Главная // Актуальные документы // ГОСТ (Государственный стандарт)
СПРАВКА
Источник публикации
В данном виде документ опубликован не был.
Первоначальный текст документа опубликован в издании
М.: Издательство стандартов, 1977.
Информацию о публикации документов, создающих данную редакцию, см. в справке к этим документам.
Примечание к документу
Документ утратил силу на территории Российской Федерации с 01.04.2021 в связи с изданием Приказа Росстандарта от 30.09.2020 N 705-ст. Взамен введен в действие ГОСТ Р 59053-2020.

Документ включен в Перечень документов в области стандартизации и иных документов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента "О безопасности объектов внутреннего водного транспорта", утв. Постановлением Правительства РФ от 12.08.2010 N 623 (Приказ Росстандарта от 07.12.2011 N 6364).

С 1 июля 2003 года до вступления в силу технических регламентов акты федеральных органов исполнительной власти в сфере технического регулирования носят рекомендательный характер и подлежат обязательному исполнению только в части, соответствующей целям, указанным в пункте 1 статьи 46 Федерального закона от 27.12.2002 N 184-ФЗ.

Изменение N 2, утв. Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306, введен в действие с 1 января 1987 года.
Название документа
"ГОСТ 17.1.1.01-77 (СТ СЭВ 3544-82). Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения"
(утв. Постановлением Госстандарта СССР от 16.09.1977 N 2237)
(ред. от 29.10.1986)

"ГОСТ 17.1.1.01-77 (СТ СЭВ 3544-82). Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения"
(утв. Постановлением Госстандарта СССР от 16.09.1977 N 2237)
(ред. от 29.10.1986)


Содержание


Утвержден и введен в действие
Постановлением Госстандарта СССР
от 16 сентября 1977 г. N 2237
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ОХРАНА ПРИРОДЫ. ГИДРОСФЕРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОХРАНА ВОД
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Nature protection. Hydrosphere.
Utilization of water and water protection.
Basic terms and definitions
ГОСТ 17.1.1.01-77
(СТ СЭВ 3544-82)
Список изменяющих документов
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие
Постановлением Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035,
Изменения N 2, утв. Постановлением
Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306)
Группа Т00
ОКСТУ 0017
(код ОКСТУ введен Изменением N 2, утв. Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306)
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 16 сентября 1977 г. N 2237 срок введения установлен с 01.07.1978.
Разработан Всесоюзным научно-исследовательским институтом по охране вод (ВНИИВО).
Директор института В.Р. Лозанский.
Руководитель темы В.Н. Ладыженский.
Исполнитель Ю.В. Ермоленко.
Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ).
Зам. директора по научной работе А.А. Саков.
Руководитель темы Л.М. Каплун.
Исполнители: Н.И. Скоркина, А.А. Якубич.
Всесоюзным научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИС).
Директор института А.В. Гличев.
Руководитель темы В.В. Волковинский.
Исполнитель Л.А. Жукова.
Центральным научно-исследовательским институтом комплексного использования водных ресурсов (ЦНИИКИВР).
Директор института М.Г. Мурашко.
Руководитель темы И.Е. Куксин.
Исполнитель В.Л. Эльпер.
Гидрохимическим институтом (ГХИ).
Директор института А.А. Зенин.
Руководитель темы М.Н. Тарасов.
Исполнители: Н.В. Белоусова, Н.Ф. Сидоренко.
Ордена Трудового Красного Знамени институтом прикладной геофизики (ИПГ).
Директор института Е.К. Федоров.
Руководитель темы И.А. Колосков.
Исполнитель З.Л. Синицына.
Всесоюзным научно-исследовательским институтом гидрогеологии и инженерной геологии (ВСЕГИНГЕО).
Директор института М.В. Фомин.
Руководитель темы и исполнитель В.Н. Кладовщиков.
Государственным научно-исследовательским институтом озерного и речного рыбного хозяйства (ГОСНИОРХ).
Директор института Л.А. Кудерский.
Руководитель темы и исполнитель Л.А. Лесников.
Ордена Трудового Красного Знамени Государственным гидрологическим институтом (ГГИ).
Директор института А.А. Соколов.
Руководитель темы А.В. Караушев.
Исполнитель А.Я. Шварцман.
Всесоюзным ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским институтом гидротехники им. Б.Е. Веденеева (ВНИИГ).
Директор института М.Ф. Складнев.
Руководитель темы А.И. Макаров.
Исполнитель В.А. Вейнерт.
Московским ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским институтом гигиены им. Ф.Ф. Эрисмана (МНИИГ).
Директор института А.П. Шицкова.
Руководитель темы и исполнитель Ю.В. Новиков.
Внесен Министерством мелиорации и водного хозяйства СССР.
Зам. министра Б.Г. Штепа.
Подготовлен к утверждению Всесоюзным научно-исследовательским институтом классификации и кодирования (ВНИИКИ).
Директор М.А. Довбенко.
Утвержден и введен в действие Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 16 сентября 1977 г. N 2237.
Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области использования и охраны вод.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в используемой в народном хозяйстве документации всех видов, в научно-технической, учебной и справочной литературе. Приведенные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
В случаях, когда существенные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и, соответственно, в графе "Определение" поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных данных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (E) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
ИС МЕГАНОРМ: примечание.
Стандартизованные термины, набранные в официальном тексте документа полужирным шрифтом, в электронной версии данного документа выделены знаком "#". Краткая форма стандартизованных терминов выделена знаком "@", а недопустимые синонимы - знаком "&".
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.
Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 3544-82.
(абзац введен Изменением N 1, введенным в действие Постановлением Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
─────────────────────────┬────────────────────────────────────────
Термин │ Определение
─────────────────────────┴────────────────────────────────────────
1. #Охрана вод# Система мер, направленных на
D. Wasserschutz предотвращение, ограничение и устранение
E. Water protection последствий загрязнения, засорения и
F. La protection des и истощения вод
eaux
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие Постановлением
Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
2. #Нормы охраны вод# Установленные значения показателей,
D. Normen des соблюдение которых обеспечивает
Wasserschutzes экологическое благополучие водных
E. Standards of water объектов и необходимые условия для
protection охраны здоровья населения и
F. Les normes de la водопользования
protection des eaux
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие Постановлением
Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
3. #Правила охраны вод# Установленные требования,
D. Regeln des регламентирующие деятельность человека
Wasserschutzes в целях соблюдения норм охраны вод
E. Guidance on water
conservation
F. Les rgles de la
protection des eaux
4. #Качество воды# Характеристика состава и свойств воды,
D. Wassergte определяющая пригодность ее для
E. Water quality конкретных видов водопользования
F. La qualit de l'eau
5. Исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
6. Исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
7. #Лимитирующий Признак, характеризующийся наименьшей
признак вредности безвредной концентрацией вещества в
вещества в воде# воде
@Лимитирующий признак
вредности@
D. Limitkennzahl der
Schdlichkeit
E. Limiting harmful
index
F. Indice limitatif de
la nocivit
8. Исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
9. Исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
10. #Регулирование Воздействие на факторы, влияющие
качества воды# на состояние водного объекта, с целью
D. Regulierung der соблюдения норм качества воды
Wasserqualitt
E. Water quality
control
F. Le reglage de la
qualite des eaux
11. #Водопользование# Использование водных объектов для
D. Wassernutzung удовлетворения любых нужд населения
E. Water use и народного хозяйства
F. Utilisation d'eau
12. #Общее Водопользование без применения
водопользование# сооружений или технических устройств,
D. Gemeinsame влияющих на состояние вод
Wassernutzung
E. General water use
F. Utilisation complexe
d'eau
13. #Специальное Водопользование с применением
водопользование# сооружений или технических устройств.
D. Spezielle Примечание. К специальному
Wassernutzung водопользованию в отдельных случаях
E. Special water use может быть также отнесено
F. Utilisation d'eau водопользование без применения
specialisee сооружений или технических устройств,
но оказывающее влияние на состояние вод
14. #Государственный Систематизированный свод данных учета
водный кадастр# вод по количественным и качественным
D. Staatswasserkataster показателям, регистрации
E. The state water водопользований, а также данных учета
cadastre использования вод
F. Cadastre hydraulique
d'Etat
15. #Комплексное Использование водных ресурсов для
использование водных удовлетворения нужд населения и
ресурсов# различных отраслей народного хозяйства,
D. Komplexe Nutzung des при котором находят экономически
Wasserdargebotes оправданное применение все полезные
E. Multipurpose свойства того или иного водного объекта
utilization of water
resources
F. Utilisation complexe
ressources d'eau
16. #Схема комплексного Предпроектный документ, определяющий
использования и охраны основные водохозяйственные и другие
вод# мероприятия, подлежащие осуществлению
D. Plan der komplexen для удовлетворения перспективных
Nutzung und des Schutzes потребностей в воде населения и
der Wasserressourcen народного хозяйства; а также для охраны
E. Arrangement of вод или предотвращения их вредного
integrated utilization воздействия
and conservation of water
resources
F. Plan de
l'utilisation complexe et
de la protection des
ressources d'eau
17. #Водопотребление# Потребление воды из водного объекта
D. Wassergebrauch или из систем водоснабжения
E. Water consumption
F. Consommation d'eau
18. #Безвозвратное Водопотребление без возврата воды
водопотребление# в водный объект
D. Wassergebrauch ohne
Rckleitung
E. Irretrievable water
consumption
F. Consommation d'eau
sans restitution
19. #Норма Установленное количество воды на
водопотребления# одного жителя или на условную единицу,
D. Wassergebrauchsnorm характерную для данного производства
E. Water use rate
F. Norme de la
consommation d'eau
20. #Водохозяйственный Результаты сопоставления имеющихся в
баланс# бассейне или на данной территории водных
D. Wasserwirtschaft- ресурсов с их использованием на
liche Bilanz различных уровнях развития народного
E. Water economy budget хозяйства
F. Bilan d'amnagement
d'eau
21. #Водохозяйственная Комплекс взаимосвязанных водных
система# объектов и гидротехнических сооружений,
D. Wasserwirtschaft- предназначенных для обеспечения
liches System рационального использования и охраны вод
E. Water economy system
F. Systme
d'amnagement d'eau
22. #Водоохранный Система сооружений и устройств для
комплекс# поддержания требуемого количества и
D. Wasserschutzkomplex качества воды в заданных створах или
E. Water-protective пунктах водных объектов
complex
F. L'ensemble de la
protection de l'eau
23. #Автоматизированная Автоматизированная система управления,
система управления предназначенная для выработки и
водоохранным комплексом# реализации управляющих воздействий
@АСУ ВК@ на водоохранный комплекс в соответствии
D. Automatisiertes с принятым критерием управления
System zum Steuerung vom
Wasserschutzkomplex
E. Automated system of
waterprotective complex
control
F. Un systeme
automatique de commande
de l'ensemble de la
protection des eaux
24. #Автоматизированная Автоматизированная система управления
система контроля качества для сбора и распространения данных о
воды# качестве воды и предупреждения о
@АСК КВ@ нарушении норм ее качества
D. Automatisiertes
System der
Wassergtekontrolle
E. Automated system of
water quality monitoring
F. Un systme
automatique du contrle
de la qualit de l'eau
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие Постановлением
Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
25. #Зона санитарной Территория и акватория, на которых
охраны# устанавливается особый санитарно-
D. Zone der эпидемиологический режим для
Sanittssicherheit предотвращения ухудшения качества воды
Е. Sanitary protection источников централизованного
zone хозяйственно-питьевого водоснабжения
F. La zone de la и охраны водопроводных сооружений
protection sanitaire
26. #Прибрежная Территория, прилегающая к акваториям
водоохранная зона# водных объектов, на которой
D. Ufergewsserschutz- устанавливается специальный режим для
zone предотвращения загрязнения, засорения
E. Riparian water и истощения вод
protection zone
F. La zone riveraine de
la protection
27. #Водоохранное -
сооружение#
D. Wasserschutzanlage
E. Water-protective
construction
F. L'installation de la
protection des eaux
28. #Водоохранное -
мероприятие#
D. Wasserschutzmass-
nahme
E. Water-protective
measure
F. Les measures de la
protection de l'eau
29. #Сточные воды# Воды, отводимые после использования
Ндп. &Стоки& в бытовой и производственной
D. Abwasser деятельности человека
E. Waste waters
F. Des eaux uses
30. #Норма состава Перечень веществ, содержащихся в
сточных вод# сточных водах и их концентрации,
D. Norm des установленные нормативно-технической
Abwasserbeschaffenheit документацией
E. Standard for
effluents composition
F. La norme de la
composition des eaux
uses
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие Постановлением
Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
31. #Обработка сточных Воздействие на сточные воды с целью
вод# обеспечения их необходимых свойств
D. Abwasserbehandlung и состава
E. Waste water
treatment
F. Le traitement des
eaux uses
32. #Очистка сточных Обработка сточных вод с целью
вод# разрушения или удаления из них
D. Abwasserreinigung определенных веществ
E. Waste water
purification
F. L'puration des eaux
uses
33. #Обеззараживание Обработка сточных вод с целью удаления
сточных вод# из них патогенных и санитарно-
D. Entschdigung von показательных микроорганизмов
Abwasser
E. Desinfection of
waste waters
F. Dsinfection des
eaux uses
34. #Очистное -
сооружение сточных вод#
@Очистное сооружение@
D. Abwasserbehand-
lungsanlage
Е. Effluent treatment
unit
F. Installations
d'epuration des eaux
uses
35. #Нормативно- Сточные воды, отведение которых после
очищенные сточные воды# очистки в водные объекты не приводит
D. Normabwasserbehand- к нарушению норм качества воды в
lung контролируемом створе или пункте
E. Effluents treated to водопользования
standard quality
F. Eaux d'gout pures
jusqu' la norme
36. #Повторное Использование отводимых объектом
использование воды# сточных вод для водоснабжения
D. Wassermehrfachnut-
zung
E. Re-use of water
F. Rutilisation d'eau
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие Постановлением
Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
37. #Норма отведения Установленное количество сточных вод
сточных вод# на одного жителя или на условную
D. Abwassersableitungs- единицу, характерную для данного
norm производства
E. Norm for discharge
of effluents
F. Norme d'vacuation
des eaux uses
38. #Лимит отведения Расход отводимых в водный объект
сточных вод в водный сточных вод, установленный для данного
объект# водопользователя, исходя из норм
@Лимит отведения отведения сточных вод и состояния
сточных вод@ водного объекта
D. Limit der
Abwasserableitung
Е. Maximum permissible
discharge of effluents
F. La limite de
l'vacuation des eaux
uses
39. #Предельно Масса вещества в сточных водах,
допустимый сброс вещества максимально допустимая к отведению
в водный объект# с установленным режимом в данном пункте
@ПДС@ водного объекта в единицу времени с
D. Zulssige целью обеспечения норм качества воды
Grenzwertentwsserung в контрольном пункте.
Е. Maximum allowable Примечание. ПДС устанавливается
discharge of substances с учетом ПДК веществ в местах
into water body водопользования, ассимилирующей
F. La limite abmissible способности водного объекта и
de l'jection des оптимального распределения массы
substances d'vacuation сбрасываемых веществ между
dans un objeet водопользователями, сбрасывающими
hydrologique сточные воды
40. #Загрязняющее воду Вещество в воде, вызывающее нарушение
вещество# норм качества воды
@Загрязняющее вещество@
Ндп. &Загрязнитель,
загрязнение&
D. Wasserverunreini-
gungsstoff
Е. Water pollutant
F. Le composant de
pollution dans l'eau
41. #Створ полного Ближайший к источнику, влияющему
смешения# на качество воды, поперечный профиль
D. Sperrstelle des русла водотока, в котором
Vollmischens устанавливается практически равномерное
E. Section of complete распределение температур и концентраций
mixing веществ в воде
F. La ligne du melange
complet
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие Постановлением
Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
42. Исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
43. #Тепловое Загрязнение вод в результате
загрязнение вод# поступления тепла
D. Termische
Wasserverunreinigung
E. Thermal pollution
of water
F. La pollution
thermique des eaux
44. #Микробное Загрязнение вод в результате
загрязнение вод# поступления патогенных и санитарно-
D. Bakteriale показательных микроорганизмов
Wasserverschmutzung
E. Bacterial pollution
of waters
F. Pollution
bactrienne des eaux
45. #Состояние водного Характеристика водного объекта по
объекта# совокупности его количественных и
D. Der Gewsserzustand качественных показателей применительно
E. Condition of the к видам водопользования.
water body Примечание. К количественным и
F. L'tat de l'objet качественным показателям относятся:
d'eau расход воды, скорость течения, глубина
водного объекта, температура воды, рН,
БПК и др.
46. #Экологическое Нормальное воспроизведение основных
благополучие водного звеньев экологической системы водного
объекта# объекта.
D. kologische Примечание. К основным звеньям
Wohlstand des Gewssers относятся пелагические и придонные
E. Ecological well- ракообразные и рыбы
being of water body
F. Equilibre ecologique
de l'objet hydraulique
47. #Ассимилирующая Способность водного объекта принимать
способность водного определенную массу веществ в единицу
объекта# времени без нарушения норм качества
D. Assimilationsfhig- воды в контролируемом створе или пункте
keit des Gewssers водопользования
Е. Assimilative
capacity of the water
body
F. La capacite
d'assimilation d'un objet
hydrologique
48. #Евтрофирование Повышение биологической продуктивности
вод# водных объектов в результате накопления
D. Eutrophierung des в воде биогенных элементов
Wassers
E. Eutrophication of
waters
F. L'eutrophication des
eaux
(в ред. Изменения N 1, введенного в действие Постановлением
Госстандарта СССР от 22.04.1983 N 2035)
49. #Цветение вод# Массовое развитие фитопланктона,
D. Wasserblte вызывающее изменение окраски воды
E. Blooming of waters
F. La floraison des
eaux
50. #Аэрация воды# Обогащение воды кислородом воздуха
D. Belftung des
Wassers
E. Aeration of water
F. L'aration de l'eau
51. #Биологическая Улучшение состояния водного объекта
мелиорация водного при помощи биологических мероприятий
объекта#
D. Biologishe
Melioration des Gewssers
E. Biological
amelioration of water
body
F. L'amlioration
biologique d'objet
hydrologique
52. #Засорение вод# Накопление в водных объектах
D. Wassersverstopfung посторонних предметов
E. Clogging of waters
F. L'ngorgement des
eaux
53. #Истощение вод# Уменьшение минимально допустимого
D. Wassererschpfung стока поверхностных вод или сокращение
E. Depletion of waters запасов подземных вод.
F. L'puisement des Примечание. Минимально допустимым
eaux стоком является сток, при котором
обеспечиваются экологическое
благополучие водного объекта и условия
водопользования
54. #Естественная Совокупность гидрогеологических
защищенность подземных условий, обеспечивающая предотвращение
вод# проникновения загрязняющих веществ в
D. Naturlicher Schutz водоносные горизонты.
des Grundwassers Примечание. К гидрогеологическим
E. Natural protection условиям относятся: глубина залегания
of the underground waters подземных вод, литология зоны аэрации
F. La protection и др.
naturelle des eaux
souterraines
55. #Искусственное Направление части поверхностных вод
пополнение запасов в подземные водоносные горизонты
подземных вод#
D. Kunstliche
Wiederherstellung des
unterirdischen
Wasservorrats
E. Artificial recharge
of underground water
storage
F. La restitution
artificiel des ressources
en eaux souterraines
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
@АСК КВ@ 24
@АСУ ВК@ 23
#Аэрация воды# 50
#Баланс водохозяйственный# 20
#Благополучие водного объекта экологическое# 46
@Вещество загрязняющее@ 40
#Вещество, загрязняющее воду# 40
#Водопользование# 11
#Водопользование общее# 12
#Водопользование специальное# 13
#Водопотребление# 17
#Водопотребление безвозвратное# 18
#Воды сточные# 29
#Воды сточные нормативно-очищенные# 35
#Евтрофирование вод# 48
#Загрязнение вод микробное# 44
#Загрязнение вод тепловое# 43
&Загрязнение& 40
&Загрязнитель& 40, 42
#Засорение вод# 52
#Защищенность подземных вод естественная# 54
#Зона водоохранная прибрежная# 26
#Зона санитарной охраны# 25
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
#Использование водных ресурсов комплексное# 15
#Использование воды повторное# 36
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
#Истощение вод# 53
#Кадастр водный государственный# 14
#Качество воды# 4
#Комплекс водоохранный# 22
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
@Лимит отведения сточных вод@ 38
#Лимит отведения сточных вод в водный объект# 38
#Мелиорация водного объекта биологическая# 51
#Мероприятие водоохранное# 28
#Норма водопотребления# 19
#Норма отведения сточных вод# 37
#Норма состава сточных вод# 30
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
#Нормы охраны вод# 2
#Обеззараживание сточных вод# 33
#Обработка сточных вод# 31
#Охрана вод# 1
#Очистка сточных вод# 32
@ПДС@ 39
#Пополнение запасов подземных вод искусственное# 55
#Правила охраны вод# 3
#Признак вредности вещества в воде лимитирующий# 7
@Признак вредности лимитирующий@ 7
#Регулирование качества воды# 10
#Сброс веществ в водный объект предельно допустимый# 39
#Система контроля качества воды автоматизированная# 24
#Система водохозяйственная# 21
#Система управления водоохранным комплексом
автоматизированная# 23
#Схема комплексного использования и охраны вод# 16
#Сооружение водоохранное# 27
@Сооружение очистное@ 34
#Сооружение сточных вод очистное# 34
#Состояние водного объекта# 45
#Способность водного объекта ассимилирующая# 47
#Створ полного смешения# 41
&Стоки& 29
#Цветение вод# 49
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abwasserableitunsgnorm 37
Abwasserbehandlung 31
Abwasserreinigung 32
Abwasser 29
Abwasserbehandlungsanlage 34
Automatisiertes System 23, 24
Assimilationsfhigkeit 47
Beluftung des Wassers 50
Biologische Melioration des Gewssers 51
Bakteriale Wasserverschmutzung 44
Entschdigung von Abwasser 33
Eutrophierung 48
Gemeinsame Wassernutzung 12
Gewsserzustand 45
Komplexe Nutzung 15
Limit der Abwasserableitung 38
Limitkennzahl der Schdlicnkeit 7
Naturlicher Schutz 54
Normabwasserbehandlung 35
Norm der Abwasserbeschaffenheit 30
Normen des Wasserschutzes 2
kologische Wohlstand des Gewssers 46
Plan der komplexen Nutzung 16
Regeln des Wasserschutzes 3
Regulierung der Wasserqualitt 10
Sperrstelle des Vollmischens 41
Spezielle Wassernutzung 13
Staatswasserkataster 14
Thermische Wasserverunreinigung 43
Ufergewsserschutzzone 26
Wassergte 4
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Wasserschutz 1
Wassergebrauchsnorm 19
Wassernutzung 11
Wassergebrauch 17
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Wassermehrfachnutzung 36
Wassergebrauch ohne Rckleitung 18
Wasserblte 49
Wasserschpfung 53
Wassersverstopfung 52
Wasserverunreinigungsstoffe 40
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Wasserschutzanlage 27
Wasserschutzmassnahme 28
Wasserschutzkomplex 22
Wasserwirtschaftliches System 21
Wasserwirtschaftliche Bilanz 20
Zone der Sanittssicherheit 25
Zulssige Grenzwertentwsserung 39
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Aeration of water 10
Arrangement of integrated utilization 16
Automated system of water-protective complex control 23
Automated system of water quality monitoring 24
Assimilative capacity 47
Bacterial pollution 44
Biological amelioration of water body 51
Blooming of waters 49
Clogging of waters 52
Condition of the water body 45
Desifection of waste water 33
Depletion of waters 53
Ecological well-being of water body 46
Effluent treatment unit 34
Eutrophication of waters 48
General water use 12
Guidance on water conservation 3
Irretrievable water consumption 18
Limiting harmful index 7
Maximum allowable discharge 39
Maximum permissible discharge 38
Multipurpose utilization of water 15
Natural protection 54
Norm for discharge of effluents 37
Re-use of water 36
Riparian water protection zone 26
Sanitary protection zone 25
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
State water cadastre 14
Special water use 13
Section of complete mixing 41
Standard for effluents composition 30
Standards of water protection 2
Thermal pollution of waters 44
Water protection 1
Water quality 4
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Water use 11
Water consumption 17
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Water quality control 10
Water economy system 21
Water-protective complex 22
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Water-protective measure 28
Waste-water purification 32
Waste-water treatment 31
Water-protective construction 27
Water economy bydget 20
Water pollutants 40
Waste waters 29
Water use rate 19
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Aration de l'eua 50
Amlioration biologique d'objet hydrologique 51
Bilan d'amnagement d'eau 20
Cadastre hydraulique d'Etat 14
Capacit d'assimilation d'un objet hydrologique 47
Composants de pollution dans l'eau 40
Consommation d'eau 17
Consommation d'eau sans restitution 18
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Dsinfection des eaux uses 33
Eaux uses 29
Eaux d'gout pures jusqu' lanorme 35
Ensemble de la protection de l'eau 22
Epuration des eaux uses 32
Engorgement des eaux 52
Etat de l'objet d'eau 45
Equilibre cologique de l'objet hydraulique 46
Eutrophication des eaux 48
Epuisement des eaux 53
Floraison des eaux 49
Indice limitatif de la nocivit 7
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Installations d'puration des eaux uses 34
Installation de la protection des eaux 27
Ligne de la mlange complet 41
Limite admissible 39
Limite de i'vacuation 39
Measures de la protection de l'eau 28
Norme de la composition des eaux uses 30
Norme d'vacuation des eaux uses 37
Norme de la consommation d'eau 19
Normes de la protection des eaux 2
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Plan de l'utilisation complexe 16
Protection des eaux 1
Pollution bactrienne 44
Pollution thermique 43
Protection naturelle des eaux souterraines 54
Qualit de l'eau 4
Rgles de la protection des eaux 3
Rglage de la qualit des eaux 10
Rutilisation d'eau 36
Термин исключен с 1 января 1987 года. - Изменение N 2, утв.
Постановлением Госстандарта СССР от 29.10.1986 N 3306.
Systme automatique 24
Systme automatique de commande 23
Systme d'amnagement d'eau 21
Traitement des eaux usees 31
Utilisation comlexe des ressources d'eau 15
Utilisation complexe d'eau 12
Utilisation d'eau 11
Utilisation d'eau specialise 13
Zone de la protection sanitaire 25
Zone riveraine de la protection 26