18 |
Юго-юго-запад | ЮЮЗ | SSW | 192 | 213 | 20 |
Юго-запад | ЮЗ | SW | 214 | 236 | 23 |
Западо-юго-запад | ЗЮЗ | WSW | 237 | 258 | 25 |
Запад | З | W | 259 | 281 | 27 |
Западо-северо-запад | ЗСЗ | WNW | 282 | 303 | 29 |
Северо-запад | СЗ | NW | 304 | 326 | 32 |
Северо-северо-запад | ССЗ | NNW | 327 | 348 | 34 |
Север | С | N | 349 | 11 | 36 |
Переменное | - | - | - | - | 99 |
Штиль | - | - | - | - | 00 |
5.4. Во время движения судна истинный ветер геометрически складывается с курсовым ветром, скорость которого равна ходу, а направление - курсу судна. Движение воздуха относительно судна, появляющееся в результате такого сложения, называется кажущимся ветром.
5.5. Скорость и направление истинного ветра определяются по скорости и направлению кажущегося ветра, измеренным на судне, курс и скорость хода которого известны.
5.6. Измерение скорости ветра на судне производится анемометрами МС-13 или М-61, а при наличии на судне дистанционной станции (СДС) - по указателю скорости ветра на измерительном пульте станции. Описание приборов см. в
Приложениях 6,
11.
5.7. Определить направление ветра на судне можно, наблюдая за направлением, по которому вытягиваются вымпелы, флаги на мачтах, дым из трубы судна, флюгарка (если она есть) и т.п. и устанавливая по компасу среднее направление - откуда дует ветер.
Можно рекомендовать также употреблять в качестве указателя ветра ветровой конус - мешочек, сшитый из легкой материи в виде сильно вытянутого конуса, который укрепляется на такелаже или делается переносным на штоке.
Истинное направление ветра вдали от берегов и мелководий можно также определить по направлению движения вызванных им ветровых волн, наблюдаемых в достаточном удалении от судна, там, где оно не искажается волнами, отраженными от корпуса. Пенистые гребни на ветровых волнах (барашки) всегда перпендикулярны истинному направлению ветра.
Направление ветра определяется по компасу в градусах с точностью до 5 - 10°.
При наличии на судне дистанционной станции (СДС) определение направления производится по указателю направления ветра.
Определение истинной скорости и направления ветра
на ходу судна
5.8. Для определения истинного ветра на ходу судна необходимо, во-первых, измерить скорость и направление наблюдающегося на судне (кажущегося) ветра и, во-вторых, установить направление (курс) и скорость движения судна, вызывающего курсовой ветер.
Приступать к измерениям скорости и направления ветра на ходу можно только тогда, когда есть уверенность, что во время измерений скорости ветра анемометром курс и скорость судна не будут изменяться.
Курс судна во время измерений скорости ветра замечают по путевому или главному компасу с точностью до 1 - 2°. В журнале в соответствующую графу записывают истинный курс, соответствующий компасному курсу, с поправками на девиацию и склонение.
Скорость судна определяют по показанию лага или по числу оборотов винта (если лаг не поставлен) с точностью не менее 0,5 узла.
Данные о курсе и скорости судна должны относиться точно к моменту измерения скорости ветра анемометром. Если же во время измерений скорости ветра курс или скорость судна изменяется, измерения надо прекратить и произвести снова на неизменном курсе и постоянной скорости судна.
5.9. Определение истинного направления и истинной скорости ветра по измерениям на движущемся судне основано на правиле параллелограмма скоростей и производится с помощью несложного приспособления - ветрочета (круга Олевинского) (см.
Приложение 6).
Определение истинного направления и скорости ветра по наблюдениям на ходу судна при помощи ветрочета легко уяснить из следующего примера. Пусть на курсе 225° (ЮЗ) при скорости хода 10 узлов (5,1 м/с) измерены направление ветра 292,5° и скорость его 10,0 м/с.
1. Поворачивают верхний прозрачный круг так, чтобы румб или градусное деление - 292,5°, соответствующее наблюдаемому на судне направлению ветра, пришлось у стрелки-указателя.
2. От центра круга откладывают по направлению к стрелке-указателю в произвольном масштабе (обычно 1 см = 1 м/с) расстояние, соответствующее измеренной скорости ветра, т.е. 10 см, и на конце этого вектора ставят точку В.
При больших скоростях употребляют масштаб 1 см = 2 м/с.
3. Поворачивают верхний круг так, чтобы у стрелки-указателя находилось деление 225°, отвечающее истинному курсу судна во время наблюдений над ветром.
4. От центра круга откладывают по направлению к стрелке-указателю измеренное в том же масштабе, что и раньше, расстояние, отвечающее скорости судна (в метрах в секунду) во время наблюдений - 5,1 см, и на конце этого ветра ставят точку К (рис. 5.1 а). Для перевода скорости хода в метры в секунду число узлов нужно умножить на 0,51.
Рис. 5.1. Определение истинного ветра с помощью ветрочета
5. Поворачивают прозрачный круг так, чтобы точки К и В оказались одна над другой (точка В ниже точки К) на линии, параллельной вертикальному диаметру нижнего круга (рис. 5.1 б).
6. Отсчитывают градусное деление у стрелки - 322°, или приблизительно румб СЗ, и измеряют расстояние между точками В и К - 9,4 см. Отсчитанное градусное деление дает направление истинного ветра, а измеренное расстояние ВК - скорость ветра (в метрах в секунду) соответственно выбранному масштабу. Итак, истинный ветер имел направление 322° (СЗ) и скорость 9,4 м/с. По окончании работы точки легко стираются с круга резинкой или влажной тряпкой.
Найденные по ветрочету истинные скорости и направление ветра записывают в соответствующие графы журнала.
Графический способ определения истинного ветра
по наблюдениям на движущемся судне
5.10. При отсутствии на судне ветрочета определение направления и скорости ветра по наблюдениям, выполненным на ходу судна, производится графическим способом (рис. 5.2).
Рис. 5.2. Графический способ определения
истинного ветра (О - начало координат)
На бумаге проводят круг радиусом 10 или 20 см; по окружности круга с помощью транспортира проводят деления через 10°.
По радиусу, имеющему направление истинного курса, от центра О откладывают в избранном масштабе отрезок, равный скорости хода судна, и на конце отрезка ставят точку К.
Затем от точки О по радиусу, имеющему направление наблюдавшегося ветра, откладывают в том же масштабе измеренную скорость ветра и на конце отрезка ставят точку В.
Точку К соединяют с точкой В, а из точки О проводят линию ОД, равную и параллельную линии КВ, так чтобы по точкам ОКД и В можно было построить параллелограмм, для которого ОВ было бы диагональю.
Отрезок ОД, будучи продолженным до окружности с делениями, укажет направление истинного ветра в градусах, а длина этого отрезка (или равного ему отрезка ВК) укажет в принятом масштабе скорость истинного ветра (в метрах в секунду).
Примеры построения. 1. На курсе 70° при скорости 11 узлов (5,6 м/с) определено направление и скорость 5 м/с. Построением (
рис. 5.2 а) находим истинное направление и скорость ветра 312° и 4,3 м/с.
2. На курсе 270° при скорости хода 8,8 узла (4,5 м/с) определено направление ветра 202° и скорость 6 м/с. Построением (
рис. 5.2 б) находим истинное направление ветра 158° и истинную скорость 6,0 м/с.
Следует иметь в виду, что истинный ветер отклоняется от курса больше, чем наблюденный, и дует с того же борта, что и наблюденный ветер. Это правило полезно запомнить для самопроверки при вычислениях ветра.
5.11. При отсутствии или неисправности анемометра скорость истинного ветра определяется по действию ветра на водную поверхность и выражается в баллах Бофорта (см.
Приложение 13, где приведены также для сравнения соответствующие баллам Бофорта скорости ветра в метрах в секунду).
Для приобретения навыка следует практиковаться в определении скорости ветра на глаз, проверяя затем определение по показаниям прибора.
5.12. Скорость истинного ветра по ощущению или по действию его на флаги и дым от судна правильно оценивается только на стоянках, так как при наличии собственного хода судна эти признаки будут характеризовать кажущийся, а не истинный ветер. Состояние поверхности моря, напротив, характеризует именно истинный ветер, такими признаками можно руководствоваться в открытом море всегда, в равной мере и на стоянках, и на ходу судна (при условии установившегося ветра и отсутствии его резких изменений). Указанными выше признаками нельзя пользоваться при наличии вблизи судна с наветренной стороны берега, островов, отмелей или рифов.
5.13. Направление истинного ветра определяется по направлению движения вызванных им ветровых волн, наблюдаемым в достаточном удалении от судна, где ветровое волнение не искажается корпусом судна. Если скорость и направление истинного ветра определяются визуально по состоянию поверхности моря, применение ветрочета, разумеется, излишне.
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА
Общие указания
6.1. Температура является одной из основных характеристик состояния воздуха. При метеорологических наблюдениях температура воздуха измеряется в градусах Цельсия (°C).
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду Приложение 7. | |
6.2. Для получения надежных значений температуры воздуха применяются ртутные термометры, помещенные в специальную защиту. Кроме того, могут быть применены аспирационные психрометры или термометр СДС; описание приборов дается в
Приложении.
Производство наблюдений и их запись
6.3. Отсчет термометра производится с точностью до 0,1°, причем сначала отсчитываются десятые доли градусов, а затем уже целые градусы. При отсчете луч зрения должен быть перпендикулярен шкале, а глаз наблюдателя должен быть на уровне мениска ртутного столбика. При отсчетах ни в коем случае нельзя касаться руками защитных конусов и тем более резервуаров термометров, а также заслонять своим телом термометр от ветра и держать голову слишком близко к термометру во избежание нагрева его дыханием.
В ночное время для отсчетов необходимо пользоваться электрическим фонариком, включая свет только на короткое время, необходимое для отсчетов. Фонарик надо помещать позади шкалы термометра, так как при этом деления шкалы и ртуть в трубке термометра видны наиболее отчетливо. Источник света должен находиться на таком расстоянии, чтобы он не смог повлиять на показания термометра.
В отсчеты термометра вводится поправка, взятая из поверочного свидетельства.
Отсчеты производятся каждый раз только по тому из двух термометров, который находится в данный момент на наветренном борту. Если направление ветра совпадает с курсом судна, отсчеты можно производить по любому из двух термометров, так как оба они находятся в этом случае в одинаковых условиях. Желательно, чтобы термометр при измерении находился над водой.
ИЗМЕРЕНИЕ АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ
Общие указания
7.1. Атмосферное давление представляет собой гидростатическое давление столба атмосферы, обусловленное весом всех вышележащих слоев воздуха.
7.2. Атмосферное давление на судах измеряется с помощью барометра-анероида типа МД-49-2. В случае отсутствия барометра-анероида этого типа разрешается использовать анероид типа БАММ. Наряду с измерением атмосферного давления производится непрерывная регистрация изменения атмосферного давления с помощью барографа, а также вычисляется давление на уровне моря. Описание приборов см. в
Приложениях.
Производство наблюдений и обработка результатов
7.3. При производстве наблюдений по анероиду сначала отсчитывается показание термометра при приборе с точностью до 0,1°. Затем, постучав пальцем по стеклу анероида для уничтожения трения в передаточном механизме и подождав, пока успокоится стрелка, отсчитывают ее положение относительно делений шкалы с точностью до 0,1 мм (или 0,1 мб). При отсчете надо установить глаз на линии, перпендикулярной плоскости шкалы и проходящей через конец стрелки.
7.4. В отсчитанную величину давления вводятся поправки:
1) шкаловая поправка,
2) поправка на температуру,
3) добавочная поправка.
Указанные поправки даются в поверочном свидетельстве, прилагаемом к каждому прибору. Пример поверочного свидетельства - в табл. 7.1.
Таблица 7.1
Барометр-анероид МД-49-2 N 15763/2194
1. Поправки шкалы
При, мм | Поправка, мм |
790 | -0,6 |
780 | -0,4 |
770 | -0,2 |
760 | 0,0 |
750 | 0,0 |
740 | -0,1 |
730 | +0,1 |
720 | +0,3 |
710 | 0,0 |
700 | -0,3 |
690 | -0,2 |
680 | -1,2 |
670 | -0,5 |
660 | -0,8 |
650 | -0,9 |
640 | -1,0 |
630 | -1,1 |
620 | -1,2 |
610 | -1,4 |
600 | -1,6 |
2. Температурная поправка на 1° -0,04 мм.
3. Добавочная поправка +0,4 мм. Время поверки: июль 1971 г.
Поправку шкалы находят в свидетельстве анероида по отсчитанной величине атмосферного давления, прибегая, если надо, к интерполяции; эта поправка бывает с плюсом или минусом.
Температурная поправка получается путем умножения температуры прибора на температурный коэффициент, приведенный в поверочном свидетельстве. Результат умножения округляется до десятых долей.
Пример: При наблюдении по барометру-анероиду были получены следующие отсчеты:
1) температура по термометру при анероиде 11,5° (поправка к показаниям термометра не вводится),
2) показания анероида 747,3.
Пользуясь поверочным свидетельством анероида
(табл. 7.1), исправляем показания анероида.
Поправка шкалы для давления 747,3 . . . . . . . . . . 0,0
Температурная поправка -0,04 X 11,5 . . . . . . . . -0,5
Добавочная поправка (постоянная) . . . . . . . . . . +0,4
─────────────────────────────────────────────────────────
Общая сумма поправок . . . . . . . . . . . . . 0,1
Исправленная величина давления 747,3 - 0,1 = 747,2.
Для приведения давления к единому уровню, т.е. к уровню Мирового океана, следует помнить, что давление с высотой уменьшается на 0,1 мм при подъеме на 1 м. Таким образом, для того чтобы рассчитать величину поправки для приведения давления к уровню моря, необходимо знать высоту места установки барометра.
Пример: Измерение давления на судне производится по анероиду, установленному на высоте 7 м над ватерлинией. Поправка для приведения давления к уровню моря будет: 7 X 0,1 = 0,7 (мм).
Величина давления на уровне установки анероида 747,2 мм. Величина давления на уровне моря 747,2 + 0,7 = 747,9 мм.
7.5. В закрытых морях, как, например, Каспийское и Аральское, уровни которых не совпадают с уровнем Мирового океана, при приведении давления к уровню моря необходимо, пользуясь специальными таблицами (см.
Приложение 9), находить еще и дополнительную поправку, зависящую от разности уровней моря и Мирового океана, а также и от температуры воздуха. Для Каспийского моря, уровень которого на 27,5 м ниже уровня океана, дополнительная поправка вычитается; для Аральского моря, уровень которого на 51 м выше уровня океана, эта поправка прибавляется. Точное значение уровней этих морей и других внутренних водоемов указывается местными ГМО.
7.6. Полученную величину атмосферного давления во всех случаях необходимо выразить в миллибарах (мб). Для этого величину давления переводят из миллиметров в миллибары с помощью специальной таблицы, имеющейся в начале журнала КГМ-15.
Определение барометрической тенденции
7.7. Кроме измерения атмосферного давления, на судах вычисляется величина и определяется характеристика барометрической тенденции. Величина тенденции - это скорость изменения атмосферного давления, выраженная в миллибарах за 3 часа, предшествующих сроку наблюдения. Характеристика тенденции показывает, каким образом изменялось давление за 3 часа. Величина и характеристика барометрической тенденции определяются по записи на ленте барографа.
7.8. Для определения величины барометрической тенденции по ленте барографа, не снимая ее с барабана, отсчитывают значение давления в срок наблюдения и за 3 часа до срока. Из первого отсчета вычитают последний и разность записывают в журнал в целых и десятых долях миллибара.
Если давление в срок наблюдений больше чем за 3 часа до срока, то барометрическая тенденция считается положительной (+); если меньше, то отрицательной (-).
7.9. Характеристика барометрической тенденции дается по виду кривой на ленте барографа в соответствии с таблицей, помещенной в Коде КН-09-С или в журнале КГМ-15.
7.10. Кроме характеристики и величины барометрической тенденции, наблюдатель должен определить генеральное направление перемещения (Ds) и среднюю скорость (vs) судна за последние три часа.
Значения Ds и vs необходимы для внесения соответствующей поправки в сведения, сообщаемые судном о барометрической тенденции.
Необходимо помнить, что генеральное направление и средняя скорость перемещения судна за последние три часа могут отличаться от курса и скорости судна в срок наблюдения.
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ В МОРЕ
Общие указания
8.1. Под температурой воды понимается температура, измеренная в поверхностном полуметровом слое моря и осредненная за 1 - 2 мин. Она выражается в градусах Цельсия и измеряется с точностью до 0,1°.
Температура воды в море оказывает большое влияние на состояние погоды, и сведения о ней представляют большой интерес для прогнозистов и мореплавателей.
8.2. Для измерения температуры воды в море применяется один из следующих приборов: ртутный термометр в специальной оправе; буксируемый барометр с ртутным термометром или электротермометром; электротермометр СДС. Описание приборов см. в
Приложениях.
Производство наблюдений над температурой воды и их запись
Для определения температуры поверхностного слоя воды рекомендуется несколько методов.
8.3. Измерение непосредственно в море ртутным термометром
Опускают термометр на лине за борт и погружают его в воду примерно на глубину оправы, что можно легко сделать, когда судно не имеет хода.
Перед опусканием термометра за борт наружную трубку следует повернуть так, чтобы ее стенки прикрывали прорези внутренней трубки и тем защищали термометр от случайных ударов. Термометр опускают за борт на прочном лине, привязанном за скобу оправы. Другой конец линя привязывается к борту. Только при таком способе нет опасности потерять термометр. Выдержав в воде 2 - 3 мин, его быстро поднимают на палубу, удерживая в стаканчике зачерпнутую им воду; поворачивают наружную трубку оправы так, чтобы стала видна шкала термометра, быстро производят отсчет сначала десятых долей градуса, затем целых градусов. Этот отсчет записывают.
При опускании термометра на ходу судна при скорости до 10 - 12 узлов его следует в течение двух-трех минут неоднократно забрасывать вперед по ходу судна так, чтобы он погружался примерно на длину оправы, когда линь принимает вертикальное положение.
8.4. Измерение температуры пробы воды, взятой с поверхности моря с помощью ведра
Для взятия пробы воды применяют металлическое ведро из оцинкованного железа или выкрашенное белой эмалевой краской.
Вначале забрасывают ведро вперед, наполняют его не менее чем на 2/3, быстро поднимают на палубу и ставят в тени, в месте, защищенном от солнца и ветра. Затем, опустив термометр в оправе в ведро с водой, первую порцию воды, наполнившую стаканчик термометра, выливают и тотчас же его вторично погружают в ведро. Помешивая термометром воду, стараясь при этом не касаться стенок ведра и не вынимая термометр из воды, производят отсчет с точностью до 0,1° тогда, когда столбик ртути примет устойчивое состояние, - примерно через 2 мин после погружения.
При отсчете нужно смотреть на шкалу термометра так, чтобы луч зрения был перпендикулярен к шкале в том месте, где остановился конец столбика ртути. При несоблюдении этого условия точность отсчета резко уменьшится.
Этот метод измерения применим при скорости до 8 - 10 узлов. При сильном волнении также лучше пользоваться этим методом, так как термометр на лине может быть легко разбит волнами о борт судна. Ведро, которым пользуются для зачерпывания воды, для других целей употреблять нельзя.
По окончании наблюдений термометр споласкивается пресной водой, причем из стаканчика оправы термометра необходимо предварительно вылить морскую воду. Ртутный термометр и ведро хранятся в предназначенном для них месте в помещении с температурой выше 0 °C.
8.5. Особенности измерения температуры воды при отрицательных температурах и при наличии льда
При отрицательных температурах необходимо следить за тем, чтобы в ведре не образовывались кристаллы льда. Для уверенности в этих случаях лучше производить измерение температуры воды, поставив ведро в помещение, в котором температура держится выше 0°.
Измерение температуры воды в зимнее время требует особой тщательности, так как в это время наблюдаются значительные разности между температурой воды и воздуха, вследствие чего возможны быстрые понижения температуры как в ведре, так и в стаканчике оправы термометра.
При этих условиях можно ошибочно получить температуру воды существенно ниже ее действительной величины, между тем каждая десятая доля градуса при температурах, близких к температуре замерзания воды, приобретает особенно важное значение.
При зачерпывании ведром воды зимой необходимо следить, чтобы в ведро не попадали кусочки льда, шуги или комья снега.
8.6. Измерение температуры с помощью буксируемого батометра
Батометр для измерения температуры поверхностного слоя воды (ТПСВ) с ртутным термометром постоянно находится на борту судна. Для измерения температуры поверхностного слоя моря батометр ТПСВ опускается за борт в носовой части судна на мягком тросе, привязанном за скобы корпуса прибора. Другой конец троса привязывается к борту. Выдержав батометр в воде 3 - 5 мин, его поднимают. Открывается заслонка и быстро производится отсчет температуры воды. Этот метод применяется в случае, когда судно не имеет судовой дистанционной станции.
Батометр с электротермометром буксируется на кабель-тросе, подключенном к пульту СДС.
8.7. В качестве временной меры при скоростях судна свыше 12 узлов и по согласованию с судовым инспектором температуру воды разрешается записывать по данным из машинного отделения, если термометр там постоянно обтекается забортной водой.
Установка термометра сопротивления в кингстонной коробке является вынужденной и приводит к значительным погрешностям в измерении температуры воды поверхностного слоя моря из-за теплового влияния корпуса судна и изменения осадки судна.
8.8. К ртутным термометрам и термометру СДС прилагаются свидетельства о поверке, в которых указывается поправка к их показаниям. Истинную температуру вычисляют, руководствуясь следующими правилами.
а) Если отсчет и поправка имеют одинаковый знак (оба с плюсом или оба с минусом), то обе величины складываются и сумма имеет тот же знак, что и слагаемые величины.
Например:
Отсчет | Поправка | Истинная величина в кодовой записи |
+12,2 | +0,2 | 124 |
-0,3 | -0,2 | -005 |
Если отсчет и поправка имеют разные знаки, то из большей величины вычитается меньшая и у разности ставится знак большей величины.
Например:
Отсчет | Поправка | Истинная величина в кодовой записи |
+0,2 | -0,3 | -001 |
+12,4 | -0,2 | 122 |
-1,8 | +0,1 | -017 |
-0,1 | +0,3 | 002 |
Исправленный отсчет записывается в журнал для записи судовых гидрометеорологических наблюдений (КГМ-15).
НАБЛЮДЕНИЯ НАД ВОЛНЕНИЕМ МОРЯ
Общие указания
9.1. Под влиянием ветра на поверхности моря возникают ветровые волны и волны зыби. Элементами волн называются характеристики, определяющие форму, размеры, период колебаний и скорость распространения волнения. Основные элементы волн: высота, длина, период.
В состав обязательных наблюдений над волнением входят:
а) определение типа волнения;
б) определение направления распространения волн;
в) определение высоты наиболее крупных волн;
г) определение периода волн.
Определение баллов степени волнения и состояния поверхности моря в состав обязательных наблюдений над волнением не входит, но для справок приводятся шкалы этих характеристик (см.
Приложения 12,
14).
Направление, откуда распространяются волны, определяется по компасу, период волн определяется с помощью секундомера или часов с секундной стрелкой, остальные наблюдения производятся визуально. Порядок наблюдений - как в приведенном выше перечне.
При появлении в море плавучих льдов наблюдения над волнением продолжаются до тех пор, пока наличие льдов не помешает различать очертание гребней и подошв отдельных волн.
Определение и запись элементов волнения
9.2. Волны, возбужденные ветром на поверхности моря, подразделяются на два основных типа: ветровые волны и зыбь.
Когда ветровые волны или волны зыби достигают малых глубин, равных или меньших половины средней длины волн, тогда на форму и их размеры начинает оказывать влияние дно: волны становятся более крутыми и менее длинными. Такие волны принято называть ветровыми волнами мелководья или зыбью мелководья. Глубина моря, равная половине средней длины волн, приближенно может служить границей, где ветровые волны и зыбь переходят в волны мелководья.
Признаки для определения типа волнения
Ветровое волнение | Зыбь |
Волнение, находящееся в момент наблюдения под непосредственным воздействием ветра, которым оно вызвано. Направления распространения ветровых волн и ветра на глубокой воде обычно совпадают или же различаются не более чем на четыре румба (45°). При ветровом волнении волны отличаются тем, что подветренный склон их круче, чем наветренный, верхушки гребней обычно заваливаются, образуя пену, или даже срываются сильным ветром. При выходе ветровых волн на мелководье и подходе их к берегу направление волн и направление ветра могут различаться и более чем на 45° | Волнение, оставшееся после ветра, его вызвавшего, затихшего или ослабшего к моменту наблюдений или изменившего свое направление настолько, что направления одновременно наблюдаемых на глубокой воде волн и ветра могут разниться более чем на четыре румба (45°). Зыбь может быть вызвана ветром, дувшим или дующим в данное время вдали от районов наблюдения. Частный случай зыби, распространяющейся при безветрии, носит название мертвой зыби. Волны зыби, а в особенности мертвая зыбь, имеют правильную форму, они более пологи и имеют длинные гребни |
В море часто наблюдается смешанное волнение, когда одновременно существуют ветровые волны, вызванные местным ветром, и зыбь, которая пришла из другого района или образовалась на месте в условиях ослабевающего ветра.
В море могут быть и такие ситуации, когда одновременно наблюдаются две системы волн зыби, распространяющиеся от различных направлений.
Особую форму представляет толчея. Толчея - это волнение, образованное двумя или несколькими системами волн, распространяющимися в разных направлениях. При толчее волны очень крутые с короткими конусообразными гребнями, потерявшие видимое направление и как бы "танцующие" на месте.
Практически отличить ветровое волнение от зыби, особенно, если зыбь распространяется при безветрии (мертвая зыбь), не представляет затруднений. Внешний вид ветровых волн и волн зыби резко отличен.
Некоторые затруднения в оценке типа волнения встречаются, когда одновременно наблюдаются и ветровое волнение, и зыбь. Это бывает в тех случаях, когда: а) распространяется мертвая зыбь и начинает дуть ветер, вызывающий появление ветровой волны; б) в район моря, охваченный ветром, вызывающим ветровое волнение, приходит зыбь из соседнего района моря; в) ветер, который вызвал ветровое волнение, быстро меняется или по силе (в сторону ее уменьшения), или по направлению, или эти изменения происходят одновременно.
9.3. При определении типа волнения могут встретиться следующие случаи:
1) наблюдается смешанное волнение, но высота ветровых волн больше, чем высота зыби. В этом случае преобладает ветровое волнение;
2) наблюдается смешанное волнение, но высота волн зыби больше высоты ветровых волн - преобладает зыбь;
3) наблюдается ветровое волнение, зыбь отсутствует;
4) наблюдается мертвая зыбь.
Когда трудно определить, какой тип волнения преобладает, предпочтение отдается ветровому волнению.
Направление распространения волн
9.4. Направлением распространения волн, т.е. направлением, откуда движутся волны, называется угол, образованный перпендикуляром к фронту волны и истинным меридианом. Информация о направлении распространения волн имеет особое значение для судоводителей.
В открытом море, вдали от берегов, направление ветровых волн обычно совпадает с направлением ветра или отличается от него менее чем на 45°. Поэтому записывается только направление распространения волн зыби.
Более точно определить направление волн зыби можно следующим образом: направить пеленгатор компаса вдоль фронта волны и заметить его показания; после этого повернуть пеленгатор на 90° по направлению движения волн, отсчитать обратный компасный пеленг и ввести общую поправку компаса. Это и будет направлением распространения волн.
Определение высоты волн
9.5. Высотой называется разность уровней гребня и подошвы волны. Высота измеряется в метрах, а записывается и передается в полуметрах. Высота волны является практически наиболее важной характеристикой волнения. При любом волнении в море высота отдельных, следующих друг за другом, волн не бывает одинаковой: крупные волны сменяются более мелкими, и наоборот.
Естественно, что наибольший интерес представляет высота наиболее крупных волн, определение которой и является задачей наблюдателя.
При визуальном определении высоты волн полезно иметь в виду следующее.
а) При слабом волнении, когда гребни волн не возвышаются над линией горизонта, высоту волн на глаз лучше определять, находясь ближе к уровню воды. Волны нужно наблюдать на некотором отдалении от судна, там, где они не сталкиваются с корабельными волнами, отраженными от судна.
б) При оценке высоты волн следует смотреть на поверхность моря так, чтобы в поле зрения наблюдателя находились борт судна и его надстройки вдоль борта, по высоте которых могут оцениваться высоты волн.
Лучше смотреть навстречу бегущим волнам, так как их подветренные склоны более круты, чем наветренные, и тем самым более рельефны для наблюдателя; лучше заметны и подошвы волн.
в) Когда волнение сильное и отдельные крупные волны проектируются на линии морского горизонта, можно пользоваться следующим простым приемом для оценки их высоты. В те моменты, когда палуба судна занимает горизонтальное положение, наблюдатель должен расположиться по возможности на такой высоте (на верхнем мостике, надстройках, палубах), с которой в моменты наибольшего опускания судна в ложбины волн, гребни наиболее крупных волн кажутся ему на одной линии с горизонтом. В этом случае высота волны будет равна высоте глаза наблюдателя над ватерлинией.
При ветровом волнении для определения высоты волны следует выбирать волны с хорошо выраженными пенистыми гребнями. Следует выждать тот момент, когда наблюдаемый гребень волны, надвигающейся на наблюдателя, начнет заваливаться. Но вместе с тем не следует ждать того момента, когда верхушка гребня уже сорвется и начнет в виде пены расстилаться по склону волны.
Для определения средней высоты наиболее крупных волн применяется следующий простой способ. Визуально оцениваются высоты пяти-шести волн, которые кажутся наблюдателю наиболее крупными, из них выбирается максимальная высота, и ее значение записывается в журнал.
Период волн
9.6. Периодом отдельной волны называется промежуток времени между прохождением через данную точку на поверхности моря двух следующих друг за другом гребней волн. Период измеряется секундомером или по часам с секундной стрелкой.
На ходу судна определяют период отдельных, хорошо выраженных, наиболее крупных волн по пятнам пены, которая почти всегда бывает на поверхности моря, или по небольшим плавающим предметам (щепка, кусок линя и т.п.), выбрасываемых за борт. Когда пена или плавающий предмет (ориентир) окажется на гребне волны, включают секундомер, когда ориентир окажется на следующем (очередном) гребне волны, секундомер выключают, его показания записывают и так поступают 3 - 5 раз. Из суммы полученных периодов вычисляют средний период, его округляют до целых секунд и в соответствии с требованиями кода записывают в журнал наблюдений.
Пример. Измерены периоды: 5,2; 6,4; 6,0; 7,1; 2,9 (с). Сумма их равна 29,6 с. Средний период равен 29,6·5 = 5,9 с, округленно 6 с.
Когда судно находится в дрейфе или на якоре, определяют средний период десяти хорошо выраженных последовательно идущих волн, для чего выбрасывают за борт какой-либо плавающий предмет и, когда он будет на гребне волн, включают секундомер (или замечают время по секундной стрелке часов). Когда через этот плавающий предмет пройдет 11-й гребень последовательно идущих волн, секундомер выключают (или по часам с секундной стрелкой замечают число секунд, истекших с момента прохождения через поплавок 11 последовательных гребней волн). Время прохождения 11 гребней последовательно идущих волн в секундах делят на 10, получают средний период с точностью до десятых долей секунды, его округляют до целых секунд и записывают в журнал.
9.7. Визуальные наблюдения над волнением в темное время суток производятся обычно при потушенных или затемненных судовых огнях; в этом случае глаз наблюдателя должен привыкнуть к темноте, чтобы определить характеристики и направление волнения. Если же судно не затемнено, то для производства наблюдений целесообразно осветить поверхность моря прожектором.
Когда из-за темноты поверхность моря не видна и полные наблюдения над волнением произвести нельзя, то производят лишь частичные наблюдения, определяют, например, тип волнения.
НАБЛЮДЕНИЯ НАД ОБЛЕДЕНЕНИЕМ СУДОВ
Общие указания
10.1. Обледенение судов является чрезвычайно опасным явлением для мореплавания. Нарастание льда на надстройках, палубах, рангоуте и такелаже существенно ухудшает остойчивость судна и затрудняет управление им. Накопление на палубе большого количества забортной воды вследствие обледенения шпигатов и штормовых портиков может при значительном волнении привести к дополнительному ухудшению остойчивости судна.
В ряде случаев экипажу судов приходится тратить много сил на скалывание льда, изменять курс и ход судна. Поэтому судоводителям важно заранее знать возможность обледенения судна данного типа в тех или иных гидрометеорологических условиях в различных районах плавания.
Для судостроителей необходимы сведения по обледенению разных типов судов.
Создание надежной методики прогнозирования этого опасного явления требует большого количества данных по обледенению судов в натурных условиях.
10.2. Обледенение появляется при отрицательной температуре воздуха вследствие замерзания:
а) брызг морской воды, попадающих на палубу и надстройки при волнении и свежем ветре, шторме и урагане, а также заливании судна забортной водой. В этих случаях обледенение наблюдается чаще всего и наиболее опасно. Интенсивность обледенения при этом зависит не только от гидрометеорологических факторов, но и от курса, скорости хода и мореходных качеств судна;
б) капель дождя, мороси, снега и тумана, оседающих на палубах, рангоуте, такелаже и надстройках;
в) брызг и морской воды, попавших на палубу вместе с осадками;
г) попавшей на судно ледяной "каши", "сала", "шуги", снежуры.
Производство наблюдений
10.3. Толщина отложения льда при обледенении судна
Замеры отложившегося льда производятся на планшире фальшборта левого и правого бортов не менее чем в трех точках по каждому борту. При замере толщины льда можно использовать отвертку или другой острый предмет, определив затем по линейке толщину отложения льда в миллиметрах. Вычисляется средняя величина из средних значений по правому и левому борту. В метеорологической телеграмме толщина льда указывается в целых сантиметрах.
Околка льда в местах замера толщины льда не производится. Если лед был все же удален какими-либо средствами защиты судна от обледенения, то толщина льда суммируется за все время обледенения.
10.4. Степень обледенения судна или интенсивность обледенения оценивается скоростью нарастания толщины льда (см/ч) по следующим градациям:
| Цифра кода |
1. | Лед не нарастает | 0 |
| Лед нарастает со скоростью, см/ч | |
2. | до 1,0 | 1 |
3. | от 1,1 до 2,0 | 2 |
4. | от 2,1 до 3,0 | 3 |
5. | от 3,1 до 4,0 | 4 |
6. | от 4,1 до 5,0 | 5 |
7. | более 5,0 | 6 |
10.5. Число забрызгиваний судна
При брызговом обледенении необходимо определить число забрызгиваний судна в 1 минуту. Для этого в течение 5 минут наблюдатель (штурман) подсчитывает количество обливаний судна брызгами морской воды, которые образуются при ударе волны о судно. Это количество делится на 5, результат представляет число забрызгиваний в 1 минуту.
10.6. Сроки наблюдений
С появлением обледенения судна в журнале КГМ-15 делается запись о начале обледенения (см. образец в
гл. 12). Наблюдения производятся ежечасно на нулевой минуте.
НАБЛЮДЕНИЯ НАД ЛЬДАМИ В МОРЕ
Общие указания
11.1. В замерзающих морях льды являются одним из основных препятствий для судоходства. Преодолению этих препятствий содействует научно-оперативное обеспечение ледовых навигаций, сущность которого заключается в прогнозировании изменений ледовой обстановки с целью выбора наилучшего пути среди льдов.
Предвидеть изменение ледовой обстановки можно только на основе всесторонней информации о льдах, которая в настоящее время поступает в научно-оперативные центры преимущественно от самолетов ледовой разведки, космических спутников, береговых станций и плавающих судов.
Если авиационные и космические спутниковые данные освещают общее распределение льдов, то судовые наблюдения позволяют уточнять конкретную ледовую обстановку в конкретном месте. Главная ценность судовых наблюдений за льдами заключается в том, что с судна можно определить то, что пока нельзя сделать ни со спутника, ни с самолета, т.е. толщину ровного льда, высоту торосов в неровном льду и направление движения льда.
Сроки ледовых наблюдений
11.2. Сроки ледовых наблюдений те же, что и для метеорологических наблюдений. Между сроками отмечаются только заметные изменения одной или нескольких характеристик ледяного покрова или все то, что представляется важным вахтенному штурману: например, вход в лед, выход из льда и так далее. Эти данные записываются в примечаниях или на добавочных страницах в конце журнала.
11.3. Когда судно становится на зимовку или длительную стоянку с прекращением штурманских вахт, ледовые наблюдения производят раз в сутки или в соответствии со специальным указанием обеспечивающего Управления Гидрометслужбы или Пароходства.
На зимовке толщину льда достаточно измерять один раз в пять или десять дней.
11.4. Состав ледовых наблюдений
Во время наблюдений штурман должен установить: где морской лед располагается, какой он, сколько его и что с ним происходит, т.е. определить:
1) наличие льда, в том числе и айсбергов;
2) возраст, форму льда и по возможности толщину льда;
3) сплоченность льда;
4) дрейф льда.
Все ледовые наблюдения следует производить в соответствии с "Международной номенклатурой морских льдов ВМО", утвержденной Всемирной метеорологической организацией в августе 1968 г. (см.
Приложение 16).
11.5. Если судно идет по чистой воде, в срок наблюдений следует установить, где расположена кромка морских льдов и как она ориентирована. В случае плохой видимости (ночью или в тумане) целесообразно это определение производить по экрану судового локатора.
Если между сроками судно пересекло кромку, в метеосводке следует указать расстояние от места судна до кромки.
При полном отсутствии льда и айсбергов и в поле визуального обзора, и по экрану локатора в журнале наблюдений записывается "чисто".
11.6. Для определения возрастных видов и форм льда следует пользоваться "Международной ледовой номенклатурой", содержащей описания различных льдов, а также "Альбомом ледовых образований".
Льды, встречающиеся в море, делятся по происхождению на морские и материковые. Морские льды образуются при замерзании морской воды и обычно представляют собою поля или части их. Материковые льды представляют собою ледяные горы - "айсберги", или их обломки различной величины.
Речные и озерные льды в морях, за исключением устьевых областей рек, как правило, не встречаются. По подвижности морской лед делится на неподвижный - припайный и подвижный - дрейфующий.
По возрасту (определяемому по толщине ровного неразрушенного льда) морские льды подразделяются на следующие стадии:
1) начальные виды: ледяные иглы, ледяное сало, шуга, снежура;
2) ниласовые льды (склянка, темный нилас, светлый нилас, блинчатый лед) толщиною до 10 см;
3) молодой лед (серый лед и серо-белый лед) толщиной до 30 см;
4) однолетний лед (тонкий - до 70 см, средний - до 120 см, толстый - более 120 см);
5) старый лед: двухлетний - толщиной более 2 м и многолетний - толщиной более 3 м.
По линейным размерам максимального поперечника ледовых образований морские льды подразделяются на следующие формы:
1) более 10 км - гигантские ледяные поля;
2) от 2 до 10 км - обширные ледяные поля;
3) от 500 м до 2 км - большие ледяные поля;
4) от 100 до 500 м - обломки ледяных полей;
5) от 20 до 100 м - крупнобитый лед;
6) от 2 до 20 м - мелкобитый лед;
7) менее 2 м - тертый лед.
В осенне-зимнее время различные формы при смерзании образуют поля сморозей.
Особо следует отмечать в тексте телеграммы встречи с айсбергами. При плавании в антарктических водах, где айсберги встречаются часто, можно пользоваться для определения количества айсбергов специальной шкалой, в которой балл сплоченности зависит от расстояния между айсбергами (табл. 11.1).
Таблица 11.1
Шкала сплоченности айсбергов
Балл | Характеристика | Расстояние между айсбергами (в милях) |
0 | Чисто. По всему горизонту айсбергов нет | - |
1 | Отдельные айсберги | 45 |
2 | Редкие айсберги | 15 - 45 |
3 | Очень малая сплоченность айсбергов | 10 - 15 |
4 | Малая сплоченность | 7 - 10 |
5 | Средняя сплоченность | 5 - 7 |
6 | Значительная сплоченность | 3 - 5 |
7 | Большая сплоченность. Судно вынуждено иногда менять курс | 1 - 3 |
8 | Очень большая сплоченность. Судно вынуждено часто менять курс | 0,5 - 1,0 |
9 | Исключительная сплоченность. Массив айсбергов образует непроходимое препятствие | 0,5 |
11.7. Сплоченностью льда называется отношение площади льдин к общей площади видимой поверхности моря, на которой располагается этот лед; при этом не учитывается площадь, занятая припаем и большими пространствами чистой воды. Сплоченность выражается в баллах: 1 балл равен 10 процентам покрытия. При отсутствии льда сплоченность равна нулю, при отсутствии участков открытой воды сплоченность равна 10 баллам (Густота льда является синонимом понятия сплоченности).
Для определения сплоченности рекомендуется пользоваться локатором, экран которого сравнивают со шкалой сплоченности (рис. 11.1).
Рис. 11.1. Шкала сплоченности льда в баллах
По сплоченности морские льды подразделяются на:
1) редкие льды - при сплоченности 1 - 3 балла (степень покрытия от 10 до 30%);
2) разреженные льды - при сплоченности 4 - 6 баллов (степень покрытия от 40 до 60%);
3) сплоченные льды - при сплоченности 7 - 8 баллов (степень покрытия от 70 до 80%);
4) очень сплоченные льды - при сплоченности 9 - 10 баллов (степень покрытия от 90 до 100%, имеются отдельные окна чистой воды);
5) уплотненный лед - сплоченность 10 баллов (степень покрытия 100%, чистой воды не видно);
6) сплошной лед - смерзшийся 10-балльный лед, либо припай.
В сплоченных и сплошных льдах нередко наблюдаются сжатия. Сжатие льда сопровождается процессами увеличения сплоченности льда, торошения, сдавливания и спрессовывания. В результате сжатия создаются зоны торосистых труднопроходимых или непроходимых льдов. Степень сжатости льдов оценивается по шкале табл. 11.2.
Таблица 11.2
Шкала сжатости льда
Балл | Характеристика |
0 | Лед "на расплыве" - лед сплоченностью 9 - 10 баллов, пришедший в заметное движение при начавшемся разрежении |
1 | Слабое сжатие, в зоне сжатия наблюдаются только небольшие участки чистой воды ("окна"); образуются отдельные торосы взлома, а в молодом льду - наслоения; тертый лед выжимается на края льдин |
2 | Значительное сжатие, в зоне сжатия чистой воды нет. Торосы взлома увеличиваются. В результате интенсивного торошения молодых льдов частично захватываются и однолетние льды, появляются свежие торосы в виде гряд и наслоений, тертый лед набивается в плотный слой и выпучивается, образуя валы (подушки) |
3 | Сильное сплошное сжатие: происходит интенсивное торошение однолетних льдов, частично захватывающее и многолетние; всюду образуются валы тертого льда и гряды торосов |
11.8. На ходу судна толщина льда определяется глазомерно или с помощью любого подручного угломерного прибора по линейной величине поперечника льдины, становящейся на ребро у борта.
На стоянке в сплошном льду толщина определяется путем бурения и последующего измерения рейкой.
При следовании разводьями толщину льда можно приблизительно определить по высоте надводной части льдины, имея в виду, что над водой обычно находится одна пятая часть общей толщины льдины.
11.9. Дополнительной характеристикой толщины льда служит торосистость льда, т.е. степень нагромождения льдин при сжатиях. Торосистость измеряется в баллах - от нуля до 5 (табл. 11.3).
Таблица 11.3
Шкала торосистости льда
Балл | Характер поверхности ледяного покрова | Площадь покрытия торосами, в процентах к наблюдаемой площади |
0 | Ровный лед | 0 |
1 | Редкие торосы на ровном льду | 0 - 20 |
2 | Ровный, частично торосистый лед | 20 - 40 |
3 | Лед средней торосистости | 40 - 60 |
4 | Лед торосистый, местами ровный | 60 - 80 |
5 | Лед сплошь торосистый | 80 - 100 |
11.10. В период таяния определяется разрушенность льда по пятибалльной шкале (табл. 11.4).
Таблица 11.4
Шкала разрушенности льда
Балл | Характеристика |
0 | Отсутствие внешних признаков таяния |
1 | На поверхности льда наблюдаются отдельные снежницы в виде темных пятен на снегу и луж; происходит распад дрейфующих полей, состоящих из сморози битого льда и обломков |
2 | Снежницы распространены по всей поверхности льда, появляются озерки. В заснеженных районах (в бухтах и у наветренных берегов), при большой интенсивности таяния лед покрывается сплошным слоем воды; местами образуются водяные забереги; появляются приустьевые полыньи |
3 | Озерки распространены по всей поверхности льда; появляются проталины и промоины; в припае возникают трещины и отдельные каналы; снежный покров приобретает фирновое (зернистое) строение; торосы сглажены, лед находится в стадии "обсыхания", водяные забереги местами становятся сквозными; приустьевые полыньи приобретают значительные размеры |
4 | Проталины и промоины распространены по всей поверхности льда; сквозной водяной заберег обычно развит на всем протяжении береговой черты; происходит взлом припая; лед уже обсох, среди битого льда встречаются грибовидные льдины с подводными таранами |
5 | "Гнилой лед". Лед сильно пропитан водой, глубоко сидит в воде, имеет темный цвет; припай распадается на мелкие льдины; поверхность крупных льдин сверху имеет кружевообразный вид |
11.11. Сведения о дрейфе льдов существенны для оперативного обслуживания ледового мореплавания. Поэтому определение дрейфа льда, которое невозможно выполнить на ходу судна, следует обязательно производить в те моменты, когда судно по каким-либо причинам остановилось среди льдов или на кромке.
Определение дрейфа льда заключается в оценке скорости и направления смещения льда.
Если судно стоит на якоре, дрейф льдов определяется по смещению особо характерных льдин относительно судна.
Если судно не может двигаться и зажато льдами, то дрейф льда определяется по изменению местоположения самого судна.
В метеотелеграмме желательно сообщать дрейф осредненный за вахту или за промежуток времени между метеосроками.
11.12. Указания по кодированию
Ледовые наблюдения передаются в виде закодированного сообщения или же кратким словесным текстом, согласно ледовой номенклатуре, приведенной в
Приложении 16.
Главное, необходимо сообщить, где находится лед, какой он (толщина), сколько его (сплоченность) и что с ним происходит.
Если судоводитель может определить скорость и направление смещения льдов, т.е. дрейф льда, эти сведения также следует включать в текст телеграммы.
Примеры: С судна, находящегося на чистой воде, видна кромка. В радиограмме сообщается: "кромка пяти милях северу". Судно следует среди льда в период таяния. В радиограмме пишется: "лед однолетний 5" (баллов). Судно следует во льду в период замерзания. В радиограмме сообщается: "лед серый 15 см торос 3 поджат".
Судно стоит во льду без движения, перемещаясь вместе с ним. В телеграмме пишется: "серо-белый лед толщина 30 см дрейф востоку 0,3 узла".
ЗАПИСЬ И ПЕРЕДАЧА
СРОЧНЫХ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙ
И ЭКСТРЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ ОБ ОСОБО ОПАСНЫХ ЯВЛЕНИЯХ
Общие указания
12.1. Журнал КГМ-15 предназначается для записи регулярных судовых гидрометеорологических наблюдений. Все записи в журнале ведутся простым черным карандашом или авторучкой с черными или фиолетовыми чернилами. Записи должны быть отчетливыми, а в случае необходимости исправления первоначальную запись следует зачеркнуть так, чтобы можно было прочесть зачеркнутое, а над ней вписать исправленное число.
Если в силу исключительных причин не было произведено наблюдение над каким-либо из подлежащих определению элементов, то в соответствующей колонке журнала ставится х, =х, ==х, ===х, ====х.
После каждого срока наблюдений штурман расписывается в отведенной колонке журнала, подтверждая этим правильность произведенных им наблюдений и ответственность за записанные данные. Пример записи наблюдений в журнале КГМ-15 приведен в
Приложении 15.
12.2. По записям в журнале КГМ-15 составляются и передаются синоптические телеграммы; в УГМС обработка данных производится при помощи счетно-аналитических машин. Поэтому колонки, в которых помещены отдельные группы синоптического кода КН-09-С, выделены более жирными линиями и обозначены буквенными символами кода. Колонки с данными, нужными для машинной обработки, обозначены цифрами колонок перфокарты. Колонки, данные которых не кодируются в синоптических телеграммах, обозначены черной полосой в строке символов синоптического кода. Штриховка некоторых колонок введена для удобства при перфорации. Для записи наблюдений над ветром и давлением воздуха введены колонки для промежуточных вычислений и введения поправок.
Порядок записи в журнале КГМ-15
12.3. В верху листов, на которых записывают наблюдения, в строке "Переходы" указывают, между какими портами или другими пунктами производят наблюдения на судне. Если переходов за период производства 8 наблюдений было несколько, то в скобках указывают номера наблюдений данного перехода. Например, Одесса - Батуми (1 - 4), Батуми - Севастополь (5 - 8). В левом углу развернутого листа указывают год наблюдений. Время наблюдений - гринвичское (год, месяц, число, часы). В первой колонке пишут порядковый номер наблюдений в данном журнале. В колонку 4, 5 записывается месяц двузначным числом (01 - 12), число записывается в колонку YY двузначным числом (01 - 31). Колонки 6, 7, 8, 46 - 48 и 74 - 76 заполняются в УГМС.
12.4. Квадрант записывается однозначным числом (1, 3, 5, 7) в колонку Qс.
Широта записывается в колонку LаLаLа (9 - 11) трехзначным числом в градусах с десятыми долями; например, 40°18' записывается числом 403. Долгота записывается в колонку LоLоLоLо (12 - 4) четырехзначным числом в градусах с десятыми долями. Например, 128°36' записывают числом 1286.
В колонку GG (15, 16) двузначным числом записывают гринвичское время (00 - 23).
В колонке iw одной цифрой кода КН-09-С указывается метод и единицы измерения скорости ветра, например, цифра 1 указывает, что скорость ветра измеряется анемометром в метрах в секунду.
12.5. Общее количество облаков записывается в колонку N (17) в баллах по коду однозначным числом (0 - 9).
Истинное направление ветра записывают в колонку dd (18, 19) двузначным числом в десятках градусов - от 01 до 36. Направление истинного севера обозначается числом 36; при штиле в колонке dd (18, 19) ставится 00. Скорость истинного ветра записывается в колонку ff (20, 21) двузначным числом в целых м/с. Если скорость ветра менее 10 м/с, то на место первой цифры ставят 0. Например, скорость ветра 3,2 м/с записывают как 03; 17,6 м/с - как 18; при штиле - 00.
Все вспомогательные записи и промежуточные вычисления при определении элементов ветра производятся в специально отведенных дополнительных колонках журнала. Для расчета истинного ветра имеются колонки для записи истинного курса судна (в целых градусах) и скорости хода (с точностью до 0,1 узла) в момент измерения скорости и направления ветра.
При измерении ветра с помощью анемометра МС-13 используются строки для записи II и I отсчетов, а также их разности.
Наблюденные направления ветра записываются в целых градусах, а скорость - с точностью 0,1 м/с.
12.6. Горизонтальная видимость записывается в колонку VV (22, 23) по коду двузначным числом (90 - 99). Погода в срок наблюдения записывается в колонку ww (24, 25) - двузначным числом по шкале кода (00 - 99). Прошедшая погода записывается в колонку W (26) по коду однозначным числом (0 - 9).
12.7. Для предварительной записи наблюдений над давлением воздуха заполняются колонки для отсчетов температуры и давления по анероиду и 4 поправок: добавочной (постоянной), температурной, шкаловой и для приведения к уровню моря. Все эти величины приводятся с точностью до десятых долей.
Исправленная величина атмосферного давления на уровне моря вписывается ниже поправок. Образец записи приведен в табл. 12.1.
Таблица 12.1
Атмосферное давление |
отсчеты | поправка |
температура | давление | пост. | на температ. |
шкалов. | к уровню моря |
Исправленная величина |
11,5 | 747,3 | +0,4 | -0,5 |
0,0 | +0,7 |
747,9 |
Если шкала анероида разбита на миллиметры ртутного столба, то исправленную величину давления необходимо перевести в миллибары.
Исправленное давление воздуха (в мб) записывают в колонку PPP (27 - 31) пятизначным числом с точностью до 0,1 мб. Давление 980,1 мб надо записать числом 09801.
Исправленные отсчеты температуры воздуха по сухому термометру записывают в колонку TT (32 - 34) трехзначным числом с точностью до десятых долей градуса, а при температуре ниже нуля перед цифрами ставят знак минус.
Например: температура 12,5° записывается как 125; -2,3° записывают как -023.
Если производились измерения по смоченному термометру, то запись ведется аналогично в колонку 35 - 37. Поправки к отсчетам термометров вводятся в уме.
12.8. В колонку Nh (38) записывается количество облаков нижнего CL или среднего CM ярусов однозначным числом в соответствии с таблицей кода. Пример: наблюдаются облака CL 2 балла и CM 4 балла, т.е. общая закрытость неба 6 баллов (60% небосвода); 6 баллов - соответствует цифре кода 5 и в колонку N (17) записывают число 5, а в колонку Nh (38) записывают - 2. В колонку CL (39) записывают однозначным числом вид облачности CL в соответствии с таблицей кода. Например, при наличии слоистых облаков в колонку CL (39) ставится число кода 6. В колонку h (40) записывается высота основания облаков CL или, при отсутствии этих форм, - CM. Например, если высота основания облаков определяется в пределах 300 - 600 м, то в соответствии с таблицей кода в колонку h (40) пишется число 4.
Вид облаков среднего яруса CM записывается в соответствии с кодом в колонку CM (41). Например, если наблюдаются высокослоистые облака вместе с высококучевыми, то в эту колонку в соответствии с таблицей кода ставится число 7. Вид облаков верхнего яруса CH (42) записывается в соответствии с таблицей кода. Например, если наблюдаются перисто-кучевые облака, то в эту колонку согласно таблице кода ставится число 9.
Пример: если наблюдаются перистые, перисто-кучевые, высококучевые и кучевые облака, то в соответствии с кодом в колонку 39 следует записать цифру 1, в колонку 41 записать цифру 5 и в колонку 42 записать цифру 9. Если наблюдается одновременно несколько форм облаков, относящихся к одному ярусу, то при записи следует руководствоваться указаниями кода.
Если количество видимых облаков определить невозможно из-за темноты, тумана и др. явлений, то в колонку N (17) и Nh (38) вписываются в соответствии с кодом цифры 9, а в остальные колонки - знак х.
12.9. Группа Dsvsapp записывается на верхней строке данной колонки. Генеральное направление за последние 3 часа Ds записывается в соответствии с таблицей кода. Например: судно двигалось в течение трех часов на юго-запад; в колонку Ds пишется число 5. Скорость перемещения судна за последние 3 часа записывается в колонку vs в соответствии с таблицей кода. Например: судно перемещалось со скоростью 11 - 15 узлов, в колонку vs пишется число 3.
Характеристика барометрической тенденции "a" за последние 3 часа кодируется по таблице. Например, если давление падало равномерно или неравномерно, то в колонку "a" записывается число 7.
Величина барометрической тенденции "pp" определяется как разность между давлением в срок и давлением за три часа до наблюдения независимо от тех колебаний, какие испытывало давление за этот промежуток. Величина "pp" выражается в целых и десятых долях миллибара. Примеры: 1. Давление в срок наблюдения на 1,7 мб выше, чем три часа назад. В колонку "pp" записывается число 17. 2. Давление в срок наблюдения на 5,8 мб ниже, чем три часа назад. В колонку "pp" записывается число 58.
Если величина барометрической тенденции превышает 9,9 мб, то в колонку "pp" ставится число 99, а рядом с ним, на нижней строчке записывают действительную величину тенденции с точностью до десятых долей миллибара. Например, если давление в срок наблюдения на 11,6 мб выше, чем три часа назад, то в колонке "pp" под числом 99 следует записать число 116. Если величина барометрической тенденции определена в миллиметрах, то ее в соответствии с таблицей, приведенной в коде, переводят в миллибары.
12.10. Исправленные отсчеты температуры поверхностного слоя воды записывают трехзначным числом в десятых долях градуса. Например, температуру 2,5° записывают в колонку TwTwTw (43 - 45) числом 025. При температуре воды ниже нуля перед цифрами ставят знак минус. В колонке tT повторяют запись десятых долей градуса температуры воздуха.
12.11. Колонки перфокарты 49, 50, 57, 61, 64 - 68, 72, 73 и 77 - 80 - резервные.
12.12. Результаты наблюдений над волнением записываются отдельно для ветрового волнения и зыби.
Период ветрового волнения записывается в колонку PwPw (51, 52) двузначным числом с округлением до целых секунд. Если период волн менее 10 с, то на место первой цифры ставится 0. Например, при периоде 4,4 с записывают число 04.
Высоту наиболее крупных ветровых волн записывают в полуметрах двузначным числом в колонку HWHW (53, 54). Например, высота волн 12 м записывается числом 24; 3 м - числом 06; 1,2 м - числом 02; 1/4 м - числом 00. Направление волн зыби записывается в колонку dwdw (55, 56) в десятках градусов (01 - 36). При северном направлении ставится 36, а при отсутствии волн зыби ставится число 00.
Период волн зыби записывается в колонку Pw (58) по коду однозначным числом. Например, при периоде волн зыби, равном 13 с, ставится число 3. Если волн зыби нет или период не определен, то в колонку Pw (58) ставится знак х. Высота волн зыби записывается в колонку HwHw (59, 60) в полуметрах - так же, как и ветровых волн. Например, высота 9 м записывается числом 18.
Высоту и период записывают один раз - либо в колонках "ветровое" волнение", когда наблюдается только ветровое волнение или оно преобладает, либо в колонках "зыбь", когда наблюдается только зыбь или она преобладает.
Если в смешанном волнении преобладает ветровое, период и высота записываются только в колонки PwPw (51, 52) и HwHw (53, 54) ветрового волнения. Для зыби записывается только ее направление dwdw (55, 56), в колонках периода и высоты ставят знаки х, =х.
Если же преобладает зыбь, то, записав ее направление, период и высоту, в колонках ветрового волнения ставят знаки =х, =х.
При отсутствии зыби в колонки для направления и высоты записывается 00, для периода - знак х.
При отсутствии ветрового волнения в колонки для периода и высоты записывается 00.
Если по какой-либо исключительной причине наблюдения над волнением не производились, в колонку периода зыби записывается знак х, а во все остальные колонки (ветрового волнения и зыби) - знак =х.
При наличии двух систем зыби запись в колонках зыби повторяется дважды - одна над другой.
Если наблюдается толчея, то в колонке направления зыби, в соответствии с требованиями кода ставят число 49, если высота волн до 43/4 м. Если высота волн толчеи более 43/4 м, то в колонке dwdw (55, 56) ставится число 99. Высоту и период наиболее крупных волн толчеи записывают либо в колонки зыби, если преобладает зыбь, либо в колонки ветрового волнения, если оно преобладает.
12.13. Атмосферные и другие явления записываются двузначным числом (00 - 65) в соответствии с таблицей, помещенной на первых страницах журнала КГМ-15.
12.14. При плавании во льдах и вблизи кромки льдов запись ледовых наблюдений производится в специальных журналах (КГМ-15Б).
При кратковременном плавании вблизи кромки льда или среди льдов густоту (сплоченность) льда в баллах от 0 до 10 баллов обозначают в журнале КГМ-15 соответствующей цифрой. Число 10 записывают числом

(девять со звездочкой). Вся ледовая группа C
2KD
1re записывается цифрами кода. Например: при сплоченном молодом льде в колонку C
2 (70) ставится цифра кода 4. В колонку K (71) записывают условия плавания во льду: если плавание возможно только с помощью ледокола, то в соответствии с таблицей кода в колонку K (71) ставят число 5.
Данные о пеленге кромки льда записывают в соответствии с таблицей кода в колонку Di: например, если кромка видна в северо-западном направлении, то в эту колонку записывают число 7.
Особо опасные гидрометеорологические явления
12.15. К особо опасным явлениям, о которых судовая радиостанция передает штормовые оповещения в установленном порядке (см.
Приложение 2) относят: обледенение судна, ветер более 25 м/с, туман при видимости 0,5 мили, волнение, при котором наиболее крупные волны достигают высоты 8 м и более (в океане).
Примечание. В различных районах морей, особенно мелководных, высоты наиболее крупных волн при особо опасном волнении могут быть различными (существенно меньшими, чем в океане), в зависимости от размеров акватории и глубины, ограничивающих развитие волн.
12.16. Для записи дополнительных сведений об особо опасных гидрометеорологических и о других явлениях, наблюдаемых в сроки наблюдений и между сроками, имеются специальные страницы в конце журнала КГМ-15. Примеры записи даны в табл. 12.2.
Таблица 12.2
Дата и время наблюдений (по Гринвичу) | Координаты судна в момент наблюдений | Гидрометеорологические явления |
широта | долгота |
17 | II | 15.10 | 59°50' с. | 25°01' в. | Начало обледенения |
| | 16.00 | 59°51' с. | 24°58' в. | Обледенение от брызг, средняя толщина льда на планшире правого фальшборта 2,3 см, левого - 3,5 см. Обледенение палубы до ходовой рубки Высота обледенения по мачте 5,5 м. Число забрызгиваний - 5 в одну минуту |
17 | II | 17.00 | 59°37' с. | 23°15' в. | Обледенение от брызг. Средняя толщина льда по ПрБ - 3,8 см, по ЛБ - 4,2 см. Высота обледенения - 5,5 м. Забрызгиваний - 3 в одну минуту |
| | 17.50 | 59°26' с. | 23°30' в. | Обледенение прекратилось. Толщина льда по ПрБ - 4,2 см, по ЛБ - 5,0 см. Проводится скалывание льда с палубы |
10 | III | 15.00 | 36°03' с. | 153°27' з. | Начавшийся утром около 9 ч шторм вызвал сильное волнение от ЮВ. При ветре 25 м/с волны достигают высоты 8 - 9 м. Скорость судна снизилась с 12 до 8 узлов. Крен временами - до 35° |
12.17. Сведения об особо опасном явлении передаются в порядке штормового оповещения судовой радиостанцией немедленно после начала явления. Примеры штормовых оповещений и адреса, в которые они направляются, даны в
Приложении 2. Если опасное явление отмечается в основные сроки наблюдений, радиограмма составляется как обычно, по коду, но со служебным словом срочности "шторм". При обледенении судна в радиограмму включается группа обледенения по коду, а после закодированной части дополнительно сообщается открытым текстом: отличительное слово "обледенение", время начала обледенения (часы и минуты), высота обледенения от палубы по рангоуту и такелажу.
Первое штормовое оповещение подается сразу же с появлением обледенения судна, независимо от интенсивности явления и тоннажа судна. В дальнейшем, при усилении интенсивности обледенения (2 см/ч и более) штормовое оповещение подается вторично. Радиограмма подается открытым текстом и содержит:
индекс "шторм", адрес погоды, позывные судна, "обледенение", координаты, курс судна (в градусах), скорость судна (в узлах), время начала обледенения (часы, минуты), направление и скорость ветра (истинного, м/с), температура воздуха, температура воды и число забрызгиваний в 1 мин.
Примечание. Перечень судов, привлекаемых к подаче штормовых оповещений об обледенении, устанавливается управлениями гидрометслужбы совместно с главными бассейновыми управлениями рыбной промышленности и управлениями морских пароходств.
12.18. Обобщение и учет дополнительных сведений об особо опасных явлениях, записанных в конце журнала, производится в УГМС перед отправкой журналов на механизированную обработку.
Утверждаю
Заместитель начальника ГУГМС
Е.И.ТОЛСТИКОВ
26 сентября 1969 г.
О ГРУППЕ СУДОВЫХ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙ
УГМС (РРМЦ)
1. С целью организации работ судовых гидрометеостанций I - III разрядов морские УГМС (РРМЦ) в своем составе содержат группы судовых гидрометеорологических наблюдений, входящих в состав морских Отделов ГМО, ГМБ, МГС, АМСГ.
2. Организационное руководство группой судовых гидрометеорологических наблюдений осуществляется отделом сети, а методическое руководство - ГМО УГМС (РРМЦ).
3. Группа судовых гидрометеорологических наблюдений в своей деятельности руководствуется "Наставлениями гидрометеорологическим станциям и постам", выпуск 9, части II и III. Генеральными соглашениями между Министерством морского флота СССР, Министерством рыбного хозяйства СССР и Главным управлением гидрометеорологической службы при Совете Министров СССР и другими действующими документами, регламентирующими работу судовой сети, и настоящим Положением.
4. В круг обязанностей группы судовых гидрометеорологических наблюдений входят вопросы, связанные с организацией работ сети судовых гидрометстанций I - III разрядов и проведением стандартных гидрометнаблюдений на "судах погоды" и научно-исследовательских судах ГУГМС, в том числе:
а) оперативное и методическое руководство сетью судовых станций;
б) развитие и учет судовой сети (акты открытия и закрытия судовых гидрометстанций представляются в ААМУ ГУГМС в десятидневный срок);
в) обеспечение судовых станций необходимыми гидрометприборами, пособиями, бланками и документацией;
г) организация и внедрение на сети судовых станций новых методов гидрометнаблюдений, обработки, сбора и передачи судовой гидрометинформации;
д) ежедневный контроль количества и качества поступающих судовых гидрометсводок и шторминформаций в местные прогностические органы Гидрометслужбы, Гидрометцентр СССР и ежемесячный контроль подачи судовых гидрометсводок в иностранные центры сбора;
е) инспекция всех судовых станций, входящих в состав судовой сети данного УГМС, - не реже двух раз в год; инспекция станций, принадлежащих другим УГМС, - не реже одного раза в год, если эти станции не инспектировались в течение шести месяцев и более;
ж) посещение не менее двух раз в год всех судовых станций независимо от их принадлежности (с обязательным составлением акта посещения формы ТГМ-14-А);
з) критический и технический контроль материалов наблюдений (КГМ-15, КГМ-15А и КГМ-15Б), подготовка их к перфорации и отправка в НИИАК в течение шести месяцев со дня поступления в УГМС;
и) составление полугодовых и годовых отчетов о деятельности судовых станций с доведением до сведения судовладельцев;
к) взаимодействие с местными органами Министерства морского флота СССР, Министерства рыбного хозяйства СССР и другими ведомствами по вопросам организации работ судовой сети, в том числе по ремонту и поверке приборов и аппаратуры;
л) прием от штурманского состава техминимума по гидрометеорологическим наблюдениям.
5. Штаты группы гидрометеорологических наблюдений утверждаются (за исключением групп, входящих в состав ГМО при УГМС) в пределах утвержденного фонда зарплаты по сети станции, исходя из количества действующих судовых гидрометстанций I - III разрядов, научно-исследовательских судов и "судов погоды", принадлежащих УГМС.
В штатном расписании группы судовых гидрометеорологических наблюдений предусматриваются должности: ст. инженер-инспектор, инженер-инспектор, ст. техник-инспектор и техник-инспектор.
7. Численность и состав группы судовых гидрометеорологических наблюдений определяется из расчета:
а) 20 судовых гидрометстанций на одного специалиста;
б) должность ст. инженера-инспектора вводится при наличии 120 и более действующих судовых станций;
в) должность инженера-инспектора - при наличии не менее 40 действующих судовых станций.
8. Ст. инженер-инспектор (инженер-инспектор) одновременно является руководителем группы судовых гидрометеорологических наблюдений.
И.о. начальника Арктического,
Антарктического и морского
управления ГУГМС
С.С.ХОДКИН
26 сентября 1969 г.
Утверждаю
Заместитель министра
морского флота СССР
А.С.КОЛЕСНИЧЕНКО
24 июля 1970 г.
Утверждаю
Заместитель министра
рыбного хозяйства СССР
С.А.СТУДЕНЕЦКИЙ
28 июля 1970 г.
Утверждаю
Заместитель начальника
Главного управления
гидрометслужбы
при Совете Министров СССР
Е.И.ТОЛСТИКОВ
13 июля 1970 г.
О ПОРЯДКЕ ОРГАНИЗАЦИИ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙ
НА СУДАХ МИНИСТЕРСТВА МОРСКОГО ФЛОТА СССР, РЫБНОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ДРУГИХ ВЕДОМСТВ И ПЕРЕДАЧИ
ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ
В ПРОГНОСТИЧЕСКИЕ ОРГАНЫ ГУГМС
1. Гидрометеорологические станции на судах (в дальнейшем именуемые судовыми гидрометстанциями) организуются в соответствии с соответствующим Постановлением Совета Министров СССР на всех крупных судах Министерства морского флота СССР, рыбной промышленности и других ведомств, плавающих в морях и океанах.
2. Гидрометеорологические наблюдения на судовых гидрометстанциях производятся штурманским составом согласно "Уставу службы на судах" в соответствии с "Наставлением гидрометеорологическим станциям и постам", вып. 9, часть III и дополнениями к нему.
3. Снабжение гидрометеорологических станций производится:
а) на судах ММФ в соответствии с пунктами N 8, 11 и 12 Генерального соглашения между ММФ и ГУГМС от 27 февраля 1967 г.;
б) на судах рыбной промышленности в соответствии с "Положением о порядке снабжения судов флота рыбной промышленности гидрометеорологическими приборами, оборудованием, техническом надзоре, ремонте и поверке гидрометприборов, устанавливаемых на судах", утвержденным Минрыбхозом СССР и ГУГМС от 29 сентября 1966 г.
4. Телеграммы с результатами судовых наблюдений составляются по действующему коду (КН-09-С) за сроки 0, 6, 12 и 18 ч гринвичского времени и передаются в советские центры сбора информации с отметкой "Авиа" судовыми средствами радиосвязи в период от 00 до 20 мин после каждого срока наблюдений в полном соответствии с § 254 "Правил радиосвязи морской подвижной службы Союза ССР".
В тех случаях, когда радиовахта заканчивается в срок производства гидрометеорологических наблюдений, срок наблюдения должен быть перенесен, но не более чем на 30 мин ранее установленного срока. Такие телеграммы должны сдаваться на судовую радиостанцию за 20 мин до окончания радиовахты.
На судах, где установлена только одна восьмичасовая радиовахта, передача телеграммы с результатами гидрометеорологических наблюдений производится в контрольные сроки 5-й категории "Правил радиосвязи морской подвижной службы Союза ССР" в первый срок радиовахты.
5. Гидрометеорологические телеграммы передаются всеми судовыми гидрометстанциями на радиоцентры (береговые радиостанции) ММФ, рыбной промышленности и Гидрометслужбы согласно "Схеме сбора гидрометеорологической информации с судовых гидрометстанций"
(Приложение 2а).
При заграничном плавании гидрометеорологические телеграммы передаются судами в два адреса: в пункт сбора СССР
(Приложение 2а) и на ближайший иностранный центр сбора, в районе которого находится судно
(Приложение 2б).
Телеграммы в иностранные центры сбора метеосведений передаются с отличительной отметкой "OBS" перед адресом.
Суда, находящиеся в океанических районах со сравнительно редким движением судов, могут производить передачу гидрометеорологических телеграмм через посредство других судов в тех случаях, когда судно, передающее донесение, не имеет радиосвязи с берегом или когда условия радиосвязи затруднены (§ 257 "Правил радиосвязи морской подвижной службы Союза ССР").
6. Передача гидрометеорологических телеграмм с судов, работающих в составе промысловых экспедиций, находящихся в океанических районах, производится по согласованию с руководителем оперативной гидрометеорологической группы, осуществляющей гидрометобеспечение в данном районе. При плавании судов группами (караванами) передача гидрометтелеграмм должна производиться одним из судов, входящим в данную группу (караван), по указанию старшего группы судов.
7. Кроме передач телеграмм о наблюдениях в основные сроки среднего гринвичского времени (0, 6, 12 и 18 ч), судовые гидрометстанций передают в любое время суток в те же пункты сбора СССР открытым текстом оповещения об опасных и особо опасных явлениях погоды: ветер 25 м/с и более, волнение при высоте волн 8 м и более, обледенение (независимо от интенсивности) и туман при видимости менее 1 км в соответствии с "Правилами радиосвязи морской подвижной службы Союза ССР" § 247, 248 и 251.
Такие телеграммы передаются с отметкой "шторм". Штормовые телеграммы составляются судами согласно
Приложению 2в. Если опасные или особо опасные явления наблюдались в одни из основных сроков или ранее основного срока, но не более чем за 30 минут до него, отдельная телеграмма о нем не подается, а телеграмма составляется как обычная, с отметкой "шторм". Сведения об особо опасном явлении, которое нельзя закодировать (например, тайфун, смерч), включаются открытым текстом в конце телеграммы за основной срок наблюдений. После окончания опасных и особо опасных явлений погоды суда обязательно подают в те же пункты сбора телеграмму с отметкой "Авиа" об их прекращении. Штормовая информация в иностранные центры сбора не передается.
8. Гидрометеорологические телеграммы оформляются и передаются судами в полном соответствии с прилагаемой "Схемой образцов судовых гидрометеорологических телеграмм"
(Приложение 2г).
9. Радиоцентр (береговая радиостанция), осуществляющий сбор гидрометеорологических телеграмм от советских и иностранных судов на всех судовых каналах связи от 00 до 20 мин за сроки 0, 6, 12 и 18 ч среднего гринвичского времени, передает их в адрес местного прогностического органа Гидрометслужбы до 30 мин согласно "Схеме сбора гидрометеорологической информации с судовых гидрометстанций", используя имеющиеся прямые телеграфные, телефонные и другие виды связи. При этом все обработанные гидрометсводки учитываются как обработанные в установленный контрольный срок. Принятые от судов гидрометеорологические телеграммы после 30-й минуты основных сроков наблюдений, обрабатываются на каналах связи с прогностическими органами Гидрометслужбы в контрольные сроки 5-й категории "Правил радиосвязи морской подвижной службы Союза ССР".
10. Настоящее "Положение" в части порядка передачи гидрометеорологических телеграмм в прогностические органы Гидрометслужбы и иностранные центры сбора распространяется также на научно-исследовательские суда и научно-исследовательские суда погоды и судовые гидрометстанции разрядов I и II со штатными наблюдателями.
При организации на этих судах аэрологических или гидрологических наблюдений, порядок сбора этой информации определяется отдельными соглашениями.
Настоящее "Положение" вводится в действие с 1 января 1971 г.
"Положение о порядке производства гидрометеорологических наблюдений на судах Министерства морского флота, рыбной промышленности и других ведомств нештатным составом наблюдателей и передачи гидрометеорологических сведений в органы службы прогнозов ГУГМС", утвержденное ММФ СССР, Министерством рыбной промышленности СССР и ГУГМС в 1960 г., считать утратившим силу.
СБОРА ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
С СУДОВЫХ ГИДРОМЕТСТАНЦИЙ
N п/п | Наименование радиоцентра (береговой радиостанции), принимающего сводки | Адрес подачи сводок | Зона плавания судов, с которой береговая радиостанция осуществляет сбор гидрометеорологической информации |
1. Для судов морского флота, гидрометслужбы и других ведомств (кроме судов рыбной промышленности) |
А. Радиоцентры ММФ |
1 | Мурманск | Мурманск погода | Баренцево, Белое, Норвежское, Гренландское моря, Атлантический океан севернее 43° с.ш. |
2 | Архангельск | Архангельск погода | То же |
3 | Ленинград | Ленинград погода | Балтийское, Северное, Норвежское моря, Атлантический океан севернее 43° с.ш. |
4 | Таллин | Таллин погода | То же |
5 | Рига | Рига погода | " |
6 | Одесса | Одесса погода | Черное, Средиземное, Красное моря, Атлантический океан между 43° с.ш. и 40° ю.ш., Индийский океан севернее 40° ю.ш. и западнее 105° в.д. Примечание. При отсутствии связи с БРС Одесса телеграммы с результатами судовых наблюдений передаются на центральный узел связи ММФ. |
7 | Батуми | Батуми погода | Черное, Средиземное, Красное моря, Атлантический океан между 43° с.ш. и 40° ю.ш., Индийский океан севернее 40° ю.ш. и западнее 105° в.д. |
8 | Москва (центральный узел связи ММФ) | Москва погода | Атлантический и Индийский океаны южнее 20° с.ш. |
9 | Баку | Баку погода | Каспийское море |
10 | Владивосток | Владивосток погода | Японское, Желтое, Восточно-Китайское, Южно-Китайское моря, Тихий океан между 50° с.ш. и 40° ю.ш., Индийский океан севернее 40° ю.ш. и восточнее 105° в.д. |
11 | Холмск | Холмск погода | Охотское море западнее 150° в.д. Татарский пролив, акватория Тихого океана, прилегающая к Курильским островам |
12 | Петропавловск-Камчатский | Петропавловск погода | Берингово море южнее 83° с.ш., Охотское море восточнее 150° в.д., Тихий океан севернее 50° с.ш. |
13 | Провидения | Провидения погода | Берингово море севернее 63° с.ш. |
Б. Районные радиометцентры ГУГМС |
1 | Амдерма | Амдерма погода | Карское море западнее 70° в.д. |
2 | Диксон | Диксон погода | Карское море восточнее 70° в.д., включая Обскую губу и Енисейский залив, море Лаптевых западнее 115° в.д. |
3 | Тикси | Тикси погода | Море Лаптевых восточнее 115° в.д., Восточно-Сибирское море западнее 160° в.д. |
4 | Певек | Певек погода | Восточно-Сибирское море восточнее 160° в.д., Чукотское море |
5 | Радиометцентр Мирный (Молодежная) | Мирный (Молодежная) погода | Атлантический, Индийский, Тихий океаны южнее 40° ю.ш. и Южный океан |
2. Радиоцентры Минрыбхоза СССР (для судов рыбной промышленности) |
1 | Мурманск | Мурманск погода | Баренцево, Белое, Норвежское, Гренландское моря, Атлантический океан севернее 43° с.ш. |
2 | Рига (для судов Запрыбы, кроме приписанных к портам Клайпеда и Калининград) | Рига погода | Балтийское, Северное, Норвежское моря, Атлантический океан севернее 43° с.ш. |
3 | Клайпеда | Клайпеда погода | То же |
4 | Калининград | Калининград погода | " |
5 | Киев | Киев погода | Черное, Азовское, Средиземное, Красное моря, Атлантический океан между 43° с.ш. и 40° ю.ш. и Индийский океан до 40° ю.ш. |
6 | Севастополь | Севастополь погода | Черное море |
7 | Астрахань | Астрахань погода | Каспийское море |
8 | Владивосток | Владивосток погода | Японское, Желтое, Восточно-Китайское, Южно-Китайское моря, Тихий океан между 50° с.ш. и 40° ю.ш. |
9 | Холмск | Холмск погода | Охотское море южнее 55° с.ш., западнее 150° в.д., Татарский пролив, акватория Тихого океана, прилегающая к Курильским островам |
10 | Петропавловск-Камчатский | Петропавловск погода | Берингово море южнее 63 с.ш., Охотское море восточнее 150° в.д., Тихий океан севернее 50° с.ш. |
11 | Радиометцентр ГУГМС Мирный (Молодежная) | Мирный (Молодежная) погода | Атлантический, Индийский, Тихий океаны южнее 40° ю.ш. и Южный океан |
3. Для иностранных судов |
А. Радиоцентры ММФ |
1 | Мурманск | Метео Мурманск | Баренцево, Норвежское, Гренландское моря и северная часть Атлантического океана |
2 | Одесса | Метео Одесса | Черное море |
3 | Владивосток | Метео Владивосток | Японское и Охотское моря, северо-западная часть Тихого океана |
4 | Холмск | Метео Холмск | То же |
5 | Петропавловск-Камчатский | Метео Петропавловск | Берингово море и северо-западная часть Тихого океана |
Б. Районные радиометцентры ГУГМС |
1 | Амдерма | Метео Амдерма | Моря Арктического бассейна |
2 | Диксон | Метео Диксон | Моря Арктического бассейна |
Примечания. 1. В тех случаях, когда судно, передающее донесение, не имеет радиосвязи или когда условия связи с радиоцентром (береговой радиостанцией) пункта адресования телеграммы затруднительны, судам разрешается передача гидрометтелеграмм в любой радиоцентр, с которым имеется устойчивая радиосвязь. Такие телеграммы радиоцентр (береговая радиостанция) передает на каналы ГУГМС или Министерства связи для доставки адресату. 2. Если судно обслуживается рекомендованными курсами плавания, результаты наблюдений по полной программе должны быть переданы в тот оперативный орган Гидрометслужбы, который ведет обслуживание. |
БЕРЕГОВЫХ РАДИОСТАНЦИЙ, ВЫДЕЛЕННЫХ ВСЕМИРНОЙ
МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ДЛЯ ПРИЕМА МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ
ТЕЛЕГРАММ ОТ НАЦИОНАЛЬНЫХ И ИНОСТРАННЫХ СУДОВ
(ПЕЧАТАЕТСЯ С СОКРАЩЕНИЕМ ПО МАТЕРИАЛАМ ВМО)
Наименование береговых радиостанций | Страна | Координаты | Позывные | Тип излучения | Приемные частоты | Передающие частоты | Время работы по Гринвичу | Адрес метеорологического центра | Примечание |
ш. | д. | наблюдения, кгц | работа, кгц (Мгц) | вызов, кгц | работа, кгц |
Район I. Африка |
Касабланка, радио | Марокко | 33°37' с. | 07°38' з. | CNP | А1 | 500 | по запросу | 500 | 441 | 00 00 - 24 00 | Метео Casablanca | |
А1 | 8354 - 8374 | То же | 8686 | 8686 | H + 00 - H + 15 |
А1 | 12531 - 12561 | " | 13114,5 | 13114,5 | 10 30 - 10 45 |
А1 | 16708 - 16748 | " | 17170,4 | 17170,4 | 14 30 - 14 45 |
А3 | 2182 | | 2182 | 2586, 2663 | 11 30 - 11 45 |
Тенерифе | Канарские о-ва (Испания) | 28°21' с. | 16°17' з. | EAT | А1, А2 | 500 | | 500 | 472, 418 | 00 00 - 24 00 | Метео Madrid | |
EAT2 | А1 | | | 6498,5 | 6498,5 | | |
EAT3 | А1 | 8354 | 8 Мгц | 6498,5 | | |
| | 8374 | | 8742 | | 14 30 - 20 30 |
EAT4 | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13092 | 13092 | |
EAT5 | А1 | | | 17280,8 | 17280,8 | |
Дакар, радио | Сенегал | 14°45' с. | 17°17' з. | 6VA | А1 | 500 | 425, 454 | 500 | 416 | 00 00 - 24 00 | Метео Dakar | |
А2 | | 480, 512 | | |
6VA3 | А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4295 | 0020 - 0045 |
0320 - 0345 |
6VA4 | А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6383 | 6383 | 06 20 - 03 45 |
19 20 - 19 45 |
20 20 - 20 45 |
| | | | 6VA5 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8690 | 8690 | 08 20 - 08 45 | | |
16 20 - 16 45 |
18 20 - 18 45 |
21 20 - 21 45 |
6VA7 | А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17285,6 | 17285,6 | 12 20 - 12 45 |
15 20 - 15 46 |
А3 | 2182 | 2167, 2321, 2506 | 21802 | 1813 - 2586 | 00 00 - 24 00 |
А3 | 4085,2 | | 4390,2 | 08 00 - 11 00 |
8217,2 | | 8767,2 | 15 00 - 17 30 |
12354,5 | | 13154,5 | |
Абиджан, радио | Берег Слоновой Кости | 05°22' с. | 03°58' з. | TUA | А1, А2 | 500 | | 500, 512 | 487 | 00 00 - 24 00 | Метео Abidjan Aerodrome | |
TUA3 | А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4343 | 4343 | 00 00 - 02 00 |
03 00 - 03 20 |
21 00 - 21 20 |
22 00 - 22 20 |
TUA4 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8374 | 8374 | 08 00 - 08 20 |
09 00 - 09 20 |
13 00 - 13 20 |
16 00 - 16 20 |
18 00 - 18 20 |
20 00 - 20 20 |
| | | | TUA5 | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13060,5 | 13060,5 | 07 00 - 07 20 | | |
10 00 - 10 20 |
12 00 - 12 20 |
14 00 - 14 20 |
TUA9 | А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17285,6 | 17285,6 | 11 00 - 11 20 |
15 00 - 15 20 |
Банана | Республика Заир | 06°00'10 с. | 12°24' в | 9PA | А1 | 500 | | 500 | 489 | 00 00 - 24 00 | Метео Leo | |
А1 | 8356 - 8372 | 8200 | 8714 | 8714 | 06 00 - 16 00 |
8500 | | | |
А1 | 12534 | 12500, | 13078,5 | 13078,5 | 06 00 - 16 00 |
12558 | 12700 | 21 00 - 22 00 |
А1 | 16712 - 16744 | 16 Мгц | 17184,8 | 17184,8 | 06 00 - 16 00 |
| | | 20 00 - 24 00 |
Дуала, радио | Камерун | 04°02' с. | 09°42' в. | TJ65 TJC6 | А1 | 500 | 519 | 500 | 519 | 05 00 - 20 00 | Метео Douala | |
TJC8 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8718 | 8718 | 06 00 - 06 15 |
08 00 - 08 15 |
09 00 - 09 15 |
13 00 - 13 15 |
16 00 - 16 15 |
17 00 - 17 15 |
18 00 - 18 15 |
19 00 - 19 15 |
TJC9 | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13069,5 | 13069,5 | 07 00 - 07 15 |
11 00 - 11 15 |
15 00 - 15 15 |
Луанда, радио | Ангола | 08°48' ю. | 13°16' в. | CQW | А1 А2 | 500 | 405 - 535 | 500 | 416, 522 | 00 00 - 24 00 | Метео Luanda | |
А1 | 4178 - 4188 | 4 Мгц | 8565 | 8565 | 18 00 - 07 00 |
А1 | 8356 - 8376 | 8 Мгц | 13023 | 13023 | 07 00 - 17 00 |
Кейптаун, радио | Южно-Африканская Республика | 34° ю. | 18° в. | ZSC | А1 А2 | 500 | | 500 | | 00 00 - 24 00 | Метео Pretoria | |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | | 6379,5 | H + 45 - H + 60 |
8686,5 | 18 00 - 07 00 |
13119 | |
А1 | 8354 | 8 Мгц | | 6379,5 | H + 45 - H + 60 |
8374 | | | 8696,5 | 18 00 - 07 00 |
| | | 13119 | |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | | 13119 | H + 45 - H + 60 |
| | | 17165,6 | 07 00 - 18 00 |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Значения в графе "Приемные частоты" даны в соответствии с официальным текстом документа. | |
|
| | | | | А1 | 16708 - | 16 Мгц | | 13119 | H + 45 - H + 60 | | |
| | | 17165,6 | 07 00 - 18 00 |
А3 | 2182 | 2182 | | 2182 | 00 00 - 24 00 |
Таматаве | Малагасийская Республика | 18°08' ю. | 49°24' в. | 5RS | А1, А2 | 500 | | 500 | 476, 512 | 00 00 - 24 00 | Метео Tamatave | |
5RS7 | А1 | 16708 | 16 Мгц | 17285,6 | 17285,6 | 09 00 - 09 15 |
| | 16748 | | | | 12 00 - 12 15 |
5RS8 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 | 03 00 - 03 15 |
06 00 - 06 15 |
09 00 - 09 15 |
12 15 - 12 30 |
18 00 - 18 30 |
21 00 - 21 30 |
Джибути, радио | Французское Сомали | 11°35' с. | 43°09' в. | TXZ9 | А1 | 12534 - 12561 | 12471 - 12714 | 12728 | 12728 | 04 40 - 05 00 | Метео Djibouti | |
08 40 - 09 00 |
13 40 - 14 00 |
16 40 - 17 00 |
Порт-Судан | Судан | 19°37' с. | 37°13' в. | STP | А1 | 500 | | 500 | 484 | | | Метео Khartoum | |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4356 | 4356 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8652 | 8652 | |
Александрия, радио | Арабская Республика Египет | 31°12' с. | 29°52' в. | SUM | А1 | 500 | 425, 454, 468, 480, 512 | 500 | 4444 | 00 00 - 24 00 | Метео Cairo | |
8354 - 8374 | 8280 - 8476 | 8575, 8578 | 8575, 8578 | 00 00 - 24 00 |
12531 - 12561 | 12421 - 12714 | 12970,5 | 12970,5 | 06 00 - 18 00 |
Бетерст | Гамбия | 13°27' с. | 16°35' з. | VSH | А1, А2 | | | 500 | 438 | 07 00 - 19 00 | Метео Bathurst | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8710 | 8710 | 08 00 - 08 15 |
| | | | | 17 18 - 17 30 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13042,5 | 13042,5 | 11 18 - 11 30 |
| | | | | 14 00 - 14 15 |
Лоренсу-Маркиш | Мозамбик | 25°54' ю. | 32°31' в. | CRX | А1 | 500 | | 500 | 487 | 00 00 - 20 00 | OBSERTOR Lorenco-Marques | |
CRX29 | А1 | 4178 - 4188 | 4 Мгц | 4907 | 4307 | 18 00 - 06 00 |
CRX25 | А1 | 8356 - 8376 | 8 Мгц | 8642 | 8642 | 06 00 - 18 00 |
Момбаса, радио | Кения | 04°03' ю. | 39°40' в. | 5ZF | А1, А2 | 500 | | 500 | 524 | 00 00 - 24 00 | Метео Mombasa | |
5ZF2 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8710,4 | 8710,4 | 00 00 - 00 30 |
06 00 - 07 00 |
12 00 - 12 30 |
13 30 - 14 00 |
18 00 - 19 00 |
20 18 - 20 30 |
5ZF3 | А1 | 12531 - 12561 | | 13065 | 13065 | 04 48 - 05 30 |
08 30 - 09 00 |
15 18 - 15 45 |
| | | | 5ZF4 | А1 | 16708 - 2182 | | 1717,2 | 17175,2 | 12 48 - 13 15 | | |
MSA | А3 | | | 2595 | 2595 | 00 00 - 24 00 |
03 30 - 15 30 |
радио | А3 | 8255,6 | | 8805,6 | 8805,6 | 05 30 - 06 00 |
4104,4 | | 4409,4 | 4409,4 | 13 00 - 13 30 |
Район II. Азия |
Бомбей | Индия | 18°53' с. | 72°50' в. | VTF3 | А1 | 6279,8 (6267 - 6280,5) | 6281,2 | 6386,5 | 6386,5 | 20 00 - 08 00 | Метео Weather | |
VTF4 | А1 | 8373 (8356 - 8374) | 8375 | 8566 | 8566 | 00 00 - 24 00 |
VTF5 | А1 | 12559,5 (12534 - 12561) | 12562,5 | 12849 | 12849 | 00 00 - 24 00 |
VTF6 | А1 | 16746 (16712 - 16748) | 16750 | 17132 | 18132 | 08 00 - 20 00 |
| | 19°05' с. | 72°50' в. | VWB | А1 | 500 | 415 - 400 | 500 | 476 | 00 00 - 24 00 | | |
А2 | 512 | | | | |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4316 | 4316 | 04 00 - 04 30 |
16 00 - 16 30 |
20 00 - 20 30 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8514 | 8514 | 00 00 - 24 00 (кроме 4 Мгц) |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12966 | 12966 | 02 30 - 20 30 |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17280,8 | 17280,8 | 02 30 - 14 30 |
Мадрас | Индия | 13°05' с. | 80°17' в. | VWM | А1 | 500 | 415 - 490 | 500 | 446 | 00 00 - 24 00 | Метео Weather | |
А2 | 512 | | | | |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4301 | 4301 | 13 30 - 16 30 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8674 | 8674 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12718,5 | 12718,5 | 00 00 - 24 00 |
Вишакхапатнам | Индия | 17°40' с. | 83°20' в. | VWV | А1 | 500 | 415 - 490 | 500 | 415,5 | | Метео Weather | |
| А2 | 512 | | | | 00 00 - 24 00 |
VTO4 | А1 | 8356 | 8352 | 8566 | 8566 | |
VTO5 | А1 | 12534 | 12528 | 12849 | 12849 | |
Калькутта | Индия | 22°39' с. | 88°23' в. | VWC | А1 | 500 | 415 - 490 | 500 | 434 | 00 00 - 24 00 | Метео Weather | |
А2 | 512 | | | | |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4286 | 4286 | 00 00 - 00 15 |
02 00 - 02 15 |
03 48 - 04 15 |
16 00 - 16 15 |
18 00 - 18 15 |
19 48 - 20 15 |
22 00 - 22 15 |
| | | | | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8526 | 8526 | 01 18 - 01 45 | | |
03 30 - 03 45 |
05 18 - 04 54 |
07 30 - 07 45 |
09 18 - 09 45 |
11 30 - 11 45 |
13 30 - 13 45 |
15 30 - 15 45 |
17 18 - 17 45 |
19 30 - 19 45 |
21 18 - 21 45 |
23 30 - 23 45 |
| | | | | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12745 | 12745 | 06 00 - 06 15 | | |
07 48 - 08 15 |
10 00 - 10 15 |
11 48 - 12 15 |
14 00 - 14 15 |
Сайгон | Вьетнам | 10°47' с. | 106°40' в. | XVS3 | А1 | 500 | | 500 | 460 | 00 00 - 24 00 | Метео Saigon | |
XVS | А1 | | | | 8590 | 01 00 - 01 30 |
XVS8 | А1 | | | | | 04 30 - 05 00 |
08 00 - 08 30 |
12 00 - 15 00 |
21 00 - 22 00 |
XVS9 | А1 | | | | 13042,5 | 17 30 - 18 30 |
XVS2 | А1 | | | | 17146,4 | 09 00 - 10 00 |
Нагасаки | Япония | 32°48' с. | 130°09' в. | JOS | А1 | 143 | 152 | 143 | 139,1 | 00 00 - 24 00 | Метео Tokyo | |
А2 | 500 | 468 | 500 | 483 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4328 | 4328 | 09 00 - 15 00 |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6491,5 | 6491,5 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8706 | 8706 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13069,5 | 13069,5 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17271,2 | 17271,2 | 23 00 - 10 00 |
А1 | 22220 - 22270 | 22 Мгц | 22647 | 22647 | 23 00 - 10 00 |
JOR | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8523,4 | 8523,4 | 23 00 - 13 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13008 | 13008 | 23 00 - 19 00 |
А1 | 22220 - 22270 | 22 Мгц | 22409 | 22409 | 23 00 - 12 00 |
JOV | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13092 | 13092 | 00 00 - 09 00 |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 16959,2 | 16959,2 | 00 00 - 12 00 |
Пусан | Корея | 35°04' с. | 129°04' в. | HLP | А2 | 500 | | 500, 512 | 434 | | Метео RO Feice Seoul | |
HLP3 | А1 | | | 4364 | 4364 | |
HLP2 | А1 | | | 6512,5 | 6512,5 | |
| | | | 8742 | 8742 | |
| | | | 12916,5 | 12916,5 | 00 00 - 24 00 |
| | | | 17079,2 | 17079,2 | |
HLP6 | А3 | 2182 | | 2182, 2025 | 1682,5 | |
HLP | А3 | | 4085,2 | | 4390,2 | | 00 00 - 24 00 |
| | | 8236,4 | | 8786,4 |
Кобе | Япония | 34°31' с. | 135°31' в. | JCK | А1 | 143 | 152 | 143 | 134,9 | 00 00 - 24 00 | Метео Tokyo | |
А1, А2 | 500 | 425 | 500 | 420,5 | 00 00 - 24 00 |
А1, А2 | | 432 | 512 | 487,5 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4250 | 4250 | 00 00 - 24 00 |
Теси | Япония | 35°45' с. | 140°45' в. | JCS | А1 | 143 | 152 | 143 | 131,75 | 00 00 - 24 00 | Метео Tokyo | |
А1, А2 | 500 | 425 | 500, 512 | 418,5 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4349 | 4349 | 23 00 - 19 00 |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6467 | 6467 | 22 00 - 20 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8653,6 | 8653,6 | 22 00 - 13 30 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12826,5 | 12826,5 | 19 00 - 13 00 |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17112,8 | 17112,8 | 21 00 - 08 00 |
А1 | 22220 - 22270 | 22 Мгц | 22419 | 22419 | 23 00 - 09 00 |
| | | | JCT | А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4355 | 4355 | 00 00 - 13 00 | | |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6439 | 6439 | 06 00 - 13 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8686 | 8686 | 00 00 - 13 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13105,5 | 13105,5 | 23 00 - 13 00 |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17166,5 | 17166,5 | 23 00 - 11 00 |
А1 | 22220 - 22270 | 22 Мгц | 22637 | 22637 | 21 00 - 09 00 |
JCU | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8479 | 8479 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12878 | 12878 | 00 00 - 10 00 |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17043,2 | 17043,2 | 20 00 - 11 00 |
Район III. Южная Америка |
Рио-де-Жанейро | Бразилия | 22°48' ю. | 43°18' з. | PPR | А1, А2 | 500 | | 500 | | | | Метео OBS Rio | |
А1 | 4178,5 - 4187 | 4 Мгц | 435 | 435 | |
А1 | 6267 - 6280 | 6 Мгц | 8634 | 8634 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 8357 - 8374 | 8 Мгц | 13105,5 | 13105,5 | |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 17194,5 | 17194,5 | | |
А1 | 22225 - 22267,5 | | | | |
Керрито | Уругвай | 34°56' ю. | 56°09' з. | CWF | А3 | 2182 | 2768,5 - | 2182 | 2768,5 | 00 00 - 24 00 | Метео URUGUAY | |
4393,1 | 4393,1 |
Комодоро-Ривадавия | Аргентина | 45°50' ю. | 67°28' з. | LPX | А1, А2 | 500 | | 474 | 474 | 00 00 - 24 00 | Метео Baires | |
LPX2 | А1, А2 | | | | | |
Пуэрто-Монт | Чили | 41°29' ю. | 72°58' з. | CCP | А1, А2 | 500 | | 500 | | 00 00 - 24 00 | Radioestacion Quanta Normal Santiago | |
Демерара, радио | Гайана | 06°49' с. | 58°09' з. | 8RB | А1, А2 | 500 | 420 - 525 | 500 | 422 | 00 00 - 24 00 | Метео Trinidad | |
8RB | А1 | 8356 - 8374 | 8 Мгц | 8718 | 8718 | 01 18 - 01 28 |
21 00 - 21 10 |
8RB | А1 | 12534 - 12561 | 12 Мгц | 12709 | 12709 | 00 30 - 00 40 |
13 00 - 13 10 |
17 00 - 17 10 |
8RB | А1 | 16712 - 16748 | 16 Мгц | 16947,6 | 16947,6 | 16 00 - 16 10 |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Значения в графе "Приемные частоты" даны в соответствии с официальным текстом документа. | |
|
| | | | Демерара, радио | А3 | 2182 - 2850 | 1605 - | 2182 | 2558 | 00 00 - 24 00 | | |
Район IV. Северная и Центральная Америка |
Бальбоа | Зона Панамского канала | 08°22' с. | 79°21' з. | PPR | А1, А2 | 500 | | 500 | 470 | 00 00 - 24 00 | Метео WASHDC | Для сводок с Атлантического океана |
А1 | 4352 | | | | 11 00 - 23 00 |
А1 | | | 4352 | 4352 | 23 00 - 11 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8614 | 8614 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12883 | 12883 | 00 00 - 24 00 | Метео WASHDC | Для сводок с Тихого океана |
А1 | 17136,8 | | | | 23 00 - 11 00 |
А1 | | | 17136,8 | 17136,8 | 11 00 - 23 00 |
Сан-Франциско | США | 37°27' с. | 122°07' з. | KFS | А1, А2 | 500 | | 500 | 476 | | | Метео WASHDC | |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | 4274 | 4274 | |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6365,5 | 6365,5 | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8558 | 8558 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12844,5 | 12844,5 | |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17026,4 | 17026,4 | |
А1 | 22220 - 22270 | 22 Мгц | 22425 | 22425 | |
Ванкувер | Канада | 49°07' с. | 122°15' з. | CKN | А1 | | | 110,75 | 110,75 | | 00 00 - 24 00 | Метео Vancouver | |
3287 | 3287 |
4307 | 4307 |
6445,25 | 6445,25 |
8614 | 8614 | 04 00 - 14 00 |
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Значения в графе "Передающие частоты" даны в соответствии с официальным текстом документа. | |
|
| | | | | | | | 12921 - | 12921 | | 14 00 - 04 00 | | |
17228 | 17228 |
| | | | CKN2 | А1 | 4177 - 4187 | 4177 - 4187 | 4277 | 4277 | 00 00 - 24 00 | | |
CKN3 | А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6265,5 - 6280,5 | 6393,5 | 6393,5 | 00 00 - 24 00 |
CKN4 | А1 | 8354 - 8374 | 8354 - 8374 | 8554 | 8554 | 04 00 - 16 00 |
CKN5 | А1 | 12531 - 12561 | 12531 - 12561 | 12831 | 12831 | 16 00 - 04 00 |
CKN6 | А1 | 16708 - 16748 | 16708 - 16748 | 17108 | 17108 | 16 00 - 04 00 |
CKN7 | А1 | 22220 - 22270 | 22220 | 22533 | 22533 | |
Котгикап | США | 55°28' с. | 131°49' з. | NMS | А1, А2 | 500 | | 500 | 466 | | 00 00 - 24 00 | Метео WASHDC | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8730 | 8730 |
Кадьяк | США | 57°48' с. | 152°22' з. | NOS | А1, А2 | 500 | | 500 | 470 | | | Метео WASHDC | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8730 | 8730 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12745,5 | 12745,5 | |
Фробишер | Канада | 63°44' с. | 68°33' з. | VFF | А1, А2 | 500 | | 500 | 430 | | | Метео Frobisher | Работает только в период навигации |
А1 | 4195 | 4195 | 4365,5 | 4365,5 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 6292,5 | 6292,5 | 6493 | 6493 | |
А1 | 8390 | 8390 | 8712 | 8712 | | | Работает только в период навигации |
А1 | 12585 | 12585 | 13089,5 | 13089,5 | |
А3 | 2182 | | 2182 | | 00 00 - 24 00 |
А3 | 2188 | 2118 | | 2514 | |
А3 | 2206 | 2206 | | 2582 | |
Резольют | Канада | 74°44' с. | 94°46' з. | VFR4 | А1 | 6292,5 | 6292,5 | 6493 | 6493 | | | Метео Resolute | Работает только в период навигации |
А1 | 8390 | 8390 | 8712 | 8712 | |
А1 | 12585 | 12585 | 13089,5 | 13089,5 | |
А3 | 2182 | | 2182 | | |
А3 | 2206 | 2206 | | 2582 | 00 00 - 24 00 |
А3 | 4110,8 | 4110,8 | | 4415,8 | |
А3 | 8236,4 | 8236,4 | 8786,4 | 8786,4 | |
А3 | 4112,2 | 4112,2 | | 4417,2 | |
А3 | 8237,8 | 8237,8 | 8787,8 | 8787,8 | |
Резольюшен | Канада | 61°36' с. | 64°38' з. | VAW | А1, А2 | 500 | | 500 | 584 | | 00 00 - 24 00 | Метео Frobisher | Работает только в период навигации |
А3 | 2182 | | 2182 | |
А3 | 2206 | 2206 | | 2582 | |
Галифакс | Канада | 44°28' с. | 63°37' з. | VCS | А1, А2 | 500 | | 500 | 484 | 00 00 - 24 00 | Метео Halifax | |
А1 | 4177 - 4187 | 4177 - 4187 | 4285 | 4285 | 00 00 - 10 00 10 00 - 24 00 |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6265,5 - 6280,5 | 6491,5 | 6491,5 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8354 - 8374 | 8709 | 8709 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12531 - 12561 | 12874 | 12874 | 10 00 - 02 00 |
А3 | 2182 | | 2182 | 2598 | | |
А3 | 2206 | 2206 | | 2582 | |
А3 | 2815 | 2815 | | 2530 | |
А3 | 4110,8 | 4110,8 | | 4415,8 | 00 00 - 24 00 |
А3 | 8236,4 | 8236,4 | | 8786,4 | |
А3 | 12375,5 | 12375,5 | 13175,5 | | |
А3 | 16505,5 | 16505,5 | 17335,5 | 17335,5 | |
| | | | | А3 | 156800 | | 156800 | | | | |
А3 | 157300 | 157300 | | 161900 |
А3 | 4112,2 | 4112,2 | 4417,2 | 4417,2 |
А3 | 8237,8 | 8237,8 | 8787,8 | 8787,8 |
Бостон | США | 42°08' с. | 70°42' з. | NMF | А1, А2 | 500 | | 500 | 472 | 00 00 - 24 00 только днем | Метео WASHDC | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 |
Вашингтон | США | 38°45' с. | 77°08' з. | NMH | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12718,5 | 12718,5 | 00 00 - 24 00 только днем | Метео WASHDC | |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17002,4 | 17002,4 |
Бермуда | Бермуды | 32°19' с. | 64°45' з. | NOC | А1, А2 | 500 | | 500 | 440 | | 00 00 - 24 00 | Метео WASHDC | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 |
Джексонвилл | США | 30°18' с. | 81°24' з. | NMV | А1, А2 | 500 | | 500 | 430 | 00 00 - 24 00 только днем | Метео WASHDC | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 |
Нассау, радио | Багамские о-ва | 25°05' с. | 77°22' з. | VPN | А1 | 500 | 426 | 500 | 426 | | | Метео Nassau | |
А1 | 8376 | 8376 | 8710 | 6376 | 00 00 - 24 00 |
| | | | 8710 | |
Новый Орлеан | США | 29°58' с. | 90°02' з. | NMG | А1, А2 | 500 | | 500 | 428 | 00 00 - 24 00 | Метео WASHDC | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8740 | 8740 | |
Кингстон, радио | Ямайка | 17°58' с. | 76°53' з. | 6YI | А1, А2 | 405 - 535 | 405 - 535 | 500 | 458 | 00 00 - 24 00 | Метео Kingston | |
А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | | | |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6470,5 | 6470,5 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12562 | 12 Мгц | 13065 | 13065 | 00 00 - 24 00 |
А3 | 1605 - 4000 | 2 Мгц | 2182 | 2590 | 00 00 - 24 00 |
| | | | 3535 | |
Форт-де-Франс | Мартиника | 14°36' с. | 61°04' з. | FFP | А1 | 500 | 410 - 512 | 500 | 435 | 00 00 - 24 00 | Метео Fort-de-France | |
FFP2 | А1 | 4177 - 4187 | 4 Мгц | | | 01 30 - 02 00 |
А1 | 03 00 - 03 30 |
05 30 - 06 30 |
09 30 - 10 00 |
| | | | FFP3 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8675,2 | 8675,2 | 00 00 - 02 00 | | |
04 00 - 05 00 |
08 30 - 09 00 |
13 30 - 14 00 |
16 00 - 16 30 |
21 00 - 22 00 |
FFP7 | А1 | 12534 - 12558 | 12 Мгц | 12831 | 12831 | 11 45 - 13 00 |
15 00 - 15 30 |
17 30 - 18 30 |
20 00 - 21 00 |
А3 | 2182 - 4000 | 1605 | 2182 | 2545 | 00 00 - 24 00 |
Ардженшия | Канада | 47°18' с. | 53°59' з. | NIN | А1, А2 | 500 | | 500 | 427 | | | Метео WASHDC | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12718,5 | 12718,5 | |
Веракрус | Мексика | 19°12' с. | 96°07' з. | XBC | А2 | 2182, 2638 | 3788, | 3788, | 8343 - | | 02 30 - 02 55 | Метео Gulf of Mexico Centre | |
2290, 2455 | 6976,8 | 6976,8 | 12389 | 03 05 - 03 15 |
2670, 4078 | | | | 12 45 - 13 00 |
3488, 4850 | | | | 14 30 - 15 00 |
4073, 4250 | | | | 15 15 - 15 30 |
6343, 4250 | | | | 18 15 - 18 30 |
8335, 6976,8 | | | | 18 45 - 19 00 |
8242, | | | | 20 30 - 20 50 |
12389 | | | | 21 15 - 21 30 |
Барбадос | Барбадос | 13°07' с. | 59°32' з. | VPO | А1, А2 | 500 | 420 - 525 | 500 | 484,5 | 00 00 - 24 00 | Метео Trinidad или Метео Observer San Juan | |
VPO | А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6379,5 | 6379,5 | 08 18 - 08 38 |
VPO | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8718 | 8718 | 00 30 - 00 50 |
04 18 - 04 38 |
12 18 - 12 38 |
20 18 - 20 38 |
VPO | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13128 | 13128 | 00 00 - 00 20 |
13 18 - 13 38 |
17 18 - 17 38 |
VPO | А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17285,6 | 17285,6 | 12 50 - 13 10 |
16 18 - 16 38 |
19 18 - 19 38 |
21 18 - 21 38 |
Barbados Radio | А3 | 2182 | 2582 | 2182 | 2582 | 00 00 - 24 00 |
Район V. Юго-Западная часть Тихого океана |
Гонолулу | США | 21°16' с. | 157°47' з. | NMO | А1, А2 | 500 | | 500 | 440 | | | Метео San Francisco | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12745,5 | 12745,5 | |
Сува, радио | Фиджи, о-ва | 18°09' с. | 178°27' з. | VRP | А2 | 500 | | 500 | 518 | 00 00 - 24 00 | Метео Nandi | |
VRP | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8690 | 8690 | 05 40 - 05 55 |
| | | 09 40 - 09 55 |
VRP | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13119 | 13119 | 00 40 - 00 55 |
| | | 21 40 - 21 55 |
VRP | А3 | 2182 | 2162 | 2182 | 2111 | 00 00 - 24 00 |
VRP | А3 | 6204 | 4078 | 6204 | 4383,3 | 00 00 - 24 00 |
8261 | | | 8811,9 | |
Аваруа | Новая Зеландия | 46°30' ю. | 168°22' в. | ZLB | А2 | 500 | | 500 | 515 | 00 00 - 24 00 | Метео Wellington | |
ZLB4 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8554 | 8554 | 00 00 - 24 00 |
ZLB5 | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12831 | 12831 | 00 00 - 24 00 |
ZLB7 | А1 | 22220 - 22270 | 22 Мгц | 22533 | 22533 | 00 00 - 24 00 |
ZLB | А3 | 2182 | | 2182 | 2206 | 00 00 - 24 00 |
Пенанг, радио | Малайзия | 05°25' с. | 100°15' в. | 9MG | А1, А2 | 500 | | 500 | 522,5 | 00 00 - 24 00 | WEATHER Singapore | |
9MG2 | А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8698 | 8698 | 00 00 - 24 00 |
9MG3 | А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13096,5 | 13096,5 | 01 00 - 14 30 |
Сидней | Австралия | 33°48' ю. | 151°52' в. | VIS | А2 | 500 | 476 | 500 | 476 | | | WEATHER Essendon | |
А1 | 6270 - 6300 | 6463,5 | 6463,5 | 6463,5 | |
А1 | 8354 - 8374 | 8662 | 8662 | 8662 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12952 | 12952 | 12952 | |
А1 | 16708 - 16748 | 17160 | 17160 | 17160 | |
Таунсвилл | Австралия | 18°12' ю. | 146°50' в. | VIT | А2 | 500 | 420,5 | 530 | 420,5 | | 00 00 - 24 00 | WEATHER Essendon | |
А1 | 8354 - 8374 | 6463,5 | | 6463,5 |
Рабаул, радио | Новая Гвинея | 04°13' ю. | 152°11' в. | VIZ | А2 | 500 | 430 | 500 | 430 | | 00 00 - 24 00 | WEATHER Essendon | |
А2 | 8354 - 8374 | 6465,5 | 6463,5 | 6 463,5 |
Гуам | Марианские о-ва | 13°29' с. | 144°47 'в. | NGV | А1, А2 | 500 | | 500 | 440 | | Метео Guam | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8734 | 8734 | |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12745,5 | 12745,5 | | ночью |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17151,2 | 17151,2 | днем |
Манила | Филиппины | 14°39' с. | 120°57' в. | DZE | А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6 Мгц | 6448 | 6448 | | Метео Manila | |
| | | 6397 | 6397 | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8610 | 8610 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 13051 | 13051 | |
DZF | А1 | 6265,5 | 6 Мгц | 6411 | 6411 | |
| 6280,5 | | | | 00 00 - 24 00 |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8630 | 8630 | |
Сингапур, радио | Сингапур | 01°20' с. | 103°42' в. | 9VG | А1, А2 | 500 | 500 | 500 | 500 | 00 00 - 24 00 | Метео Singapore | |
9VG3 | А1, А2 | 405 - 535 | 405 - 535 | 516 | 516 | 00 00 - 24 00 |
9VG2 | А1, А2 | 425 | 425 | 419,5 | 419,5 | 00 00 - 06 00 |
9VG33 | А1 | 4177 - 4187 | 4160 - 4177 | 4313 | 4313 | 00 00 - 24 00 |
| | | 4187 - 4238 | | | |
9VG9 | А1 | 6265,5 - 6280,5 | 6240 - 6265,5 | 6509 | 6509 | 01 00 - 13 30 |
| | | 6280,5 - 6357 | | | |
| | | | 9VG20 | А1 | 8354 - 8374 | 8320 - 8354 | 8718 | 8718 | 00 00 - 24 00 | | |
| | | 8374 - 8476 | | | |
9VG23 | А1 | 12531 - 12561 | 12471 - 12531 | 13126 | 13126 | 00 00 - 16 00 |
| | | 12561 - 12714 | | | |
9VG4 | А3 | 2182 | 2182 | 2182 | 2182 | 00 00 - 24 00 |
9VG5 | А3 | 2527 | 2527 | 2760 | 2760 | 00 00 - 24 00 |
9VG6 | А3 | 4066,1 - 4085,2 | 4066,1 - 4085,2 | 4371,1 | 4371,1 | 00 00 - 24 00 |
9VG8 | А3 | 6204 | 6204 | 6204 | 6204 | 00 00 - 24 00 |
9VG21 | А3 | 8198,1 - 8217,2 | 8298,1 - 8217,2 | 8767,2 | 6767,2 | 00 00 - 24 00 |
Джакарта | Индонезия | 06°06' ю. | 106°52' в. | PKI | А1 | 500 | | 500 | 470 | 00 00 - 24 00 | Метео Djakarta | |
А1 | 8354 - 8374 | 8 Мгц | 8542 | 8542 | 00 00 - 07 00 |
| | | | | 11 30 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12 Мгц | 12970,5 | 12970,5 | 07 00 - 11 30 |
А1 | 16708 - 16748 | 16 Мгц | 17199,2 | 17199,2 | 00 00 - 05 00 |
| | | | | 07 00 - 13 00 |
Брум | Австралия | 17°54' ю. | 122°16' в. | VIO | А2 | 500 | 440 | 500 | 440 | | | WEATHER Essendon | |
А1 | 8354 - 8374 | 6463,5 | | 6463,5 | |
Перт | Австралия | 32°02' ю. | 115°49' в. | VIP | А2 | 500 | 484 | 500 | 484 | 00 00 - 24 00 | WEATHER Essendon | |
А1 | 6270 - 6300 | 6407,5 | 6407,5 | 6407,5 | |
А1 | 8354 - 8374 | 8598 | 8598 | 8598 | 00 00 - 24 00 |
А1 | 12531 - 12561 | 12993 | 12993 | 12993 | |
А1 | 16708 - 16748 | 17285,6 | 17285,6 | 17285,6 | |
Дарвин | Австралия | 12°28' ю. | 130°50' в. | VID | А2 | 500 | 445 | 500 | 445 | | 00 00 - 24 00 | WEATHER Essendon | |
А1 | 8354 - 8374 | 6463,5 | 6463,5 | 6463,5 |
Район VI. Европа |
Ла-Корунья | Испания | 43°20' с. | 08°23' з. | EAR | А1, А2 | 500 | | 500 | 472 | | 00 00 - 24 00 | Метео Madrid | |
Брест | Франция | 48°20' с. | 04°43' з. | FFV | А1, А2 | 500 | 410, 416, 487, 500, 512 | 500 | 410, 416, 487, 500, 512 | | 00 00 - 24 00 | Метео Brest | |
А3 | 2182 | 1673, 1806, 2182, 2726, 3722 | 2182 | 1673, 1806, 2182, 2726, 3722 | | 00 00 - 24 00 |
Ангмагсалик | Гренландия | 65°36' с. | 37°34' з. | OZL | А1 | 500 | | 500 | 420 | | 00 00 - 24 00 | Метео Angmagssalik | |
А3 | 2182 | | 2182 | 2182 |
Берген, радио | Норвегия | 60°25' с. | 05°22' в. | LGN | А1 | 500 | 425, 454, 468, 480 | 500 | 416 | | 00 00 - 24 00 | Метео Bergen | |
А3 | 2182 | 2049, 2056, 2442, 2449, 2456, 2463, 2470 | 2182 | 1743 |
Фарсун, радио | Норвегия | 58°04' с. | 06°45' в. | LGZ | А1 | 500 | 425, 454, 468, 480 | 500 | 476 | | 00 00 - 24 00 | Метео Oslo | |
А3 | 2182 | 2049, 2056, 2442, 2449, 2456, 2463, 2470 | 2182 | 1750 |
Уик | Великобритания | 58°26' с. | 03°06' з. | GKR | А1, А2 | 500 | | 500, 512 | 432 | 00 00 - 24 00 | OBS Wick | |
А1, А2 | 1623 | 1623 | 1615 | 1615 | 00 00 - 01 00 |
08 00 - 09 30 |
10 00 - 11 30 |
12 00 - 13 30 |
14 00 - 15 30 |
16 00 - 17 00 |
18 00 - 19 00 |
20 15 - 21 00 |
22 00 - 23 00 |
А1 | 2042 | 2042 | 2842 | 2842 | 09 30 - 10 00 |
А2 | 2496 | 2496 | 11 30 - 12 00 |
13 30 - 14 00 |
15 30 - 16 00 |
17 30 - 18 00 |
19 30 - 20 00 |
21 30 - 22 00 |
23 30 - 24 00 |
А1 | 4177 - 4187 | | 4358 | 4358 | |
А1 | 6265,5 - 6280,5 | | 6502 | 6502 | | 01 30 - 02 00 08 00 - 23 00 |
А1 | 8354 - 8374 | | 8737,6 | 8737,6 |
А1 | 12531 - 12561 | | 13128 | 13128 |
СОСТАВЛЕНИЯ ШТОРМОВЫХ ТЕЛЕГРАММ
ОБ ОПАСНЫХ И ОСОБО ОПАСНЫХ ЯВЛЕНИЯХ ПОГОДЫ
В дополнение к "Наставлению гидрометеорологическим станциям и постам", вып. 9, ч. III, при составлении телеграмм об опасных и особо опасных явлениях погоды необходимо руководствоваться следующим:
1. Телеграммы составляются открытым текстом, четко и полно, без каких-либо сокращений и лишних слов.
2. В телеграммах сообщается:
а) время начала явления по Гринвичу;
б) координаты судна во время наблюдения;
в) название явления и его интенсивность;
г) состояние метеорологических элементов, сопутствующих опасному или особо опасному явлению погоды (направление и скорость ветра, состояние моря и характеристика волнения; при обледенении - температура воздуха и воды, направление и сила ветра).
СУДОВЫХ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ ТЕЛЕГРАММ
1. Телеграммы с результатами метеорологических наблюдений за сроки 0, 6, 12 и 18 ч среднего гринвичского времени:
а) в адреса прогностических органов Гидрометслужбы СССР: т/х Новомосковск 34 15 21 0912 = авиа Ленинград погода = УГОЖ 99435 70306 14061 83206 98020 98415 50875 32207 11524 31111 18603
Пояснение:
"т/х Новомосковск" - название судна,
"34" - исходящий номер радиограммы,
"15" - количество слов в радиограмме,
"21" - дата передачи радиограммы,
"0912" - время подачи радиограммы (московское),
"авиа" - служебная отметка категории срочности,
"Ленинград погода" - адрес центра сбора,
"УГОЖ" - позывной сигнал радиостанции судна.
Суда должны включать сокращение "Авиа" в вызов, обращенный к береговым станциям, в целях получения от этих станций ответа в порядке соответствующей очередности;
б) в адреса зарубежных центров сбора:
д/э Балтика 25 15 24 0612 =
OBS Метео Аден =
УЖМО 99435 30124 14061 83206 98020 98415 50857 32207 11524 31111 18603
Пояснение: то же, что и для
пункта "а", за исключением времени подачи радиограммы - указывается гринвичское.
Некоторые зарубежные центры сбора сохранили отметку "OBS" как условный телеграфный адрес. В этих случаях телеграмма должна иметь вид:
д/э Балтика 25 15 24 0612 =
OBS Рио =
УЖМО 99435 30124 14061 83206 98020 98415 50857 32207 11524 31111 18603
2. Телеграммы об особо опасных и опасных явлениях погоды - открытым текстом:
а) т/х Новомосковск 34 20 15 1030 =
шторм Владивосток погода = УГОЖ 1015 1210 сш 13510 вд ветер восточный 25 м/с давление 995 мб тенденция рост 0,8 мб
б) т/х Новомосковск 20 25 21 1310 =
шторм Владивосток погода =
УГОЖ 1300 4905 сш 15006 вд сильное обледенение
температура воздуха 6 мороза температура воды 2 ниже нуля
ветер северо-восточный 10 м/с
в) т/х Новомосковск 18 13 23 1130 =
шторм Ленинград погода =
УГОЖ 1120 5001 сш 3210 зд туман видимость 500 м =
ИЗВЛЕЧЕНИЕ
ИЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ (27 ФЕВРАЛЯ 1967 Г.)
МЕЖДУ ММФ И ГУГМС О ВЗАИМНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ И ПОРЯДКЕ
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПО ВОПРОСАМ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОРСКОГО ФЛОТА И ВЫПОЛНЕНИЯ
МОРСКИМ ФЛОТОМ РАБОТ ДЛЯ ГИДРОМЕТСЛУЖБЫ:
п. 6. В целях проверки качества работы сети судовых гидростанций, оказания штурманскому составу помощи в правильной организации работы и повышения навыков гидрометеорологических наблюдений ГУГМС содержит группу судовых инспекторов;
п. 8. ГУГМС обеспечивает снабжение ММФ необходимым гидрометеорологическим оборудованием, согласно подаваемым ежегодно заявкам, за счет средств ММФ.
Расходные материалы (бланки, коды, наблюдательские книжки и т.п.) и метеорологические пособия представляются морскому флоту ГУГМСом безвозмездно, через судовых инспекторов;
п. 11. ММФ обеспечивает производство стандартных гидрометеорологических наблюдений на судах, выполняемых с помощью штурманского состава, и своевременную передачу гидрометеорологической информации в установленном порядке;
п. 12. Прием на судах и передача на суда ММФ гидрометеорологической информации во всех районах, за исключением районов Арктики, производится средствами связи ММФ.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ
ИЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ (12 ДЕКАБРЯ 1968 Г.)
МЕЖДУ МРХ И ГУГМС О ВЗАИМНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ И ПОРЯДКЕ
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПО ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ
РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ВЫПОЛНЕНИЮ РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТЬЮ
РАБОТ ДЛЯ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ:
п. 7. В целях оказания помощи судоводительскому составу флота рыбной промышленности в правильной организации судовых гидрометеорологических наблюдений и использования ими гидрометеорологической информации Управления гидрометслужбы (УГМС) содержат группы инспекторского состава.
п. 8. Органы ГУГМС обеспечивают снабжение организаций рыбной промышленности необходимым гидрометеорологическим оборудованием, приборами, технической документацией, расходными и бланковыми материалами, а также осуществляют поверку и ремонт гидрометеорологических приборов, установленных на судах рыбной промышленности и рыболовецких колхозов, в соответствии с "Положением о порядке снабжения судов флота рыбной промышленности гидрометеорологическими приборами, оборудованием, техническом надзоре, ремонте и поверке гидрометприборов, устанавливаемых на судах", утвержденным Минрыбхозом СССР и ГУГМС в 1966 г.
п. 12. Минрыбхоз СССР обеспечивает производство регулярных гидрометеорологических наблюдений за особо опасными для рыбной промышленности гидрометеорологическими явлениями на судах, где открыты гидрометстанции III разряда, и своевременную передачу гидрометеорологической информации через радиоцентры Минрыбхоза СССР в оперативные органы Гидрометслужбы...
п. 13. В необходимых случаях Минрыбхоз СССР организует по заявкам органов ГУГМС производство гидрометеорологических наблюдений на отдельных судах, где не открыты гидрометеорологические станции.
Объем наблюдений и порядок передачи данных наблюдений устанавливаются по согласованию органами Минрыбхоза СССР и ГУГМС.
Утверждаю
Заместитель министра
рыбного хозяйства СССР
Н.К.УПОРОВ
29 сентября 1966 г.
Утверждаю
Заместитель начальника Главного
управления гидрометслужбы
при Совете Министров СССР
Е.И.ТОЛСТИКОВ
17 сентября 1966 г.
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ СНАБЖЕНИЯ СУДОВ ФЛОТА РЫБНОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИМИ ПРИБОРАМИ,
ОБОРУДОВАНИЕМ, ТЕХНИЧЕСКОМ НАДЗОРЕ, РЕМОНТЕ И ПОВЕРКЕ
ГИДРОМЕТПРИБОРОВ, УСТАНАВЛИВАЕМЫХ НА СУДАХ
1. Гидрометеорологические приборы и оборудование устанавливаются на судах флота рыбной промышленности в соответствии с прилагаемым "Табелем обеспечения судов флота рыбной промышленности гидрометеорологическими приборами и оборудованием"
(Приложение 5а).
2. Обеспечение судов рыбной промышленности метеорологической документацией производится в соответствии с прилагаемым "Перечнем обязательной метеорологической документации для судов флота рыбной промышленности"
(Приложение 5б).
3. Гидрометеорологические приборы и оборудование, указанные в
пункте 1, приобретаются главными бассейновыми управлениями рыбной промышленности и рыбохозяйственными организациями в установленном порядке через Главрыбснаб Министерства рыбного хозяйства СССР. Заявки на указанные приборы и оборудование представляются в Главрыбснаб, за исключением заявок на термометры, потребность в которых направляется в соответствующие территориальные органы материально-технического снабжения.
4. Заявки на метеорологическую документацию, литературу и расходные материалы для гидрометприборов представляются главными бассейновыми управлениями рыбной промышленности и рыбохозяйственными организациями в соответствующие управления гидрометеорологической службы ежегодно во взаимно согласованные сроки. В указанных заявках должна предусматриваться также потребность рыбакколхозсоюзов.
5. Метеорологическая документация, литература и расходные материалы выделяются главным бассейновым управлениям рыбной промышленности и рыбохозяйственным организациям соответствующими управлениями гидрометслужбы на год бесплатно по нормам, исходя из количества судов, на которых установлены гидрометприборы и оборудование.
6. Установка на судах флота рыбной промышленности радиотелетайпной и факсимильной аппаратуры, а также судовых дистанционных станций (СДС) производится специалистами электрорадионавигационных камер и специализированных цехов судоремонтных заводов.
7. Выдача гидрометприборов, документации и расходных материалов на суда со складов главных бассейновых управлений рыбной промышленности или рыбохозяйственных организаций производится по заявкам капитанов судов, подтверждаемым соответствующими рыбохозяйственными организациями.
8. Технический надзор за состоянием и правильностью эксплуатации на судах рыбной промышленности гидрометприборов и оборудования осуществляется судовыми инспекторами управлений гидрометслужбы.
9. Ремонт неисправной аппаратуры связи, установленной на судах для приема гидрометеорологической информации (радиотелетайпная и факсимильная аппаратура и др.), производится электронавигационными камерами и специализированными цехами судоремонтных заводов.
10. Ремонт и поверка гидрометприборов и оборудования, установленных на судах, производятся бюро поверки гидрометеорологических приборов соответствующих управлений гидрометслужбы. Оплата счетов за ремонт и поверку этих приборов и оборудования производится рыбохозяйственными организациями один раз в год во взаимно согласованные сроки.
11. Списание пришедших в негодность гидрометприборов и оборудования, установленных на судах, производится комиссией в составе: капитана судна или его помощника, судового инспектора управления гидрометслужбы, специалиста соответствующей службы рыбохозяйственной организации и представителя общественности.
12. Ответственность за наличие на судне необходимого комплекта гидрометприборов, оборудования, метеодокументации, расходных материалов для гидрометприборов, правильность их эксплуатации и использования несет третий помощник капитана.
13. Для замены на судах гидрометприборов с просроченными сроками поверки или вышедших из строя главные бассейновые управления рыбной промышленности представляют в распоряжение судовых инспекторов управлений гидрометслужбы резерв гидрометеорологических приборов в количестве 5% количества приборов, установленных на судах данного бассейна.
Замена на судне неисправных гидрометеорологических приборов на исправные из указанного резерва производится судовым инспектором соответствующего управления гидрометслужбы.
Примечание. К расходным материалам, указанным в
пунктах 4 и
5 Положения, относятся: ленты к самописцам, бланки журналов и книжек для записи результатов гидрометеорологических наблюдений, бланки гидрометеорологических таблиц, батист для психрометров, чернила для самописцев.
ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
ДЛЯ СУДОВ ФЛОТА РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
N п/п | Наименование изданий | Количество |
1 | Наставление гидрометстанциям и постам, выпуск 9, часть 3 | 2 экз. |
2 | Сокращенный атлас облаков для гидрометеорологических наблюдений на судах | 1 экз. |
3 | Код КН-09-С | 2 экз. |
4 | Психрометрические таблицы | 2 экз. |
5 | Расписание передач гидрометеорологических сообщений для судов (МЕТЕО) советскими и иностранными центрами | 1 компл. |
6 | Расписание факсимильных передач для судов советскими и иностранными центрами | 1 компл. |
| Журнал для записи судовых гидрометеорологических наблюдений, производимых штурманским составом (КГМ-15) | |
| Блок-книжка для записи радиограмм с гидрометнаблюдениями | |
| Практическая гидрометеорология для работников рыбной промышленности | 1 экз. |
Примечания. 1. На судах с неограниченным районом плавания, по тоннажу не менее судов типа "Тропик" должна быть вся документация, перечисленная в Перечне. Журнал и блок-книжка (
7 -
8) поставляются в количестве, удовлетворяющем фактический расход за рейс и дополнительно трехмесячный запас.
2. Суда с неограниченным районом плавания по тоннажу менее судов типа "Тропик" (СРТ, СРТР, СРТМ и др.) должны быть обеспечены документацией, перечисленной в Перечне, только при условии привлечения их к подаче гидрометинформации, за исключением справочного пособия "Практическая гидрометеорология для работников рыбной промышленности"
(9), которое должно быть на всех судах с неограниченным районом плавания.
3. Суда ограниченного (прибрежного) плавания должны иметь расписания передач прогнозов погоды и штормовых предупреждений для судов советскими центрами по районам их плавания.
ОБЕСПЕЧЕНИЯ СУДОВ ФЛОТА РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИМИ ПРИБОРАМИ И ОБОРУДОВАНИЕМ
N п/п | Наименование приборов | Единица измерения | Количество |
А. Добывающие, рыбообрабатывающие и транспортно-рефрижераторные суда по тоннажу не менее судов типа "Тропик", китобазы, суда перспективной разведки и научно-исследовательские суда |
1 | Факсимильный приемный аппарат "Ладога" | комплект | |
2 | Радиоприемник "Кит" | " | |
3 | Частотно-преобразующее устройство ТГ-30 | " | |
4 | Рулонный телеграфный аппарат Т-51 или Т-63 | " | |
5 | Барометр-анероид МД-49-2 | штуки | 2 |
6 | Анемометр судовой М-61 | " | 2 |
7 | Судовая дистанционная гидрометстанция "(СДС) ГМ-6 | комплект | 1 |
8 | Барограф недельный | штук | 1 |
9 | Оправа к водному термометру | " | 2 |
10 | Термометры водные | " | 4 |
11 | Термометры для психрометра Ассмана запасн. | " | 4 |
12 | Круг СМО | " | 2 |
13 | Психрометр Ассмана, средняя модель | " | 2 |
14 | Батист для психрометра | пакет | 5 |
15 | Ленты для недельного барографа | штук | 50 (на год) |
16 | Бумага телеграфная (телетайпная) рулонная 210 мм | круг | 200 |
17 | Бумага ЭХБ для факсимильного приема | рулон | 100 (200 <1>) |
Примечание. Аппаратура, помеченная сноской <1>, устанавливается только на судах, на которых предусматривается работа оперативных синоптических групп Гидрометеорологической службы СССР. |
Б. Прочие суда рыбной промышленности с неограниченным районом плавания (СРТ, СРТР, СРТМ и др.) |
1 | Судовая дистанционная гидрометстанция (СДС) ГМ-6 | комплект | 1 |
2 | Барометр-анероид | штук | 1 |
3 | Анемометр судовой М-61 | " | 1 |
4 | Оправа к водному термометру | " | 1 |
5 | Психрометр Ассмана, средняя модель | " | 1 |
6 | Термометры водные | " | 2 |
7 | Круг СМО | " | 1 |
8 | Термометры для психрометра Ассмана запасн. | " | 2 |
9 | Барограф недельный | " | 1 |
10 | Батист для психрометра | пакет | 5 |
11 | Ленты для недельного барографа | штук | 50 (на год) |
Примечание. При постоянном плавании судов, упомянутых в пункте Б, группами разрешается осуществлять полное укомплектование гидрометприборами и оборудованием только тех судов, которые привлекаются к подаче гидрометинформации. |
В. Суда ограниченного (прибрежного) плавания |
1 | Барометр-анероид | штук | 1 |
2 | Оправа к водному термометру | " | 1 |
3 | Водные термометры | " | 2 |
4 | Анемометр судовой М-61 | " | 1 |
5 | Круг СМО | " | 1 |
ЭКСПЛУАТАЦИИ АНЕМОМЕТРОВ МС-13 И М-61; ВЕТРОЧЕТ
I. Анемометр ручной МС-13
Анемометр ручной чашечный со счетным механизмом служит для измерения скорости ветра в пределах от 1 до 20 м/с (рис. 6а). Прибор состоит из насаженной на вертикальную ось крестовины с четырьмя полыми металлическими полушариями 1 на концах и механического счетчика 5, соединенного с осью крестовины.
Рис. 6а. Ручной анемометр МС-13
Все полушария крестовины обращены выпуклостью в одну сторону относительно оси, и так как давление ветра на выпуклую поверхность меньше, чем на вогнутую поверхность такого же сечения, крестовина с полушариями вращается выпуклостями вперед тем быстрее, чем сильнее ветер.
Верхний и нижний концы вертикальной оси представляют собой очень тонкие стальные острия, находящиеся в агатовых подшипниках.
Нижний подшипник скрыт внутри корпуса счетчика, а верхний подшипник 3 - внутри регулировочного винта 2. Регулировочный винт с подшипником завинчен лишь настолько, чтобы острие оси не выходило из подшипника. В этом, вполне определенном положении, винт и закреплен упорной гайкой.
Для защиты оси и полушарий служат крестообразно расположенные дуги 4, укрепленные на трубке, защищающей ось. Нижний конец оси имеет перед острием винтовую нарезку, соединяющую ось с механизмом счетчика. Счетчик отмечает число оборотов крестовины и может быть включен или выключен при помощи рычажка 6 в нижней части прибора. Счетчик имеет три циферблата: один большой, содержащий сто делений, и два малых - для счета сотен и тысяч делений. В свидетельстве прибора указывается, как по числу делений счетчика можно получить скорость ветра в метрах в секунду.
Анемометр следует защищать от загрязнений и оберегать от толчков и ударов. Переносить и перевозить его надлежит только в футляре. Нельзя трогать руками чашки крестовины. Вынимать его из футляра следует только за коробку счетчика, а не за защитную рамку крестовины. Не следует касаться верхнего винта 2. Если анемометр был на морозе, то необходимо вносить его в теплое помещение в футляре; не следует открывать футляр, пока не прогреется прибор. Если во время наблюдений прибор будет смочен дождем или снегом или облит морской водой, надо снять осторожно фильтровальной бумагой капли воды с чашек прибора и вытереть его корпус. В футляр прибор убирается лишь в сухом виде. При небрежном обращении с этим чувствительным прибором легко можно сломать концы оси или прогнуть крестовину.
В случае повреждения анемометра наблюдателю не следует пытаться исправить его самому; для наблюдений его следует заменить новым, испорченный же прибор надо отправить в управление Гидрометслужбы для ремонта и поверки. Показания анемометра со временем изменяются, в связи с чем требуется периодическая поверка прибора.
Необходимо следить за исправностью анемометра, обращая внимание на следующее:
а) происходит ли вращение оси с полушариями свободно и бесшумно;
б) правильно ли работает счетчик и согласованы ли показания всех его стрелок (совпадают ли нули).
Если неисправность анемометра обнаружится в середине рейса, анемометр заменяют запасным прибором, который необходимо иметь на судовой гидрометстанции.
Измерения производятся следующим образом:
а) перед началом наблюдений по анемометру МС-13 следует, не вынимая прибора из футляра, записать в специально отведенных колонках журнала КГМ-15 показания всех стрелок. Проверить, спущен ли рычажок 6 вниз, т.е. выключен ли механизм счетчика;
б) записав начальный отсчет анемометра (отсчет по счетчику анемометра, изображенного на
рис. 6а, таков: 7875), вынимают анемометр из футляра и становятся с наветренной стороны верхнего мостика так, чтобы надстройки судна как можно меньше искажали ветер. Поднимают анемометр, держа его над головой в вытянутой правой руке за коробку счетчика осью вертикально. В другой руке держат секундомер и в тот же момент пальцем передвигают рычажок вверх, чем приводят в движение стрелки счетчика. В таком положении держат прибор 100 с и в момент выключения секундомера передвигают рычажок обратно, т.е. вниз, и тем самым останавливают движение стрелок. При очень слабых ветрах время выдержки доводят до 200 с и более; делать выдержку менее 100 с категорически запрещается;
в) после выключения счетчика прибор укладывается в футляр и производится второй отсчет анемометра (конечный отсчет). Полученное четырехзначное число записывается в соответствующую графу журнала КГМ-15. Затем вычитают из второго отсчета первый, результат делят на число секунд и получают число делений в секунду с округлением до десятых долей;
г) в свидетельстве прибора в графе "число делений в секунду" находят то число, которое ближе всего подходит к частному, полученному после деления разности отсчетов на время. Сравнивая его со стоящим рядом числом в графе "скорость", можно видеть, какую поправку следует прибавить (или вычесть) к полученному числу делений в секундах, чтобы получить скорость ветра в метрах в секунду.
Пример. Ручной анемометр имеет следующее поверочное свидетельство, выданное Центральным бюро поверки Главной геофизической обсерватории.
Ручной анемометр N 424875 (МП 302810)
Число делений в секунду | Скорость, м/с |
1 | 1,3 |
2 | 2,2 |
3 | 3,1 |
4 | 4,0 |
5 | 4,9 |
6 | 5,8 |
7 | 6,7 |
8 | 7,6 |
9 | 8,5 |
10 | 9,4 |
и т.д.
Если разность показания счетчика за 100 с получилась 457 делений, то в 1 с стрелка проходила 4,57, или с округлением 4,6 деления. В свидетельстве находим, что для ближайшего числа делений (5 дел./с) поправка составляет 0,1. Следовательно, измеренная скорость ветра в метрах в секунду равна 4,6 - 0,1 = 4,5 м/с. Это число и записывается.
Иногда в поверочном свидетельстве, прилагаемом к анемометру, помещаются не значения скорости ветра по числу делений в виде таблицы, а переводный график, пользуясь которым можно получить непосредственное значение скорости ветра в м/с. Пользование графиком затруднений не представляет.
II. Анемометр М-61
Анемометр М-61 предназначен для автоматического измерения средней (за 5 мин) скорости ветра. Его устройство видно на рис. 6б. Приемником скорости ветра является трехчашечная вертушка 3, насаженная на вертикальную ось 2, которая вращается вместе с вертушкой в шарикоподшипниках 1 - 4. В нижней части ось имеет трубку 5, связывающую ее с редуктором, передающим движение стрелке анемометра 6.
Рис. 6б. Анемометр М-61
Механизм анемометра имеет следующие основные части:
а) редуктор, представляющий собой сочетание зубчатой цилиндрической пары с двухступенчатой червячной передачей. Редуктор предназначен для преобразования числа оборотов вертушки в среднюю скорость ветра и передачи движения стрелке анемометра;
б) часовой механизм, предназначенный для автоматического отсчета времени (5 мин), в течение которого измеряется и осредняется скорость ветра. Этот механизм имеет устройство для подзавода пружины часов;
в) устройство для возврата стрелки на "0", для пуска и остановки часового механизма и для отключения оси вертушки от редуктора. Это устройство состоит из системы рычагов, пружин и штифтов. Один из рычагов имеет красный флажок, показывающийся в окне циферблата, когда прибор включен.
Весь механизм смонтирован на двух круглых платах, соединенных тремя колонками, и заключен в обтекаемый корпус, закрытый небьющимся стеклом. Под стеклом находится шкала прибора - циферблат со стрелкой. Шкала имеет деления от 0 до 40. Каждое деление соответствует скорости ветра 1 м/с. Циферблат имеет окошко, в котором показывается либо красный флажок, когда прибор включен, либо белое поле, когда прибор выключен.
В нижней части корпуса укреплена резьбовая втулка 7, служащая для закрепления прибора на штанге во время наблюдений; выступающий наружу шток является дополнительным устройством для выключения прибора.
Включение прибора производится с помощью шнура, связанного с рычагом пуска. При включении прибора натяжением шнура в его механизме происходит четыре одновременных действия: 1) сброс стрелки на нуль, 2) подзавод часового механизма, 3) включение редуктора и 4) передача колебательного импульса балансу часов.
Анемометр М-61 измеряет среднюю скорость ветра в пределах 1,5 - 40 м/с с точностью +/- (0,5 + 0,05v), где v - измеренная скорость ветра в м/с. Из данной формулы следует, что при максимальной средней скорости ветра 40 м/с погрешность измерения не должна превышать +/- 2,5 м/с, а при средней скорости ветра до 10 м/с погрешность будет меньше +/- 1 м/с.
Измерение и осреднение скорости ветра механизмом совершаются за 5 мин +/- 5 с. Вертушка анемометра начинает вращаться при скорости ветра 1 м/с или несколько меньше.
Размеры прибора 66 x 210 x 350 мм.
Прибор хранится в футляре. К нему прилагаются описание, поверочное свидетельство и штанга с зажимами.
Перед началом наблюдений анемометр вынимают из футляра и производят его внешний осмотр. В окошке циферблата должно быть видно белое поле.
Если в окошке будет виден красный флажок, необходимо шток, выступающий из резьбовой втулки, вдавить до упора и затем натяжением шнура включить прибор.
Прибор выносят на палубу, вставляют в штангу и устанавливают вертикально в специальные зажимы (гнезда) у леерного ограждения верхнего мостика или в другом подходящем месте. Штангу с прибором устанавливают всегда с наветренной стороны. Для разных направлений ветра места для наблюдений на корабле выбираются и оборудуются заранее. Такие места назначаются вдали от вытяжных труб, мачт и надстроек, искажающих поток воздуха.
Установив прибор, его включают одноразовым натяжением шнура до упора, и шнур отпускают, при этом в окошке циферблата появится красный флажок. Повторное дергание шнура во время работы прибора не допускается.
По истечении 5 мин в окошке циферблата появится белое поле. Это означает, что прибор сработал, и измерение окончено. Штангу вынимают из гнезда и снимают анемометр, показания стрелки которого отсчитывают по делениям циферблата. Десятые доли определяют на глаз. Результат записывают как кажущуюся скорость ветра, если измерение производилось на ходу судна, и как истинную скорость ветра, если измерение производилось в дрейфе или при стоянке судна на якоре.
После окончания измерения прибор, если он влажный, протирается сухой чистой тряпкой и укладывается в футляр, где он и хранится в период между измерениями.
III. Ветрочет
Ветрочет состоит из прозрачного целлулоидного круга, укрепленного с помощью винта на другом круге (из фанеры или картона), снабженном рукояткой. На нижний круг наклеена сетка из миллиметровки или клетчатой бумаги (рис. 6в). В центре этого крута укреплена ось, на которую насажен центр верхнего, прозрачного круга. Прозрачный круг свободно вращается на оси. По окружности верхнего круга нанесены градусные деления и обозначения 16 румбов. У основания рукоятки на нижнем конце вертикального диаметра неподвижного круга укреплена стрелка-указатель.
Рис. 6в. Ветрочет
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА
I. Термометр с конусовидной защитой
Для измерения температуры воздуха суда снабжаются термометрами с делениями шкалы 0,2°. Термометры благодаря своей инерционности и применяемой радиационной защите измеряют среднее значение температуры за несколько минут, что позволяет получать более устойчивые значения температуры воздуха.
Термометры снабжены специальными оправами с конусовидной защитой системы Рудовица-Олевинского. Общий вид такой оправы, укрепленной на кронштейне, изображен на рис. 7а. Оправа с конусовидной защитой предохраняет термометр от влияния прямых солнечных лучей и теплового излучения палубы и корпуса корабля, от атмосферных осадков и забрызгивания морской водой.
Рис. 7а. Термометр с конусовидной защитой на кронштейне
Оправа с конусовидной защитой показана на
рис. 7б и состоит из трубки 3 с двумя прорезями спереди и сзади. В трубку 3 вставляется термометр. В нижней части трубки укреплено три конусовидных щитка, наклоненные под углом 45°. Средний малый конус 2 прилегает вплотную к трубке 3 и служит для защиты резервуара термометра от осадков. Два других конуса (нижний и верхний) 1 и 4 непосредственно с трубкой 3 не связаны, а скреплены винтами со средним конусом так, что между ними остается расстояние 1 см. Для лучшего отражения солнечных лучей поверхности конусов окрашены белой блестящей краской. Для устранения передачи тепла от оправы к термометру он отделяется от трубки 3 резиновыми кольцами или изоляционной лентой.
Рис. 7б. Оправа с конусовидной защитой для термометра
Термометр устанавливается в оправе таким образом, чтобы нижний конец его резервуара находился на уровне красной черты, нанесенной на поверхность внутреннего конуса.
Два термометра с конусными защитами (или два психрометра) устанавливаются на планшире правого и левого крыла ходового мостика. Это делается для того, чтобы при любом направлении ветра и курсе судна можно было измерять температуру воздуха только с наветренной стороны.
Термометры должны крепиться так, чтобы они в рабочем положении находились на значительном удалении от палубы и висели бы над водой.
II. Аспирационный психрометр
На некоторые суда выдается аспирационный психрометр, который служит для определения одновременно и температуры, и влажности воздуха.
Прибор состоит из двух термометров 1 и 2, вставленных в металлическую никелированную оправу 4 с двумя трубками, и аспиратора для всасывания воздуха через трубки (рис. 7в).
Рис. 7в. Аспирационный психрометр
Термометры 1 и 2 с делениями 0,2° так вставлены в оправу, что их удлиненные резервуары оказываются защищенными двойными (внутренними 11 - 12 и наружными 9 - 10) трубками. Эти трубки вместе с соединительными муфтами 5 и 6 легко отвинчиваются от оправы.
Аспиратор 7 навинчен сверху на центральную трубку оправы. Он состоит из вентиляторного диска, приводимого в быстрое вращение пружинным механизмом, который заводится ключом 8. Действием аспиратора воздух всасывается снизу через трубки 9 и 10, обтекает резервуары термометров, сообщая им свою температуру, проходит по трубке 3 и затем выбрасывается через прорезь 18. Путь всасываемого аспиратором воздуха показан на рисунке стрелками.
Резервуар правого термометра обворачивается плотно батистом 13 и перед пуском вентилятора смачивается дистиллированной водой при помощи резиновой груши 14. Вследствие этого правый термометр, резервуар которого обернут смоченным батистом, имеет обычно более низкую температуру, чем левый, сухой термометр.
К психрометру прилагается: 1) пипетка - резиновая груша 14 со стеклянным наконечником 19 и зажимом 17; 2) ветровой щиток 16 с пружиной; 3) штырь или крюк 15 для подвеса; 4) деревянный ящик для хранения прибора и всего комплекта; 5) запас батиста; б) поверочное свидетельство прибора и термометров при нем.
Прибор нужно всегда содержать в чистоте, при наблюдениях никогда не брать руками за нижнюю часть, т.е. за разветвление трубки, во избежание нагрева рукой трубок, а от них и резервуаров термометров.
Производство и запись наблюдений. Наблюдения производят на крыле мостика с наветренной стороны; психрометр подвешивается на штыре 15 так, чтобы он как можно дальше отстоял от обвеса, стенок рубки и т.п., и, по возможности, находился над водой, а не над палубой.
Прибор выносится из рубки на мостик за 10 - 15 мин до срока наблюдений. За 4 мин до срока в психрометре смачивается батист и заводится аспиратор. Для смачивания, ослабив зажим 17 на резиновой груше, сдавливают грушу 14, пока вода не поднимется в пипетке 19 до имеющейся на ней черты (но не более); затем закрепляют зажим, закрепляя тем самым и уровень воды в пипетке, и осторожно снизу вводят пипетку до отказа во внутреннюю трубку, в которой помещен обтянутый батистом резервуар правого термометра. Продержав пипетку 5 - 10 с, ослабляют зажим, вследствие чего вода выходит из пипетки обратно в грушу; вместе с тем с поверхности батиста удаляется излишек воды; после этого пипетку вынимают из защитной трубки.
Не следует поднимать воду в пипетке выше черты на пипетке, так как в противном случае при смачивании резервуара вода будет проливаться и смачивать защитную трубку, отчего показания прибора будут неверными. Смочив батист, осторожно заводят вентилятор, не доводя завод до отказа на один оборот ключа, чтобы не оборвать пружину.
Отсчет термометров производится с точностью до 0,1°, причем сперва отсчитываются десятые доли градуса, а затем уже целые градусы. Глаз наблюдателя должен при этом занимать такое положение, чтобы луч зрения был перпендикулярен шкале в точке отсчета. При отсчетах нельзя заслонять своим телом прибор от ветра и ни в коем случае нельзя касаться руками защитных трубок резервуара термометров, а также держать голову слишком близко к ним во избежание нагрева термометров. Через 1 - 2 мин после первого отсчета надо сделать второй для проверки. Введя поправки, исправленные отсчеты обоих термометров записывают в журнал. Если определение влажности воздуха не входит в программу наблюдений, то отсчеты делают только по сухому термометру.
Смена батиста на смачиваемом термометре. Батист на приборе всегда должен быть чистым. Не реже одного раза в две недели его следует заменять свежим. Для перемены батиста вентилятор отвинчивают от прибора, после чего осторожно поднимают вверх правый термометр. Батист (предварительно смоченный) накладывают чисто вымытыми руками так, чтобы он плотно и полностью облегал резервуар в один слой, причем края заходили бы друг за друга не более чем на 1/4 окружности резервуара, и стягивают двумя белыми нитками выше и ниже резервуара.
Определение влажности воздуха. Из наблюдений с психрометром определяют не только температуру воздуха, но также его абсолютную и относительную влажность. Эти величины могут быть определены по показаниям сухого и смоченного термометров при помощи особых психрометрических таблиц, которые должна иметь судовая гидрометстанция, производящая наблюдения по психрометру.
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ
I. Барометр-анероид
Барометр-анероид марки МД-49-2 предназначен для измерения атмосферного давления в экспедиционных условиях на суше, но используется и на судах (рис. 8а).
Рис. 8а. Барометр-анероид МД-49-2
В анероиде МД-49-2 (рис. 8б) изменение давления воспринимается батареей круглых тонкостенных металлических коробок 7 с гофрированными поверхностями-мембранами. Батарея состоит из четырех таких коробок, соединенных последовательно в один блок.
Рис. 8б. Устройство анероида МД-49-2
Один конец приемника давления неподвижно соединен с мостом блока 6, а второй линейно перемещается под влиянием изменения давления. Длина блока увеличивается при уменьшении давления и уменьшается при увеличении давления. Подвижный конец блока соединен системой рычагов 8, цепочек 3, пружин 2 и регулятора 9 со стрелкой анероида 4, конец которой передвигается по круговой шкале. Весь механизм анероида помещен между двумя платами 5, соединенными четырьмя стойками 1, и заключен в корпус, закрывающийся стеклом. Под стеклом находится шкала анероида со стрелкой. Весь прибор смонтирован в портативном футляре на пружинах. Его размеры 220 x 220 x 195 мм. Шкала анероида разбита на миллиметры ртутного столба от 600 до 800 мм. Десятки миллиметров ртутного столба оцифрованы. Погрешность измерения давления по анероиду не превышает +/- 0,8 мм ртутного столба.
Воспрещается вынимать анероид из футляра и поворачивать через отверстие в его корпусе установочный винт.
II. Барограф метеорологический
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Взамен ГОСТ 6359-63 Постановлением Госстандарта СССР от 26.11.1975 N 3621 с 1 января 1977 года введен в действие ГОСТ 6359-75. | |
Барограф метеорологический М-22 (ГОСТ 6359-63) предназначен для непрерывной регистрации атмосферного давления в диапазоне 100 мб в пределах от 780 до 1060 мб при температуре воздуха от -10° до +45 °C. (По требованию потребителя выпускаются приборы, работающие при температуре воздуха от -10 °C до +55 °C). Выпускаемые приборы отрегулированы для работы в диапазоне от 950 до 1050 мб.
Приборы изготавливаются двух типов: а) суточные, с продолжительностью оборота барабана 26 ч; б) недельные, с продолжительностью оборота барабана 176 ч.
Барограф имеет следующее устройство (рис. 8в).
Рис. 8в. Барограф недельный
Чувствительным элементом прибора служит комплект гофрированных металлических коробок 1, из которых выкачан воздух. Пять коробок скреплены между собой винтовыми соединениями в вертикальный столбик. Нижнее основание этого столбика неподвижно укреплено на пластинке температурного компенсатора 2, смонтированного на нижней стороне платы 3 прибора.
При увеличении атмосферного давления гофрированные коробки сжимаются, а при уменьшении расширяются, вследствие чего весь столбик коробок удлиняется или укорачивается. При изменении длины столбика перемещается его свободный верхний конец. С помощью тяги, прикрепленной к центру верхней коробки, и связанной с ней системы рычагов это перемещение передается стрелке 4, на конец которой надето перо. Перо производит запись на ленте, надетой на барабан 5, который поворачивается вокруг вертикальной оси расположенным в барабане часовым механизмом. Перо может быть отведено от барабана поворотом рычага-арретира 6. Прижим стрелки с пером к диаграммной ленте осуществляется за счет веса стрелки и пера. Ленты, применяемые для регистрации атмосферного давления, имеют прямые горизонтальные и дуговые вертикальные линии. Расстояние между горизонтальными линиями соответствует 2 мб, а между дуговыми линиями - 15 мин у суточного барографа и 2 ч - у недельного.
Изменение ординаты записи (перевод пера выше или ниже) у барографа М-22 производится поворотом установочного винта 7.
ДЛЯ ПРИВЕДЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ К УРОВНЮ МИРОВОГО ОКЕАНА
Исправленный отсчет барометра, мм | Температура воздуха, град |
-20 | -10 | 0 | 10 | 20 | 30 |
Для Каспийского моря (вычитается) |
780 | 2,9 | 2,8 | 2,7 | 2,6 | 2,5 | 2,4 |
770 | 2,8 | 2,7 | 2,6 | 2,5 | 2,4 | 2,3 |
750 | 2,7 | 2,6 | 2,5 | 2,4 | 2,3 | 2,2 |
730 | 2,7 | 2,6 | 2,5 | 2,4 | 2,3 | 2,2 |
710 | 2,6 | 2,5 | 2,4 | 2,3 | 2,2 | 2,1 |
Для Аральского моря (прибавляется) |
790 | 5,5 | 5,3 | 5,1 | 4,9 | 4,7 | 4,5 |
780 | 5,4 | 5,2 | 5,0 | 4,8 | 4,6 | 4,4 |
770 | 5,3 | 5,1 | 4,9 | 4,7 | 4,5 | 4,3 |
760 | 5,2 | 5,0 | 4,8 | 4,6 | 4,4 | 4,2 |
750 | 5,2 | 5,0 | 4,8 | 4,6 | 4,4 | 4,2 |
740 | 5,1 | 4,9 | 4,7 | 4,5 | 4,3 | 4,2 |
730 | 5,0 | 4,8 | 4,6 | 4,4 | 4,2 | 4,1 |
720 | 5,0 | 4,8 | 4,6 | 4,4 | 4,2 | 4,1 |
710 | 4,9 | 4,7 | 4,5 | 4,3 | 4,1 | 4,0 |
Примеры. 1. На Каспийском море при температуре наружного воздуха 20° на высоте 6 м над ватерлинией произведен отсчет анероида, который после введения инструментальных поправок дал 773,3 мм.
Для приведения к уровню океана находим:
Поправку на высоту над ватерлинией ............................ +0,6 мм
Дополнительную поправку на разность уровней ................... -2,4 мм
Общую поправку ................................................ -1,8 мм
2. На Аральском море при температуре наружного воздуха 12° на высоте 5 м над ватерлинией произведен отсчет, который после введения инструментальных поправок дал 730,6 мм.
Общая поправка для приведения к уровню океана будет равна +0,5 + 4,4 = 4,9 мм.
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ В МОРЕ
I. Термометр для измерения температуры воды
Для измерения температуры воды в море служит ртутный термометр, заключенный в оправу (рис. 10а), которая служит для защиты его от повреждения и удержания около резервуара термометра объема воды, температура которой измеряется. Термометр имеет шкалу, оцифрованную через 5°, каждое деление шкалы равно 0,2°. На шкалу нанесен заводской номер, на наружную стеклянную трубку - номер, присвоенный ему при первой после изготовления поверке. К термометру прилагается свидетельство о поверке с указанием поправок, времени и места поверки.
Рис. 10а. Термометр для воды в оправе
Оправа термометра (ОТ-51) состоит из вложенных одна в другую медных никелированных трубок с продольными прорезями шириной 15 мм. Они дают возможность отсчитывать показания термометра.
На нижнюю часть внутренней трубки навинчен закрытый стаканчик диаметром 60 мм и высотой 75 мм. В верхней части стаканчика имеется 8 отверстий, через которые при погружении термометра в оправе стаканчик быстро наполняется водой.
Верхняя часть внутренней трубки закрывается металлической пробкой, закрепляемой на месте двумя винтами, последние одновременно крепят к трубке и скобу для привязывания к оправе прочного линя.
Наружная трубка свободно поворачивается и служит для предохранения термометра от повреждений. Эту трубку при переносе или погружении в воду нужно повернуть таким образом, чтобы ее стенки закрывали прорезь внутренней трубки. При отсчетах наружная трубка поворачивается так, чтобы прорези обеих трубок совладали.
В нижней части внутренней трубки укреплена резиновая шайба 1 с конусообразным отверстием. Через пробку, находящуюся в верхней части термометра, проходит регулировочный винт 2 с резиновой прокладкой 3.
Термометр вставляют в отверстие резиновой шайбы и закрепляют винтом. При этом шарик термометра после навинчивания стаканчика на трубку должен находиться около середины высоты стаканчика, а в прорезь трубки должны быть видны все деления шкалы от -3° и выше.
II. Буксируемый батометр с ртутным или электрическим
термометром для измерения температуры воды
поверхностного слоя моря (батометр ТПСВ)
Прибор (рис. 10б) представляет собой полый цилиндр 3, внутри которого помещен ртутный термометр или электротермометр сопротивления 5.
Рис. 10б. Буксируемый батометр для измерения
температуры поверхностного слоя воды
Ртутный термометр заключен в резиновый держатель для предохранения от ударов о борт судна. Термометр омывается забортной водой, протекающей внутри корпуса прибора, она поступает через резиновый клапан в передней части прибора и выходит через сливную трубку 2 в задней части. На корпусе прибора имеется прорезь, закрываемая заслонкой, которая позволяет отсчитывать показания ртутного термометра, не вынимая его из корпуса прибора. Для удержания прибора при буксировке в поверхностном слое к скобе 1 крепится веревочный хвост длиной 2,5 - 3 м. Специальная система подвески 4 под углом 45° позволяет прибору не зарываться в волнах при буксировке, а также удерживать в корпусе забортную воду при подъеме прибора на борт судна для отсчета температуры воды.
Батометр ТПСВ с электротермометром буксируется за бортом на кабель-тросе, подключенном к пульту судовой дистанционной станции. Батометр с ртутным термометром опускается за борт на мягком тросе. Длина вытравленного кабель-троса и мягкого троса зависит от высоты борта и скорости хода судна. Она должна исключить возможность попадания буксируемого батометра как под винт судна, так и под сток отработанных судовых вод.
Описание электротермометра судовой дистанционной станции помещено в Приложении 11.
НАБЛЮДЕНИЯ ПРИ ПОМОЩИ СУДОВОЙ ДИСТАНЦИОННОЙ СТАНЦИИ СДС
Назначение и устройство станции
Судовая дистанционная станция (СДС) предназначена для гидрометеорологических наблюдений на морских судах. Она представляет собой комплекс аппаратуры, дающей возможность дистанционного измерения:
а) средней скорости ветра за 100 с в пределах от 1,5 до 40 м/с,
б) среднего направления ветра в пределах 360°,
в) температуры воздуха в пределах от -32 до +32°,
г) влажности воздуха в пределах от 30 до 100%,
д) температуры воды в пределах от -2 до +30.
Судовая дистанционная гидрометеорологическая станция (индекс ГМ-6) состоит из следующих основных узлов:
а) блока метеорологических датчиков,
б) термометра для воды,
в) измерительного пульта,
г) подъемного устройства и
д) защитного кожуха.
Блок метеорологических приборов (рис. 11а) состоит из анемометра 3, румбометра 5 и психрометра 4, смонтированных на раме, которая укреплена на мачте 1. Блок приборов устанавливается на верхнем мостике на такой высоте, чтобы приборы были выше всех палубных надстроек и не подвергались, по возможности, влиянию последних.
Рис. 11а. Блок метеорологических приборов СДС
Для защиты приборов от обмерзания, загрязнения, осадков и брызг, а также для предохранения от преждевременного износа рама с приборами помещена в защитном кожухе 2. На время измерений рама посредством подъемного устройства 6 выдвигается из кожуха. Эта операция производится путем включения мотора 7 подъемного устройства при помощи переключателя, находящегося на измерительном пульте.
Для измерения скорости ветра служит электроконтактный трехчашечный анемометр (рис. 11б). Он имеет контактную систему, которая замыкается через каждые 38 оборотов чашек анемометра. Контактная система связана проводом со счетным механизмом электрических импульсов, помещенным в измерительном пульте. При каждом замыкании контактной системы в счетный механизм посылается электрический импульс, который регистрируется им. Измерение скорости ветра продолжается 100 с. Число электрических импульсов за время измерений пропорционально средней скорости ветра за это время. Последняя непосредственно отсчитывается по шкале указателя скорости ветра, связанной со счетным механизмом.
Рис. 11б. Анемометр СДС
Направление ветра измеряется при помощи румбометра
(рис. 11в). Он состоит из двух виндроз (ветровых колес), жестко укрепленных на концах оси. На этой оси имеется червяк, сцепленный с неподвижным червячным колесом. Если направление ветра не совпадает с плоскостью виндроз, то они начнут вращаться. При этом червяк начинает перемещаться вдоль червячного колеса, поворачивая ось виндроз до тех пор, пока последние не выйдут из-под действия ветра, т.е. пока они не станут в плоскости направления ветра. Положение виндроз передается на указатель направления ветра, помещенный в измерительном пульте, стрелка которого и покажет направление ветра относительно курса судна.

Температура и влажность воздуха измеряются при помощи аспирационного психрометра
(рис. 11г). Прибор состоит из двух термометров сопротивления: сухого и смоченного. Термометры вставлены в защитные трубки 1. На смоченный термометр надет батистовый чехол. Смоченный термометр в перерыве между наблюдениями погружен в жидкость, поступающую из бачка 3 и заполняющую защитную трубку. На время измерений жидкость при помощи вентилятора 2, который служит для аспирации психрометра, откачивается из трубки. Сопротивление термометров зависит от их температуры, поэтому, измеряя сопротивление каждого термометра, можно определить температуру, которую он показывает. Для измерения сопротивления термометры включены в схему моста Уитстона, являясь его измеряющим плечом. Остальная часть моста помещается в измерительном пульте.
Рис. 11г. Аспирационный психрометр СДС
Температура воды измеряется при помощи термометра сопротивления (рис. 11д), помещенного в кингстонной коробке и обтекаемого потоком забортной воды. Он состоит из медной проволоки, намотанной на каркас, изготовленный из изоляционного материала. Каркас с проволокой заключается в металлическую гильзу 2, предохраняющую проволоку от повреждения. Для крепления термометра к месту его установки служит гайка 3. Термометр соединяется с судном с помощью переходной коробки 1 и включен в схему того же моста Уитстона, что и термометры психрометра. Измерения всех вышеуказанных гидрометеорологических элементов производятся при помощи указателя скорости ветра, указателя направления ветра и моста Уитстона, находящихся в измерительном пульте.
Рис. 11д. Термометр СДС для воды
Измерительный пульт помещается обычно в штурманской рубке или в другом месте, удобном для производства измерений. Он устанавливается на кронштейнах, прикрепленных к переборке рубки на высоте, удобной для производства измерений. Его можно прикрепить также к столу.
Общий вид пульта показан на
рис. 11е. На передней панели пульта расположены шкала указателя скорости ветра 4; шкала указателя направления ветра 5; окошко нульгальванометра 6; шкала температур 7; переключатель 2 подъемного устройства, выдвигающего раму с приборами из защитного кожуха; двухполюсные переключатели: 9 - сухого и смоченного термометров, 8 - термометра для воды и эталонного сопротивления, служащего для проверки правильности положения нуля шкалы реохорда (в некоторых моделях устанавливается один четырехполюсный переключатель); тумблер для включения станции; вольтметр 11 (в новых приборах вольтметр предполагается не включать в пульт управления); сигнальные лампочки "Поднято" (красная) и "Опущено" (зеленая), показывающие, в каком положении находится рама с метеорологическими приборами; лампочки для подсветки шкал. На левой вертикальной панели расположены ручка 1 для завода часового механизма - указателя скорости ветра (и для включения питания станции в старых образцах), предохранители, ручка 3 для установки на нуль шкалы указателя скорости ветра. На правой вертикальной панели находится ручка реохорда 10.

Рис. 11е. Измерительный пульт СДС
Переключение четырехполюсного переключателя 8 производится слева направо в следующем порядке: эталонное сопротивление, сухой термометр, смоченный термометр, термометр для воды.
Указатель скорости ветра состоит из часового механизма для автоматического включения анемометра на 100 с, счетного механизма, подвижной шкалы, неподвижного индекса и лампочки для подсветки шкалы. Для определения скорости ветра следует после включения лампочки для подсветки шкалы указателя отсчитать деление шкалы, совпадающее с неподвижным индексом.
Направление ветра определяется по положению стрелки на шкале указателя направления ветра. Для определения среднего направления ветра следует в течение 100 с следить за положением стрелки, определить крайние положения ее и взять среднее из них. Прибор показывает направление ветра относительно диаметральной плоскости судна, поэтому для определения среднего направления ветра относительно сторон света следует к среднему отсчету указателя направления ветра прибавить курс судна.
Мост Уитстона состоит из сопротивления (постоянного плеча моста), нульгальванометра и реохорда с включенным параллельно ему шунтом (изменяемое плечо моста). Реохорд представляет собой диск из изоляционного материала, на котором укреплены кольцевидная шина, манганиновая спираль, шкала температур и неподвижный индекс. Оцифровка шкалы нанесена через градус, цена наименьшего деления равна 0,2°. Для проверки правильности положения нуля шкалы служит эталонное сопротивление, которое включается в схему при помощи переключателя 8. Для измерения температуры следует вращать ручку реохорда до тех пор, пока стрелка гальванометра не станет на нулевое деление, и отсчитать деление шкалы реохорда, совпадающее с неподвижным индексом. Отсчет следует производить с точностью до 0,1° (до половины наименьшего деления).
Электрическое питание станции осуществляется от источников постоянного тока напряжением 24 В (аккумуляторные батареи или судовая сеть указанного напряжения).
Производство наблюдений с помощью СДС и их запись. Все гидрометеорологические наблюдения производятся в порядке, предусмотренном настоящим Наставлением. Запись наблюдений производится в журнале КГМ-15.
Выполнив наблюдения над облачностью, видимостью и волнением и записав результаты наблюдений, производимых между сроками (осадки, туманы, атмосферные явления и др.), приступают к наблюдениям над ветром, температурой и влажностью воздуха и температурой воды, которые производят с помощью СДС в следующем порядке:
1. Включают электропитание станции и заводят часовой механизм, для чего поворачивают вверх до упора ручку 1, расположенную на левой панели пульта (рис. 11е). После включения загорятся зеленая сигнальная лампочка "Опущено" и лампочки для подсветки всех шкал.
2. Устанавливают на нуль шкалу скорости ветра путем нажатия и последующего вращения от себя ручки 3, расположенной на левой панели пульта.
3. Выдвигают из кожуха раму с метеорологическими приборами путем перевода ручки переключателя 2 (крайнего левого) в положение "Поднято". При этом включается мотор психрометра. По окончании подъема погаснет зеленая лампочка и лампочка для подсветки шкалы указателя скорости ветра, загорится красная лампочка "Поднято".
4. Во время подъема рамы с метеорологическими приборами проверяют по вольтметру напряжение источников питания. Оно должно быть не менее 22 В. В противном случае производят подзарядку аккумуляторов, если они служат источником питания. При напряжении менее 22 В производить наблюдения нельзя.
5. Записывается в журнал для судовых гидрометеорологических наблюдений в соответствующую графу истинный курс и скорость движения судна (см. пример записи в
Приложении 15).
6. Снимают показание указателя относительного ветра, для этого следят за стрелкой указателя с момента погашения лампочки для подсветки шкалы скорости ветра до момента загорания ее.
Замечают крайние положения стрелки и определяют среднее ее положение. К среднему значению направления ветра относительно курса судна следует прибавить истинный курс судна. Полученную суммарную величину записывают в раздел "Кажущийся ветер", в колонку "Направление". Так, если истинный курс судна равен 90°, а средний курсовок угол ветра 40°, то исправленное направление будет 130°.
7. После того как загорится лампочка для подсветки шкалы скорости ветра, отсчитывают показания этой шкалы. При скорости ветра свыше 20 м/с отсчет производят по левой, более мелкой оцифровке шкалы. В отсчет вносят поправку и исправленную величину скорости ветра записывают в колонку "Скорость".
8. Производят отсчет температуры воздуха (температуры сухого термометра). Для этого по истечении 5 мин с начала аспирации психрометра (с момента загорания красной лампочки) ставят переключатель 8 в положение "Температура воздуха"; вращая ручку реохорда, подводят стрелку гальванометра к нулевому делению. Производят отсчет, вносят поправку и исправленную величину записывают в соответствующую графу журнала.
9. Измеряют температуру смоченного термометра. Для этого ставят ручку переключателя 8 в положение "Смоченный" и поступают так же, как и при измерениях температуры воздуха. Исправленную величину записывают в соответствующую графу журнала.
10. Производят отсчет температуры воды. Для этого ручку переключателя 8 ставят в положение "Температура воды", вращением ручки реохорда уравновешивают мост (подводят стрелку гальванометра к нулевому делению) и отсчитывают деление шкалы реохорда, совпадающее с неподвижным индексом. Отсчет производят с точностью до 0,1° (до половины деления). Вносят поправку к нему, полученную в результате проверки исправности станции, и исправленную величину записывают в соответствующую графу журнала. После измерения температуры воды ставят ручку переключателя в среднее положение (выключают переключатель).
11. Опускают раму с метеорологическими приборами, поставив для этого ручку переключателя 2 в положение "Опущено". После того как погаснет красная лампочка и включится зеленая лампочка, переводят на себя и вниз до упора ручку 1 часового механизма. Поворачивают тумблер, после чего выключается электрическое питание станции, при этом погаснет сигнальная зеленая лампочка и лампочка подсветки шкал указателей <1>.
--------------------------------
<1> В старых конструкциях пульта выключение электропитания производится ручкой 1 одновременно с отключением часового механизма.
12. Производят наблюдения над атмосферным давлением и, если имеются льды, над ледяным покровом.
13. Определяют и записывают истинные значения средней скорости и среднего направления ветра. Вычисления производятся согласно
п. 5.9 настоящего Наставления.
14. Составляют и передают радиограмму.
Если необходимо производить более частые наблюдения над температурой воды без одновременных наблюдений над всеми остальными элементами, поступают следующим образом: при помощи ручки тумблера включают электропитание станции, и после того как загорится зеленая сигнальная лампочка, ставят ручку переключателя 8 в положение "Температура воды" и производят соответствующее измерение так, как это указано в
п. 10.
Уход за станцией, проверка ее исправности и общие рекомендации по установке и эксплуатации. 1. Не реже двух раз в месяц необходимо заполнять бачок психрометра смачивающей жидкостью.
При положительных температурах воздуха бачок заполняют дистиллированной водой. В холодное время года, когда температура воздуха может опуститься, хотя бы кратковременно, ниже нуля, бачок заливают раствором спирта. Для приготовления этого раствора смешивают два объема спирта с тремя объемами дистиллированной воды. Так, принимая, что объем бачка равен 300 см3, следует 120 см3 спирта смешать со 180 см3 воды.
Заполнение бачка производят следующим образом: а) открывают крышку блока метеорологических приборов, отвинтив для этого барашки двух крепящих ее болтов; б) перекрывают оба краника на бачке психрометра; в) отвертывают пробку и при помощи резиновой груши заливают бачок, после чего плотно завинчивают пробку бачка; открывают краники, закрывают крышку блока метеорологических приборов и закрепляют ее, завинтив до отказа оба болта.
Одновременно с заполнением бачка проверяют чистоту батиста и при необходимости сменяют его. Для этого вынимают из гнезда тройника психрометра термометр, у которого шнур имеет красную метку (вынимать следует, взявшись за металлические накладки термометра, а не за шнур); тщательно осматривают батист и, если чистота его вызывает сомнение, сменяют его, для чего, держа термометр левой рукой за металлические накладки, двумя пальцами правой руки берутся за колечко, которое зашито у края батистового чехла, и осторожно снимают батист. Таким же образом надевают чистый чехол. Необходимо следить за тем, чтобы он плотно прилегал к термометру и был надет на него на высоту, равную 6 см.
2. Не реже двух раз в месяц необходимо проверить, находится ли на месте нуль шкалы температур. Для этого включают станцию, устанавливают переключатель 8 в положение "Контроль" и, вращая ручку реохорда, уравновешивают мост (устанавливают стрелку гальванометра на нулевое деление). При исправной работе моста равновесие должно наступить, когда индекс реохорда совпадает с делением, соответствующим 0°, в противном случае во все последующие измерения температуры следует вводить поправку, равную делению, совпадающему с индексом, взятому с обратным знаком.
Примеры: а) Равновесие наступило, когда с индексом совпало деление, соответствующее +0,2°, поправка равна -0,2°.
б) Равновесие наступило, когда с индексом совпало деление, соответствующее -0,4°, поправка равна +0,4°.
3. Если после включения электропитания станции не загорятся сигнальная лампочка и лампочки для подсветки шкал, следует проверить целость предохранителей и в случае необходимости сменить их.
СДС требует регулярного осмотра и постоянного технического ухода; только при таких условиях, как показал опыт, она безотказна в работе.
Высота наибольших волн, м | Балл степени волнения | Словесная характеристика волнения |
от | до |
- | - | 0 | Волнение отсутствует |
до 0,25 | I | Слабое |
0,25 | 0,75 | II | Умеренное |
0,75 | 1,25 | | Значительное |
1,25 | 2,0 |
2,0 | 3,5 | | Сильное |
3,5 | 6,0 |
6,0 | 8,5 | | Очень сильное |
8,5 | 11,0 |
11,0 | и более | IX | Исключительное |
Примечания. 1. Степень волнения обозначается римскими цифрами.
2. Градации "от" и "до" следует понимать: "от" - включительно, "до" - исключительно.
Пример: от 3,5 до 6 м - означает: начиная с 3,5 м и выше, но менее 6 м.
ШКАЛА ДЛЯ ВИЗУАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ СИЛЫ ВЕТРА
Сила ветра в баллах | Словесная характеристика | Скорость ветра, м/с (в скобках округленная средняя скорость) | Округленная скорость ветра, км/ч (в скобках средняя скорость) | Скорость, узлы (в скобках округленная средняя скорость) | Округленное среднее давление, кг на 1 м2 поверхности, нормальной к ветру | Признаки для определения силы ветра |
действие ветра на судно и его оснастку | состояние поверхности моря, озера и крупного водохранилища в результате влияния ветра |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
0 | Штиль | 0 - 0,5 (0) | 0 - 1 (0) | 0 - 1 (0) | 0 | Движение воздуха совершенно не ощущается. Дым поднимается отвесно или почти отвесно; вымпел неподвижен | Зеркально гладкая поверхность |
1 | Тихий ветер | 0,6 - 1,7 (1) | 2 - 6 (4) | 1 - 3 (2,0) | 0,1 | Ветер едва ощущается как легкое дуновение, и то лишь временами. Дым поднимается наклонно, указывая направление ветра | Рябь |
2 | Легкий ветер | 1,8 - 3,3 (2,5) | 6 - 12 (9) | 3,5 - 6,4 (5) | 0,5 | Ветер ощущается как непрерывный легкий поток воздуха. Слегка колеблются флаги и вымпелы | Появляются небольшие гребни волн |
3 | Слабый ветер | 3,4 - 5,2 (4,5) | 13 - 18 (16) | 6,6 - 10,1 (9) | 2 | Ветер развевает флаги и вымпелы. Дым вытягивается по ветру почти горизонтально | Наибольшие гребни волн начинают опрокидываться, но пена не белая, а стекловидная |
4 | Умеренный ветер | 5,3 - 7,4 (6,5) | 19 - 26 (23) | 10,3 - 14,4 (13) | 4 | Вытягивается вымпел | Хорошо заметны небольшие волны, гребни некоторых из них опрокидываются, образуя местами белую клубящуюся пену - "барашки" |
5 | Свежий ветер | 7,5 - 9,8 (8,5) | 27 - 35 (31) | 14,6 - 19,0 (17) | 6 | Вытягиваются и полощутся большие флаги. Ветер переносит легкие предметы | Волны принимают хорошо выраженную форму, повсюду образуются "барашки" |
6 | Сильный ветер | 9,9 - 12,4 (11) | 36 - 44 (40) | 19,2 - 24,1 (22) | 11 | Начинают гудеть провода и снасти | Появляются гребни большой высоты, их пенящиеся вершины занимают большие площади, ветер начинает срывать пену с гребней волн |
7 | Крепкий ветер | 12,5 - 15,2 (14) | 45 - 54 (50) | 24,3 - 29,5 (27) | 17 | Слышится свист ветра около всех снастей, палубных надстроек и сооружений. Возникают затруднения в ходьбе против ветра | Гребни очерчивают длинные валы ветровых волн; пена срывается ветром с гребней волн, начинает вытягиваться полосами по склонам волн |
8 | Очень крепкий ветер | 15,3 - 18,2 (17) | 55 - 65 (60) | 29,7 - 35,4 (33) | 25 | Всякое движение против ветра заметно затрудняется | Длинные полосы пены, срываемой ветром, покрывают склоны волн и, местами сливаясь, достигают их подошв |
9 | Шторм | 18,3 - 21,5 (20) | 66 - 77 (72) | 35,6 - 41,8 (39) | 36 | Возможны небольшие повреждения в палубных надстройках и сооружениях, сдвигаются с места неукрепленные предметы | Пена широкими плотными срывающимися полосами покрывает склоны волн, отчего поверхность становится белой, только местами во впадинах волн видны свободные от пены участки |
10 | Сильный шторм | 21,6 - 25,1 (23) | 78 - 90 (84) | 42,0 - 48,8 (45) | 47 | Возможны более значительные повреждения в оснастке и надстройках судна | Поверхность моря покрыта слоем пены, воздух наполнен водяной пылью и брызгами, видимость значительно уменьшена |
11 | Жестокий шторм | 25,2 - 29,0 (27) | 91 - 104 (97) | 49,0 - 56,3 (53) | 64 | | Поверхность моря покрыта плотным слоем пены. Горизонтальная видимость ничтожна |
12 | Ураган | Свыше 29,0 | Свыше 104 | Свыше 56 | Свыше 74 | Ветер производит опустошительные разрушения | То же |
ШКАЛА СОСТОЯНИЯ ПОВЕРХНОСТИ МОРЯ
Характеристика состояния поверхности моря, в баллах | Признаки для определения состояния поверхности моря |
0 | Зеркально гладкая поверхность |
1 | Рябь, появляются гребни небольших волн |
2 | Небольшие гребни волн начинают опрокидываться, но пена не белая, а стекловидная |
3 | Хорошо заметные небольшие волны, гребни некоторых из них опрокидываются, образуя местами белую клубящуюся пену-барашки |
4 | Волны принимают хорошо выраженную форму, повсюду образуются барашки |
5 | Появляются гребни большой высоты, их пенящиеся вершины занимают большие площади, ветер начинает срывать пену с гребней волн |
6 | Гребни очерчивают длинные валы ветровых волн, пена, срываемая с гребней ветром, начинает вытягиваться полосами по склонам волн |
7 | Длинные полосы пены, срываемой ветром, покрывают склоны волн и местами, сливаясь, достигают их подошв |
8 | Пена широкими, плотными, сливающимися полосами покрывает склоны волн, отчего поверхность становится белой, только местами, во впадинах волн, видны свободные от пены участки |
9 | Вся поверхность покрыта плотным слоем пены, воздух наполнен водяной пылью и брызгами, видимость значительно уменьшена |
Примечания. 1. Состояние поверхности моря выражается в баллах от 0 до 9 и обозначается арабскими цифрами.
2. Определение состояния поверхности моря осуществляется только при ветре, согласно признакам, приведенным в шкале. При штиле балл состояния поверхности моря равен нулю. При мертвой зыби состояние поверхности моря не определяется.
3. При наличии сплоченного льда (7 баллов и более) состояние поверхности моря не определяется.
ПРИМЕРЫ ЗАПИСИ НАБЛЮДЕНИЙ В ЖУРНАЛ КГМ-15
ПОЯСНЕНИЯ
К ПРИМЕРАМ ЗАПИСИ В ЖУРНАЛ КГМ-15
(см. вкладку)
А. В колонке "Примечания" отмечаются время наступления и длительность атмосферных и других явлений. Вид явления отмечается условными знаками в соответствии с таблицей:
I. Осадки, выпадающие на поверхность моря |
а) Жидкие осадки: | | 5. Ливневый снег | |
| | 6. Мокрый снег | |
1. Дождь | | 7. Ливневый мокрый снег | |
2. Ливневый дождь | | 8. Снежная крупа | |
3. Морось | | 9. Снежные зерна | |
| | 10. Ледяная крупа | |
б) Твердые осадки: | | 11. Ледяной дождь | |
4. Снег | | 12. Град | |
II. Осадки конденсации |
а) Жидкие осадки конденсации: | | б) Твердые осадки конденсации: | |
13. Роса | | 14. Иней | |
| | 15. Гололед | |
| | 16. Зернистая изморозь | |
| | 17. Кристаллическая изморозь | |
III. Туманы |
18. Туман | | 22. Парение моря | |
19. Просвечивающий туман | | 23. Ледяной туман | |
20. Стелющийся туман | | 24. Просвечивающий ледяной туман | |
21. Дымка | |
IV. Электрические явления |
25. Близкая гроза | | 27. Зарница | |
26. Отдаленная гроза | | 28. Полярное сияние | |
V. Оптические явления |
29. Солнце | | 32. Гало вокруг солнца и луны | |
30. Луна | | 33. Мираж | |
31. Венец вокруг солнца и луны | | | |
VI. Различные явления |
34. Бурный ветер | | 38. Ледяные иглы | |
35. Шквал | | 39. Мгла | |
36. Пыльная песчаная буря | | 40. Свечение моря | |
37. Водяные смерчи (тромбы) | | | |
Б. Пояснения к примерам записи погоды в срок наблюдения (колонки 24, 25) и облачности (колонки 8, 38 - 42).
Наблюдение N 1. Обложной дождь.
N 2. Неба не видно из-за темноты. Общее количество облаков определено по закрытию звездного неба.
N 3. Туман с просветами; в просветы видна облачность среднего яруса.
N 4. Туман с просветами; элементы облачности определить невозможно.
N 5. Туман; неба не видно.
N 6. Облачность отсутствует.
N 7. Наблюдаются только перистые облака.
N 8. Из общего количества облаков выделяется количество облаков среднего яруса.
N 9. Облака нижнего яруса в количестве 9 или 10 баллов с просветами.
N 11. Наблюдаются облака только среднего яруса.
В. Пояснения к примерам записи волнения.
Наблюдение N 1. Из-за темноты элементы волнения определить невозможно.
N 2. Наблюдается только ветровое волнение.
N 3, 4, 8, 9. Одновременно наблюдается ветровое волнение и зыбь; определены только элементы волн зыби.
N 5. Толчея при преобладании волн зыби.
N 6. Толчея при преобладании ветрового волнения.
N 10. Определить элементы волн зыби при безветрии из-за темноты или других причин невозможно.
N 11. Волнение отсутствует.
N 12. Наблюдается мертвая зыбь.
N 13. Сплоченный лед, волнение отсутствует; во все колонки ставится знак = x, x.
ТЕРМИНОЛОГИЯ МОРСКИХ ЛЬДОВ
(на основе "Международной номенклатуры морских льдов".
Термины, отсутствующие в "Международной номенклатуре"
и используемые в отечественных исследованиях,
отмечены знаком +)
1. Плавучий лед (Floating Ice) - любая форма льда, находящегося на поверхности воды.
1.1. Морской лед (Sea Ice) - любая форма льда, встречающегося в море и образовавшегося при замерзании морской воды.
1.2. Лед материкового происхождения (Ice of Land Origin) - образовался на суше или на ледяном шельфе.
1.3. Озерный лед (Lake Ice) - лед, образовавшийся в озере.
1.4. Речной лед (River Ice) - лед, образовавшийся в реке.
2. Возраст льда (Development) - стадии развития льда от начальных до предельных.
+2.1. Замерзание - процесс кристаллизации морской воды под действием низких температур воздуха, сопровождающийся возникновением на поверхности воды ледяного покрова различного возраста. Различают "первое замерзание" и "устойчивое замерзание", после которого ледообразование не прерывается.
2.1. Начальный лед (New Ice) - представляет собой отдельные или смерзшиеся первичные кристаллы льда.
2.1.1. Ледяные иглы (Frazil Ice) - кристаллы льда в виде игл или пластинок льда, взвешенные в воде.
2.1.2. Ледяное сало (Grease Ice) - скопление на поверхности воды смерзшихся ледяных игл в виде пятен или сплошного слоя серовато-свинцового цвета. Поверхность моря, покрытая ледяным салом, имеет матовый оттенок.
2.1.3. Снежура (Slush) - вязкая масса, образующаяся вследствие выпадения снега на охлажденную поверхность воды.
2.1.4. Шуга (Shuga) - скопление пористых белых кусков льда, достигающих нескольких сантиметров в поперечнике. Образуется из ледяного сала или снежуры, а иногда из донного льда, поднимающегося на поверхность.
2.2. Нилас (Nilas) - тонкая эластичная корка, прогибающаяся на волне, матового цвета и толщиной до 10 см. При сжатии образует зубчатые наслоения.
2.2.1. Темный нилас (Dark Nilas) - нилас до 5 см толщиной, темный по цвету.
2.2.2. Светлый нилас (Light Nilas) - нилас более 5 см толщиной и более светлого цвета, чем темный нилас.
2.2.3. Склянка (Ice Rind) - хрупкая корка льда, образующаяся при замерзании спокойной поверхности воды из ледяного сала в воде малой солености. Толщина ее около 5 см. Она легко ломается при ветре или волне на прямоугольные куски.
2.3. Блинчатый лед (Pancake Ice) - куски льда преимущественно круглой формы от 30 см до 3 м в диаметре и приблизительно до 10 см толщиной, с приподнятыми краями вследствие удара льдин одна о другую. Он может образоваться на легкой волне из ледяного сала, шуги или снежуры или в результате разлома склянки, ниласа, или в условиях большой зыби или сильной волны из серого льда. Блинчатый лед может образовываться на некоторой глубине, на поверхностях находящихся в воде предметов, откуда он всплывает, быстро покрывая большие площади воды (см.
N 4.3.1).
2.4. Молодые льды (Young Ice) - переходная стадия между ниласом и однолетним льдом толщиной 10 - 30 см.
2.4.1. Серый лед (Gray Ice) - молодой лед толщиной 15 - 30 см. Менее эластичен, чем нилас, и ломается на волне. При сжатии обычно наслаивается.
2.4.2. Серо-белый лед (Gray-White Ice) - молодой лед толщиной 15 - 30 см. При сжатии чаще торосится, чем наслаивается.
2.5. Однолетний лед (First Year Ice) - морской лед, просуществовавший не более одной зимы, развивающийся из молодого льда. Толщина его от 30 см до 2 м. Может быть подразделен на тонкий однолетний лед (белый лед), однолетний лед средней толщины и толстый однолетний лед.
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа. | |
2.5.2. Тонкий однолетний лед - белый лед (Thin First Year Ice - White Ice) - однолетний лед толщиной от 30 до 70 см.
2.5.2. Однолетний лед средней толщины (Medium First Year Ice) - однолетний лед толщиной от 70 до 120 см.
2.5.3. Толстый однолетний лед (Thick First Year Ice) - однолетний лед толщиной более 120 см.
2.6. Старый лед (Old Ice) - морской лед, подвергающийся таянию по крайней мере в течение одного лета. Рельеф такого льда более сглажен, чем у однолетнего.
2.6.1. Двухлетний лед (Second Year Ice) - старый лед, подвергающийся таянию в течение одного лета. Он выше выступает из воды, чем однолетний. Летнее таяние образует на его поверхности узор из многочисленных снежниц. Пятна талого льда и снежницы имеют зеленовато-голубой цвет.
2.6.2. Многолетние льды (Multi-Year Ice) - старый лед толщиной до 3 м и более, переживший таяние по крайней мере в течение двух лет. Торосы еще более сглажены, чем у двухлетнего льда, и лед почти полностью опреснен. Цвет его в местах, где он не заснежен, обычно голубой. Снежницы приобретают крупные размеры, образуется развитая система дренажа.
+2.6.3. Пак (Arctic Pack) - разновидность многолетних льдов, свойственная высоким широтам Северного Ледовитого океана. Пак имеет характерную бугристую поверхность и интенсивно голубой цвет.
+2.7. Ледяной покров - это любой лед, покрывающий водную поверхность безотносительно к его возрасту и происхождению (см.
N 13.1).
+2.8. Остаточный лед - любой лед, сохранившийся до начала нового ледообразования. К остаточным льдам относятся все наблюдающиеся в море в это время льды, кроме начальных и молодых.
3. Формы неподвижного льда (Forms of Fast Ice) - любые ледяные образования, скрепленные либо с дном, либо с берегом.
3.1. Припай (Fast Ice) - морской лед, который образуется и остается неподвижным вдоль побережья, где он прикреплен к берегу, к ледяному барьеру, между отмелями, островами или севшими на грунт айсбергами. Во время изменения уровня моря можно наблюдать вертикальные движения. Образуется из любых дрейфующих льдов и может простираться на расстояния от нескольких метров до сотен километров от берега. При толщине более 2 м над уровнем моря он называется шельфовым льдом (см.
N 10.3).
3.1.1. Ледяной заберег (Young Coastal Ice) - начальная стадия образования неподвижного льда, состоящего из ниласа или из молодого льда, ширина которого колеблется от нескольких метров до 100 - 200 м от береговой линии.
3.2. Подошва припая (Ice Foot) - узкая кайма льда, скрепленная с берегом, неподвижная при приливах и остающаяся у берега после того, как основная часть припая оторвалась.
3.3. Донный лед (Anchor Ice) - любой лед, находящийся под водой у дна.
+3.3.1. Пятры - скопления льда, скрепленные с дном, сложенные из донного и внутриводного льда, шуги и сала и выступающие на поверхность воды. Наблюдаются в реках в начале зимы.
3.4. Лед, скрепленный с грунтом (Grounded Ice) - плавучий лед, севший на мель.
3.4.1. Лед на берегу (Stranded Ice) - любой плавучий лед, оказавшийся на берегу при уменьшении уровня.
3.4.2. Стамуха (Grounded Hummock) - торосистое, скрепленное с грунтом ледяное образование. Встречаются отдельные стамухи и барьеры (или цепочки стамух).
+3.4.2.1. Барьер - мощная гряда торосов, плавающая либо сидящая на грунте.
4. Дрейфующий лед (Pack Ice) - любой вид морского льда, кроме неподвижного, независимо от формы, состояния и положения.
4.1. Ледовитость (Ice Cover) - процент площади, занятой льдом любой сплоченности, по отношению к общей площади моря или какого-нибудь большого географического района. Этот район может быть глобальным, включающим площадь морей целого полушария, или какой-либо частью океана, как моря, например Баффинов залив или Баренцево море.
4.2. Сплоченность льда (Concentration) - отношение площади морской поверхности, фактически покрытой льдом, к общей площади поверхности моря, на которой располагается ледяной покров, выраженное в десятых долях <1>.
--------------------------------
<1> Ранее употреблявшиеся термины "густота льда" и "количество льда" надо считать синонимами сплоченности.
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа. | |
4.2. Уплотненный лед (почти сплошной) - (Compact Pack Ice) - дрейфующий лед, сплоченность которого составляет 10/10 (8/8), и воды не видно.
4.2.1.1. Смерзшийся сплошной лед (Consolidated Pack Ice) - дрейфующий лед, сплоченность которого составляет 10/10 (8/8), и льдины смерзлись (см.
N 4.3).
4.2.2. Очень сплоченный лед (Very Close Pack Ice) - дрейфующий лед, сплоченность которого больше 9/10, но меньше 10/10.
4.2.3. Сплоченный лед (Close Pack Ice) - дрейфующий лед, сплоченность которого равна 7/10 до 8/10. Большинство льдин соприкасается друг с другом.
4.2.4. Разреженный лед (Open Pack Ice) - дрейфующий лед, сплоченность которого составляет от 4/10 до 6/10 (от 3/8 до 6/8), с большим числом разводий. Льдины обычно не соприкасаются одна с другой.
4.2.5. Редкий лед (Very Open Pack Ice) - дрейфующий лед, в котором сплоченность составляет от 1/10 до 3/10 (от 1/8 до 3/8) и пространство чистой воды преобладает надо льдом.
4.2.6. Отдельные льдины (Open Water) - большая площадь воды, в которой имеется морской лед сплоченностью менее 1/10, (1/8). В случае полного отсутствия льда эту площадь следует называть чистая вода (при этом айсберги в расчет не принимать).
+4.2.7.1. Чисто - полное отсутствие льдов любого происхождения.
4.3. Формы плавучих льдов (Forms of Floating Ice) - внешний вид ледовых образований, могущих быть встреченными в море.
4.3.1. Блинчатый лед (Pancake Ice) - см.
N 2.3.
4.3.2. Ледяное поле (Floe) - любой относительно плоский кусок морского льда 20 м или более в поперечнике.
4.3.2.1. Гигантские ледяные поля (Giant) - более 10 км в поперечнике.
4.3.2.2. Обширные ледяные поля (Vast) - от 2 до 10 км в поперечнике.
4.3.2.3. Большие ледяные поля (Big) - от 500 до 2000 м в поперечнике.
4.3.2.4. Обломки ледяных полей (Medium) - от 100 до 500 м в поперечнике.
4.3.2.5. Крупнобитый лед (Small) - от 20 до 100 м в поперечнике.
4.3.3. Мелкобитый лед (Ice Cake) - любые относительно плоские куски льда менее 20 м в поперечнике.
4.3.3.1. Тертый лед (Small Ice Cake) - битый лед менее 2 м в поперечнике.
+4.3.3.2. Набивной лед - образуется из многократно наслоенного и наторошенного льда. Характерен для прибрежных и прикромочных районов.
4.3.4. Несяк (Floeberg) - большой торос или группа торосов, смерзшихся вместе, представляющий собой отдельную льдину. Может выступать до 5 м над уровнем моря.
4.3.5. Сморозь (Ice Breccia) - смерзшиеся в ледяное поле куски льда различного возраста (см.
N 4.2.1.1).
4.3.6. Ледяная каша (Brash Ice) - скопление плавучего льда, состоящее из обломков не более 2 м в поперечнике, образовавшихся в результате разрушения других форм льда. Ледяная каша - конечная стадия дробления морского льда.
4.3.7. Айсберг (Iceberg) - см.
N 10.4.2.
4.3.8. Пирамидальный айсберг (Glacier Berg) - см.
N 10.4.2.1.
4.3.9. Столообразный айсберг (Tabular Berg) - см.
N 10.4.2.2.
4.3.10. Ледяной остров (Ice Island) - см.
N 10.4.3.
4.3.11. Обломок айсберга (Bergy Bit) - см.
N 10.4.4.
4.3.12. Кусок айсберга (Growler) - см.
N 10.4.5.
4.4. Распределение льда (Arrangement) - система расположения льда по акватории морей.
4.4.1. Скопление дрейфующего льда (Ice Field) - площадь, покрытая дрейфующим льдом любого размера, которая более 10 км в поперечнике.
4.4.1.1. Большое скопление дрейфующего льда (Large Ice Field) - скопление дрейфующего льда более 20 км в поперечнике.
4.4.1.2. Среднее скопление дрейфующего льда (Medium Ice Field) - скопление дрейфующего льда от 15 до 20 км в поперечнике.
4.4.1.3. Малое скопление дрейфующего льда (Small Ice Field) - скопление дрейфующего льда от 10 до 15 км в поперечнике.
4.4.1.4. Пятно льда (Ice Patch) - скопление льда менее 10 км в поперечнике.
4.4.2. Ледяной массив (Ice Massive) - скопление сплоченных морских льдов, занимающее сотни квадратных километров, сохраняющееся летом в одном и том же районе.
4.4.3. Пояс льда (Belt) - скопление дрейфующего льда, длина которого больше ширины. Последняя достигает от 1 до 10 км и более.
4.4.4. Язык льда (Tongue) - выступающая часть кромки льда, достигающая нескольких километров в длину. Образуется под влиянием ветра или течения.
4.4.5. Полоса льда (Strip) - длинная узкая зона дрейфующего льда шириной 1 км и менее, обычно состоящая из мелких обломков, образовавшихся от основной массы льда и сгоняемых вместе под влиянием ветра, волн и течения.
+4.4.5.1. Перемычка льда - полоса сплоченного льда, соединяющая массивы или пятна льда. Полоса большей сплоченности, чем окружающий лед, стык между двумя крупными полями.
4.4.6. Залив во льду (Bight) - обширное полукруглое углубление в кромке льда, образуемое либо ветром, либо течением.
4.4.7. Ледяной затор (Ice Jam) - скопление битого речного или морского льда, застрявшего в узком канале.
+4.4.7.1. Зажор - временное стеснение или закупорка сечения реки под ледяным покровом шугой и мелкобитым льдом.
4.4.8. Кромка льда (Ice Edge) - граница между свободной ото льда водой и морским льдом любого рода, будь он неподвижным или дрейфующим. Может иметь название сплоченная или разреженная.
4.4.8.1. Сплоченная кромка льда (Compacted Ice Edge) - сплоченная, ясно выраженная кромка дрейфующего льда, уплотненного ветром или течением, т.е. обычно кромка с наветренной стороны площади, покрытой дрейфующими льдами.
4.4.8.2. Разреженная кромка льда (Diffuse Ice Edge) - нечетко выраженная кромка льда, ограничивающая разреженные льды и свободное ото льда пространство. Обычно наблюдается с подветренной стороны.
4.4.8.3. Крайняя граница распределения льда (Ice Limit) - климатологический термин, относящийся к крайне минимальному или крайне максимальному положению кромки льда в любой данный месяц или период, определяемому по наблюдениям, проводившимся в течение целого ряда лет. Термину должно предшествовать слово минимум или максимум (ср. Средняя кромка льда).
4.4.8.4. Средняя кромка льда (Mean Ice Edge) - среднее положение кромки льда в любой данный месяц или период, определяемое по наблюдениям в течение ряда лет. Другими терминами, которыми можно пользоваться, являются: средняя максимальная кромка льда и средняя минимальная кромка льда (ср. Граница распространения льда).
4.4.8.5. Кромка припая (Fast Ice Edge) - граница между припаем и чистой водой.
4.4.9. Ледовая граница (Ice Boundary) - граница между неподвижным льдом и дрейфующим льдом или между площадями, покрытыми дрейфующим льдом различного сплочения.
4.4.9.1. Граница припая (Fast Ice Boundary) - граница между припаем и дрейфующим льдом.
4.4.9.2. Граница сплоченности (Concentration Boundary) - граница между двумя площадями, покрытыми дрейфующими льдами различной сплоченности.
5. Динамика дрейфующих льдов (Pack Ice Motion Processes) - процессы движения морского льда.
5.1. Расплыв льда (Diverging) - процесс разрежения дрейфующего льда, приводящий к уменьшению сплоченности или сжатия льда.
+5.1.1. Зона разрежения - область разреженного льда среди более сплоченного.
5.2. Сплочение льда (Compacting) - уменьшение расстояния между отдельными льдинами, в результате чего увеличивается сплоченность, происходит уплотнение или сжатие льда.
+5.2.1. Сжатие льда - процесс уплотнения дрейфующих льдов, сопровождающийся торошением и наслоением.
+5.2.2. Зона сжатия - область, в которой наблюдается сжатие льда и торошение.
5.3. Подвижка льда (Shearing) - взаимное смещение льдин, которое может сопровождаться вращением льдин, образованием полос тертого льда и разводий.
+5.4. Дрейф льда - движение льда под влиянием ветра и течений.
+5.4.1. Ледоход - движение льда по течению реки. Различают весенний и осенний ледоходы.
+5.4.2. Ледостав - неподвижное состояние ровного или торосистого ледяного покрова, сплошь (либо с отдельными полыньями) занимающего всю поверхность реки, озера, моря. Период ледостава исчисляется от установления неподвижного ледяного покрова до первой подвижки льда.
6. Процессы деформации льда (Deformation Processes) - явления, сопровождающиеся нарушением сплоченности льда либо его формы.
6.1. Взлом льда (Fracturing) - деформация льда, приводящая к образованию трещин и разломов, сморозей, сплошных льдов, а также полей.
+6.1.1. Вскрытие - процесс разрушения неподвижного сплошного льда в каком-либо пункте. Термин применяется к географическим объектам: вскрытие пролива, устья реки, порта.
+6.1.2. Очищение - процесс исчезновения льда на данной акватории под действием ветров, течения и таяния. Различают даты первого и окончательного очищения.
+6.1.3. Торошение - взлом льда, сопровождающийся сжатием и прекращением ровного льда в неровный. Торошение начальных и молодых льдов по новой номенклатуре называется "наслоением" (Rafting), торошение однолетних льдов приводит к "грядообразованию" (Ridging), возникновение мощных холмистых торосов из всех видов льдов можно определить как "холмление" (Hummocking).
6.2. Холмление (Hummocking) - образование мощных холмистых торосов в результате сжатия морских льдов. Когда льдины во время этого процесса вращаются, процесс называется "торошение с вращением" (Screwing).
6.3. Грядообразование (Ridging) - процесс, в результате которого морской лед превращается в гряды торосов.
6.4. Наслоение льда (Rafting) - результат сжатия, при котором одна льдина наслаивается на другую. Часто встречается при сжатии начальных и молодых видов льда (ср. Зубчатое наслоение).
6.4.1. Зубчатое наслоение (Finger Rafting) - тип наслоения, при котором образуются переплетенные надвиги. При этом каждая льдина попеременно "выбрасывает пальцы" то выше, то ниже другого. Обычен для ниласовых и серых льдов.
6.5. Сглаживание (Weathering) - процесс абляции и накопления, которые постепенно выравнивают неровности на поверхности льда.
7. Пространства чистой воды среди льда (Openings in the Ice) - любого вида открытая вода среди льда.
7.1. Разводье (разрыв) (Fracture) - любой разлом или разрыв очень сплоченного, сплоченного и сплошного дрейфующего льда или отдельной льдины в результате подвижек и процессов деформации. Разводья могут быть заполнены ледяной кашей, покрыты ниласом или молодым льдом. Протяженность их может колебаться от метров до нескольких километров.
7.1.1. Трещина (Crack) - любой разрыв льда, который не разошелся.
7.1.1.1. Приливная трещина (Tide Crack) - трещина у линии соединения между неподвижной подошвой припая или ледяным барьером и неподвижным льдом, причем последний подвергается воздействию приливо-отливных колебании уровня.
7.1.1.2. Полоса тертого льда (Flaw) - узкая зона раздела между дрейфующим и неподвижным льдом, где куски льда находятся в хаотическом состоянии. Образуется при движении дрейфующего льда под влиянием сильного ветра или течения вдоль границы неподвижного льда.
7.1.2. Очень небольшое разводье (узкое) (Very Small Fracture) - разводье до 50 м шириной.
7.1.3. Небольшое (малое) разводье (Small Fracture) - разводье 50 - 200 м шириной.
7.1.4. Среднее разводье (Medium Fracture) - 200 - 500 м шириной.
7.1.5. Большое разводье (Large Fracture) - разводье шириной более 500 м.
7.2. Зона разводий (Fracture Zone) - площадь льда, на которой имеется большое число разводий.
7.3. Канал (Lead) - любой разлом или проход через морской лед для надводных кораблей.
7.3.1. Прибрежная прогалина (Shore Lead) - канал между дрейфующим льдом и берегом или между дрейфующим льдом и ледяным барьером.
7.3.2. Заприпайная прогалина (Flaw Lead) - канал между дрейфующим и неподвижным льдом, судоходный для надводных кораблей.
7.4. Полынья (Polynya) - устойчивое пространство чистой воды среди или на границе неподвижных льдов. Полыньи могут быть заполнены ледяной кашей или покрыты начальными видами льда, пиласом и молодым льдом. Иногда с одной стороны полынья ограничена берегом и называется прибрежной полыньей. Если она ограничена неподвижным льдом, то она называется заприпайной полыньей. Если она появляется в том же месте каждый год, то она называется стационарной полыньей.
7.4.1. Прибрежная полынья (Shore Polynya) - полынья между дрейфующим льдом и берегом или между дрейфующим льдом и ледяным барьером.
+7.4.1.1. Приустьевая полынья - пространство чистой воды среди льда, образующееся против устья реки, за счет выноса теплых вод речного стока.
7.4.2. Заприпайная полынья (Flaw Polynya) - полынья между дрейфующим и неподвижным льдом.
7.4.3. Стационарная полынья (Reccuring Polynya) - полынья, появляющаяся в одном и том же месте обычно каждый год.
+7.5. Промоина - продолговатое отверстие во льду, промытое течением. Иногда опознать промоину можно по отсутствию вокруг нее снежницы.
8. Характеристики ледяной поверхности (Ice Surfaces Features) - особенности строения рельефа морского льда.
8.1. Ровный лед (Level Ice) - морской лед, который не подвергался деформации и на своей поверхности не имеет торосов.
8.2. Деформированный (неровный) лед (Deformed Ice) - общий термин для льда, который в результате сжатия был взломан с образованием надводных и подводных нагромождений. Он подразделяется на наслоенный лед (Rafted Ice), торосистый лед (Ridged Ice) и холмистый лед (Hummocked Ice).
8.2.1. Наслоенный лед (Rafted Ice) - тип деформированного льда, образовавшегося в результате наслоения части одного ледяного поля на другое (ср. Зубчато-наслоенный лед N 8.2.1.1).
8.2.1.1. Зубчато-наслоенный лед (Finger Rafted Ice) - тип наслоенного льда, когда льдины находят одна на другую попеременно то сверху, то снизу, подобно сцепленным пальцам.
+8.2.1.2. Подсов - льдина или часть ее, расположенная под другой льдиной, находящейся на плаву. Образуется в результате надвигания льдин друг на друга.
+8.2.1.2. Торос - отдельное нагромождение льдин на сравнительно ровном ледяном покрове.
8.2.2. Гряда торосов (Ridge) - сравнительно прямолинейное нагромождение битого льда, образовавшееся в результате сжатия. Подводная часть гряды называется ледяным килем.
8.2.2.1. Свежая гряда торосов (New Ridge) - вновь образовавшаяся гряда торосов с острыми вершинами и боковыми склонами под углом около 40 градусов. При полете на небольшой высоте хорошо видны отдельные обломки.
8.2.2.2. Сглаженная гряда торосов (Weathered Ridge) - гряда торосов, у которых в результате таяния вершины склоны приобрели слегка округлый вид. Угол склонов составляет обычно 30 - 40 градусов. Отдельные обломки неразличимы.
8.2.2.3. Сильно сглаженная гряда (Very Weathered Ridge) - гряда торосов с очень округлыми вершинами и склонами, обычно под углом 20 - 30 градусов.
8.2.2.4. Старая гряда (Aged Ridge) - гряда, подвергшаяся значительному сглаживанию. Такие гряды представляют собой обычно цепочки бугров.
8.2.2.5. Монолитная гряда (Consolidated Ridge) - гряда торосов, в которой обломки, составляющие ее основание, смерзлись в монолит.
8.2.2.6. Пояс торосов (Ridged Ice) - нагромождение взломанного льда в виде нескольких гряд. Обычно встречается на однолетнем льду.
8.2.2.6.1. Зона поясов торошения (Ridged Ice Zone) - площадь, на которой наблюдается много поясов торосов с присущими им характерными чертами.
8.2.3. Ледяной холм или холмистый торос (Hummock) - холмообразное нагромождение взломанного льда, образовавшееся в результате сжатия. Может быть свежим или сглаженным. Подводная часть тороса называется подторосом.
8.2.3.1. Холмистый лед (Hummocked Ice) - морской лед с беспорядочным нагромождением обломков, образующих неоднородную поверхность. При таянии нагромождения принимают вид сглаженных бугров.
8.3. Ропак (Standing Floe) - отдельная льдина, стоящая вертикально или наклонно среди более ровного льда.
8.4. Таран (Ram) - подводный ледяной выступ от ледяной стены, ледяного барьера, айсберга или льдины. Его образование обычно вызывается интенсивным таянием и эрозией надводной части.
8.5. Бесснежный лед (Bare Ice) - лед без снежного покрова.
8.6. Заснеженный лед (Snow Covered Ice) - лед, покрытый снегом.
8.6.1. Заструги (Sastrugi) - острые, неправильной формы гряды, образованные на снежной поверхности в результате выдувания и переноса снега ветром. На дрейфующем льду заструги расположены параллельно господствующему во время их образования ветру.
+8.6.1.1. Надув - скопление уплотненного измельченного снега вытянутой формы, образующееся под действием ветра как с подветренной стороны тороса, так и на ровном месте. Надув - начальная форма заструга.
8.6.2. Сугроб (Snow Drift) - скопление нанесенного ветром снега, осевшего с подветренной стороны препятствий или скученного ветровыми вихрями. Сугроб в форме полумесяца с концами, направленными против ветра, известен под названием снежного бархана.
+8.6.3. Наст - оледенелая корка на поверхности снега.
+8.6.4. Наслуд - тонкий лед, образующийся при заморозках на поверхности любой воды, находящейся на морском льду, т.е. в снежницах, промоинах, проталинах, озерках и т.д.
+8.6.5. Наледь - замерзшая морская вода, выступившая на поверхность льда.
+8.7. Грязный лед - лед, поверхность которого покрыта органическими или минеральными частицами. Грязь на льду определяется по 3-балльной шкале, в которой цифра 0 означает чистый лед.
+8.8. Рассол на льду - солевой раствор на поверхности молодого льда.
+8.8.1. Солевые цветы - солевые кристаллообразования на поверхности морского льда в результате вымораживания.
9. Стадии таяния (Stages of Melting) - характерные процессы при таянии морского льда.
9.1. Снежница (Puddle) - скопление на льду талой воды, главным образом благодаря таянию снега, а на более поздних стадиях - также и вследствие таяния льда. В начальной стадии снежница представляет собой пятна пропитанного водой снега, затем превращается в лужи и далее в озерки и затопленный лед.
+9.1. Пятна мокрого снега - первые признаки весеннего таяния на заснеженной поверхности льда.
+9.1.2. Лужи на льду - неглубокие скопления талой снежной воды на поверхности льда, не имеющие резко выраженных контуров.
+9.1.3. Озерки - углубленные за счет таяния водоемы на обсыхающем льду с резко выраженными контурами. Озерки часто соединяются между собою протоками.
9.2. Проталина (Thaw Hole) - вертикальные отверстия в морском льду, образующиеся в результате сквозного протаивания льда под снежницами.
9.3. Обсохший лед (Dried Ice) - морской лед, с поверхности которого исчезли снежницы в результате стока талой воды через трещины и проталины. Во время обсыхания поверхность льда белеет.
9.4. Гнилой лед (Rotten Ice) - морской лед, который приобрел сотообразное строение и находится в последней стадии разрушения. (В отечественной литературе иногда применяется синоним кружевной.)
9.5. Затопленный лед (Flooded Ice) - морской лед, покрытый сплошным слоем талой или речной воды; несет большую нагрузку воды или мокрого снега.
+9.5.1. Водяной заберег - полоса воды на припае, под берегом, образуется в результате стока воды с берега, а также таяния снега на льду и таяния самого льда.
+9.5.1.1. Закраина - полоса чистой воды у берега, образующаяся перед вскрытием реки в результате таяния, подъема уровня или взлома льда у берега (см.
N 9.5.1).
+9.5.2. Мореница - морская вода на льду, выступившая на поверхность вследствие обильного накопления снега. Обычно встречается в Антарктике.
10. Лед материкового происхождения (Ice of Land Origin), см.
N 1.2.
10.1. Фирн (Firn) - старый снег, рекристаллизовавшийся в плотную массу. В отличие от снега его частицы до некоторой степени связаны между собой, но в отличие от льда воздушные пространства в нем все еще соединяются друг с другом.
10.2. Глетчерный лед (Glacier Ice) - лед, находящийся в леднике или ледникового происхождения, независимо от того, находится ли он на суше или плавает в море в виде айсбергов, обломков айсбергов или кусков айсбергов.
10.2.1. Ледник (Glacier) - масса снега и льда, находящаяся в непрерывном движении с более высоких мест к более низким или, если на плаву, то непрерывно сползающая в сторону моря. Основными формами ледника являются внутриматериковые ледники, шельфовые ледники, ледяные потоки, ледяные шапки, предгорные ледники, цирковые ледники и различные типы горно-долинных ледников.
10.2.2. Ледяная стена (Ice Wall) - ледяной утес. Обращенная к морю грань ледника, который находится на плаву. Ледяная стена скреплена с грунтом, причем скалистое основание находится либо на уровне моря, либо ниже его (ср. Ледяной барьер).
10.2.3. Ледяной поток (Ice Stream) - часть внутриматерикового ледника, в которой лед течет быстрее и не обязательно в том же направлении, что и окружающий лед. Границы ледяного потока иногда ясно обозначены изменением направления поверхностного склона, но могут быть и неясными.
10.2.4. Язык ледника (Glacier Tongue) - выступающее в море продолжение ледника, обычно находящееся на плаву. В Антарктике языки ледников могут простираться в море на несколько десятков километров.
10.3. Шельфовый лед (Ice Shelf) - ледяной покров значительной толщины, находящийся на плаву, возвышающийся на 2 - 50 м или более над уровнем моря и скрепленный с берегом или ледником. Имеет обычно большую горизонтальную протяженность и ровную или слегка волнистую поверхность. Пополняется за счет ежегодного накопления снега на поверхности, а также за счет выступающих в направлении моря материковых ледников. Ограниченные площади могут быть скреплены с грунтом. Край, обращенный к морю, называется ледяным барьером.
10.3.1. Ледяной барьер (Ice Front) - обращенная к морю сторона шельфового или другого, находящегося на плаву ледника, возвышающаяся на 2 - 50 м и более над уровнем моря (ср. Ледяная стена).
10.4. Плавучие льды материкового происхождения (Calved Ice of Land Origin) - виды льдов, отколовшихся от материковых.
10.4.1. "Отел" (откалывание айсбергов) (Calving) - откалывание массы льда от ледяной стены, ледяного барьера или айсберга.
10.4.2. Айсберг (Iceberg) - массивный, отколовшийся от льдины кусок льда произвольной формы, выступающий над уровнем моря более чем на 5 м. Может быть на плаву или скреплен с грунтом. Айсберги по внешнему виду могут подразделяться на столообразные, куполообразные, наклонные, с остроконечными вершинами, окатанные или пирамидальные.
10.4.2.1. Пирамидальный айсберг (Glacier Berg) - айсберг, имеющий форму, близкую к пирамиде.
10.4.2.2. Столообразный айсберг (Tabular Berg) - айсберг с плоской вершиной. Большинство столообразных айсбергов образуются в результате откалывания кусков льда от шельфового льда, на них видна горизонтальная опояска (ср. Ледяной дрейфующий остров).
10.4.2.3. Язык айсбергов (Iceberg Tongue) - большое скопление айсбергов, вытянутое от берега в море, удерживаемых на месте скреплением их с грунтом или соединением между собой неподвижным морским льдом.
10.4.3. Ледяной дрейфующий остров (Ice Island) - обширная часть плавучего льда, который откололся от арктического шельфового льда, возвышающаяся над уровнем моря на 5 метров и более. Имеет толщину более 15 - 30 м и площадь от нескольких тысяч квадратных метров до 500 квадратных километров. Обычно характеризуется упорядоченной волнистой поверхностью, благодаря которой он выглядит (если на него смотреть с воздуха) ребристым.
10.4.4. Обломок айсберга (Bergy Bit) - большой кусок плавающего глетчерного льда, обычно выступающий менее чем на 5 м выше уровня моря, но более чем на 1 м и имеющий площадь около 100 - 300 квадратных метров.
10.4.5. Кусок айсберга (Growler) - кусок льда материкового происхождения, меньшего размера, чем обломок айсберга или крупный несяк. Часто прозрачный, но по цвету кажущийся зеленым или почти черным, выступающий менее чем на 1 м над поверхностью моря и занимающий площадь приблизительно 20 квадратных метров.
11. Атмосферные явления, свидетельствующие о наличии отдаленных льдов или чистой воды (Sky and Air Indications) - явления, по которым можно определить наличие отдаленных льдов или чистой воды.
11.1. Водяное небо (Water Sky) - темные полосы на нижней стороне низких облаков, указывающие на наличие воды среди морского льда или за льдом.
11.2. Ледовый отблеск (Ice Blink) - светлая полоса на низких облаках над скоплением далеко расположенного льда.
11.3. Морозное парение (Frost Smoke) - туманообразные облака, появляющиеся при контакте холодного воздуха с относительно теплой водой. Могут появляться над открытыми пространствами чистой воды во льду или с подветренной стороны кромки льда в зимнее время. Это явление может наблюдаться и во время образования сала или темного ниласа.
+11.4. Надледный туман - низкий туман над скоплением льдов, образующийся вследствие охлажденного теплого воздуха у поверхности льда. Наблюдается в виде белой низкой полосы у горизонта, когда сами льды еще не видны.
12. Термины, относящиеся к надводному плаванию кораблей во льдах (Terms Relating to Surface Shipping).
12.1. Затертый льдом (Beset) - положение окруженного льдом корабля, который не в состоянии продвигаться вперед.
12.2. Блокирован льдом (Ice Bound) - пункт (гавань, бухта и т.д.) считается блокированный льдом, если лед препятствует плаванию судов без сопровождения ледоколом.
12.3. Сжатие (судна во льдах) (Nip) - судно зажато льдом, когда окружающие льдины с силой прижаты к кораблю, создавая затруднения его движению или делая это движение невозможным.
12.4. Сжатый лед (Ice under Pressure) - лед, в котором активно происходят процессы деформации в результате сжатия. Поэтому он представляет потенциальное препятствие и опасность для навигации (см.
N 4.2.1).
+12.4.1. Ледяная подушка - плотный слой ледяной каши, скапливающейся между льдинами в результате неоднократных сжатий и разрежений, а также у борта корабля, особенно при форсировании последним льдов.
12.5. Тяжелый район (Difficult Area) - общее выражение для обозначения района, в котором преобладают суровые ледовые условия, затрудняющие навигацию.
12.6. Легкий район (Easy Area) - общее выражение для обозначения района, в котором ледовые условия не создают трудностей для навигации.
12.7. Шельфовая гавань (Iceport) - залив в ледяном барьере, часто временного характера. Здесь могут пришвартовываться корабли и производить разгрузку непосредственно на шельфовый лед.
13. Термины, относящиеся к подводному плаванию (Terms Relating to Submarine Navigation).
13.1. Ледяной потолок (Ice Canopy) - дрейфующий лед (с точки зрения подводника).
13.2. Благоприятный лед (Friendly Ice) - с точки зрения подводника, ледяной потолок, содержащий много больших окон во льду или имеющий другие возможности, позволяющие подводной лодке всплыть. На каждые 30 миль по курсу следования подводной лодки должно быть более чем 10 окон, где возможно всплытие.
13.3. Неблагоприятный лед (Hostile Ice) - с точки зрения подводника, ледяной потолок, в котором нет больших окон во льду или других возможностей, которые позволили бы подводной лодке всплыть на поверхность.
13.4. Подторос (Bummock) - с точки зрения подводника, направленное вниз нагромождение обломков льда под торосом (подводная часть тороса).
13.5. Ледяной киль (Ice Keel) - с точки зрения подводника, гребень подводной части гряды торосов. Ледяные кили могут простираться до 50 м и ниже уровня моря.
13.6. Окно во льду (Skylight) - с точки зрения подводника, тонкие места в ледяном потолке, обычно менее 1 м толщиной, имеющие снизу вид относительно светлых пятен в темном окружении. Нижняя поверхность окна во льду обычно плоская. Окна во льду называются большими, если они достаточно велики для того, чтобы подводная лодка могла всплыть через них на поверхность (120 м). Окна называются малыми, если они не достигают указанных размеров.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СНОСА СУДНА ПОД ДЕЙСТВИЕМ ВЕТРА И ТЕЧЕНИЯ
Наблюдения над сносом судна проводятся на некоторых судах по указанию судового инспектора; они используются для изучения течений в навигационном (верхнем) слое моря.
Данные о сносе судна под действием ветра и течения
Состояние загрузки судна полное
197... г., месяц | Число | Время судовое (ч-мин) | Местоположение судна | Ветер: направление и скорость (м/с) |
обсерзованное | счислимое |
широта | долгота | широта | долгота | в момент обсервации | преобладающий |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
IV | 12 | 6-15 | 40°06' с. | 152°33' в. | | | СВ-7 | |
IV | 12 | 19-30 | 39°39' с. | 155°40' в. | 40°06' | 155°23' | ССВ-10 | ССВ-8 |
IV | 13 | 6-20 | 39°56' с. | 158°13' в. | 40°00' | 157°55' | ССВ-5 | ССВ-7 |
Тип компаса магнитный и гиро
197... г., месяц | Число | Время судовое (ч-мин) | Средняя скорость судна (узлы) по лагу или по числу оборотов винта | Суммарный снос | Среднее местоположение судна | Примечание |
величина (мили) | направление, румб или градусы | скорость (узлы) | широта | долгота |
1 | 2 | 3 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
IV | 12 | 6-15 | 10 | | | | | | Астроном. |
IV | 12 | 19-30 | 10 | 29 | ЮЮВ | 2,2 | 39°52' | 154°52' | " |
IV | 13 | 6-20 | 10 | 15 | ВЮВ | 1,4 | 39°47' | 156°56' | " |
При отсутствии ветра величина сноса, деленная на время между обсервациями, дает среднюю скорость течения; направление течения (куда) совпадает с направлением сноса. Скорость дрейфа судна под действием ветра различной силы обычно определяется специальными исследованиями или известна судоводителю по опыту. Векторная разность между суммарным сносом и ветровым дрейфом судна составляет величину сноса под действием течения.
Данные о сносе судна записываются вахтенным штурманом в журнал КГМ-15, в конце которого для этого отведены специальные страницы. Эти данные выписываются из судового журнала один раз в сутки после вечерней обсервации. Данные о ветре берутся из гидрометнаблюдений. Пример записи дается в таблице. В графе "Примечание" указываются метод определения координат судна и другие дополнительные сведения.