Главная // Актуальные документы // Акт (форма)СПРАВКА
Источник публикации
М., Государственное издательство литературы по вопросам связи и радио "Связьиздат", 1960
Примечание к документу
Название документа
"Правила техники безопасности при работах на междугородных, городских кабельных линиях связи и кабельных линиях радиофикации"
(утв. Минсвязи СССР 12.02.1960, Президиумом ЦК профсоюза работников связи, рабочих автотранспорта и шоссейных дорог 08.02.1960)
"Правила техники безопасности при работах на междугородных, городских кабельных линиях связи и кабельных линиях радиофикации"
(утв. Минсвязи СССР 12.02.1960, Президиумом ЦК профсоюза работников связи, рабочих автотранспорта и шоссейных дорог 08.02.1960)
Заместитель Министра связи СССР
В.ЛЕБЕДЕВ
12 февраля 1960 года
Утверждено
Президиумом ЦК профсоюза
работников связи,
рабочих автотранспорта
и шоссейных дорог
8 февраля 1960 года
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ НА МЕЖДУГОРОДНЫХ,
ГОРОДСКИХ КАБЕЛЬНЫХ ЛИНИЯХ СВЯЗИ И КАБЕЛЬНЫХ
ЛИНИЯХ РАДИОФИКАЦИИ
Настоящие "Правила техники безопасности при работах на междугородных, городских кабельных линиях связи и кабельных линиях радиофикации" составлены Лабораторией охраны труда совместно с Главным управлением междугородной телефонно-телеграфной связи, Главным управлением капитального строительства Министерства связи СССР и согласованы с Управлением местной телефонной связи и радиофикации Министерства связи СССР.
В эти Правила не вошли разделы по обслуживанию кабелей ГТС (городских телефонных сетей), проложенных совместно с кабелями РС (радиотрансляционной сети), и кабелей связи, на жилах которых индуктируются опасные напряжения из-за влияния электрифицированных железных дорог переменного тока с напряжением в контактной сети 25 кв. При строительстве и ремонте кабелей связи, подверженных влиянию электрифицированных железных дорог, необходимо руководствоваться "Инструкцией по строительству и ремонту кабелей связи, на жилах которых индуктируется напряжение до 320 в с частотой 50 гц", разработанной ЦНИИСом.
Инструкция по обслуживанию кабелей ГТС, проложенных совместно с кабелями РС, будет разработана дополнительно.
1. В данных Правилах предусмотрены мероприятия по технике безопасности, которыми следует руководствоваться при работах по строительству и эксплуатации кабельных линий связи и радиофикации.
2. Правила являются обязательными для всех предприятий и организаций министерства связи, производящих работы на кабельных линиях связи и радиофикации.
3. Все работники, занятые на строительстве и эксплуатации кабельных сетей, должны быть, помимо инструктажа, обучены методам безопасного ведения работы.
4. Обучение работников безопасным методам работы и проверка знаний правил техники безопасности должны производиться в соответствии с "Инструкцией о порядке обучения работников связи безопасным методам работы и проверки знаний правил техники безопасности". Результаты проверки заносятся в специальные журналы. Работникам, усвоившим методы безопасного ведения работ, выдаются удостоверения. Повторные проверки знаний Правил техники безопасности должны производиться один раз в год.
5. Без знания соответствующих разделов данных Правил никто не может быть допущен к ведению самостоятельных работ. Ученики и практиканты могут быть допущены к выполнению работ только под руководством опытных работников после проведения инструктажа и обучения правилам безопасности на рабочем месте.
6. На технических руководителей трестов и строительно-монтажных управлений, управлений кабельных магистралей, начальников участков, производителей работ, техников и бригадных монтеров возлагается обязанность систематически проверять выполнение правил техники безопасности, следить за тем, чтобы рабочие применяли во время работы необходимые инструменты, приспособления и защитные средства, а также были обеспечены соответствующей спецодеждой.
7. Защитные средства (диэлектрические перчатки, галоши, коврики и инструменты с изолирующими ручками) должны периодически проверяться на специальных высоковольтных установках, в соответствии с "Правилами пользования и испытания защитных средств".
Таблица периодических контрольных испытаний защитных средств приведена в приложении 1.
8. Перед началом работ руководители должны проверить исправность необходимого инструмента, предохранительных приспособлений, защитных средств, лестниц, стремянок. Рабочие, обнаружившие неисправные инструменты, предохранительные приспособления или защитные средства, должны заявить об этом руководителю работ или его заместителю. Неисправные инструменты, приспособления и защитные средства должны быть заменены.
9. Один раз в квартал руководители работ или лица, их заменяющие, а на предприятиях или кабельных узлах - их начальники, обязаны проверять исправность всех имеющихся инструментов и предохранительных приспособлений. Результаты проверок необходимо заносить в книгу (или тетрадь), которая должна находиться у начальника предприятия или руководителя работ (форма
книги записей приведена в приложении 2). Непригодный инструмент должен быть изъят.
10. Руководители работ (прорабы, инженеры, техники, бригадиры) или лица, их заменяющие, обязаны лично присутствовать и руководить работами на особо ответственных участках, а именно:
а) при погрузке и разгрузке барабанов с кабелем весом более 3 т;
б) при рытье траншей и котлованов в непосредственной близости от места прохождения силовых кабелей и газопроводов;
в) при прокладке подводного кабеля с плавучих средств и со льда;
г) при устройстве, переоборудовании и ремонте пересечений воздушных кабелей связи с воздушными линиями электропередачи, контактными проводами трамвая и троллейбуса;
д) при ремонте кабелей, по которым передается дистанционное питание;
е) при ремонте кабеля РС с напряжением выше 240 в;
ж) при работе строительных механизмов в непосредственной близости от линий электропередач.
11. Работа на кабельных линиях связи запрещается при температуре воздуха ниже нормы, установленной местными органами власти. Исключение допускается для работ по ликвидации аварий, в этом случае должны быть установлены перерывы для обогревания через определенные промежутки времени. Перерывы в этом случае засчитываются в рабочее время.
Производитель работ обязан в непосредственной близости от места работ представить работающим средства для обогревания (костры, теплушки, палатки и т.п.).
Если прекращение работ влечет за собой остановку или задержку восстановления ответственной связи, то вместо перерывов в работе устанавливают чередование смен работающих.
12. Распоряжения, противоречащие данным Правилам и представляющие явную опасность для здоровья или жизни работника, не должны выполняться. Рабочий, получивший такое распоряжение, обязан обратить внимание руководителя, давшего распоряжение, на противоречие с Правилами техники безопасности и довести об этом до сведения вышестоящего руководителя.
13. При несчастных случаях необходимо принять меры по оказанию пострадавшему первой помощи и в случае надобности направить его в ближайший медицинский пункт или вызвать врача. При подаче первой помощи следует руководствоваться специальными указаниями, приведенными в
приложении 3.
Бригады во время работы должны быть снабжены аптечкой и индивидуальными пакетами для оказания первой помощи.
14. Несчастные случаи, происшедшие с рабочими на работе, подлежат расследованию, регистрации и учету согласно
Положению о расследовании и учете несчастных случаев, связанных с производством, утвержденному Постановлением президиума ВЦСПС от 4 сентября 1959 г. (приложение 4 - не приводится).
15. Лица, виновные в нарушении данных Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям в соответствии с
Уставом о дисциплине работников связи Союза ССР. Должностные лица, виновные в нарушении данных Правил, привлекаются к административной или судебной ответственности.
16. К работе с переносным электрическим инструментом допускаются лица, обученные безопасным методам работы с электроинструментом, мерам защиты при выполнении этих работ и приемам оказания первой помощи.
Напряжение переносного электрического инструмента должно быть:
- не выше 220 в в помещениях без повышенной опасности;
- не выше 36 в в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и вне помещений.
17. При невозможности обеспечить работу электроинструментом на напряжении 36 в допускается применение электроинструмента на напряжение до 220 в включительно, но с обязательным применением защитных диэлектрических средств (перчаток, галош, ковриков).
18. Корпус электрифицированных инструментов на напряжение свыше 36 в должен быть надежно заземлен.
Электрические инструменты и трансформаторы не реже одного раза в месяц должны проверяться: на отсутствие замыканий на корпус, на исправность заземляющего провода, на исправность изоляции питающего провода, на отсутствие оголенных токоведущих частей.
Переносные трансформаторы проверяются на отсутствие перехода напряжения сети в цепь 36 в (путем измерения сопротивления изоляции между обмотками).
19. При обнаружении неисправности электроинструмента работа с ним должна быть немедленно прекращена.
20. Для присоединения электроинструмента к сети должен применяться шланговый провод; в виде исключения допускается применение многожильного гибкого провода (типа ПРГ), заключенного в резиновый шланг, с изоляцией на напряжение не ниже 500 в.
21. Защитные оболочки проводов и кабелей должны заводиться в ручной электроинструмент и прочно там закрепляться.
Во время работы провода питающие электрические инструменты должны быть защищены от механических повреждений желобами, коробами или же подвешены на высоте.
22. При перерыве в подаче тока или перерыве в работе электроинструмент должен быть отключен от сети.
При пользовании электроинструментом следует выполнять следующие условия:
а) не передавать включенный электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам;
б) не разбирать электроинструмент и не производить самому какой-либо ремонт;
в) не держаться за провод электроинструмента и не касаться вращающегося режущего инструмента;
г) не производить замену режущего инструмента до полной его остановки;
д) не удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки;
е) не работать на высоте более 2,5 м с приставных лестниц.
Пневматические инструменты
23. Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам и соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха. Для крепления шлангов следует применять кольца и зажимы.
24. Клапаны на рукоятках пневматических инструментов должны быть отрегулированы - легко открываться и быстро закрываться и при прекращении нажима на управляющую рукоятку не пропускать воздух.
25. При работе пневматическим инструментом присоединение и разъединение шлангов допускается только после прекращения подачи воздуха.
26. Работа пневматическим инструментом с приставных лестниц запрещается.
27. Деревянные рукоятки ручных инструментов должны изготавливаться из сухой древесины твердых и вязких пород.
28. Ручные инструменты для рубки металла (зубила и др.) должны удовлетворять следующим требованиям:
а) на рабочем конце инструмента не должно быть повреждений;
б) боковые грани инструмента в местах зажима их рукой не должны иметь острых ребер;
в) затылочная часть инструмента должна быть гладкой и не иметь трещин, заусенцев и скосов;
г) длина инструмента должна быть не менее 150 мм.
29. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек. Рабочие поверхности их не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки с применением металлических пластинок между гайкой и ключом, а также удлинять гаечные ключи путем присоединения другого ключа или трубы.
30. При работе с зубилом необходимо пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами.
31. При использовании кувалд для ударов по клиньям или зубилам необходимо применять клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.
32. При переноске или перевозке инструментов острые части их во избежание ранения людей следует защищать чехлами, кожухами и т.п.
Строительно-монтажные пистолеты
33. К работе со строительно-монтажным пистолетом допускаются лица не моложе 18 лет, хорошо изучившие его устройство, сдавшие соответствующий экзамен и получившие удостоверение на право работы с ним.
34. С помощью пистолета разрешается забивать крепежные детали в стальные, кирпичные, бетонные и железобетонные конструкции. Запрещается производить забивку крепежных деталей: в чугун и в керамические материалы, дающие большое количество осколков; в легкие строительные материалы (пластмассы, дерево), которые легко пробиваются; в закаленную сталь, твердые породы камней и в пружинящие части конструкций.
35. Для забивки могут применяться только специально изготовленные для данного пистолета крепежные детали.
36. При применении пистолета должны быть приняты меры, исключающие возможность сквозного пробивания конструкций и поражения проходящих вблизи людей отлетающими осколками.
37. При выстреле пистолет должен быть прижат к основанию двумя руками, при этом нужно твердо стоять на прочном основании. Стремянки и подмости должны быть ограждены от случайных толчков и опрокидывания.
38. При работе с пистолетом необходимо пользоваться защитными очками.
39. Запрещается использовать пистолет не по назначению, а также запрещается упрощать и изменять блокировочно-предохранительный механизм пистолета.
40. Запрещается работать с пистолетом во взрыво- и пожароопасных помещениях.
Организация строительной площадки
41. Территория строительной площадки, в особенности проходы и проезды, не должны загромождаться строительным мусором, материалами от разбираемых лесов, опалубками от колодцев и землей, выбрасываемой из котлована, а также строительными материалами. Строительные материалы необходимо укладывать в штабели в предназначенных для этого местах.
42. Проходы на строительной площадке должны быть очищены от грязи, снега, мусора, льда и посторонних предметов. В зимнее время проходы нужно посыпать песком или золой.
Для прохода через канавы и траншеи должны быть устроены мостки шириной 0,7 м с перилами высотой не менее 1 м и бортовыми досками высотой 18 см.
43. Территория строительной площадки во избежание свободного доступа на нее посторонних лиц должна быть ограждена.
44. В темное время суток строительная площадка должна быть достаточно освещена.
45. Клетки кирпича, штабеля бревен, песок, гравий и вынутый при раскопках грунт запрещается размещать вплотную к деревянным заборам и стенам деревянных сооружений. Между штабелями материалов и забором или стеной должен быть оставлен зазор шириной не менее 20 - 25 см с закрытым к нему доступом.
Складывание и хранение материалов
46. Места, предназначенные для складывания материалов, должны быть выровнены, а в зимнее время очищены от льда и снега.
Для отвода воды, во время таяния снега, дождей, разлива рек и т.п. необходимо делать сточные канавы.
47. Барабаны с кабелем следует хранить на ровном месте. Чтобы предупредить возможность откатки барабанов, под щеки их должны быть подложены подкладки.
Барабаны и пупиновские ящики должны быть установлены так, чтобы было удобно подъехать к ним и погрузить на автомашину, свободно прочитать маркировку и провести необходимые измерения и испытания без перекатки или перестановки.
48. При укладывании бревен в штабеля необходимо принять меры к тому, чтобы они не могли раскатиться. В штабель следует укладывать по высоте не более пяти - шести рядов бревен с прокладками из досок. Крайние бревна следует заклинивать. С каждой стороны штабеля должно быть установлено по две стойки, связанные через штабель проволочными хомутами.
49. Доски необходимо также складывать в штабеля, причем в каждом последующем ряде штабеля доски укладываются перпендикулярно к доскам соседнего ряда. Высота штабеля не должна превышать ширины его.
50. Металлические балки и трубки нужно укладывать в штабели высотой не более одного метра. Между рядами труб кладутся прокладки и устанавливаются опоры, предохраняющие их от раскатывания.
51. Бочки со строительными материалами можно класть на бок, размещая их не более чем в три ряда по высоте. Для того чтобы бочки не могли раскатиться, устанавливают стойки с подкосами. Если бочки складываются стоймя, то их располагают не более чем в два ряда на подкладках.
52. Легковоспламеняющиеся материалы (бензин, керосин и т.п.), а также смазочные масла необходимо хранить в специальных огнестойких помещениях или же в помещениях, углубленных в землю согласно правилам пожарной безопасности. Запрещается держать на складе бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества в открытых сосудах.
53. Лесоматериалы, бывшие в употреблении, необходимо складывать в таком же порядке, как и новые; предварительно из них должны быть удалены гвозди и скобы.
54. Тара из-под бензина и других легковоспламеняющихся веществ должна храниться на отдельно отведенной площадке. При длительном хранении эту тару необходимо тщательно промыть водой.
55. На строительных площадках должны соблюдаться правила пожарной безопасности.
4. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ
Организация погрузочно-разгрузочных работ
56. Руководство погрузочно-разгрузочными работами, за исключением погрузки и выгрузки сыпучих и мелких штучных грузов весом, не превышающим 50 кг, осуществляется техником или бригадиром, который определяет безопасные способы погрузки, разгрузки и транспортировки грузов и несет непосредственную ответственность за соблюдение правил безопасности при выполнении этих работ.
57. Погрузочно-разгрузочные работы следует производить, как правило, механизированным способом при помощи кранов, автопогрузчиков и других машин и механизмов, а также средств малой механизации (блоков, талей и т.п.).
58. Запрещается использовать подростков до 16 лет на погрузочно-разгрузочных работах. Подростки от 16 до 18 лет и женщины допускаются к погрузке и разгрузке только навалочных грузов (песок, гравий, глина и т.п.), штучных грузов, (кирпич, асфальт и т.п.) и пиломатериалов (тес, подтоварник и т.п.).
Предельная норма при переноске тяжестей:
- для подростков женского пола от 16 до 18 лет - 10 кг,
- для подростков мужского пола от 16 до 18 лет - 16 кг,
- для женщин старше 18 лет - 20 кг,
- для мужчин старше 18 лет - 60 кг.
Примечание. Подростки допускаются к переноске указанных тяжестей в том случае, если это связано с выполнением ими основной работы по специальности и занимает не более 1/3 всего затрачиваемого подростками времени.
59. Администрацией строительства должны быть предоставлены соответствующие приспособления или механизмы для погрузки барабанов с кабелем: краны, лебедки, специальные транспортеры - кабельные тележки и т.п.
60. Для погрузки грузов вручную на платформу или автомашину или разгрузки грузов запрещается применять доски толщиной менее 5 см. Чтобы не было прогиба, под доски следует устанавливать прочные подпорки.
61. Рабочим, выполняющим вручную погрузку и разгрузку пылящих строительных материалов, должны быть выданы защитные очки и респираторы.
Погрузка, перевозка и разгрузка барабанов
с кабелем весом до 5 т
62. Погрузку и разгрузку барабанов с кабелем на автомашины, как правило, необходимо выполнять механизированным способом и на ровной местности.
63. Если барабан с кабелем грузится или разгружается подъемным краном, то необходимо закрепить трос на оси, вставленной в барабан, заранее заделав концы троса в виде прочных петель (строп).
64. При погрузке и разгрузке барабана при помощи треноги и дифференциального блока (тали) приводная цепь барабана должна быть такой длины, чтобы рабочий, производящий подъем, не мог получить увечья в случае падения барабана. Блок должен быть самотормозящимся.
65. При опускании барабана с кабелем в кузов автомашины влезать в кузов для выправления и закрепления барабана разрешается только тогда, когда барабан будет опущен на платформу автомашины.
66. Погрузка барабана с кабелем на транспортер выполняется при помощи лебедок, смонтированных на транспортере. После погрузки необходимо тщательно осмотреть:
- подвесные устройства для барабана,
- прицепные соединения и запоры.
Проверить, плотно ли барабан встал на опоры.
Тросы должны быть плотно (без петель) намотаны на барабаны лебедок.
67. Если отсутствует подъемный кран или транспортер, погрузка барабанов с кабелем на автомашину может производиться с помощью ручной лебедки, установленной и прочно закрепленной в передней части кузова автомашины. При большом количестве барабанов, подлежащих погрузке, рекомендуется применение передвижной "горки" или аппарели. Для погрузки одиночных барабанов на автомашину и разгрузки их с автомашины применяются покати.
68. Покати должны иметь на концах стальные наконечники: на одном конце для упора в землю, а на другом - для укладки на задний край платформы автомашины. Под середину покатей подставляются поперечные козлы. Перед каждой погрузкой и разгрузкой барабана с кабелем покати должны быть тщательно осмотрены. Запрещается пользоваться покатями, имеющими трещины или надломы.
Для барабанов весом до 3 т в поперечном сечении покать должна иметь размеры:
- при квадратном сечении - 18 см x 18 см,
- при прямоугольном сечении - 19 см (высота) x 15 см (ширина).
Если покати изготавливаются из круглого бревна, то диаметр ее должен быть не менее 21 см.
Длина каждой покати должна быть не менее 3 м при нормальной высоте кузова.
69. Пол платформы автомашины, используемой для перевозки барабанов с кабелем, должен быть дополнительно усилен вторым рядом досок толщиной 50 мм, укладываемых поперек кузова. При накатке и спуске барабана кабелем необходимо под кузов автомашины установить опоры. Автомашина должна быть заторможена. Под задние колеса автомашины подкладываются тормозные подкладки в виде клиньев. Рабочим запрещается находиться сзади накатываемого на автомашину или спереди спускаемого с автомашины барабана; в обоих случаях запрещается находиться в непосредственной близости к бокам барабана во все время накатки или спуска его.
70. Барабан, погруженный на автомашины, должен быть тщательно закреплен на ней при помощи растяжек и специальных башмаков или отесанных бревен, подкладываемых под щеки барабана.
71. Перевозка рабочих на транспортере или в кузове автомашины с погруженным барабаном запрещается. Наблюдение за положением барабана должен вести сопровождающий, сидящий в кабине рядом с водителем.
Во время транспортировки барабана с кабелем водитель автомашины обязан соблюдать следующие правила:
а) управлять автомашиной с максимальным вниманием, помня, что перевозится тяжелый и неустойчивый груз;
б) не допускать резких включений сцепления, резких торможений и поворотов;
в) на поворотах снижать скорость автомашины до 4 км в час;
г) при спуске с горы и при подъеме на гору вести автомашину на малой скорости;
д) объезжать выбоины и ухабы, автомашину вести осторожно, без рывков.
Погрузка, перевозка и разгрузка тяжеловесных барабанов
72. Барабаны весом более 5 т необходимо перевозить на тяжеловесных прицепах (трейлерах), на специально приспособленных санях, или же на листах котельного железа. Для тяги следует применять тракторы или мощные автомашины и тягачи с исправными и надежными тормозами.
73. Погрузка барабанов на трейлеры или специальные приспособления должна выполняться тягой трактора или лебедки при помощи троса, перекинутого через барабан (если барабан обшит прочными досками) или закрепленного на концах оси, вставленной в барабан.
На оба конца оси надеваются втулки длиной 15 - 20 см и диаметром на 5 мм больше, чем ось.
74. При погрузке барабанов на трейлер можно пользоваться аппарелями или помостом, последний должен иметь надежную механическую прочность.
75. Если барабан перевозится на санях в зимнее время (по снегу), то на всех спусках под полозья должен подсыпаться песок. Летом при перевозке саней по булыжнику под полозья нужно подливать воду.
Сцепление автомашины или трактора с санями должно быть жестким.
Разгрузка барабанов выполняется теми же приспособлениями, которые применяются для погрузки.
76. Барабан, погруженный на трейлер или другие приспособления, должен быть прочно закреплен тросами и подкладками под щеки. Погрузкой, перевозкой и разгрузкой тяжеловесных барабанов должен руководить опытный производитель работ.
5. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАШИНЫ И МЕХАНИЗМЫ
Общие требования безопасности
77. Строительные механизмы, машины, станки должны соответствовать характеру выполняемой ими работы.
78. К управлению машинами с электрическими и механическими приводами запрещается допускать рабочих, не имеющих удостоверения на право управления данной машиной, а для механизмов, установленных на шасси автомашины, дополнительно требуется иметь права шофера.
79. В качестве такелажников, стропальщиков и зацепщиков к работе могут быть допущены только лица, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право ведения работ.
80. Рабочие, обслуживающие машину и управляющие ею, должны быть снабжены инструкцией, содержащей требования по технике безопасности.
81. Металлические части (корпуса, конструкции) строительных машин и механизмов с электроприводом должны быть заземлены. Заземление передвижных механизмов с электроприводом должно осуществляться посредством специальной жилы кабеля, питающего механизм.
82. На машине или в зоне ее работы должны вывешиваться предупредительные надписи, знаки, плакаты и инструкции по технике безопасности. На землеройных машинах должны быть также вывешены предупредительные плакаты о наличии других подземных сооружений.
83. Выпуск на работу неисправных машин и работа на таких машинах запрещается.
84. Стационарные машины и механизмы должны быть установлены и закреплены на прочном основании.
85. Передвижные, камнедробильные, бетоносмесительные и другие механизмы должны быть прочно установлены на временном фундаменте.
86. При установке, ремонте и перемещении машин должны быть приняты меры против их опрокидывания или самопроизвольного движения, например, под действием толчков, ветра и других причин.
87. При работе и передвижении строительных машин вблизи линий электропередач должны быть соблюдены следующие требования: работа экскаваторов, стреловых кранов, погрузчиков и других аналогичных машин и механизмов вблизи линий электропередач допускается только при условии, если расстояние по горизонтали или вертикали между крайней точкой механизма, грузовыми канатами (тросами) или грузом при наибольшем вылете рабочего органа и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного в табл. 1.
Напряжение линии электропередачи кв | до 1 | 1 - 20 | 35 - 110 | 154 | 220 |
Расстояние, м | 1,5 | 2 | 4 | 5 | 6 |
88. При передвижении строительных машин и механизмов, а также при перевозке оборудования и конструкций под проводами действующих линий электропередачи расстояние по вертикали между самой верхней точкой перемещаемой машины или оборудования и наинизшим проводом должно быть не менее указанного в табл. 2.
Напряжение линии электропередачи кв | до 1 | 1 - 20 | 35 - 110 | 154 | 220 |
Расстояние (по вертикали), м | 1 | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
Работа и перемещение строительных машин вблизи линий электропередач должны производиться под непосредственным руководством инженерно-технического работника.
89. При невозможности соблюдения габаритов, указанных в
табл. 1 и
2, с линий электропередач должно быть снято напряжение на время работы или перемещения машин, оборудования или конструкций.
90. Каждая вновь установленная или отремонтированная машина должна быть осмотрена и испытана на холостом ходу и под нагрузкой. Об испытании следует составить акт и сделать соответствующую запись в журнале машины, после чего последняя может быть сдана в эксплуатацию.
91. Чистка, смазка и ремонт машины на ходу запрещаются; перечисленные работы допускается производить лишь после остановки машины. При этом движущиеся и ходовые части машины должны быть застопорены.
При осмотре и ремонте строительных машин и механизмов с электроприводом должны быть приняты меры, препятствующие случайной подаче напряжения.
92. В случае исчезновения напряжения рубильники и пускатели должны быть выключены.
93. В нерабочее время все машины и механизмы должны находиться в положении, исключающем возможность их пуска посторонними лицами, для чего пусковые приспособления следует выключать и запирать.
94. Запрещается работать на машинах или механизмах с неисправным или снятым ограждением движущихся частей.
95. Спецодежда рабочих, обслуживающих машины и механизмы, не должна иметь свободно висящих частей (пояс, хлястики, лямки и т.п.).
Женщины должны работать в беретах или косынках, концы которых завязываются сзади. Волосы должны быть заправлены под головной убор. Лица, одетые без соблюдения указанных правил, к работе не допускаются.
96. Нельзя допускать присутствия посторонних лиц у работающих машин и механизмов.
97. Краны и вспомогательные приспособления при них (цепи, канаты, кольца, крюки, стропы и разного рода захваты для грузов и т.п.) должны иметь документацию (паспорта) и содержаться в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузовых кранов" Госгортехнадзора. В сроки, установленные этими правилами, краны должны подвергаться испытанию и освидетельствованию.
98. На каждый подъемный механизм должна быть заведена пронумерованная и прошнурованная книга. В эту книгу следует заносить данные о результате освидетельствования и испытания подъемного механизма, о всех неисправностях, обнаруженных на нем при передаче дежурства, а также о мерах, принятых к устранению неисправностей. Лица, ведущие регулярные наблюдения за подъемниками и кранами, должны делать в указанной книге соответствующие отметки.
99. Вес грузов, подлежащих подъему, должен быть заранее установлен. Предельный вес груза, поднимаемого при помощи подъемного механизма, не должен превышать максимальной паспортной грузоподъемности последнего на данном вылете стрелы.
100. Применяемые для подъема тросы и канаты не должны перегружаться; перед употреблением тросов и канатов необходимо тщательно проверить, не имеют ли они дефектов в виде лопнувших проволок, вытянутых прядей и т.п.
101. Грузы, подвешиваемые к крюку крана, должны быть прочно и надежно перевязаны тросами, цепями или специальными стропами. При этом:
а) тросы и цепи должны быть наложены на поднимаемый груз равномерно, без узлов и перекручиваний;
б) на острые ребра поднимаемого груза должны быть положены специальные прокладки, предохраняющие цепи и тросы от резких перегибов и перетирания.
102. Подъем грузов, имеющих вес, близкий к предельному, должен производиться в два приема. Сначала груз поднимают на высоту 20 - 30 см и проверяют подвеску и устойчивость крана; только после этого производят подъем груза на полную высоту.
103. Подъем мелких штучных грузов должен производиться, как правило, в специальной таре. Прием поднятого груза на грузоприемную площадку путем подтягивания его руками без специального приспособления запрещается.
104. Запрещается подтаскивание (волочение) грузов подъемными механизмами путем косого натяжения канатов или поворота стрелы.
105. Запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии во время перерыва в работе. Не разрешается излишне долго держать кран с подвешенным к нему грузом.
106. На каждом подъемнике (кране) следует обозначать его предельную грузоподъемность для различных вылетов стрелы. Кроме того, должны быть вывешены надписи, предупреждающие о том, что запрещается использовать грузовые подъемники и краны для подъема людей, а также находиться под грузом и в опасной зоне во время подъема грузов.
107. При работе автомобильного крана с выносными опорами под последние должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки. При установке крана нагрузка от его веса должна быть равномерно распределена на все опоры, а также исключена возможность сползания крана.
108. Изменять вылет стрелы крана с подвешенным грузом разрешается только в пределах грузоподъемности крана для данного вылета стрелы.
109. Запрещается переносить груз над людьми.
110. Запрещается находиться в зоне изменения вылета стрелы.
111. Не допускается подводить грузовой крюк или стрелу к высшему предельному положению независимо от наличия концевых выключателей.
112. Запрещается работать оттяжкой крюка и поднимать заваленный или примерзший груз.
113. При работе нельзя допускать пребывания людей рядом с поворотной частью крана, а также запрещается во время работы крана находиться на неповоротной его части.
Машина для кабельных работ КМ-1
114. При работе на машине КМ-1 надлежит руководствоваться изложенными в
п. п. 107 -
113 правилами техники безопасности для автомобильных кранов.
115. Запрещается производить какие-либо рабочие операции с машиной КМ-1, если отсутствует прикрепленный к ней водитель-крановщик.
116. Водитель-крановщик машины КМ-1 обязан ежедневно осматривать узлы и проверять состояние канатов.
117. Краном машины КМ-1 разрешается поднимать груз весом не более 1500 кг.
118. Перевозить на дальние расстояния разрешается груз весом не более 1200 кг.
119. На расстояния, не превышающие 50 м, разрешается перевозить предельный груз весом до 1500 кг.
120. При подъеме грузов весом 1200 - 1500 кг необходимо пользоваться упором.
121. При установке машины вблизи котлованов, траншеи, откосов под упор необходимо подкладывать прочный щит.
122. Перед затяжкой кабеля в телефонную канализацию машину следует установить на тормоза, а под передние колеса ее поставить упоры.
Необходимо следить, чтобы тяговые усилия при затяжке кабеля не превышали 2000 кг.
123. Автопогрузчики должны работать на ровных площадках.
Работа автопогрузчиков на деревянных настилах допускается при условии, что они выдерживают вес автопогрузчика с грузом.
124. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления пальцев, шарниров и цепей грузоподъемника, рычагов и тяг рулевого управления, ответственных болтовых соединений и исправность действия механизмов автопогрузчика.
125. Вилочные захваты у автопогрузчиков должны находиться в одной горизонтальной плоскости.
Автопогрузчик должен быть снабжен исправным набором сменных захватов, применение которых в зависимости от рода материалов определяется мастером (механиком).
126. Грузы должны захватываться или укладываться на вилочные захваты автопогрузчика так, чтобы была исключена возможность падения груза во время погрузки, подъема, транспортировки, опускания и выгрузки. Тяжеловесные и громоздкие грузы необходимо прочно закреплять (привязывать к каретке).
127. Поднимаемый груз должен быть расположен равномерно по ширине вил согласно инструкционной табличке.
128. Мелкий штучный груз должен быть уложен в специальную тару, предохраняющую его от падения во время работы.
129. Допустимые нагрузки устанавливаются в зависимости от положения центра тяжести груза в соответствии с паспортными данными автопогрузчика.
Вес поднимаемого груза не должен превышать подъемной силы автопогрузчика.
130. Положение грузов, предназначенных для подъема, должно допускать свободное захватывание их без сдвига с места.
131. Устанавливать в котлован железобетонные смотровые устройства можно только при помощи безбалочной стрелы, установленной на автопогрузчике вместо ковша или вилочного подхвата.
132. Во избежание обвалов котлована во время установки деталей железобетонных смотровых устройств и перекрытий кирпичных колодцев под ведомые (передние) колеса автопогрузчика необходимо подкладывать прочный деревянный щит размером 2,8 м x 1,2 м из досок толщиной не менее 30 мм.
133. Захватывать груз вилами следует при наклоне рамы "от себя", а подъем груза можно производить только три наклоне рамы "на себя". Запрещается при подъеме наклонять "от себя" раму с грузом на вилах.
134. Запрещается производить подъем, опускание и наклон груза во время передвижения автопогрузчика.
135. В транспортном положении рама грузоподъемника должна отклоняться назад, а груз должен быть приподнят над землей на 30 - 40 см. Запрещается перевозить груз, поднятый на высоту более 1 м.
136. Не допускается перевозка людей на подножках и грузовой площадке автопогрузчика, а также запрещается становиться на поднимаемый груз или подвешиваться к нему для уравновешивания. Запрещается стоять под грузом, взятым на рабочее приспособление подъемника.
137. При подвозке громоздких грузов, закрывающих видимость подъездного пути для водителей, автопогрузчик должен подаваться задним ходом или должен выделяться рабочий для сигнализации.
138. Каждый автопогрузчик должен иметь звуковой сигнал, а также огнетушитель.
139. Перед подъемом и опусканием груза автопогрузчик следует затормозить. При движении автопогрузчика с грузом запрещается резкое торможение.
140. Во избежание аварий и несчастных случаев при движении автопогрузчиков водитель обязан все время следить за необходимой высотой проезда под мостами, арками, трубами, проводами и т.п.
141. Водителю запрещается оставлять без присмотра машину с работающим двигателем, а также покидать пост управления при поднятом грузе.
142. При появлении подозрительных шумов, треска и других необычных явлений в гидросистеме, а также при неполадках в управлении гидрораспределителем или в других местах нужно немедленно остановить двигатель автопогрузчика и принять меры к определенно причин указанных явлений, а также сообщить техническому руководителю. Нельзя начинать работу до тех пор, пока полностью не будут устранены все замеченные дефекты.
143. Настоящие правила распространяются на передвижные и станционарные воздушные компрессорные установки с давлением воздуха не более 10 атм. и производительностью до 15 м3/мин.
144. Компрессорные установки производительностью более 15 м3/мин. должны удовлетворять требованиям действующих "Правил устройства, содержания и обслуживания воздушных компрессоров и воздухопроводов".
145. Воздушные компрессоры должны быть оборудованы манометрами и предохранительными клапанами на обеих ступенях сжатия и на воздухосборнике, маслоотделителями и воздушными фильтрами - на всасывающем патрубке. Манометры и предохранительные клапаны должны быть опломбированы. На шкале каждого манометра должна быть нанесена красная отметка, указывающая для данного компрессора предельное давление, при превышении которого работа запрещается. Манометры надлежит проверять не реже одного раза в год.
146. Воздухосборники, характеризуемые величиной произведения их емкости в литрах на давление в атмосферах (избыточных) более 500, должны быть зарегистрированы в органах Госгортехнадзора СССР или республиканских и ведомственных органах Котлонадзора.
147. Передвижные компрессорные установки надлежит располагать, как правило, на ровных площадках. Колеса этих установок во время работы должны быть закреплены. Компрессорные установки нельзя располагать ближе чем на 10 м от ацетиленовых генераторов.
148. Каждый компрессор должен быть оборудован приспособлением, обеспечивающим безопасность смазки его механизма на ходу. При отсутствии этого приспособления смазка компрессора на ходу запрещается.
149. Очистку внутренних стенок цилиндра компрессора необходимо производить керосином; применение бензина или газолина запрещается. Сборка цилиндров допускается не ранее чем через 3 ч после их протирки насухо.
Протирка компрессора снаружи во время работы должна производиться промасленной тканью, применение бумажной пакли (концов) запрещается.
150. Водитель компрессорной станции должен изучить конструкцию машины и правила управления и ухода за ней, рекомендуемые заводом. Точное выполнение этих правил обеспечит хорошую и безопасную работу установки.
151. Для предотвращения взрывов при эксплуатации компрессорной станции необходимо применять только масло установленной марки. Необходимо, кроме того, не допускать повышения температуры сжимаемого воздуха, которое могло бы вызвать воспламенение в цилиндрах продуктов разложения смазочного масла, а также скопившейся на стенках трубопроводов окиси железа, пропитанной маслом.
152. Максимальная температура сжатого воздуха в компрессоре не должна превышать предела, установленного инструкцией. Необходимо периодически тщательно прочищать цилиндры, трубопроводы и резервуар компрессорной установки, не допуская скопления в них окиси железа и оседания масла. Чтобы предотвратить чрезмерное повышение температуры сжимаемого воздуха, нужно постоянно следить за правильной и беспрерывной циркуляцией охлаждающей воды в рубашках цилиндрового блока и клапанной коробки.
153. Пыль, скапливающуюся в воздушном фильтре компрессора, необходимо удалять возможно чаще.
154. Необходимо тщательно следить за исправностью шлангов, а также за исправностью и надежностью стыковых соединений шлангов у пневматических инструментов, воздухораздатчика и на промежуточных стыках. Работа с дефектными шлангами и при неисправных стыковых соединениях запрещается.
155. Каждую землеройную машину следует оборудовать звуковой сигнализацией. Значения сигналов должны быть разъяснены всем рабочим, связанным с работой машины.
156. Кроме настоящих правил, водители землеройных механизмов обязаны тщательно изучить инструкцию по эксплуатации именно тех машин, на которых им предстоит работать и строго выполнять все предписанные этими инструкциями правила техники безопасности. Инструкция должна постоянно находиться при машине.
157. Во время работы по рытью котлованов одноковшовые экскаваторы должны устанавливаться по возможности на ровной площадке.
158. Расстояние между забоем и кабиной одноковшового экскаватора при любом ее положении должно быть не менее 1 м.
159. Во время перерывов в работе независимо от их причин и продолжительности стрелу одноковшового экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
160. Путь, по которому передвигается экскаватор, должен быть по возможности заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах - усилен щитами или настилом из досок, жердей, брусьев или шпал.
161. Во время передвижения одноковшового экскаватора стрелу его необходимо устанавливать строго по направлению движения, а ковш приподнимать над землей на 0,5 - 0,7 м, считая от нижней кромки ковша. Передвижение экскаватора с нагруженным ковшом запрещается.
162. Перемещение экскаваторов по искусственным сооружениям (мостам, насыпям и др.) допускается лишь после соответствующей проверки прочности этих сооружений и получения разрешения от соответствующей организации.
163. Запрещается производить подъем и перемещение при помощи ковша или грейфера негабаритных кусков породы, бревен, досок, балок и др.
164. Запрещается находиться людям между землеройной машиной и транспортными средствами во время погрузки грунта.
Запрещается также производить какие-либо работы и находиться посторонним лицам в радиусе, равном длине стрелы экскаватора плюс 5 м.
165. Погрузка грунта на автомашины при помощи экскаваторов должна производиться со стороны заднего или бокового борта автомашины.
166. Если угол спуска и подъема экскаватора больше установленного паспортными данными, то передвижение его должно производиться при помощи трактора или лебедки в присутствии механика, производителя работ или мастера.
167. Во время рытья котлованов в песчаных грунтах, во избежание их обвалов, под опорные башмаки экскаваторов необходимо подкладывать деревянные щиты из досок толщиной не менее 40 мм.
168. Не допускается пребывание на работающем экскаваторе посторонних лиц, за исключением технического персонала, проверяющего работу экскаватора.
169. Перевозка экскаваторов на транспорте разрешается только при выполнении условий надежного их крепления.
При установке экскаватора на транспортные средства необходимо учитывать дорожные габариты на всем пути следования (железнодорожные мостовые габариты, городские габариты и т.д.).
170. При работе экскаватора следует выполнять следующие условия:
а) не пользоваться открытым огнем в непосредственной близости от экскаватора;
б) не сходить с экскаватора и не садиться на экскаватор на ходу;
в) не ездить и не работать на экскаваторе поперек крутых склонов;
г) не пускать двигатель без предварительной проверки рычагов управления экскаватора; рычаги должны быть поставлены в нейтральное положение;
д) не трогать с места экскаватор при транспортном положении без проверки фиксации рабочего оборудования;
е) не допускать подтекание горючего в топливопроводах.
171. Работа в ночное время должна производиться при достаточном освещении.
172. После прекращения работы на экскаваторе все рычаги должны быть поставлены в нейтральное положение.
173. Запрещается очищать во время работы траншеекопателей ковши или скребки от камней, корневищ, проволок и т.п.
174. Запрещается производить регулировку, смазку или ремонт механизмов во время работы.
Кабелеукладочные агрегаты
175. К управлению трактором при кабелеукладчике допускаются лица, прошедшие испытание в специальной квалификационной комиссии и получившие право на управление трактором при кабелеукладчике.
176. Каждый тракторист, а также монтер кабелеукладчика должны иметь сигнальные приборы (гудок, свисток и т.п.).
177. Перед началом работы необходимо тщательно осмотреть кабелеукладочный агрегат и убедиться в его исправности. При обнаружении неисправности работать на тракторе или кабелеукладчике запрещается.
178. В тех случаях, когда необходима работа машины в ночное время, трактор и кабелеукладчик должны иметь переднее и заднее освещение.
179. Не разрешается заводить двигатель трактора, взяв пусковую рукоятку в обхват; все пальцы руки должны находиться с одной стороны рукоятки.
180. При прицепливании кабелеукладчика или другого механизма трактор должен подъезжать задним ходом, осторожно, без рывков. Тракторист должен следить за безопасностью рабочего, выполняющего сцепку.
181. Запрещается приводить трактор в движение (включать передачу), если между трактором и кабелеукладчиком или другим механизмом находятся люди. Перед пуском трактора и при его остановке тракторист должен давать предупредительные сигналы рабочим, находящимся на кабелеукладчике.
182. Запрещается переезжать железнодорожные пути при приближении поезда или при закрытом шлагбауме. Переезд железнодорожных путей разрешается лишь с включенной первой скоростью.
183. Запрещается открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя без рукавиц или тряпок. При подъеме крышки необходимо держать лицо как можно дальше от заливочного отверстия.
184. Запрещается во время работы двигателя надевать и снимать ремень вентилятора, а также регулировать его натяжение.
185. Во время смены старший по агрегату должен предупредить сменяющего обо всех обнаруженных неисправностях.
186. Во избежание взрыва при вынимании пробок из бочек с топливом (бензином, керосином) запрещается ударять по этим пробкам металлическими предметами.
187. Во время заправки тракторов топливом, а также при контрольном осмотре топливных баков запрещается курить или пользоваться открытым огнем. Для освещения баков и всей топливной системы независимо от того, есть в них топливо или нет, следует пользоваться только безопасной электрической лампой.
188. Запрещается смазывать, исправлять и регулировать трактор и кабелеукладчик во время их работы.
189. Запрещается сидеть на крыльях движущегося трактора. Не допускается перевозить на тракторе и кабелеукладчике посторонних лиц.
190. Трактористу запрещается передавать кому-либо управление трактором.
191. Во время движения не разрешается переходить с кабелеукладчика на трактор и обратно, а также сходить с них или садиться на них. Трактористу запрещается круто поворачивать трактор.
192. С горы трактор должен съезжать с включенной первой скоростью. Во время подъема на гору при переключении передач тракторист должен предварительно затормозить трактор.
193. При работающем моторе запрещается выполнять работы под трактором.
194. Не разрешается езда на тракторе с кабелеукладчиком или траншеекопателем поперек крутых склонов.
195. Запрещается при запуске двигателя подогревать его открытым огнем (пламенем паяльной лампы, факелом и др.). В случае затруднений в холодное время необходимо постепенно заливать в радиатор горячую воду, а в картер - подогретое масло.
196. Запрещается подходить к открытому огню (костру и др.) в одежде, пропитанной бензином, керосином и маслом, и пользоваться открытым огнем вблизи тракторов.
197. Промасленную паклю и прочие обтирочные материалы необходимо хранить в металлических ящиках с крышками.
198. На тракторе и кабелеукладчике должны находиться огнетушители.
199. Запрещается заливать водой воспламенившийся бензин или керосин; пламя необходимо гасить огнетушителем, забрасывать землей, песком, прикрывать войлоком и пр.
200. При погрузке барабанов с кабелем на кабелеукладчик, выгрузке пустых барабанов и размотке кабеля, включая подготовительные работы, следует руководствоваться правилами безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и соответствующими параграфами правил для работ по прокладке кабелей.
201. При прокладке междугородных кабелей старший по кабелеукладочному агрегату обязан выделить сигнальщиков и установить систему четкой сигнализации, гарантирующую немедленное исполнение срочных указаний по всей колонне, поступивших с любого звена агрегата.
202. Откидные подножки кабелеукладчика для прокладки кабелей ПРВПМ, используемые как рабочие площадки при прокладке кабеля и для поднятия ножей в рабочее положение, должны иметь исправные цепи с крюками во избежание срыва их при движении кабелеукладчика.
203. Подъем и заглубление ножа кабелеукладчика для кабелей ПРВПМ и установка его в рабочее и транспортное положения должны выполняться бригадой в составе не менее двух человек.
204. При поднятии кабелеукладчика для кабелей ПРВПМ на опорные подножки необходимо следить за тем, чтобы подножки опирались на грунт одновременно во избежание опрокидывания кабелеукладчика;
205. Перевозить кабелеукладчики Ушенко-Невижина (КУН) на большие расстояния следует на автомашинах.
Погрузка кабелеукладчика КУН на автомашину и выгрузка его должны производиться на ровной местности с помощью подъемного крана.
206. При отсутствии подъемного крана погрузка и выгрузка кабелеукладчика КУН может производиться с помощью лебедки, по сплошному дощатому настилу с наклоном не более 30°.
В случае применения разборного настила он должен иметь на концах крюки для крепления к борту автомашины.
207. В случае отсутствия подъемного крана лебедки для погрузки кабелеукладчика КУН на автомашину можно использовать углубления в грунте так, чтобы платформа кузова автомашины была на уровне поверхности земли. Кабелеукладчик закатывается на автомашину по прочному настилу.
208. При транспортировке кабелеукладчик КУН должен быть надежно закреплен в кузове автомашины тросами, колеса кабелеукладчика должны быть застопорены башмаками.
209. При перевозке кабелеукладчика КУН на автомашине сопровождающим запрещается находиться в кузове. В пути сопровождающий должен находиться в кабине и наблюдать за положением кабелеукладчика.
210. Во время перевозки кабелеукладчика шофер должен соблюдать максимальную осторожность; не допускать резких торможений и больших скоростей, вести машину без рывков, выбирая по возможности ровную дорогу.
Горизонтальные бурение и продавливание грунта
211. Место, выбранное для бурения грунта, должно быть всесторонне обследовано и согласовано с соответствующими организациями. К работе можно приступать только при полной уверенности, что по пути бура отсутствуют посторонние подземные сооружения.
212. Котлованы для установки бура должны иметь прочные крепления или распоры из досок толщиной 40 - 50 мм.
213. Шланг высокого давления должен быть заключен в оплетку из стальных проволок, предохраняющую его от разрыва.
214. Включение насоса (передвижение цилиндров) должно выполняться только по сигналу рабочего, находящегося в котловане.
Дефекты в насосе, цилиндрах домкрата, штангах, соединениях должны немедленно устраняться после остановки механизма.
215. Перед пуском машины (включением приводного вала) необходимо:
а) осмотреть машину и убедиться в отсутствие посторонних предметов на ее вращающихся деталях (шарнирах, карданном валу, шкивах, буре и т.д.);
б) проверить, достаточно и полностью ли все закреплено болтами, винтами, гайками и шпильками;
в) убедиться в том, что на машине установлены соответствующие ограждения;
г) не выполнять ремонтных, наладочных или профилактических работ с механизмом и буром при пуске машины и во время работы ее;
д) удалить всех посторонних лиц, находящихся вблизи бура (при пуске машины и во время ее работы), так как сбрасываемый грунт может причинить серьезные ушибы и ранения;
е) не переезжать с одного места бурения на другое, не выключив бурового механизма;
ж) не разрешать сходить с машины и подниматься на нее на ходу;
з) не производить чистку и смазку машины во время бурения или установки столбов;
и) не производить бурения с уклоном от вертикали свыше 10° в продольной плоскости автомобиля и свыше 20° в поперечной плоскости;
к) не наклонять головку машины при вращающемся буре.
216. Трос на лебедке бурильно-крановой машины должен иметь 6-кратный запас прочности.
217. На конце троса должно быть приспособление (строп) для захвата столба, исключающее скольжение последнего во время подтягивания и подъема.
218. Трос должен осматриваться ежедневно перед началом работы; при этом особое внимание обращается на целость отдельных (проволок в прядях. Если у троса оборвано свыше 10% проволок, он должен быть заменен новым.
219. Столб, подтягиваемый лебедкой к яме, должен быть захвачен (застроплен) тросом за вершину на расстоянии 20 - 30 см от верхнего конца; при подъеме и установке в яму столб нужно застропить за верхнюю часть с таким расчетом, чтобы его комель перевешивался книзу.
220. Когда столб подтягивается, поднимается и устанавливается в яму, в машине должны быть опущены упоры. Устанавливаемый в яму столб следует придерживать за комель. До опускания в яму комель должен быть приподнят на 5 - 10 см от земли. Браться за комель опоры для направления его в яму разрешается только после того, как опора полностью оторвана от земли и тем самым проверена надежность крепления ее к тросу. Столб опускается в яму по сигналу оператора.
221. Подтягиваемый к яме столб следует направлять деревянной ручкой. Запрещается подталкивать столб ногой, чтобы изменить направление его движения.
222. Водитель автомобиля может включать или выключать машину только по сигналу бурильщика.
223. Бурение на наклонной поверхности (на косогорах) должно производиться при условии исключения возможности самопроизвольного смещения машины. Машина должна быть надежно заторможена.
Рытье и засыпка траншей и котлованов
224. Рытье траншей и котлованов, а также укладка кабеля с помощью кабелеукладчика при строительстве, реконструкции или ремонте линейно-кабельных сооружений городских и междугородных линий связи должны выполняться только по утвержденным чертежам. На чертежах должны быть указаны все подземные сооружения, расположенные вдоль трассы работ или пересекающие ее в пределах рабочей зоны (силовые кабели, кабели связи, газопровод, нефтепровод, водопровод, канализация и др.).
225. В зоне расположения существующих подземных сооружений производство земляных работ разрешается только после согласования с организациями, эксплуатирующими эти подземные сооружения. От указанных организаций должны быть получены чертежи, эскизы, уточняющие местонахождение принадлежащих им сооружений.
226. Заинтересованным организациям должно быть заранее сообщено о начале работ.
227. В зоне существующих подземных сооружений земляные работы должны выполняться под наблюдением производителя работ или мастера, а в непосредственной близости от действующих кабелей и газопроводов, кроме того, под наблюдением представителей организаций, эксплуатирующих эти кабели и газопроводы.
228. По трассе действующих кабелей, газопроводов, нефтепроводов и других подземных сооружений рытье траншей и котлованов должно производиться наиболее опытными рабочими и с особой осторожностью. При приближении к этим сооружениям на расстояние менее 0,4 <1> м рытье траншеи должно производиться только при помощи лопат, без применения ударных инструментов. Предельная глубина от поверхности земли, на которую допускается рытье траншеи с применением ударных инструментов, рассчитывается на основании имеющихся чертежей, согласовывается с эксплуатирующими организациями и объявляется рабочим.
--------------------------------
<1> На городских кабельных сетях связи при глубине заложения действующих кабелей 0,4 - 0,5 м - на 0,3 м.
229. При рытье траншей и котлованов вблизи существующих подземных сооружений предварительное шурфование является обязательным.
230. Для обнаружения существующих подземных сооружений, пересекающих проектируемую трассу, шурфы длиной 1 м роются по оси будущей траншеи.
231. Если существующие подземные сооружения проходят параллельно проектируемой трассе, то шурфы роются перпендикулярно к оси проектируемой трассы через каждые 20 м. Длина каждого шурфа должна превышать ширину проектируемой траншеи с каждой ее стороны не менее чем на 0,3 м.
232. Глубина шурфов, если искомые сооружения не обнаруживаются, должна превышать на 0,2 м глубину проектируемой траншеи.
233. Если при производстве земляных работ будут обнаружены не отмеченные на чертежах подземные кабели, трубопроводы и т.п., то работы на соответствующем участке должны быть прекращены до выявления характера этих сооружений и согласования дальнейшего производства работ с владельцами обнаруженных сооружений.
234. Передвижку, подвеску действующих электрокабелей и выполнение с ними других работ необходимо производить в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах в присутствии производителя работ или мастера. Работу с электрокабелями напряжением свыше 380 в следует производить также и в присутствии представителя электросети и после отключения этих кабелей и разрядки их на землю.
235. При повреждении какого-либо подземного сооружения, создающего опасность для работающих, производитель работ обязан немедленно прекратить работы в этом месте и сообщить о случившемся своему руководителю и организации, которой принадлежит поврежденное сооружение.
236. При обнаружении в траншеях или котлованах газа работы в них должны быть немедленно прекращены, а люди выведены из опасной зоны. Работы могут быть возобновлены только после прекращения поступления в зону работ газа и удаления из нее ранее поступившего газа.
237. В грунтах естественной влажности и при отсутствии грунтовых вод рытье траншей и котлованов малой глубины может осуществляться без креплений и с прямыми стенками при глубине, не превышающей следующих размеров:
а) в насыпных грунтах, песчаных и гравелистых - не более 1 м;
б) в супесчаных и суглинистых грунтах - не более 1,25 м;
в) в глинистых грунтах - не более 1,5 м;
г) в особо плотных грунтах, требующих для разработки применения ломов, кирок и клиньев, - не более 2 м.
Рытье траншей и котлованов экскаваторами в плотных связанных грунтах без креплений и откосов допускается на глубину, не более 3 м (без отпуска в котлованы рабочих) при условии устройства откосов или креплений в местах последующего производства работ.
238. Во всех остальных случаях, когда работы по своему характеру отличаются от изложенных в
п. 237, траншеи и котлованы должны разрабатываться либо с откосами без креплений, либо с вертикальными стенками, но укрепленными должным образом.
239. Наибольшая допустимая крутизна откосов котлованов и траншей в грунтах естественной влажности и при отсутствии грунтовых вод должна определяться из табл. 3.
Таблица 3
N п/п | Род грунта | При глубине траншеи до 3 м | При глубине траншеи более 3 м |
угол откоса  в градусах | крутизна откоса tg  | угол откоса  в градусах | крутизна откоса tg  |
1 | Насыпной - песок, гравий | 39 | 1:1,25 | 34 | 1:1,5 |
2 | Супески | 56 | 1:0,67 | 45 | 1:1 |
3 | Суглинки | 56 | 1:0,67 | 53 | 1:0,75 |
4 | Глины | 63 | 1:0,5 | 56 | 1:0,67 |
5 | Лес сухой | 63 | 1:0,5 | 53 | 1:0,75 |
240. В суглинистых и глинистых грунтах, переувлажненных в результате дождей снеготаяния и т.п., угол откоса а (рис. 1) следует уменьшить против значения, приведенного в табл. 3, приближая его к 45°. Величина необходимого угла откоса необходимого угла откоса определяется в каждом отдельном случае техническим руководителем работ.
Рис. 1
Переувлажненные, песчаные, супесчаные и лесовые грунты разрабатывать без креплений запрещается.
241. В течение всего времени производства работ прораб, мастер и бригадир обязаны вести тщательное наблюдение за состоянием откосов траншей и котлованов, принимая в необходимых случаях меры для предотвращения самопроизвольных обвалов.
242. Крепление вертикальных стенок котлованов и траншей глубиной до 3 м следует производить в соответствии с требованиями, изложенными в табл. 4.
Таблица 4
N п/п | Грунтовые условия | Виды крепления |
1 | Грунты нормальной влажности, за исключением сыпучих | Горизонтальное крепление с промежутками через одну доску |
2 | Грунты повышенной влажности и сыпучие | Сплошное вертикальное или горизонтальное крепление |
3 | Грунты всех видов при сильном притоке грунтовых вод | Шпунтовое ограждение в пределах горизонта грунтовых вод с забивкой на глубину не менее 0,75 м в водонепроницаемый грунт |
243. Котлованы и траншеи глубиной до 3 м, как правило, должны крепиться инвентарными щитами и по типовым проектам. При глубине, превышающей 3 м, крепления должны осуществляться по индивидуальным проектам, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) строительной организации.
244. При отсутствии инвентарных щитов и типовых деталей крепление котлованов и траншей глубиной до 3 м должно изготавливаться на месте с соблюдением следующих правил:
а) для крепления грунтов естественной влажности (кроме песчаных) должны применяться доски толщиной не менее 40 мм, а в грунтах повышенной влажности - не менее 50 мм. Доски следует укладывать за вертикальные стойки вплотную к грунту с укреплением бревенчатыми распорками или анкерными оттяжками;
б) стойки креплений должны устанавливаться не реже чем через 1,5 м;
в) расстояние между распорками по вертикали не должно превышать 1 м. Распорки закрепляются бобышками;
г) над бровками верхние доски должны выступать не менее чем на 15 см;
д) узлы креплений, на которые опираются полки для переброски грунта, необходимо делать усиленными. Полки необходимо ограждать бортовыми досками высотой не менее 15 см;
е) в особо слабых грунтах и плывунах должны устраиваться сплошные стенки из дощатых или бревенчатых шпунтовых свай, забиваемых в грунт, при этом должен быть обеспечен интенсивный водоотлив, искусственное водопонижение и др.
245. В местах примыкания к ранее засыпанным выемкам за состоянием крепления должен быть установлен систематический контроль в течение всего времени производства работ.
246. Разборку креплений следует производить снизу и постепенно по мере засыпки траншеи или котлована грунтом. Запрещается одновременное освобождение стен траншеи или котлована от крепления на высоту более 50 см в устойчивых грунтах и более 20 см в сыпучих и неустойчивых грунтах.
Перед удалением досок нижней части креплений выше должны устанавливаться временные новые распорки, причем старые распорки разрешается удалять только после установки новых; разборка крепления должна производиться в присутствии мастера или прораба.
В особенно опасных случаях (интенсивные плывуны, обилие воды и т.п.) допускается засыпка траншей и котлованов без удаления креплений.
247. Стенки котлованов траншей, разрабатываемых землеройными машинами, должны крепиться готовыми щитами, которые опускаются и распираются сверху (рабочим опускаться в нераскрепленную траншею запрещается).
248. В зимнее время во всех грунтах, за исключением сухого песка, копка траншей и котлованов на глубину промерзания допускается без креплений. Ниже уровня промерзания стенки должны крепиться.
Разработку сухих песчаных грунтов независимо от их промерзания следует производить с креплениями или с откосами.
249. Котлованы и траншеи, начатые разработкой в условиях мерзлого грунта как без креплений, так и с креплениями, при продолжении работ в условиях положительной температуры должны быть соответственно раскреплены или перекреплены.
250. По трассе действующих кабелей рытье траншей и котлованов в зимних условиях с применением ударных инструментов может производиться на глубину, при которой до этих кабелей остается не менее чем 0,4 м. Дальнейшее углубление может производиться после предварительного отогрева грунта и без применения ударных инструментов.
251. Применение открытого огня для отогрева грунта разрешается только при отсутствии опасности поступления газа в разработку; при наличии такой опасности должны применяться горячий песок, паропрогрев и т.п., при этом необходимо следить за тем, чтобы между поверхностью отогреваемого грунта и кабелем находился слой земли толщиной не менее 20 см.
252. Котлованы и траншеи, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктов, а также в прочих местах, где происходит движение людей и транспорта, должны быть ограждены. На ограждениях необходимо выставлять предупредительные надписи и знаки, а в ночное время - сигнальное освещение.
253. Размеры разрываемого участка необходимо выбирать с таким расчетом, чтобы успеть закончить основные работы в течение рабочего дня и не оставлять на ночь разрытых траншей и котлованов.
254. При поперечных разрытиях улиц и проездов, не перекрытых ограждениями и специальными сигналами для движения транспорта, на мостовой должны устанавливаться мостки, рассчитанные на проезд 10-тонных автомашин. На тротуарах должны устанавливаться пешеходные мостки для входов во дворы и дома, а также для переходов через поперечное разрытие тротуаров.
255. Вскрываемое для производства земляных работ верхнее покрытие мостовых и тротуаров должно быть разобрано дальше кромок траншей и котлованов на 0,1 м с каждой стороны при асфальтовом покрытии и на 0,2 м с каждой стороны при покрытии штучным камнем.
Разобранные покрытия мостовых и тротуаров складываются в стороне от разработок на расстоянии не ближе 0,5 м от кромок траншей или котлованов.
Выброшенный из разработок грунт также размещается на расстоянии не ближе 0,5 м от кромок траншей и котлованов; при этом должен обеспечиваться пропуск дождевых и сточных вод. Запрещается спускаться и подниматься рабочим по распоркам, крепящим траншею.
256. При выбрасывании грунта из котлованов и траншей с перекидкой по уступам ширина последних не должна быть менее 0,7 м, а высота - не более 1,5 м.
257. Разработка грунта способом подкопа (подбоя) запрещается. При случайных образованиях нависаний грунта или при нахождении на откосах выемки валунов, камней и т.п. рабочие должны быть выведены из опасных мест, после чего козырьки, валуны и камни следует обрушить сверху.
258. При рытье котлованов и траншей работающих нужно расставлять на таком расстоянии друг от друга, чтобы исключалась возможность взаимных ранений инструментами.
259. До начала разработки траншеи или котлована должны быть осуществлены мероприятия по отводу поверхностных вод от места работы. При разработке грунта взрывным способом нужно соблюдать требования действующих "Единых правил безопасности при ведении взрывных работ".
7. ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ДЛЯ КАБЕЛЕЙ СВЯЗИ, УСТРОЙСТВО
КОЛОДЦЕВ И КОРОБОК, УСТАНОВКА ШКАФОВ
260. Асбестоцементные трубы должны укладываться вдоль траншеи по свободной от земли бровке, под некоторым углом к оси траншеи, так, чтобы они не могли скатиться и упасть на работающих. Трубы, находящиеся на поверхности земли, подаются в траншею рабочим, который должен придерживать передвигаемую трубу до тех пор, пока прокладчик не возьмет ее в удобном для работы положении.
261. Необходимый для работы инструмент должен укладываться не ближе 0,5 м от края траншеи и не должен быть обращен режущими и колющими краями в сторону траншеи или котлована.
262. Запрещается складывать материалы и инструменты на откосе отвала земли со стороны траншеи или котлована.
263. Накладывание металлической манжеты на стык асбестоцементных труб должно производиться в рукавицах.
264. Подводка к стыку и регулировка в стыке бетонных труб должны производиться при помощи специальных крюков.
265. Спускаться рабочим в колодцы и котлованы глубиной свыше 1 м разрешается только по надежно установленным лестницам. Подача материалов в котлованы должна производиться: кирпича - по желобам, сделанным из двух досок; цементного раствора и воды - ведрами. Ведро опускается в котлованы на веревке. Брать ведро разрешается лишь тогда, когда оно будет находиться на дне котлована или на подмостках.
266. Опускать в котлованы части сборных железобетонных колодцев необходимо с помощью передвижного крана или иных грузоподъемных механизмов. Вес поднимаемого груза должен соответствовать грузоподъемности механизма. Цепи блоков должны иметь шестикратный запас прочности. Под опускаемыми в котлован грузами не должны находиться рабочие.
267. Во время установки на стенки колодца железобетонного перекрытия (цельного или сборного) в колодце не должны находиться рабочие. Спускаться в колодец разрешается лишь после того, как перекрытие займет надлежащее положение и будет закреплено.
268. Как только будет закончена работа по вводу труб в колодец, отверстия этих труб должны быть закрыты в соответствии с техническими условиями.
Люк после установки его на горловину колодца должен быть закрыт временной или постоянной крышкой.
269. Все материалы, оборудование, инструменты и приспособления должны быть аккуратно сложены так, чтобы обеспечить необходимые свободные проходы и подъезды; запрещается оставлять на площадке работ остатки материалов и особенно доски от опалубок и ограждений с выступающими гвоздями.
270. Для установки распределительных шкафов на фундаментные болты необходимо применять передвижные краны или иные грузоподъемные механизмы.
271. До окончательного закрепления шкафа на фундаменте он должен иметь надежное временное крепление распорками или оттяжками, исключающими возможность падения шкафа.
272. Вводное отверстие в шкаф должно быть закрыто шкафной доской, уплотнено каболкой или ветошью и тщательно залито заливочной (битумной) массой.
8. РАБОТА В ПОДЗЕМНЫХ СМОТРОВЫХ УСТРОЙСТВАХ
273. Работу в подземных смотровых устройствах (кабельных колодцах, коробках и коллекторах), а также в распределительных шкафах следует вести с особой осторожностью, учитывая, что в них могут скопиться взрывоопасные и ядовитые газы.
Смесь метана или светильного газа с воздухом в концентрации от 5 до 15% взрывоопасна. При концентрации метана и светильного газа свыше 15% эти смеси горючи, легко воспламеняются и создают опасность пожаров в подземных смотровых устройствах. Газовоздушная смесь может взорваться или воспламеняться от небольшой искры (от удара металла по металлу, от искры при включении и выключении карманного электрофонаря, от горящей папиросы и т.п.).
Помимо взрывоопасных газов, в подземных устройствах может скапливаться углекислый газ. Скопившиеся в колодцах и других подземных сооружениях газы могут вызвать отравление или удушье находящихся в них работников.
274. Открывать подземные колодцы и коробки и спускаться в них без разрешения руководителя работ запрещается.
275. Работа в подземных сооружениях может производиться только после того, как будет установлено, что в них нет опасных газов.
276. Для определения наличия метана каждая бригада, работающая в подземных сооружениях, должна иметь исправный газоанализатор.
Все рабочие, инженерно-технические работники и руководители предприятий и строительных организаций, связанных со строительством и эксплуатацией подземных кабельных сооружений связи, должны быть обучены правилам пользования газоанализатором. Проверка знаний правил пользования газоанализатором должна производиться в практических условиях.
277. Газоанализаторы необходимо проверять один раз в квартал.
Каждый раз перед началом работ необходимо проверять правильность установки прибора на реперную и нулевую точки.
278. Учет выдачи закрепленного за работником прибора и проверки исправности газоанализаторов должен вестись в специальном журнале.
279. При открывании колодца необходимо соблюдать особую осторожность, чтобы не получилось искры от ударов ломом, молотком и т.п., которые могут вызвать взрыв, если в колодце имеются взрывоопасные газы. В зимнее время, если требуется снять примерзшую крышку люка, допускается применение кипятка, горячего песка или негашеной извести.
Определение наличия опасных газов в подземных сооружениях
280. После открытия подземных сооружений, до спуска в них людей, воздух в этих сооружениях должен быть исследован на присутствие опасных газов.
281. Убедившись с помощью газоанализатора в отсутствии взрывоопасного газа метана, необходимо проверить, нет ли в колодце углекислого газа. Наличие углекислого газа определяется специальным индикатором.
При отсутствии индикатора для проверки наличия углекислого газа на дно колодца следует опустить в паяльном ведре зажженную паяльную лампу, свечу или бумагу. Прекращение горения или заметное уменьшение интенсивности пламени указывает на наличие углекислого газа.
282. Проверку на присутствие в подземных сооружениях опасного газа необходимо производить независимо от того, имеется в городе газовая сеть или нет.
283. Если исследование показало присутствие опасного газа, то нужно провентилировать колодец и взять пробу для повторного исследования. Если вторичное исследование подтвердило присутствие газа, то работа в колодце не должна производиться до тех пор, пока не будет устранено поступление опасного газа.
О присутствии газа в подземном сооружении немедленно извещаются руководитель работ и аварийная служба газовой сети.
284. Если при открытии колодца газ в нем не был обнаружен, то дальнейшая проверка должна производиться не менее двух раз в смену, если же газ был обнаружен, то проверка в процессе работы должна производиться каждый час.
285. До тех пор пока не будет установлено, что в колодцах или коробках нет взрывоопасных газов, запрещается приближаться к люку с открытым огнем, горящей спичкой, папиросой и т.п. Необходимо также следить, чтобы и прохожие не подходили к люку с горящими папиросами, спичками или иным открытым огнем.
Вентилирование кабельных колодцев
286. Независимо от того, есть ли в колодце газ или нет, до начала работы должны быть провентилированы: колодец, в котором должна производиться работа, и соседние с ним колодцы, по одному с каждой стороны.
287. В пунктах, где нет газовой сети, вентилирование подземных устройств кабельной сети перед началом работы и в процессе работы также обязательно.
288. Во время вентилирования колодца, в котором предстоит вести работы, должны быть временно открыты не менее чем по одному каналу с каждой стороны. В соседних колодцах должны быть открыты те же каналы, но только в направлении колодца, в котором предстоит вести работы. Каналы желательно открывать свободные и по возможности верхние.
С окончанием вентилирования каналы в колодце, в котором предстоит вести работы, должны быть снова закрыты пробками. В соседних колодцах эти каналы могут оставаться открытыми в течение всего времени производства работ.
289. Вскрытие каналов необходимо производить со всеми мерами предосторожности, так как в них может скопиться газ. При вскрытии каналов запрещается пользоваться открытым огнем.
290. Люки соседних колодцев должны быть открыты на все время производства работ. В них устанавливаются специальные решетчатые крышки. Открытые колодцы должны быть ограждены и за ними необходимо установить наблюдение.
291. Применяемые для вентиляции приводные или ручные вентиляторы должны обеспечивать полный обмен воздуха в открытых колодцах в течение 10 - 15 мин.
Вентиляторы должны нагнетать воздух в колодец, создавая в нем избыточное давление воздуха по отношению к соседним колодцам и к наружной атмосфере с тем, чтобы была исключена возможность поступления в колодец газа.
Опущенный в колодец шланг вентилятора не должен доходить до дна колодца на 20 - 25 см.
292. Без предварительной вентиляции, а также без вентиляции, осуществляемой в процессе работ, нахождение людей в подземных устройствах кабельной сети запрещается независимо от того, был обнаружен в них при открытии опасный газ или нет.
293. Если при открытии колодцев опасные газы не были в них обнаружены, то вентилирование в процессе работы следует проводить не реже 3 - 4 раз за смену. Если при открытии колодцев был обнаружен газ, то вентилировать колодцы следует до тех пор, пока не будет установлено, что опасные газы отсутствуют.
294. Обязательно должны вентилироваться колодцы во время прошпарки и пайки кабеля.
Спуск в колодец и работа в колодце
295. Спускаться в колодец можно только по надежно установленной лестнице. (Требования к лестницам изложены в
п. п. 386 -
390)
296. На каждом рабочем, спускающемся в колодец, должен быть надет спасательный пояс с лямками и надежно прикрепленной прочной веревкой.
297. Около колодца, в котором производится работа, должен находиться дежурный рабочий, который обязан следить за состоянием спустившихся в колодец рабочих и за тем, чтобы веревки не запутались, не зацепились и чтобы концы их не упали в колодец.
При первых признаках плохого самочувствия спустившегося в колодец рабочего дежурный, оставшийся наверху, должен немедленно помочь ему выбраться или извлечь его из колодца с помощью спасательной веревки. В необходимых случаях он должен призвать на помощь других членов бригады, постового милиционера, дворника или проходящих мимо граждан, следя за тем, чтобы у них не было зажженных папирос.
298. Работника, извлеченного из колодца, необходимо сразу отвести или отнести от люка на расстояние не менее 10 м в сторону, противоположную направлению ветра.
Если пострадавший находится в бессознательном состоянии и не дышит, то необходимо немедленно приступить к производству искусственного дыхания. Одновременно должна быть вызвана скорая медицинская помощь и о случившемся должны быть извещены руководители работ.
Если пострадавший не потерял сознания, то он должен быть отведен или отнесен в ближайший медицинский пункт или аптеку.
299. Периодическая проверка воздуха и вентиляция колодцев, в которых ведутся работы, лежит на обязанности дежурных, оставшихся наверху. Бригадир должен систематически проверять выполнение находящимся наверху дежурным своих обязанностей и требовать от него сообщений о результатах проверки воздуха.
300. По заданию бригадира дежурный может одновременно выполнять для бригады другие работы, не требующие отлучек.
301. В ночное время на безлюдных участках у колодца, в котором производится работа, должны дежурить не менее двух человек.
302. Если при аварии необходимо спуститься в колодец, где имеется газ, рабочий должен пользоваться кислородным аппаратом или предохранительной маской (респиратором) со шлангом, выходящим на поверхность земли. Конец шланга необходимо держать в стороне от люка (не ближе 2 м) на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его по ветру так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга.
У заполненного газом колодца, в течение всего времени нахождения в нем рабочего, дежурят не менее двух человек, один из которых должен держать веревку от спасательного пояса.
При спуске в заполненный газом колодец запрещается пользоваться открытым огнем (зажженной свечой или паяльной лампой). Если необходимо искусственное освещение, то оно должно обеспечиваться сильным источником света сверху через люк, или должен применяться герметически закрытый светильник или карманный фонарь при условии, что он будет включен вне колодца. Запрещается включать и выключать фонарь в колодце.
303. При аварийной необходимости вести работы в колодце, в который время от времени или непрерывно поступает в незначительном количестве газ, спуск и нахождение в колодце людей допускается в исключительных случаях и при наличии исправно действующего передвижного компрессора. Компрессор должен непрерывно подавать в колодец такое количество чистого сжатого воздуха, чтобы созданное таким образом избыточное давление воздуха исключало возможность притока газа. Газоанализатор при этом должен подтверждать отсутствие в колодце газа. Работа должна производиться под руководством прораба или мастера.
304. Запрещается курить в подземных смотровых устройствах и около них.
Освещение кабельных колодцев
305. Для освещения подземных смотровых устройств должно применяться напряжение не свыше 12 в.
306. Электролампы, применяемые для освещения подземных смотровых устройств, необходимо плотно завинтить в патрон. Электролампы должны иметь защиту от механических повреждений и не допускать самопроизвольного включения и выключения.
307. Аккумуляторы, трансформаторы, выключатели, штепсельные соединения и т.п. должны находиться на поверхности земли.
Осмотр устройств телефонной канализации
308. В процессе эксплуатации все смотровые устройства телефонной канализации должны периодически обследоваться, вентилироваться и исследоваться газоанализатором на присутствие в них газа. Периодичность этих обследований устанавливается инструкцией в зависимости от местных условий.
309. При обнаружении в смотровом устройстве газа необходимо немедленно поставить об этом в известность сначала по телефону, а затем письменно аварийную службу газовой сети.
310. Смотровые устройства, в которых имеется газ, должны быть взяты на учет до получения официального сообщения от газовой сети об устранении причин появления в них газа.
311. В помещении шахты должна быть устроена принудительная вентиляция.
Включение вентиляции должно производиться вне помещения шахты за 15 мин до начала работы в шахте.
312. После вентилирования шахты воздух в ней должен быть исследован на присутствие опасных газов.
313. Присутствие метана определяется газоанализатором, причем забор воздуха должен производиться из верхней зоны шахты.
314. Проверка на присутствие углекислого газа производится в нижней зоне шахты индикатором или зажженной паяльной, лампой, свечой и т.п.
315. Проверка на наличие углекислого газа при помощи открытого огня должна производиться лишь после того, как будет установлено отсутствие в шахте метана.
316. Если до начала работы в шахте был обнаружен газ, то шахта и станционный колодец должны быть провентилированы. После удаления газа и вторичной проверки работа должна производиться при непрерывно действующей вентиляции.
317. Помещение шахты должно быть оборудовано электроосвещением с взрывозащищенными светильниками.
Работа у распределительных шкафов
318. Перед началом работ, при которых требуется зажженная паяльная лампа, надсмотрщик должен с помощью газоанализатора убедиться в отсутствии газа в колодце, ближайшем к распределительному шкафу, и в подземной шкафной коробке.
319. Если будет обнаружено хотя бы незначительное количество газа, то разводить огонь около распределительного шкафа запрещается.
320. При обнаружении газа в распределительном шкафу необходимо поставить об этом в известность сначала по телефону, а затем и письменно аварийную службу газовой сети.
321. Работа с паяльной лампой в распределительном шкафу разрешается только после устранения причин появления в нем газа.
322. Запрещается разжигать паяльные лампы ближе чем на 2 м от распределительного шкафа.
323. Работа в коллекторе должна производиться не менее чем двумя лицами.
324. Перед началом работы в коллекторе необходимо газоанализатором проверить наличие в них взрывоопасных газов.
325. Убедившись с помощью газоанализатора в отсутствии взрывоопасных газов, необходимо проверить, нет ли углекислого газа, для чего следует на пол коллектора поставить зажженную свечу или паяльную лампу.
326. В том случае, если газоанализатор покажет присутствие метана и будет обнаружен углекислый газ, работать в коллекторе запрещается до полного удаления из него газа путем тщательного вентилирования. О присутствии газа необходимо сообщить соответствующим организациям.
327. При работе в коллекторе разжигать паяльные лампы и разогревать прошпарочную массу следует на поверхности земли; в исключительных случаях разрешается разжигать паяльную лампу в коллекторе и при условии, что место, где разжигается паяльная лампа, будет ограждено специальными щитами из огнеупорного материала.
328. Запрещается вставать и садиться на кабели, а также касаться оболочек высоковольтных кабелей.
329. Для работы в коллекторах должны быть использованы лестницы, концы которых необходимо оборудовать резиновыми наконечниками.
330. Переносные лампы должны быть на напряжение 12 в.
Работа в тоннелях метрополитена
331. Все работы в тоннелях метрополитена должны производиться только в период снятия напряжения с контактного рельса.
332. Сигнал о снятии напряжения с контактного рельса подается свистком дежурного по станции. Для предупреждения лиц, работающих в тоннеле, о предстоящей подаче напряжения в контактный рельс подаются два сигнала:
а) первый предупредительный сигнал - путем двукратного отключения дополнительного освещения тоннеля с интервалом в 5 сек., означающий требование прекратить все работы и вывести людей из тоннеля;
б) второй предупредительный сигнал - путем трехкратного отключения дополнительного освещения тоннеля с интервалам по 5 сек.
После подачи второго предупредительного сигнала контактный рельс считается под напряжением.
333. Все проводимые в тоннеле работы должны быть закончены к установленному времени подачи первого предупредительного сигнала. В исключительных случаях при задержке окончания работы руководитель обязан сообщить поездному диспетчеру о причинах задержки и предполагаемом времени окончания работы.
334. Независимо от наличия предупредительных сигналов лица, ответственные за производство работ, обязаны закончить их и вынести всех людей из тоннеля, станционных путей и тупиков не позднее установленного времени.
335. В случае отсутствия предупредительных сигналов на том или ином участке, пути, контактный рельс считается под напряжением со времени, установленного для подачи второго предупредительного сигнала.
336. Любое лицо, установившее отсутствие предупредительного сигнала, обязано немедленно сообщить об этом поездному диспетчеру.
337. Спуск с платформ на пути разрешается только по специальным лестницам у торцов станций. При спуске запрещается наступать на короб контактного рельса. Несмотря на снятое напряжение, движение поездов (мотовозов) по тоннелю возможно, поэтому проход по тоннелю, как правило, разрешается только навстречу возможному движению поездов; в исключительном случае (на коротком участке) допускается проход по направлению движения поездов.
338. Проходить по тоннелям глубокого залегания следует только по пешеходным мостикам, а там, где мостик отсутствует, сбоку пути за концами шпал со стороны, противоположной контактному рельсу. Сходить с пешеходного мостика разрешается только по лестницам, не наступая на короб контактного рельса. Запрещается идти внутри рельсовой колеи по шпалам.
339. При проходе по тоннелю, в целях предупреждения падения, необходимо обращать внимание на выступающие детали верхнего строения пути, оборудования и т.п.
340. При проходе около вагонов запрещается прикасаться ко всем токоведущим частям.
341. На месте работы в тоннеле рабочие должны располагаться таким образом, чтобы находиться, по возможности, на большем расстоянии от ходовых рельсов. Работающий обязан, как правило, выбирать такое положение, чтобы его лицо было обращено в сторону ожидаемого поезда (мотовоза) и при выполнении работ следить за приближением поезда.
342. В случае необходимости (по условиям работ) располагаться в пределах габаритов подвижного состава, необходимо в обе стороны на расстояния 50 м от места работ устанавливать красные световые сигналы на подставках в соответствии с принятой сигнализацией метрополитена.
343. При пропуске поезда можно держаться за выступающие детали (рожки, кронштейны и т.п.), за кабели держаться запрещается.
344. При работах вблизи вентиляционных шахт, в которых создается большой шум от вентиляционных установок, следует вести особо тщательное наблюдение за приближением к месту работ подвижных составов и своевременно принимать меры личной безопасности, вставать за пределы габарита подвижного состава. Работы в таких местах разрешается производить как правило, не менее чем двум лицам, одно из которых должно непрерывно вести наблюдение за приближением поездов и своевременно предупреждать об этом других.
345. При нахождении в двухпутных тоннелях работники, заметив приближение поезда, обязаны стать за пределы габарита подвижного состава независимо от того, по какому пути движется поезд.
346. Запрещается садиться на короб контактного рельса, на ходовые рельсы и другие предметы и устройства, находящиеся в непосредственной близости от пути, даже при отсутствии напряжения на контактном рельсе. Садиться для кратковременного отдыха можно только за пределы габаритов подвижного состава, не касаясь контактного рельса и других токоведущих деталей.
347. Одежда работающих в тоннеле должна быть застегнута на пуговицы с тем, чтобы полы одежды не могли распахнуться и быть захвачены поездом.
Головные уборы не должны закрывать ушей.
Во избежание травмирования ног запрещается находиться в тоннеле в тапочках и другой легкой обуви.
348. Кабельные барабаны в тоннелях метрополитена должны перевозиться на специально оборудованных платформах. Размотка кабеля производится с барабана, установленного на платформе. Скатывание барабана с платформы и перекатывание по тоннелю запрещаются.
349. Проход работников в тоннель во время движения поездов для выполнения отдельных заданий (замеры блуждающих токов, наблюдения за работой оборудования и т.п.) разрешается только с ведома и согласия руководителя соответствующей организации - не ниже дистанции или энергоучастка. При этом необходимо знание как общих, так и специальных (для отдельных участков пути) правил техники безопасности при работах в тоннелях метрополитена под напряжением.
С этими правилами каждый работник знакомится в ДКС (дистанция кабельной сети) перед спуском в тоннель для работы под напряжением.
Работа в вентиляционных шахтах метрополитена
350. При работах в вентиляционных шахтах необходимо требовать выключения вентилятора. При работающем вентиляторе запрещается производить работы в вентиляционных шахтах. Перед началом работ в шахтах руководитель работ должен договориться о включении света и предупредить дежурного по освещению, что в шахте будут работать люди, и без его указания свет не выключать.
351. При работе в шахтах на лестницах рабочий должен закрепляться при помощи цепи предохранительного пояса к тетиве лестницы. Запрещается закрепляться за какие-либо другие устройства (каркасы, рожки и т.п.).
352. При прокладке кабеля в шахте с подвесной люльки рабочий должен прикрепиться цепью предохранительного пояса за трос люльки. Конструкция люльки должна обеспечивать удобство и безопасность работы.
353 Опускание люльки в шахту должно производиться при помощи лебедки. Лебедки с ручным приводом должны быть снабжены безопасными рукоятками, конструкция которых допускает опускание и подъем люльки только путем непрерывного вращения рукоятки, при этом скорость опускания не должна превышать 20 м/мин.
354. Лебедки с электрическим приводом должны быть снабжены ленточными тормозами, автоматически действующими при отключении двигателя. Связь вала электродвигателя с валом барабана у этих лебедок должна осуществляться при помощи зубчатой или червячной передачи. Ременные, фрикционные передачи и фрикционные муфты не допускаются. Лебедки с электрическим приводом должны быть снабжены устройством для безопасного опускания люльки вручную.
355. Для лебедок с электрическим приводом, имеющих скорость свыше 20 м/мин., должны быть приняты меры по обеспечению плавной остановки люльки.
356. Лебедки должны быть укреплены на фундаменте или снабжены балластом для обеспечения устойчивости лебедки при двойной рабочей нагрузке.
357. В лебедках должны применяться стальные канаты диаметром не менее 7 мм. Коэффициент запаса прочности этих канатов должен быть не менее 9.
358. Перед началом работы должна быть проверена исправность тормозного устройства лебедки, каната лебедки, люльки и предохранительного пояса.
Размотка и укладка кабеля в траншею
359. Козлы, домкраты, на которых устанавливается барабан с кабелем, должны твердо стоять, не качаясь во время вращения барабана. Ось барабана должна находиться в горизонтальном положении.
360. Снятые доски обшивки барабана должны укладываться в стороне от места работ, обязательно вниз остриями гвоздей оставшихся в досках. Гвозди, оставшиеся в щеках барабана, должны быть вынуты или забиты.
361. При ручной прокладке кабеля на каждого рабочего должен приходиться участок кабеля весом не более 35 кг. При подноске кабеля к траншее на плечах или в руках все рабочие должны находиться по одну сторону кабеля.
362. Размотка кабеля с движущихся транспортеров или специальных тележек должна выполняться по возможности ближе к траншее (при этом кабель разматывается без натяжения, для того чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею).
363. Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку, должен закрепляться. Транспортер должен иметь приспособление для торможения вращающегося барабана.
Прокладка кабелей радиофикации
364. Кабели радиофикации должны прокладываться с соблюдением требований безопасности, изложенных в
разделе 6.
365. При строительстве фидерной линии II класса вдоль проложенного кабеля - в углах поворота трассы, у входа и выхода труб, проложенных под железными и шоссейными дорогами, в местах пересечения трассы с другими подземными линиями, по обеим сторонам водоема, в котором проложен кабель, а также вдоль прямолинейных участков в пределах хорошей видимости невооруженным глазом - должны устанавливаться занумерованные опознавательные столбики, снабженные предупредительными знаками об опасном напряжении.
366. Включать напряжение в кабель разрешается после того, как все работы будут закончены и траншея засыпана.
Протягивание кабеля в телефонной канализации
367. У колодцев, в которых производится работа по затяжке кабеля в подземные трубопроводы, должны быть поставлены ограждения - барьеры. На проезжей части ограждения должны устанавливаться со стороны движения транспорта на расстоянии не менее двух метров от края люка.
368. Присутствие посторонних людей около открытых люков, вращающихся барабанов и движущихся тросов и кабеля запрещается.
369. На поверхности земли у открытых люков должен находиться дежурный, который в случае необходимости может оказать помощь работающему в колодце.
370. Открывать люки колодцев и производить в них работу следует с соблюдением всех мер предосторожности, указанных в
разделе 8.
371. Барабан с кабелем, доставленный к месту работы, должен быть выгружен по возможности на ровной местности. При наличии уклона под щеки барабана необходимо подложить упоры так, чтобы исключалась возможность самопроизвольного движения барабана под уклон.
372. При перекатывании барабана по местности, имеющей незначительный уклон, кроме рабочих, перекатывающих барабан, рядом должен идти рабочий, который в случае необходимости мог бы остановить самопроизвольное движение барабана, подложив под его щеки специальную подкладку.
373. На местности, имеющей значительный уклон на пути перекатки барабана, кроме того, должны быть уложены через небольшие промежутки брусья прямоугольного сечения, позволяющие остановить барабан в том случае, если рабочие его не удержат. Запрещается идти впереди перекатываемого барабана.
374. При затяжке кабеля прямо с кабельного транспортера под его колеса необходимо подложить упоры (брусья и т.д.).
375. Затягивание в канализацию кабеля емкостью более 100 пар должно осуществляться с помощью ручной или механической лебедки, установленной на кабельной машине.
376. Устанавливать кабельную машину следует так, чтобы она не мешала движению пешеходов или транспорта, машину необходимо установить на тормоза, а под передние колеса ее положить упоры.
377. Механик кабельной машины и члены бригады должны хорошо знать условные сигналы для пуска в ход и остановки лебедки, тянущей кабель. Подачу сигнала бригадир должен поручать определенным рабочим.
378. При большой длине протягиваемого транзитом кабеля между начальным и конечным колодцами у промежуточного колодца ставится дополнительный сигнальщик.
379. При протягивании кабеля запрещается находиться у изгибов троса и прикасаться голыми руками к движущемуся кабелю или тросу.
380. Во избежание загрязнения рук свинцом наносить технический вазелин на свинцовую оболочку кабеля следует в рукавицах.
381. Ручная лебедка для протягивания кабеля должна быть правильно установлена у горловины колодца и хорошо закреплена.
382. Перед началом работы тросы лебедок должны быть проверены и смазаны.
383. Концы протягиваемого кабеля необходимо запаивать на поверхности земли.
384. В перерывах перед приемом пищи, курением и по окончании работы необходимо тщательно мыть руки.
Прокладка кабелей по стенам зданий
385. При работах, связанных с прокладкой кабелей по стенам зданий, нужно пользоваться только исправными лестницами.
386. Ступеньки деревянных приставных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые не реже чем через каждые два метра необходимо стянуть стяжными болтами.
К каждой тетиве по всей ее длине нужно пришить стальную проволоку диаметром 4 - 6 мм. Проволока не должна доходить до концов тетив на 20 см.
Толщина тетив берется такой, чтобы лестница выдерживала испытание сосредоточенным грузом 150 кг, приложенным к середине горизонтально лежащей лестницы, опирающейся на концы.
387. Не допускается использование лестниц со ступеньками, пришитыми к тетиве гвоздями.
388. Лестницы необходимо выбирать такой длины, чтобы можно было работать на ней, стоя не выше чем на третьей ступеньке сверху.
389. Сращивание лестниц допускается только при условии прочного соединения их металлическими креплениями, с применением накладок со стяжными болтами, шин с хомутами и т.п. Сращивание при помощи гвоздей не допускается.
390. Тетивы сращиваемых лестниц должны иметь такие размеры, чтобы после их соединения не могло произойти поломки или чрезмерного прогиба лестницы во время подъема рабочего.
391. Работа электроинструментами (на высоте более 2,5 м) и пневматическими инструментами разрешается только с подмостей или с лестниц-стремянок, имеющих верхние площадки, огражденные перилами.
392. Деревянные рукоятки молотков должны иметь на концах прочную веревочную петлю, которая надевается на руку при пользовании молотком на лестнице.
393. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь надежное запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания во время работы на них.
Приставные лестницы и стремянки для установки их на земле, деревянном настиле, обледенелой поверхности и т.п. необходимо оборудовать металлическими шипами. Для установки на плитках, паркете, металлической поверхности, гладком бетонном полу и т.п. нижние концы лестниц должны иметь резиновые наконечники, предохраняющие лестницы от скольжения.
394. Если работы на лестницах выполняются в местах с оживленным движением пешеходов или на высоте более 4 м, то около каждой лестницы должен находиться рабочий, который поддерживает лестницу.
395. Для работы над маршами лестничных клеток могут применяться лестницы с одной укороченной тетивой или устраиваться специальные настилы. Запрещается устанавливать лестницы без специальных приспособлений.
396. Если необходимо установить лестницу против входных дверей, то у последних необходимо поставить рабочего, охраняющего лестницу от толчков.
При работе в помещениях запрещается пользоваться вместо лестниц столами, стульями, ящиками и т.п.
397. При штроблении и пробивке отверстий следует пользоваться предохранительными очками с небьющимися стеклами и рукавицами.
398. Если пробиваются или сверлятся сквозные отверстия в стенах и перекрытиях, а по другую сторону пробиваемого отверстия могут находиться или проходить люди, то специально выделенный рабочий должен предупреждать этих людей об опасности.
399. При штроблении и пробивке стен необходимо строго следить за тем, чтобы не повредить инструментом скрытой в стене электропроводки и не подвергнуться, тем самым, опасности поражения электрическим током.
400. Во время работы на лестницах проходить под ними не допускается.
401. При работе на чердаке нужно соблюдать осторожность во избежание падения в неогражденные люки, ранений гвоздями, торчащими в балках и досках, и т.п.
402. Пользоваться на чердаках открытым огнем (свечами, спичками и т.п.) и курить запрещается.
403. При отсутствии на чердаке освещения работу необходимо производить при переносной электрической лампе, электрическом фонаре или фонаре типа "летучая мышь".
Шланговые провода к электролампе должны иметь такую длину, чтобы включение электролампы в электросеть можно было производить, пользуясь имеющимися в домовой сети штепсельными розетками или патронами осветительных ламп.
404. При работе на чердаках запрещается ставить паяльную лампу на балку или накат. Паяльную лампу необходимо ставить в паяльное ведро. Доливать лампы бензином, разжигать их и разогревать прошпарочную массу следует в безопасном в пожарном отношении месте.
Прокладка подводных кабелей с плавучих средств
405. Если кабель прокладывается через судоходную реку, то для предупреждения судов о необходимости осторожного движения в районе прокладки должны быть вручены извещения судоходной инспекции, службе пути и двум ближайшим диспетчерским пунктам речного пароходства о начале согласованных с ними работ по прокладке кабеля. Работающие на плавучих средствах при укладке или исправлении подводных кабелей должны выполнять правила речных сигналов.
406. Баржа или пароход, предназначенные для прокладки подводных кабелей, должны быть осмотрены судовой инспекцией, которая определяет пригодность судов для этих работ.
407. Между баржей и ведущим ее пароходом или катером должны быть установлены условные сигналы (свистком или флагами). Например, синий флаг обусловливает нормальный ход, желтый - тихий ход, красный - остановку машины.
408. На барже или пароходе при укладке кабелей необходимо выставлять соответствующие сигналы для проходящих судов. Во время движения судна на левой половине реки выставляют сигнал левой обстановки; если же судно находится на правой половине реки, - то правой обстановки. Цвета сигналов обстановки определяются правилами речного судоходства.
409. Баржа, предназначенная для укладки кабеля, должна иметь не менее двух лодок. Лодки должны находиться в месте, удобном для посадки рабочих, и легко сниматься с баржи при опускании на воду.
410. Мостики и сходни, по которым подается кабель на баржу, должны иметь поручни и поперечные нашивки планок. Во время подачи кабеля с барабана на палубу баржи или парохода рабочие должны находиться с одной стороны кабеля.
411. Для торможения спускаемого в воду с баржи кабеля необходимо установить тормоз. Кроме рабочего тормоза, должен быть аварийный тормоз, которым пользуются только при необходимости остановить спуск кабеля в воду.
412. Палубу или трюм перед началом работ по прокладке кабеля необходимо очистить от лишних предметов: канатов, якорей, бревен и т.п.
При спуске кабеля в воду рабочие должны находиться только с одной стороны разматываемого кабеля.
413. Спуск в воду сростков (муфт) кабеля должен осуществляться при замедленном движении парохода или катера и под непосредственным наблюдением техника или производителя работ. Во время укладки кабеля с баржи в воду категорически запрещается касаться кабеля руками. Если требуется изменить направление кабеля, то эту операцию нужно выполнять деревянными ручками.
414. Доски или бочки, при помощи которых конец кабеля подается с баржи на берег, необходимо привязать к кабелю так, чтобы их можно было легко освободить от кабеля.
415. При прокладке кабеля с лодки необходимо, чтобы на ней находились рабочие, умеющие управлять лодкой и плавать.
Прокладка кабелей через реки при помощи кабелеукладчика
416. Трос, перетягиваемый через реку механической тягой, должен быть намотан на барабан. Запрещается прикасаться руками к движущемуся тросу. При необходимости изменить направление троса надо пользоваться деревянными ручками.
417. Между рабочими, находящимися на противоположных берегах, должна быть установлена сигнализация - световая или флагами. При небольшой ширине реки может применяться звуковая сигнализация.
418. При перетягивании кабелеукладчика через реку лодкам с людьми запрещается находиться над местом, где проходит трос или кабелеукладчик.
419. Для того чтобы знать место, где находится погруженный в воду кабелеукладчик, к последнему необходимо прикрепить тросом сигнальное устройство.
На месте прокладки кабеля должно быть не менее трех лодок, имеющих спасательные средства.
На берегу, в зоне натяжения троса, запрещается присутствие посторонних людей.
420. Для работ, связанных с укладкой кабеля, спускаться на дно реки могут только специально обученные люди в водолазных костюмах или с другими водолазными средствами.
Прокладка кабелей со льда
421. Разрешения на прокладку кабелей через реки после ледостава выдаются органами, наблюдающими за безопасностью передвижения по льду.
422. Перевозить барабаны с кабелем через замерзшую реку можно только в том случае, когда толщина льда превышает 0,5 м. При значительной убыли воды подо льдом перевозка грузов через реку запрещается.
423. Размотка и разноска кабеля осуществляется на той стороне вырубленной во льду траншеи, которая ниже по течению. Опускать кабель в воду нужно под наблюдением производителя работ или техника.
424. Не разрешается скопление рабочих (более 10 человек) в одном месте на краю пробитого льда.
425. Запрещается проезд и проход посторонних лиц вблизи траншеи, пробитой во льду.
426. Перед выходом на крышу для работы на стоечных линиях необходимо надеть предохранительный пояс, галоши или обувь с резиновыми подошвами.
427. Подниматься на крышу следует по внутренней лестнице и выходить через чердак и специальный люк. При отсутствии люка выходить на крышу следует через слуховое окно. Подниматься на крышу по пожарной лестнице разрешается только на здания, имеющие не более двух этажей.
428. У стоек, установленных на крутых и неогражденных крышах (с уклоном более 30°) должны быть установлены выходной люк с закрывающейся крышкой и лестницей, закрепленной на чердаке, и рабочая площадка.
429. На некрутых и неогражденных крышах допускается вместо люка для подхода к стойкам вешать предохранительный трос (или стальную оцинкованную пятимиллиметровую проволоку) на высоте 0,8 м. Трос крепят с одной стороны за стойку, а с другой за металлическую скобу, прикрепленную болтами к балке слухового окна.
430. У выводных стоек на некрутых крышах должны устраиваться люки и лестницы; при невозможности устройства люка у стойки между люком и стойкой должен быть подвешен предохранительный трос.
431. На крышах, покрытых оцинкованной сталью, шифером, дранкой, толью и пр., у всех стоек независимо от крутизны крыши должны устраиваться люки и рабочие площадки или прокладываться трапы и подвешиваться предохранительные тросы от слухового окна до стойки, а при отсутствии слухового окна - до края крыши. Надежность троса или проволоки и крепления должны проверяться ежегодно.
432. Перед выходом на крышу необходимо закрепить карабин предохранительного пояса за трос, протянутый между слуховым окном и стойкой или при отсутствии слухового окна - между стойкой и краем крыши.
433. Если предохранительного троса нет, то к предохранительному поясу надо привязать веревку, имеющую четырехкратный запас прочности, второй конец ее необходимо привязать к стропилам на чердаке. При продвижении по неогражденной крыше необходимо привязываться веревкой к стойке или стропилам. Запрещается держаться за раму слухового окна.
434. Дойдя до стойки, необходимо закрепиться за нее цепью предохранительного пояса.
435. При установке стоек на неогражденных крышах необходимо надежно привязываться веревкой к стропилам. После установки болтов для крепления оттяжек веревку можно привязывать к этим болтам.
436. Привязываться к стойке можно только после того, как она будет окончательно установлена и укреплена хомутами и всеми оттяжками.
437. Работа на крыше, покрытой льдом или тонким слоем снега, разрешается в исключительных случаях. При этом в случае отсутствия троса передвигаться по крыше следует с помощью надежно укрепленных трапов с обязательным применением предохранительной веревки.
438. Натяжные блоки при натяжке и регулировке проводов следует укрепить за трубу стойки. Запрещается крепить блоки за ограждения крыши, дымовые или вентиляционные трубы.
439. На угловых стойках рабочие должны находиться с внешней стороны угла.
440. Подвеску кабеля и троса между стойками, установленными на разных зданиях, следует производить с помощью веревки, для чего с одной крыши необходимо опустить на землю конец веревки, а с другой крыши - конец троса. С помощью веревки трос поднимается на крышу и закрепляется на стойках.
441. При подвеске кабелей над проводами электроосветительной сети и, в исключительных случаях, над контактными сетями трамвая и троллейбуса, когда невозможно устройство каблированного подземного перехода, трос и кабель следует подвешивать на переходных стойках с помощью веревочной петли, пропущенной через блоки, укрепленные на стойках.
Для образования петли концы веревок должны быть опущены с крыши и связаны на земле. Конец троса надо привязать к узлу веревочной петли, а затем медленно перетягивать через пролет от стойки к стойке. Для того чтобы трос при перетягивании не провисал, его следует поддерживать в несколько натянутом состоянии и, кроме того, через каждые два - три метра прикреплять к веревочной петле с помощью проволочных колец. Перетягивать трос и кабель через контактные сети трамвая и троллейбуса разрешается после снятия напряжения с контактных сетей и заземления их на месте работ.
442. Запрещается перебрасывать кабель, трос или веревки с одной крыши на другую.
443. Подвешивать кабель через улицу необходимо в часы наименьшего движения транспорта и пешеходов. При подвеске кабеля следует устанавливать специальные знаки и дежурные посты, предупреждающие о необходимости осторожного движения.
444. Материалы и инструменты доставляют на крышу по внутренней лестнице через люк или слуховое окно.
445. Тяжелые и громоздкие материалы, которые невозможно доставить на крышу по внутренней лестнице, следует поднимать на крышу при помощи блоков непосредственно с земли. Блок прочно укрепляют на специально установленной балке, прикрепленной к стропилам. Запрещается выпиливать или подрубать балки и стропила.
446. Место подъема грузов на крышу необходимо оградить. Помимо ограждений, у места подъема следует установить сторожевые посты. Подъем грузов должен производиться со стороны двора.
447. Поднятый на крышу материал должен быть тщательно уложен, а при необходимости укреплен за устойчивые конструкции крыши.
Мелкие материалы и инструменты следует укладывать в сумку надсмотрщика. Предметы, которые могут скатиться с крыши (изоляторы и др.), надо связать.
448. После окончания работ все оставшиеся материалы должны быть убраны с крыши. Запрещается сбрасывать или сметать что-либо с крыши.
449. Запрещается садиться на барьеры и ограждения на крышах.
450. Запрещается работа на крыше при приближении грозы и во время грозы.
451. Кабельные опоры оборудуются подпорами или оттяжками, кабельными площадками и ступенями.
452. Оборудование кабельной опоры (площадка, ступени) должно быть надежно и прочно прикреплено к кабельному столбу. Кабельные площадки необходимо периодически проверять на прочность и при выявлении неисправностей немедленно ремонтировать или заменять новыми.
453. При наличии на проводах, подходящих к кабельной опоре, дистанционного питания пол кабельных площадок должен быть покрыт резиновым ковриком. Испытание цепей в этом случае производится в диэлектрических перчатках. При выполнении в кабельном ящике ремонтных работ дистанционное питание необходимо отключить.
454. Запрещается работать на кабельной опоре при приближении и во время грозы.
455. При испытании цепей, включенных в защитные и согласовывающие устройства, подвешенные на траверсах кабельной опоры (дренажные и запирающие катушки, РИПы, автотрансформаторы), или при ремонте этих устройств работник должен закрепляться цепью предохранительного пояса к столбу. Выполнение указанных работ без предохранительного пояса не допускается.
456. Подвешенный к кабельной опоре трос, к которому крепится кабель, должен иметь не менее трехкратного запаса прочности при самых неблагоприятных метеорологических условиях.
457. При работе на кабельном столбе инструмент или детали должны подаваться с земли при помощи спущенной со столба веревки. Запрещается забрасывать их с земли на кабельную площадку.
458. При необходимости выполнения на кабельном столбе работ с паяльной лампой последнюю разжигают внизу и устанавливают в паяльном ведре, которое поднимают наверх при помощи веревки.
459. При подвеске кабеля с лестницы необходимо крепить ее к тросу скобами. Концы лестницы, опирающиеся на землю, должны иметь стальные наконечники. Во избежание прогибания лестницы необходимо укрепить ее другой лестницей или доской. Работающий на лестнице должен прикрепиться к тросу цепью предохранительного пояса.
460. Запрещается передвигать по тросу лестницу с находящимся на ней рабочим.
461. При подвеске кабеля с земли подъем троса с прикрепленным к нему кабелем необходимо производить с помощью блоков, надежно укрепленных на опоре. Перед началом работы следует проверить исправность троса, пропущенного в блоки.
462. При работе на опоре необходимо закрепиться за нее цепью предохранительного пояса. Перед началом работы следует проверить исправность когтей и предохранительного пояса.
463. Устанавливать лестницы и работать на угловых опорах разрешается только с внешней стороны угла.
464. При подвеске троса и кабеля с применением телескопической вышки запрещается использовать площадки вышки для временного крепления к ней троса или кабеля.
465. Во время горизонтального перемещения вышки запрещается находиться на выдвижной площадке.
466. Колодцы и котлованы, в которых выполняется спайка кабелей, необходимо ограждать. Кроме того, место спайки кабелей должно защищаться палаткой от пыли и влаги.
467. Прошпарочную массу нужно разогревать в бесшовном чайнике (сварном металлическом или эмалированном). Разогревание массы ведется на поверхности земли, не ближе 2 м от люка колодца.
468. Масса для заливки чугунных муфт должна разогреваться на жаровнях без открытого огня. При разогревании следует пользоваться ведром с носиком и крышкой либо металлическим сварным или эмалированным чайником с крышкой.
Если разогревается масса для заливки нескольких больших муфт или пупиновских ящиков, то нужно применять специальные передвижные котлы с двойными стенками.
Подготовка, разогревание и снятие с жаровни кастрюли или чайника с массой производятся в рукавицах и предохранительных очках.
469. Перемешивать прошпарочную массу разрешается металлической ложкой или стеклянной палочкой. Запрещается перемешивать массу деревянной палочкой во избежание быстрого испарения из этой палочки влаги и разбрызгивания массы.
470. Температуру массы следует определять с помощью термометра. Не допускается перегрев массы свыше температуры, установленной для нее правилами производства работ или инструкциями. Запрещается проверять нагрев массы горящей паяльной лампой.
471. Прошпарка бумажных гильз, ниток и бинтов выполняется на поверхности земли. Запрещается производить эту работу в кабельных колодцах и палатках.
472. Работа по прошпариванию бумажных гильз, ниток, бинтов и концов кабеля должна производиться в защитных очках и рукавицах.
473. Чайник с горячей прошпарочной массой необходимо опускать в колодец в ведре. Спайщик может взять этот чайник только после того, как ведро будет опущено на дно колодца.
474. Горящую паяльную лампу разрешается подавать в колодец в паяльном ведре только после тщательной вентиляции колодца и при уверенности, что в колодце нет газа и что все свободные и занятые каналы закрыты (заделаны).
475. Запрещается передавать паяльную лампу или чайник с разогретой прошпарочной массой из рук в руки.
476. Во избежание разбрызгивания горячей прошпарочной массы корпусы подлежащих заливке коробок, кабельных ящиков, боксов, чугунные муфты, а также противни, куда собирается масса, должны быть предварительно осушены.
477. Противни для сбора массы при прошпарке должны быть установлены на специальных подставках под прошпариваемым кабелем или надежно к ним подвязаны проволочными хомутами.
478. В течение всего времени, пока выполняется прошпарка концов кабелей и запайка свинцовой муфты, должен непрерывно работать вентилятор. Все свободные каналы должны быть закрыты пробками, а каналы с кабелем заделаны технической замазкой. По окончании работы в колодцах и коробках необходимо проверить, надежно ли заделаны все введенные в них каналы.
479. Запрещается вынимать пробки, которыми закрыты каналы, если в колодце горит паяльная лампа; для осмотра пробок необходимо пользоваться переносной электрической лампой.
480. Для того чтобы устранить возможность простудных заболеваний, при работах, выполняемых в котлованах или колодцах полулежа, сидя и на коленях, необходимо пользоваться войлоком или подстилкой из другого материала.
Работа с паяльными лампами
481. Разжигать паяльные лампы следует на поверхности земли, на расстоянии не менее 2 м от колодца.
482. Обливать бензином разжигаемые лампы и подогревать их на горящих углях категорически запрещается. Для защиты лампы от ветра следует пользоваться паяльным ведром.
Перед разжиганием паяльной лампы необходимо проверить ее исправность.
Запрещается разжигать неисправную паяльную лампу.
483. При пользовании паяльными лампами нужно руководствоваться следующими указаниями:
а) заливать лампу бензином надо не более чем на 3/4 емкости ее резервуара;
б) завертывать наливную пробку следует до отказа;
в) запрещается вблизи открытого огня наливать или выливать горючее и разбирать паяльную лампу;
г) запрещается разжигать паяльную лампу, наливая горючее через ниппель горелки; снимать горелку можно лишь после того, как будет спущен сжатый воздух;
д) не разрешается спускать сжатый воздух через наливное отверстие горящей лампы. Пламя необходимо гасить запорным вентилем;
е) запрещается наливать горючее в неостывшие лампы;
ж) при обнаружении неисправностей (подтекание резервуара, просачивание газа через резьбу горелки, деформация резервуара и т.п.) нужно немедленно прекратить работу с этой лампой.
484. Запрещается наливать в паяльную лампу этилированный бензин.
13. РЕМОНТ КАБЕЛЕЙ РАДИОФИКАЦИИ
485. Без снятия напряжения разрешается производить ремонтные работы только на абонентских кабелях с напряжением 15 и 30 в и фидерных кабелях с напряжением 120 и 240 в.
486. Работу на фидерных кабелях напряжением 120 и 240 в разрешается производить с обязательным применением защитных диэлектрических средств: перчаток, галош и инструментов с изолирующими ручками.
487. Во время работы необходимо следить за тем, чтобы голые жилы кабеля не касались тела или одежды работающего.
488. Ремонт фидерных кабелей с напряжением 360 в и выше разрешается производить только после снятия с кабеля напряжения. Работа должна производиться бригадой не менее чем из двух человек по наряду или устному и телефонному распоряжению с записью в журнале.
489. Начальник радиоузла или его заместитель, отдавший распоряжение о выполнении работ, несет ответственность за своевременное снятие напряжения с кабеля и подачу напряжения в него. Время выключения и включения напряжения должно быть записано в журнал.
490. Для снятия напряжения необходимо на распределительном щите или на щитах, откуда может быть подано напряжение, отключить фидерный кабель, на котором должна производиться работа, и разрядить кабель на землю. Чтобы исключить возможности случайной подачи напряжения на кабель, необходимо или вынуть предохранители, или закрыть контакты рубильника изоляционными прокладками. На рубильнике (или ином включающем устройстве) должны быть вывешены плакаты "Не включать - работа на линии". Количество вывешенных плакатов должно соответствовать числу бригад, одновременно работающих на линии.
491. Снять эти плакаты и включить напряжение имеет право только лицо, повесившее плакаты (или его заменяющее). Плакаты снимаются после получения донесений от бригад о том, что работа по ремонту кабеля закончена.
492. Никто из бригады не должен приступать к работе до тех пор, пока не получит от руководителя работ точное указание, что кабель отключен и можно приступить к работе.
Прикасаться к броне или оболочке действующего кабеля как непосредственно рукой, так и каким-либо предметом запрещается до тех пор, пока руководитель работ или бригадир не проверит, что кабель действительно отключен и заземлен.
493. К вскрытию муфты или резке кабеля можно приступить только после того, как с помощью кабелеискателя или путем прокола оболочки кабеля будет установлено, что подлежащий ремонту кабель действительно тот, с которого снято напряжение.
494. Прокол оболочки кабеля должен производиться в присутствии руководителя работ. Работник, производящий прокол, должен надеть диэлектрические перчатки и встать на изолирующее основание. Металлическую часть приспособления для прокола необходимо заземлить.
495. Резка кабеля и вскрытие муфт как чугунных, так и свинцовых должна производиться только в присутствии руководителя работ или бригадира. Все лишние люди из котлована должны быть удалены.
496. Рабочий, разрезающий кабель или вскрывающий муфту, должен надеть диэлектрические галоши или встать на сухие доски или диэлектрический коврик, надеть диэлектрические перчатки и предохранительные очки. Металлическую часть ножовки следует заземлить гибким изолированным проводом сечением 6 - 10 мм
2.
497. При вскрытии чугунной муфты под кабель необходимо положить подкладки так, чтобы муфта была на весу.
498. Вскрыв кабель, необходимо с помощью индикатора или вольтметра убедиться в отсутствии напряжения на жилах кабеля. Жилы кабеля необходимо заземлить, после чего можно работать без диэлектрических перчаток, оставаясь в диэлектрических галошах.
499. Для проверки отсутствия напряжения на жилах кабеля с неметаллической оболочкой необходимо инструментом с изолирующими ручками снять оболочку с кабеля и с помощью индикатора напряжения или вольтметра убедиться в отсутствии напряжения. Указанная работа должна выполняться в диэлектрических галошах и перчатках. Убедившись в отсутствии напряжения на жилах кабеля и заземлив их, можно работать без диэлектрических перчаток.
500. При работе с кабелями радиофикации, проложенными в телефонной канализации, необходимо выполнять все правила безопасности, изложенные в
п. п. 485 -
496,
498,
499, а также соблюдать все меры предосторожности, изложенные в
разделе 8 "Работа в подземных смотровых устройствах".
501. Паста для сращивания полихлорвиниловых оболочек кабеля должна приготовляться в хорошо вентилируемых помещениях или в вытяжных шкафах.
502. Дихлорэтан, используемый в качестве растворителя при приготовлении пасты, ядовит; переливать дихлорэтан из одной посуды в другую следует осторожно, избегая попадания брызг на лицо, руки и одежду.
503. Открывать сосуд с пастой во время ее подогрева при приготовлении следует осторожно, не вдыхая скопившихся в сосуде газов.
504. Хранить готовую пасту следует в плотно закрывающейся посуде. Пасту, требующуюся для работы, надо держать в пластмассовых коробочках с плотно завертывающимися крышками.
505. По окончании работы с пастой необходимо тщательно вымыть руки.
14. РАБОТА НА КАБЕЛЯХ, ПО КОТОРЫМ ПОДАЕТСЯ ДИСТАНЦИОННОЕ
ПИТАНИЕ К АППАРАТУРЕ НЕОБСЛУЖИВАЕМЫХ УСИЛИТЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ
Работы на кабелях, производимые со снятием
и без снятия дистанционного питания
506. Дистанционное питание постоянным и переменным током снимается:
а) при монтаже и демонтаже кабеля (вскрытие кабеля, монтаж и демонтаж муфт, монтаж и демонтаж оконечных устройств);
б) при выносках и углублениях кабеля и муфт;
в) при ремонте поврежденной канализации;
г) при измерениях кабеля.
Дистанционное питание можно не снимать:
а) при шурфовании с целью уточнения трассы кабеля и мест расположения муфт;
б) при шурфовании с целью измерения потенциалов;
в) при чистке колодцев телефонной канализации;
г) при работах в колодцах или котлованах с кабелями, по которым не подается дистанционное питание, но проложенными рядом с кабелями, по которым осуществляется дистанционное питание.
507. При работах на кабеле, расположенном рядом с кабелями, по которым не прекращается подача дистанционного питания, необходимо соблюдать особую осторожность с тем, чтобы не повредить этот кабель и не попасть под напряжение. При работе на двухкабельной системе можно снимать питание с одного кабеля, на котором будут производиться работы. Кабель, находящийся под напряжением, должен быть в котлованах присыпан землей, а в колодцах на этот кабель необходимо повесить плакат "Опасно - высокое напряжение".
Все рабочие должны быть предупреждены о том, что второй кабель находится под напряжением.
Порядок снятия дистанционного питания
508. Работы на кабелях, по жилам которого подается дистанционное питание, производятся по нарядам, выдаваемым главными (старшими) инженерами предприятий или начальником участка, с указанием о разрешении и времени снятия дистанционного питания. Эти работы должны выполняться не менее чем двумя рабочими.
509. К монтажно-спаечным работам на кабелях, по которым осуществляется дистанционное питание, допускаются работники, хорошо знающие правила безопасности при монтажных работах.
510. Дистанционное питание необходимо снимать по телефонограмме главного (старшего) инженера МКУ, РКМ, ЛТУ или старшего производителя работ. Телефонограмма дается на имя начальника УП. В телефонограмме указываются: виды снимаемого дистанционного питания (в том числе питания для телеуправления и сигнализации), время начала работ, участок работы и точное место повреждения, наименование кабеля, характер работы, вид служебной связи с местом работ и ответственный исполнитель.
511. Если телефонограмма дается от имени начальника участка или производителя работ, то в ней должно быть указано, что главный (старший) инженер предприятия разрешил снять дистанционное питание.
512. Дистанционное питание снимается на питающем УП. Снимать дистанционное питание имеет право сменный инженер, старший техник, техник-энергетик или начальник УП, за исключением случаев аварии на кабеле, когда питание снимается немедленно ответственным дежурным по УП.
513. После снятия напряжения кабель нужно разрядить, проверить индикатором отсутствие напряжения на обоих концах кабеля и на стойке дистанционного питания, вывесить плакат "Не включать - на линии работают". Количество повешенных плакатов должно соответствовать числу бригад, одновременно работающих на линии.
514. Одновременно со снятием дистанционного питания снимаются напряжения телеуправления и сигнализации. На платы телеуправления и сигнализации также вывешивается плакат "Не включать - на линии работают".
515. Снимать вывешенные плакаты может то лицо, которое их повесило, после донесения бригад об окончании работ.
516. При двухкабельной системе обслуживающий персонал питающего УП должен особо тщательно проверить, чтобы дистанционное питание снималось с нужного кабеля.
517. После получения разрешения на производство работ и уведомления о снятии напряжения руководитель работ (начальник КУ) выезжает на НУПы, ограничивающие участок кабеля, подлежащего ремонту, проверяет отсутствие напряжения на кабеле, снимает дужки на плате видимых разъемов (или на плате ПДП) и заземляет средние точки трансформаторов. Только после этого руководитель работ дает распоряжение приступить к работе.
518. Никто из бригады не должен приступать к работе, пока не получит от руководителя работ точного указания о том, что напряжение снято.
519. Включение дистанционного питания производится после окончания работ на кабеле по телефонограмме, передаваемой на УП начальником КУ или старшим производителем работ.
Работник УП, производящий включение и выключение дистанционного питания, должен сообщить об этом главной станции и записать в журнале работы УП время снятия и включения дистанционного питания.
Производство плановых ремонтно-профилактических работ
520. Начальник кабельного участка или старший руководитель работ, получив наряд на работу, должен быть проинструктирован главным (старшим) инженером предприятия о характере работ и мерах предосторожности при работе на кабеле, по которому подается дистанционное питание. В свою очередь, начальник кабельного участка или старший производитель работ обязан перед началом работ проинструктировать работников о предстоящем объеме работ и мерах безопасности. Перед началом работ начальник КУ должен передать на питающий УП телефонограмму с просьбой о снятии дистанционного питания.
521. Дежурный техник питающего УП, получив телефонограмму, ставит в известность о ее содержании начальника УП или старшего техника. Порядок снятия дистанционного питания изложен в
п. п. 508 -
519.
После снятия дистанционного питания дежурный техник передает телефонограмму об этом начальнику КУ и оповещает главную станцию.
522. Для нахождения трассы кабеля, муфт и глубины их залегания необходимо пользоваться кабелеискателем; это особенно необходимо в зимнее время при значительном промерзании грунта.
523. Разрезать и вскрывать кабель, вскрывать чугунные и свинцовые муфты можно только в присутствии руководителя работ. Посторонние лица должны быть предварительно удалены из котлована.
524. При разрезании и вскрытии кабеля, при вскрытии чугунных и свинцовых муфт рабочий должен быть в диэлектрических галошах, диэлектрических перчатках и защитных очках. После вскрытия кабеля необходимо проверить при помощи индикатора или вольтметра, что напряжение с кабеля снято, и только после этого можно работать без диэлектрических перчаток и очков, оставаясь в диэлектрических галошах.
525. При разрезании кабеля ножовка должна быть заземлена на оболочку кабеля и металлический штырь, вбитый в землю на глубину 0,5 м. Заземление осуществляется гибким изолированным проводом сечением 6 - 10 мм2.
526. Дистанционное питание разрешается включать после установки чугунной муфты и заливки ее, т.е. перед засыпкой котлована.
Аварийно-восстановительные работы
527. При обнаружении повреждения кабеля (обрыв, короткое замыкание, понижение изоляции и т.п.) дежурный техник питающего УП обязан поставить в известность о случившемся начальника УП и КУ.
528. Начальник УП, старший техник УП или техник-энергетик снимают дистанционное питание переменным и постоянным током и сообщают руководству предприятия, главной станции и соседнему участку.
529. Бригады кабельного участка или ремонтно-выездные бригады могут производить работы по телефонному распоряжению начальника УП.
530. Все работы по снятию дистанционного питания и ремонту кабеля производятся в соответствии с
п. п. 508 -
526.
531. Работа в кабельных колодцах, через которые проходят кабели с дистанционным питанием, должна производиться после снятия дистанционного питания, с выполнением всех мер предосторожности, изложенных в
разделе 8.
532. По окончании работ в колодцах, убедившись в герметичности свинцовой муфты, начальник участка или старший прораб передает телефонограмму на УП о возможности включения дистанционного питания.
15. ЗАЩИТА КАБЕЛЕЙ ОТ ЭЛЕКТРОКОРРОЗИИ
533. Подключения кабелей связи к защитным устройствам, а также защитных устройств к источнику блуждающих токов должны выполняться в диэлектрических перчатках.
534. Ремонт дренажных установок разрешается производить после снятия напряжения и заземления дренажного кабеля со стороны контактной сети электрифицированной железной дороги или трамвая.
535. На катодных установках разрешается работать без отключения напряжения с обязательным использованием диэлектрических перчаток.
536. Наружный ящик катодной установки должен быть обязательно заземлен ("занулен").
537. При проведении измерений проводники должны сначала присоединяться к прибору, а затем к испытуемому объекту.
16. ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТА ПОВРЕЖДЕНИЯ СВИНЦОВОЙ ОБОЛОЧКИ КАБЕЛЯ
ПРИ ПОМОЩИ РАДИОАКТИВНОГО ВЕЩЕСТВА (БРОМ-82)
538. Радиоактивное вещество бром-82 разрешается применять только для определения места повреждения кабелей, проложенных вне городов и населенных пунктов.
539. Все работы с применением радиоактивных веществ должны производиться по специальным нарядам и не менее чем двумя лицами
(приложение 5).
540. К работам с радиоактивными веществами могут быть допущены специально обученные лица, прошедшие медицинское освидетельствование; после обучения им должно быть выдано удостоверение на право допуска к работам с радиоактивными веществами.
541. Контейнеры с ампулами радиоактивных веществ перевозятся к месту работ на специально оборудованных прицепах к автомашине. Прицепы должны иметь свинцовую защиту и прочные запоры.
542. Имущество ремонтной бригады (инструмент, спецодежда, загрязненные перчатки и т.д.) должно храниться в специальном железном ящике, имеющем свинцовую защиту и плотно закрывающуюся и запирающуюся на замок крышку. Ящик должен быть установлен в отдельном деревянном или каменном помещении. Хранить контейнеры с ампулами радиоактивных веществ в этом помещении не разрешается. Контейнеры должны храниться в специальном помещении.
543. В рабочем помещении для хранения имущества ремонтной бригады не разрешается производить какие-либо посторонние работы, а также курить и принимать пищу.
544. Для защиты работающих от радиоактивных веществ должны применяться комбинезоны, резиновые перчатки (хирургические), резиновые сапоги.
545. Вскрытие контейнера должно производиться только после окончания всех подготовительных работ для впуска радиоактивного вещества в кабель.
Ампула с радиоактивным веществом должна выниматься из контейнера и вкладываться в специальное устройство для разламывания ампулы только при помощи щипцов. Запрещается брать такую ампулу непосредственно руками.
546. Радиоактивное вещество разрешается вводить в кабель только из необслуживаемых усилительных пунктов (НУПов) или кабельных муфт и пупиновских ящиков.
В случае введения радиоактивных веществ в кабель из помещений необслуживаемого усилительного пункта запрещаются на весь период работы с радиоактивными веществами какие-либо иные работы в НУПе, за исключением аварийных (с применением всех мер защиты, указанных в
п. п. 544,
550,
552).
547. Все шланги и соединительные устройства, через которые проходило радиоактивное вещество, после отсоединения от кабеля складываются в металлический ящик, имеющий свинцовую защиту. Этот ящик хранится в рабочем помещении бригады, где и находится до снижения радиоактивности до уровня естественного фона.
548. При обнаружении на поверхности земли выхода радиоактивного газа необходимо:
а) определить место максимума радиоактивности на "пятне" радиоактивного загрязнения почвы и определить его центр;
б) не ближе 2 м от центра "пятна" с четырех сторон выставить временное ограждение в виде решетчатых ярко окрашенных деревянных заборчиков высотой в 1 м.
После обнаружения на поверхности почвы места выхода радиоактивного газа разрешается откапывать кабель только после снижения радиоактивности почвы до уровня естественного фона.
Примечание. Понижение радиоактивности почвы до уровня естественного фона может продолжаться в течение 7 дней.
549. После раскопки кабеля разрешается приступить к дальнейшим ремонтным работам на кабеле лишь после того, как уровень радиоактивности и поврежденной оболочке кабеля снизится до уровня фона.
550. В конце рабочего дня спецодежда и обувь должны проверяться радиометром для определения степени загрязнения их радиоактивными веществами; в случае загрязнения одежду и обувь помещают в отдельный шкаф, где они должны находиться до снижения радиоактивности до уровня естественного фона.
551. Полная дезактивация средств индивидуальной защиты, загрязненных радиоактивными веществами, должна производиться за счет естественного распада веществ. Стирку спецодежды можно производить только после снижения радиоактивности до уровня фона.
552. После окончания работы с радиоактивными веществами, особенно перед едой и курением, надо тщательно мыть руки и лицо с мылом.
553. В каждом предприятии, где при работах применяются радиоактивные вещества, должен быть заведен "Приходно-расходный
журнал по учету радиоактивных веществ" (приложение 6).
554. Выдача радиоактивных веществ должна производиться по специальным
требованиям, составленным по форме, приведенной в приложении 7.
555. О выполненных работах, где применялись радиоактивные вещества, и о производственных расходах этих веществ при работах должны составляться
акты по форме, указанной в приложении 8.
17. ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕГЕРМЕТИЧНОСТИ ОБОЛОЧЕК КАБЕЛЕЙ ГТС
С ПОМОЩЬЮ ГАЗА ФРЕОН-12, ФРЕОН-22
556. Перед началом работы по определению места повреждения оболочки кабеля с помощью фреона необходимо проверить, нет ли в колодцах взрывоопасных и углекислого газов. Запрещается работать с галоидным течеискателем при наличии взрывоопасных газов в колодце.
557. При концентрации фреона свыше 0,2 по шкале галоидного течеискателя ГТИ запрещается проводить работы с огнем: паять с помощью паяльной лампы, пользоваться керосиновой лампой и т.д., а также нельзя курить, так как при температуре выше 400° - 500 °C фреон разлагается с образованием фтористого и хлористого водорода и следов фосгена.
558. Для снижения концентрации фреона необходимо вентилировать колодцы и коробки.
559. Баллоны с фреоном необходимо хранить в специальном запирающемся на замок помещении, не допуская попадания на них прямых солнечных лучей.
560. Помещение, где хранится фреон, необходимо систематически проветривать через оконные форточки.
561. Баллоны с фреоном следует перевозить только на рессорном транспорте.
562. При перевозке баллоны необходимо укладывать на специальные подставки вентилями в одном направлении. Вентиль баллона должен быть закрыт колпаком.
563. При работе течеискателя типа ГТИ запрещается производить переключение аккумуляторных батарей, имеющих общие точки с преобразователем течеискателя.
564. Корпус прибора ГТИ должен иметь защитное заземление.
565. Питание прибора ГТИ подается от электрической сети, подведенной к номерным указателям домов, для чего в патрон вместо электрической лампочки ввертывается предохранитель с проводом, присоединенным к прибору. Провод должен быть заключен в резиновый шланг.
566. При переливании газа фреона необходимо пользоваться хлопчатобумажными рукавицами во избежание обмораживания рук.
18. РАБОТА С БАЛЛОНАМИ СО СЖАТЫМИ ГАЗАМИ
567. Баллоны для сжатого газа должны иметь клеймо с указанием даты последнего освидетельствования и даты, установленной для следующего освидетельствования.
568. Баллоны, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому освидетельствованию не реже чем через каждые 5 лет.
569. Периодическое освидетельствование баллонов производится на заводах, наполняющих баллоны, или на специально организованных испытательных пунктах.
570. Разрешения на производство освидетельствования баллонов выдаются местными органами Госгортехнадзора СССР или соответствующими республиканскими и ведомственными органами Котлонадзора.
571. Для перемещения баллонов необходимо применять специальные носилки или тележки.
572. Запрещается переносить баллоны на руках без носилок или на плечах. Необходимо оберегать баллоны от толчков и ударов.
573. Баллоны и редукторы должны быть предохранены от загрязнения, а вентили закрыты предохранительными колпаками.
574. Баллоны, наполненные газами, при хранении или перевозке должны быть защищены от воздействия солнечных лучей.
575. Хранить наполненные баллоны разрешается только в вертикальном положении, закрепив их специальными приспособлениями (хомутиками, барьерами и др.), предохраняющими баллоны от падения.
576. Баллоны с газом, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от печей - не менее 10 м.
577. Снимать баллонный колпак необходимо с помощью специальных ключей. Запрещается снимать колпаки ударами молотка, зубила и других инструментов.
578. В случае замерзания вентиля баллона нельзя его отогревать пламенем; необходимо для этого применять чистую горячую воду.
ПЕРИОДИЧЕСКИХ (КОНТРОЛЬНЫХ) ИСПЫТАНИЙ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ
N п/п | Наименование защитных средств | Напряжение установки | Электрические испытания | Ток утечки | Периодичность испытаний | Дополнительные указания |
испытательное напряжение | продолжительность испытания |
1 | Диэлектрические перчатки | Выше 1000 в | 6 кв | 1 мин. | 7 ма | Один | раз | в 6 | месяцев | |
До 1000 в | 2,5 кв | 1 мин. | 2,5 ма | " | " | | " | |
2 | Диэлектрические галоши | До 1000 в | 3,5 кв | 1 мин. | 2 ма | " | " | | " | |
3 | Резиновые коврики и дорожки (диэлектрические маты) | До 1000 в | 5 кв | Протягиванием со скоростью 2 - 3 см/сек. | 5 ма | Один раз в 2 года | |
4 | Монтерский инструмент с изолирующими ручками | До 1000 в | 3 кв | 1 мин. | - | Один раз в 6 месяцев | |
записи результатов проверки инструментов и предохранительных приспособлений, проведенной
в | | линейно-кабельном узле | | районной конторе связи |
на | | строительстве |
N п/п | Дата испытания | Наименование инструмента для приспособления | Заключение руководителя предприятия |
1 | 2 | 3 | 4 |
| | | |
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПОСТРАДАВШИМ ПРИ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ
Главные условия успеха при оказании первой помощи - быстрота действия, находчивость и знание приемов первой помощи. Качества эти могут быть достигнуты лишь соответствующими упражнениями и навыками. Одного знания правил недостаточно.
Спасение пострадавшего в громадном большинстве случаев зависит от того, насколько быстро он будет освобожден от тока и насколько быстро и правильно ему будет оказана первая помощь. Промедление и долгие сборы могут повлечь за собой гибель человека.
Никогда не надо отказываться от помощи пострадавшему и считать его мертвым только на основании того, что у него отсутствуют признаки жизни: дыхание, сердцебиение, пульс. При поражении электрическим током смерть часто бывает лишь кажущейся; только врач может решить вопрос о бесполезности дальнейших усилий по оживлению пострадавшего и дать заключение, что пострадавший умер.
Поэтому весь персонал, обслуживающий электроустановки, нужно периодически инструктировать об опасности электрического тока и о мерах подачи первой помощи и одновременно практически обучать приемам освобождения от тока и способам искусственного дыхания. Занятия должен вести компетентный медицинский персонал совместно с техническим персоналом. За организацию обучения несет ответственность руководитель предприятия.
На местах работы бригады должны быть:
а) специальный ящик (шкафчик) с набором необходимых приспособлений и средств для оказания первой помощи;
б) на видных местах вывешены плакаты с правилами подачи первой помощи, в частности, с правилами производства искусственного дыхания.
Для того чтобы правильно организовать первую помощь, оказываемую неспециалистом, необходимо выполнять следующие условия:
1. В каждом предприятии, цехе и т.д. должны быть выделены специальные лица, отвечающие за состояние и систематическое пополнение шкафчика первой помощи.
2. В каждой смене должны быть выделены и обучены специальные лица для оказания первой помощи, на которых также возлагается ответственность за состояние шкафчиков в их смене.
3. Медицинский персонал должен осуществлять строгий и непрерывный контроль:
а) за правильностью применения правил подачи первой помощи;
б) за своевременным и обязательным направлением пострадавшего на медицинский пункт;
в) за состоянием и пополнением шкафчика.
4. Помощь, оказываемая неспециалистом, должна быть только помощью до врача, а не вместо врача и должна ограничиваться следующими ее видами:
а) временной остановкой кровотечения;
б) перевязкой раны, ожога;
в) иммобилизацией перелома (наложением неподвижной повязки);
г) оживляющими мероприятиями, в особенности производством искусственного дыхания;
д) переноской и перевозкой пострадавшего.
5. В шкафчике первой помощи (в цехе) или сумке первой помощи бригадира (в условиях работы вне стен предприятия) должны быть следующие предметы:
1) индивидуальные асептические пакеты без бинтов;
2) индивидуальные асептические пакеты с бинтами;
3) бинты;
4) ватно-марлевый бинт (для бинтования при переломах);
5) йодная настойка в стеклянном пузырьке с притертой пробкой;
6) раствор борной кислоты для промывания глаз;
7) нашатырный спирт;
8) борный вазелин;
9) эфирно-валериановые капли;
10) сода;
11) марганцевокислый калий;
12) перекись водорода;
13) поильник или небольшой чайник, могущий служить как для приема лекарства, так и для промывания глаз;
14) жгут для остановки кровотечения;
15) шины складные фанерные для укрепления конечности при переломах и вывихах;
16) мыло;
17) полотенце.
6. Особо рекомендуется обеспечить предприятие аппаратом для искусственного дыхания с набором инструментов для раскрывания рта, вытягивания и удержания языка и т.д., а также носилками для переноски пострадавших.
В электрических установках прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц. Вследствие этого пальцы пострадавшего, если он держит провод в руках, так сильно сжимаются, что выпустить провод из рук он не в состоянии.
Если пострадавший продолжает соприкасаться с токоведущими частями, то необходимо прежде всего быстро освободить его от действия электрического тока. При этом необходимо помнить, что без применения надлежащих мер предосторожности прикасаться к человеку, находящемуся под током, опасно для жизни.
Сначала необходимо выключить ту часть установки, которой касается пострадавший. При этом необходимо учитывать, что:
1) в случае нахождения пострадавшего на высоте отключения установок и освобождение пострадавшего от тока могут вызвать падение его с высоты; в этом случае нужно принять меры, обеспечивающие безопасность падения пострадавшего, иначе неосмотрительное отключение может принести не меньший вред, чем само электричество;
2) при отключении установки может одновременно погаснуть электрический свет; поэтому надо позаботиться о других источниках освещения (зажечь фонарь "летучая мышь", факел, свечи, включить аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п.), не задерживая при этом отключения установки и оказания помощи пострадавшему.
Если отключение установки не может быть произведено достаточно быстро, то необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.
б) В электрических установках напряжением до 1000 в
Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться сухой одеждой, сухим канатом, сухой палкой, доской или каким-нибудь другим сухим непроводником. Нельзя пользоваться в таких случаях металлическими или мокрыми предметами. Чтобы оторвать пострадавшего от токоведущих частей, можно также взяться за его одежду, если она сухая и отстает от тела, например за полы, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела, не покрытым одеждой. Не следует также оттаскивать пострадавшего за ноги без предварительной хорошей изоляции своих рук, так как обувь может быть сырой, а находящиеся в ней гвозди или крючки для шнуровки являются проводниками тока.
Для изоляции рук при спасении, в особенности если необходимо коснуться пострадавшего в местах его тела, не покрытых одеждой, надо надеть резиновые перчатки, галоши или обмотать себе руки шарфом, надеть на руку суконную фуражку, спустить на руку свой рукав и т.п., накинуть на пострадавшего резину, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю; можно также стать на сухую доску или какую-либо сухую, не проводящую ток подстилку, сверток одежды и т.д.
Рекомендуется действовать по возможности одной рукой.
При напряжении до 1000 в, когда ток проходит в землю через человека и последний судорожно сжимает в руках один провод, проще прервать цепь тока, отделив пострадавшего от земли (например, подсунуть под пострадавшего сухую доску, поднять ноги над землей с помощью веревки или одежды), чем стараться разжать его руку. При этом, однако, нужно соблюдать указанные выше меры предосторожности как по отношению к себе, так и по отношению к пострадавшему. В случае необходимости надо перерубить или перерезать провода напряжением до 1000 в топором с сухой деревянной рукояткой или соответствующим изолированным инструментом. Это нужно делать соблюдая осторожность - не касаться проводов, рубить каждый провод в отдельности, надев резиновые перчатки и галоши.
в) В электрических установках напряжением выше 1000 в
Для отделения пострадавшего от земли или токоведущих частей следует надеть боты, перчатки и действовать штангой или клещами на соответствующее напряжение.
На линиях электропередачи, когда освобождение пострадавшего от тока одним из указанных выше способов нельзя осуществить достаточно быстро и безопасно, необходимо прибегнуть к замыканию накоротко (набросу и т.п.) всех проводов линии и надежному заземлению их; при этом нужно принять меры, чтобы набрасываемая проволока не коснулась тела спасающего.
Кроме того, нужно иметь в виду следующее:
1. Если пострадавший находится на высоте, то надо предупредить или обезопасить его падение.
2. Если пострадавший касается одного провода, то часто достаточно заземлить только этот провод.
3. Осуществляя заземление и закорачивание, необходимо применяемый для этого провод сначала соединить с землей, а затем набросить на линейные провода, подлежащие заземлению.
4. Необходимо также помнить, что и после отключения линии на ней может сохраниться опасный для жизни заряд и лишь надежное заземление линии может ее обезопасить.
Меры первой помощи при поражении током
Меры первой помощи зависят от того, в каком состоянии находится пострадавший после освобождения его от тока.
а) Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке или продолжительное время находился под током, ему необходимо обеспечить полный покой до прибытия врача и дальнейшее наблюдение в течение 2 - 3 ч, а в случае невозможности быстро вызвать врача - срочно доставить пострадавшего в лечебное учреждение с помощью транспортных средств или носилок.
б) При потере сознания, но сохранившемся дыхании пострадавшего нужно уложить удобно, ровно, покойно, расстегнуть одежду, пояс, создать приток свежего воздуха, удалить лишних людей. Давать нюхать нашатырный спирт, обрызгивать водой (не изо рта), растирать и согревать тело. Срочно вызвать врача. Если пострадавший плохо дышит - очень редко и судорожно, как умирающий, нужно делать искусственное дыхание.
в) При отсутствии признаков жизни (дыхания, сердцебиения, пульса) нельзя все же считать пострадавшего мертвым. Смерть часто бывает лишь кажущейся. Искусственное дыхание необходимо делать непрерывно (согласно
разделу 4) до прибытия врача, которого в таких случаях нужно срочно вызвать.
При оживлении мнимо умершего дорога бывает каждая секунда, поэтому первую помощь нужно оказывать немедленно, по возможности тут же, на месте происшествия. Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, если пострадавшему или оказывающему помощь продолжает угрожать опасность или если оказывать помощь на месте невозможно.
Мертвым можно признать пораженного током только в случае тяжелых внешних повреждений, например раздробление черепа при падении, обгорание всего тела.
В других случаях констатировать смерть может только врач. Ни в коем случае не следует зарывать пострадавшего в землю, так как это не только бесполезно, но и вредно.
Основные правила, обязательные при производстве
искусственного дыхания
Искусственное дыхание нужно производить только в том случае, если пострадавший не дышит или дышит очень плохо (редко, судорожно, как бы с всхлипыванием, как умирающий) или если дыхание постепенно ухудшается.
Начинать производить искусственное дыхание надо немедленно по освобождении пострадавшего от тока. Делать искусственное дыхание непрерывно до положительного результата (оживления) или до появления бесспорных признаков действительной смерти (появление трупных пятен или трупное окоченение).
Наблюдались случаи, когда мнимо умершие после поражения током были возвращены к жизни через несколько часов.
Во время производства искусственного дыхания необходимо следить за лицом пострадавшего. Если он пошевелит губами, или веками, или сделает глотательное движение гортанью (кадыком), нужно проверить, не сделает ли он самостоятельного вздоха. Делать искусственное дыхание после того, как пострадавший начнет дышать самостоятельно и равномерно, не следует, так как этим можно причинить вред.
Если после нескольких мгновений ожидания окажется, что пострадавший по-прежнему не дышит, продолжать делать искусственное дыхание.
Прежде чем приступить к искусственному дыханию, необходимо:
а) быстро, не теряя лишней секунды, освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды - расстегнуть ворот, развязать шарф, расстегнуть брюки и т.п.;
б) также быстро освободить рот пострадавшего от посторонних предметов, удалить вставные челюсти, если они имеются;
в) если рот крепко стиснут, его следует раскрыть, для чего выдвинуть нижнюю челюсть. Чтобы поднять и выдвинуть челюсть, ставят четыре пальца обеих рук позади углов нижней челюсти, большими пальцами упираются в лоб и выдвигают ее вперед так, чтобы нижние зубы стояли впереди верхних (рис. 2).
Рис. 2
Если таким образом рот раскрыть не удается, следует осторожно вставить между зубами (но не между передними, а задними, коренными - у угла рта), чтобы не сломать их, дощечку, металлическую пластинку, ручку ложки и т.п. и расжать зубы.
Существует несколько способов производства искусственного дыхания.
Первый способ (рис. 3 и
4). Если оказывающий помощь должен производить искусственное дыхание один, то легче применить первый способ, преимущество которого заключается в простоте и легкости и которому нетрудно научиться после непродолжительных упражнений.
Рис. 3
При первом способе нужно положить пострадавшего спиной вверх, головой на одну руку, лицом в сторону, другую его руку вытянуть вдоль головы, подстелить что-либо под лицо, вытянуть, если можно, язык, но держать его не нужно, встать на колени над пострадавшим, как бы верхом, лицом к его голове так, чтобы бедра пострадавшего были между коленями оказывающего помощь, положить ладони на спину пострадавшего, на нижние ребра, обхватив их с боков сложенными пальцами.
Считая "раз, два, три", наклонять постепенно свое тело вперед так, чтобы весом его наваливаться на свои вытянутые руки, и таким образом нажать на нижние ребра пострадавшего (выдох). Не удаляя совсем рук от спины пострадавшего, откинуться назад (вдох), сосчитав "четыре, пять, шесть"; вновь постепенно наваливаться тяжестью своего тела на вытянутые руки, считая "раз, два, три" и т.д.
Второй способ (рис. 5 и
6). Если есть помощники, пользуются вторым способом, так как он дает лучшие результаты. Но ввиду утомительности этого способа для оказывающих помощь при пользовании им требуется смена.
Рис. 5
При втором способе нужно положить пострадавшего на спину, подложив под лопатки сверток одежды так, чтобы голова запрокинулась назад, очистить полость рта от слизи, вытянуть и удерживать язык, слегка подтягивая его вниз, к подбородку, встать на колени над головой пострадавшего, захватить его руки у локтя и прижать их без большого усилия к боковым сторонам его груди (выдох). Считая "раз, два, три", надо поднять руки пострадавшего кверху и закинуть за его голову (вдох), считая "четыре, пять, шесть", вновь прижать руки к груди и т.д.
При наличии трех человек двое периодически, как указывалось выше, поднимают и опускают руки пострадавшего, стоя на одном колене по бокам пострадавшего и действуя согласованно по счету (рис. 7 и
8); третий удерживает язык пострадавшего.
Рис. 7
При правильно проводимом искусственном дыхании получается звук (как бы стон) от прохождения воздуха через дыхательное горло пострадавшего, когда грудная клетка сдавливается и опускается.
Если звуков нет, это указывает, что язык запал и мешает прохождению воздуха. Тогда язык нужно вытянуть больше.
При переломе руки или ключицы второй способ не применяется. Как при первом, так и при втором способах необходимо избегать чрезмерного сдавливания грудной клетки ввиду возможности перелома ребер.
При втором способе, кроме того, в случае сильного надавливания, в особенности на живот, может произойти выдавливание из желудка проглоченной пищи и закупорка этой пищей дыхательных путей.
При втором способе следует избегать резких насильственных движений руками пострадавшего ввиду опасности вывихов или переломов.
При том и другом способах искусственного дыхания необходимо не допускать охлаждения пострадавшего: не оставлять его на сырой земле, на каменном, бетонном или железном полу; постелить под него что-нибудь теплое, укрыть и по возможности согреть, приложив к туловищу и ногам бутылки с горячей водой, горячие кирпичи или камни, хорошо завернутые, чтобы не обжечь пострадавшего. Делать все это очень быстро, не прерывая искусственного дыхания.
Первая помощь при ранении
Всякая рана легко может быть загрязнена микробами, находящимися на ранящем предмете, на ранимой коже, а также в пыли, в земле, на руках оказывающего помощь, на грязном перевязочном материале.
Особое внимание надо уделять ранам, загрязненным землей, во избежание заражения столбняком - тяжелым заболеванием, которое дает большой процент смертности. Срочное обращение к врачу для введения противостолбнячной сыворотки предупреждает это заболевание.
Чтобы избежать нагноение, следует строго придерживаться во время перевязки следующих правил: оказывающий первую помощь при ранениях должен чисто вымыть руки мылом, а если сделать это почему-либо нельзя, то смазать пальцы йодной настойкой. Однако даже вымытыми руками прикасаться к самой ране нельзя.
При этом следует помнить, что:
а) нельзя промывать рану водой или даже какими-либо лекарственными веществами, засыпать порошками, покрывать мазями; все перечисленное препятствует заживанию, занося грязь с поверхности кожи в самую рану, вызывая тем самым последующее нагноение;
б) нельзя также стирать с раны песок, землю и т.д.; таким способом не удается удалить все то, что загрязняет рану, можно только, наоборот, втереть глубже грязь в рану, вызвать ее заражение; очистить рану как следует может только врач;
в) нельзя удалять сгустки крови из раны (можно вызвать сильное кровотечение);
г) нельзя заматывать рану изоляционной лентой, накладывать паутину, так как в ней нередко могут быть микробы столбняка.
Нужно вскрыть имеющийся в шкафчике (сумке) первой помощи индивидуальный пакет (наставление по употреблению напечатано на его оболочке), наложить имеющийся в нем стерильный перевязочный материал на рану и завязать бинтом.
Перевязочный материал, употребляемый для закрытия раны, следует распечатывать из пакетов так, чтобы не касаться руками той части повязки, которая будет положена на самую рану.
Если нет индивидуального пакета, то надо взять для перевязки чистый (если есть возможность свежевыглаженный) носовой платок, чистую полотняную тряпочку и т.п.
То место тряпочки, которое придется на самую рану, желательно смочить несколькими каплями йодной настойки, чтобы получить пятно размером больше раны, затем наложить тряпочку на рану.
Первая помощь при кровотечении
Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:
а) при ранении конечности поднять ее вверх;
б) кровоточащую рану закрыть взятым из пакета и сложенным в комочек перевязочным материалом и придавить им рану сверху, не касаясь пальцами самой раны, на 4 - 5 мин.; если кровотечение остановится, то, не снимая наложенного материала, поверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или же кусок ваты и забинтовать (с некоторым давлением);
в) при сильном кровотечении, если оно не останавливается с помощью повязки, сдавливают кровеносные сосуды, питающие кровью раненую область, сгибая конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или закруткой; во всех случаях большого кровотечения нужно срочно вызвать врача.
Остановка кровотечения пальцами
а) Быстро остановить кровотечение можно, прижав пальцами кровоточащий сосуд к подлежащей кости выше раны (ближе к туловищу). Наиболее удобные места прижатия сосудов отмечены точками на рис. 9.
Рис. 9
Кровотечение из сосудов нижней части лица останавливается прижатием челюстной артерии к краю нижней челюсти; кровотечение из виска и лба - прижатием височной артерии впереди уха.
Кровотечение из больших ран головы и шеи можно остановить, придавливая сонную артерию к шейным позвонкам.
Кровотечение из ран подмышечной впадины и плеча останавливают, прижимая подключечную артерию к кости в надключечной ямке.
При кровотечении из предплечья прижимается плечевая артерия посредине плеча.
При кровотечении из кисти и пальцев прижимаются две артерии в нижней трети предплечья у кисти.
Кровотечение на нижних конечностей останавливают путем придавливания бедренной артерии к костям таза.
Кровотечение из стопы можно остановить прижатием артерии, идущей по тылу стопы.
Придавливать пальцами кровоточащий сосуд к кости нужно достаточно сильно.
б) Быстрее и более надежно, чем пальцевое прижатие, на остановку кровотечения действует сгибание конечности в суставах.
Если, быстро засучив у пострадавшего рукав или брюки и сделав комок из любой материи, вложить комок в ямку, которая образуется при сгибании сустава, расположенного выше места ранения, и сильно до отказа согнуть над этим комком сустав, то будет сдавлена проходящая в сгибе артерия, подающая к ране кровь.
В этом положении ногу и руку надо связать или привязать к туловищу (рис. 10а,
б,
в и
г).
Рис. 10
Остановка кровотечения жгутом или закруткой
Если для остановки кровотечения нельзя сгибать сустав (например, в случае одновременного перелома кости той же конечности), то следует перетянуть всю конечность, наложив жгут.
В качестве жгута лучше всего взять какую-нибудь упругую, растягивающуюся ткань - резиновую трубку, подвязки, подтяжки и т.п. Перед наложением жгута конечность - рука или нога - должна быть поднята кверху.
Если у оказывающего помощь нет помощника, то предварительное прижатие артерии пальцами можно поручить самому пострадавшему.
Жгут накладывается всегда на ближайшую к туловищу часть плеча или бедра. Место, на которое накладывается жгут, должно быть обернуто чем-нибудь мягким, например, несколькими ходами бинта или соответствующим куском какой-нибудь материи. Можно накладывать жгут поверх рукава или брюк.
Прежде чем наложить жгут, его нужно растянуть, а затем туго бинтовать конечность, не оставляя между оборотами жгута не покрытых им участков кожи.
Перетягивание жгутом конечности не должно быть чрезмерным; жгут надо накладывать только до остановки кровотечения, иначе могут быть сдавлены нервы. Если при этом кровотечение не вполне остановилось, то надо добавить еще несколько более туго наложенных оборотов жгута.
Наложенный жгут нельзя держать более полутора - двух часов, иначе может произойти омертвление обескровленной конечности.
Боль, которую причиняет наложенный жгут, бывает очень сильна, в силу чего иногда приходится на время жгут снять с тем, чтобы дать пострадавшему возможность отдохнуть от боли, а конечности - получить некоторый приток крови. Распускать жгут следует не быстро, а постепенно. Перед тем, как снять жгут, необходимо прижать пальцами артерию, по которой идет кровь к ране. Через некоторое время жгут надо наложить снова.
Если под руками не найдется какой-нибудь растягивающейся резиновой ленты, можно перетянуть конечность так называемой "закруткой", сделанной из нерастягивающегося материала: галстука, пояса, скрученного платка или полотенца, веревки, ремня и т.п. Закрутка обводится вокруг поднятой кверху и обернутой материей конечности и связывается узлом на наружной ее стороне. В этот узел (или под него) продевается какой-нибудь твердый предмет в виде палочки, и палочку начинают закручивать до тех пор, пока не убедятся в том, что кровотечение прекратилось.
Чересчур сильно затягивать закрутку тоже нельзя. Повернув на сколько нужно палочку, ее привязывают так, чтобы она не раскрутилась (рис. 11,
12 и
13).
Рис. 11
При носовом кровотечении следует пострадавшего уложить или усадить, слегка откинуть его голову назад, расстегнуть ему ворот, положить на переносье и нос холодные примочки, сжав пальцами мягкие части (крылья) носа. Можно ввести в нос кусок обеззараженной ваты или марли, смоченной в перекиси водорода.
Ожоги бывают трех ступеней, начиная от легкого покраснения до тяжелого омертвления обширных участков кожи, а иногда и более глубоких тканей.
При тяжелых ожогах надо очень осторожно снимать платье и обувь - лучше разрезать их.
Необходимо помнить, что рана от ожога, будучи загрязнена, начинает гноиться и долго не заживает. Поэтому нельзя касаться руками обожженного участка кожи или смазывать его какими-либо мазями, маслами, вазелином или растворами. Обожженную поверхность надо перевязать как свежую рану, покрыть стерилизованным материалом из пакета или чистой глаженной полотняной тряпкой, сверху наложить вату и все закрепить бинтом, после чего направить пострадавшего в лечебное учреждение. Этот самый простой и легко выполнимый способ дает лучшие результаты для дальнейшего лечения ожогов. Такой способ оказания первой помощи надо применять при всех ожогах, чем бы они ни были вызваны: паром, электрической дугой, горячей мастикой, канифолью и т.д. При этом не следует вскрывать пузырей, удалять приставшую мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как, удаляя их, легко содрать кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны микробами и последующего нагноения. Точно так же нельзя отдирать обгорелые приставшие куски одежды; их в случае необходимости следует обрезать острыми ножницами.
Первая помощь при отморожениях
Согласно новейшим медицинским указаниям растирать замерзшие части тела снегом не рекомендуется. В снегу часто попадаются льдинки и песчинки, могущие расцарапать замороженную кожу и вследствие ее меньшей стойкости против заражения вызвать нагноение. Лучше всего для растирания замерзших частей тела применять сухие теплые перчатки или суконки.
В помещении можно погрузить отмороженную конечность в таз или ведро с водой обычной комнатной температуры. Эту воду постепенно заменять более теплой, доведя ее температуру до температуры тела (37 °C).
После того как отмороженное место покраснеет, его следует смазать жиром (маслом, салом, борной мазью) и завязать теплой повязкой (фланелевой, суконной и т.п.).
После перевязки отмороженную руку и ногу надо держать приподнятой. Это уменьшает боль и предупреждает осложнения.
Первая помощь при переломах, вывихах, ушибах
и растяжении связок
При переломах и вывихах основная задача первой помощи - придать больной конечности самое удобное и самое покойное положение. Конечность должна находиться в полной неподвижности. Это нужно не только для устранения болевых ощущений, но и для предупреждения ряда добавочных повреждений окружающих тканей, а также для предупреждения превращения закрытого перелома в открытый, когда кости изнутри прокалывают кожу.
Вправлять вывих должен только врач. Задача же оказывающего помощь состоит в придании поврежденной части тела наиболее покойного положения на время доставки постадавшего в лечебное учреждение.
Повреждение черепа. При падении на голову или ударе по голове, вызвавшем бессознательное состояние, кровотечении из ушей или рта следует предполагать возможность повреждения черепа. Первая помощь в этом случае - "холод" на голову (бутылка со снегом или холодной водой, холодная примочка).
Перелом позвоночника. При падении с высоты (например, с мачты) или обвалах, если есть подозрение, что сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике, невозможность согнуть спину и повернуться), первая помощь сводится к следующему: надо осторожно подсунуть под пострадавшего доску, не поднимая его с земли, или повернуть его на живот лицом вниз и строго следить, чтобы при поднимании туловище пострадавшего не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга).
Переломы и вывихи ключицы. Признаки: боль в области ключицы и ясно выраженная припухлость.
Первая помощь: положить в подмышечную впадину больной стороны небольшой комок ваты, марли или какой-либо материи; прибинтовать руку, согнутую в локте, под прямым углом (рис. 14) к туловищу, причем бинтовать следует от больной конечности на спину; руку ниже локтя подвязать косынкой к шее; на область повреждения класть "холод".
Рис. 14
Переломы и вывихи костей рук. Признаки: боль по ходу кости, неестественная форма конечности, неестественная подвижность на месте, где нет сустава (при наличии перелома), припухлость.
Первая помощь: наложить соответствующие шины (рис. 15,
16,
17), если их нет, то так же, как и при переломе ключицы, подвесить, прибинтовать руку к туловищу, не подкладывая комка в подмышечную впадину. Если рука в результате вывиха не прилегает к туловищу, подложить между рукой и туловищем что-нибудь мягкое (например, сверток одежды, мешков и т.д.). Следует положить на место повреждения "холод", если нет бинта и косынки, подвесить руку на поле пиджака.
Рис. 15
Переломы и вывихи костей кисти и пальцев рук. При подозрении на перелом либо вывих костей кисти или пальцев надо прибинтовать кисть руки к широкой (шириной с ладонь) шине так, чтобы шина начиналась от середины предплечья, а кончалась у конца пальцев. Вложить предварительно в ладонь комок ваты, бинт и т.п. так, чтобы пальцы были несколько согнуты. Положить на место повреждения "холод".
Переломы и вывихи нижних конечностей. Признаки: боль по ходу кости, припухлость, неестественная форма и подвижность в том месте, где нет сустава (при переломе). Первая помощь: укрепить больную конечность двумя шинами, фанерными планками (палками, картоном и т.п.) так, чтобы одна шина шла от подмышки до пятки, а вторая от паха до пятки. Этим достигается полный покой всей конечности. Накладывать шину нужно, по возможности не приподнимая ноги пострадавшего, а только придерживая ее, повязки подводятся под поясницей, коленом, пяткой с помощью палочки (рис. 18). На место повреждения положить "холод".
Рис. 18
Перелом ребер. Признаки: боль при дыхании, кашле, чихании и движениях. Первая помощь: туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.
Ушибы. Если есть уверенность, что имеется только ушиб, а не перелом или вывих, то на место ушиба положить "холод" (снег, лед, тряпку, смоченную холодной водой); плотно забинтовать ушибленное место. Не следует, если нет ранения кожи, смазывать ее йодом, растирать, накладывать согревающий компресс - все это ведет лишь к усилению боли.
При ушибах живота, вызвавших обморочное состояние, резкую бледность лица и сильные боли, немедленно вызвать скорую помощь для направления пострадавшего в больницу (может быть разрыв внутренних органов с последующим внутренним кровотечением). Так же следует поступить и при тяжелых ушибах всего тела от падения.
При растяжении связок, например, при подвертывании стопы (признаки: резкая боль в суставе и припухлость) первая помощь - "холод", тугое бинтование, покой.
Первая помощь при попадании инородного тела
При попадании инородного тела в кожу или под ноготь удалять инородное тело можно только в том случае, если имеется уверенность, что это будет сделано легко и полностью. При малейшем затруднении нужно обратиться к врачу. После удаления инородного тела надо смазать место ранения йодной настойкой и наложить повязку.
Инородные тела, попавшие в глаз, удаляются лучше всего промыванием глаза раствором борной кислоты или чистой водой из чайника или с ватки (можно влажным ватным либо марлевым тампоном). При этом пострадавшего надо положить на здоровую сторону и направлять струю жидкости от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Тереть глаз не следует.
Первая помощь при обмороке, тепловом
и солнечном ударе и отравлении окисью углерода
При состоянии, угрожающем обмороком (внезапное головокружение, тошнота, стеснение в груди, недостаток воздуха, потемнение в глазах), больного надо уложить, приподняв его ноги. Давать нюхать нашатырный спирт. Холодных примочек и льда на голову не класть.
Так же поступать, если обморок уже наступил.
При тепловом и солнечном ударе, когда человек, работающий в жарком помещении, на солнцепеке или в душную безветренную погоду, почувствует внезапную слабость, головную боль, головокружение, он должен быть немедленно выведен в прохладное помещение, на свежий воздух или отведен в тень.
При резких признаках недомогания (слабой деятельности сердца - частом, слабом пульсе, бессознательном состоянии, поверхностном слабом, стонущем дыхании, судорогах) надо немедленно избавить пострадавшего от дальнейшего влияния жары, перенести в прохладное место, уложить, раздеть, охлаждать тело, смачивать лицо, грудь путем обрызгивания холодной водой.
При остановке дыхания или резком его расстройстве надо делать искусственное дыхание.
Отравление окисью углерода (угарным, а также светильными газами) происходит в большинстве случаев вследствие неправильного обращения с отопительными и осветительными приборами.
Угорание происходит постепенно и незаметно. Сам угарный газ не имеет запаха. Пахнут "угаром" другие газы, образующиеся одновременно с ним. Они-то и предупреждают о том, что в воздухе появилась ядовитая окись углерода.
Первые признаки отравления угарным газом - головная боль, сердцебиение, общая слабость. Угоревший начинает жаловаться на "звон в ушах", "стук в висках", головокружение, тошноту. Может быть рвота, ослабление сердечной деятельности и дыхания, бессознательное состояние. Если в это время угоревшему не будет оказана срочная помощь, может наступить смерть.
При уже наступившем отравлении угарным газом надо в первую очередь немедленно удалить пострадавшего из угарного помещения, вывести на свежий воздух. Если можно срочно достать подушку с кислородом, то давать дышать кислородом.
При необходимости проникнуть в отравленное угарным газом помещение оказывающие помощь (а при невозможности его покинуть - и пострадавшие) должны надеть соответствующие изолирующие противогазы (кислородные или регенерирующие, шланговые), изолирующие респираторы и т.п. Весьма желательно, чтобы все промышленные предприятия были снабжены такими приборами и приложенными к ним правилами пользования и хранения.
Первая помощь оказывается так же, как и при обмороке.
При появлении рвоты нужно положить угоревшего на бок или повернуть на бок его голову.
Если пострадавший дышит судорожно, редко или совсем не дышит, необходимо до прибытия врача делать искусственное дыхание.
Укусы змей и ядовитых насекомых. Общее действие яда на организм может проявиться (в зависимости от времени, прошедшего после укуса) в виде головной боли, головокружения, тошноты, рвоты, сильной жажды, одышки, холодного пота, учащенного пульса, обморочного состояния. В особо тяжелых случаях могут отмечаться также кровотечения, судороги и т.п.
Сразу же после укуса необходимо перетянуть жгутом укушенную конечность. Жгут надо накладывать выше места укуса (ближе к туловищу), не затягивая очень туго, но так, чтобы конечность посинела и из раны усилилось кровотечение. Для усиления кровотечения укушенную конечность надо опустить вниз. Кровотечение останавливать не следует, так как вместе с кровью из раны удаляются остатки яда.
Для удаления из раны яда можно промыть ее крепким (темно-фиолетового цвета) раствором марганцевокислого калия, водкой или кипяченой водой; промывая, надо сдавливать ткани вокруг раны с той целью, чтобы выдавить возможно больше крови.
Если позволяют условия, то на место укуса можно поставить кровососные банки с помощью предметов, которые окажутся под руками (стаканчик, баночка, рюмка и т.п.).
Банки ставят следующим образом: а) края банки (стаканчика) необходимо смазать вазелином или каким-либо маслом, чтобы избежать подсоса воздуха в банку, когда она будет приложена к коже; б) поджечь ватку, навернутую на проволоку и смоченную какой-либо горючей жидкостью, или кусок бумаги, сложенный "гармошкой", и на 1 сек. ввести пламя в банку, держа ее вверх дном вблизи раны; в) после этого банку надо быстро прижать к коже так, чтобы рана оказалась внутри стаканчика.
Банку оставляют на коже 3 - 4 мин., затем снимают, осторожно удаляют вытекшую кровь и затем накладывают вновь. Так делают 3 - 4 раза.
Высасывать кровь из раны ртом нельзя. Яд, оставшийся в ране, можно обезвредить путем прижигания ее раскаленным металлическим предметом или углем.
Пострадавшему надо дать вина или водки, а в дальнейшем поить его крепким чаем. В тяжелых случаях, при остановке дыхания или резком его расстройстве необходимо длительно производить искусственное дыхание.
Укусы бешеных животных. Заразное начало находится в слюне бешеного животного и может передаваться другим животным и человеку. После укуса проходит период внешнего благополучения длительностью от 10 дней до 3 месяцев. Болезнь начинается тошнотой, расстройством сна, общим беспокойством, судорожными сокращениями дыхательных мышц, и мышц глотки; наблюдается расстройство дыхания, затрудненное глотание. Место укуса может болеть и нагнаиваться.
При всяком укусе, даже если укусившее животное на вид совершенно здоровое, надо указанными выше способами (см. об укусах змей) усилить кровотечение из раны, промыть ее и отсосать кровь при помощи банок. Перетягивать поврежденную конечность жгутом не следует. Вместо прижигания надо рану смазать йодом, наложить повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение для прививок, предохраняющих от дальнейшего развития заболевания.
К врачу следует направить также и лиц, которым слюна бешеного животного попала на кожу, в нос, в глаза или в рот.
Переноска и перевозка пострадавшего
При поднимании, переноске и перевозке пострадавшего необходимо не причинять ему беспокойства и боли, не допускать тряски, не придавать ему неудобного положения. При малейшей возможности нужно позвать помощников и переносить пострадавшего на носилках. Поднимать его и класть на носилки необходимо согласованно, лучше даже по счету, по команде. Браться за пострадавшего нужно с одной стороны (здоровой), стоя на одноименных коленях, подсовывая руки под голову, спину и ноги. Надо стараться не переносить пострадавшего к носилкам, а только, слегка приподняв его с земли, поставить носилки под него.
Особенно это важно при всякого рода переломах. В этих случаях необходимо также, чтобы место перелома кто-нибудь поддерживал. При переломе позвоночника, если носилки мягкие, а также при переломе нижней челюсти, если пострадавший задыхается, нужно класть пострадавшего лицом вниз.
По ровному месту пострадавшего несут ногами вперед, при подъеме в гору или по лестнице, наоборот, - головой вперед. Чтобы не придавать носилкам наклонного положения (при подъеме в гору), носильщики, находящиеся ниже, должны поднимать свой конец носилок.
Чтобы не качать носилки, предупредить толчки, носильщики должны идти не в ногу, с несколько согнутыми коленями и поднимать ноги возможно меньше.
Снимая пострадавшего с носилок, брать его нужно так же, как и при поднимании для укладки на носилки.
При переноске носилок с пострадавшим на большое расстояние нужно дополнительно применять лямки, привязанные к ручкам носилок.
Если тяжело пострадавшего необходимо перевезти, то на повозку его желательно положить на носилках, подстелив солому, сено, траву; ехать надо осторожно, избегая тряски.
Наряд действителен
на 1 рабочий день
Министерство связи
__________________________
(наименование предприятия,
учреждения)
(для производства работ с радиоактивными веществами)
Производителю работ ___________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
с бригадой в составе ____________________ человек _________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(фамилия, инициалы)
поручается выполнить следующее: ___________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(место, содержание и объекты работы)
Начало работ _______________ час. мин. дня _______________ мес. 196_ г.
Условия производства работ
Снять с кабеля напряжение Напряжение снято (указать время
дистанционного питания и фамилию лица, ответственного за
включение дистанционного питания)
Поставить ограждения, вывесить Ограждения поставлены,
предупредительные надписи предупредительные надписи вывешены
(указать, где и когда)
Подготовлено _____________________
__________________________________
(указать конкретно, что
и когда сделано)
Проверить уровень радиации: уровень радиации
а) на поверхности почвы в месте проверен ___________________________
повреждения оболочки кабеля; ____________________________________
(указать где, когда и что проверено)
б) на разрытии кабеля - у места
повреждения кабеля;
в) на спецодежде и различных
защитных приспособлениях
Наряд выдан (подпись)
Рабочее место и условия работы проверены, бригада проинструктирована,
необходимые меры безопасности приняты, к работе допущены.
Допускающий (подпись)
Производитель работ (подпись)
Работа окончена _____ час. мин. _____ дня _____ мес 196_ г.
Персонал выведен, материалы и инструменты убраны, загрязненные
радиоактивными веществами спецодежда, инструменты и приспособления
изолированы, а часть из них (указать, что и когда) уничтожена, наряд
закрыт.
Производитель работ (подпись)
Допускающий (подпись)
Наряд проверен ____________________________________________________________
(дата и подпись выдавшего наряд)
Примечание. Никакие исправления текста в наряде не допускаются.
ПРИХОДНО-РАСХОДНЫЙ ЖУРНАЛ ПО УЧЕТУ РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ
________________________________________________________
(наименование радиоактивных веществ)
Приход | Расход | Остаток | Примечание |
наименование операции (поступление, выдача, передача, описание) | N и дата накладной, по которой получено радиоактивное вещество | наименование радиоактивного вещества | количество в граммах или миллилитрах | общая активность в милликюри (по накладной поставщика) | N и дата документа (требования или акта на передачу или списание) | кому и для какой работы выданы или израсходованы радиоактивные вещества | наименование радиоактивного вещества | количество в граммах или миллилитрах | общая активность в милликюри (дробью: числитель - по накладной поставщика; знаменатель - фактически с учетом распада) | в граммах или миллилитрах) | общая активность в милликюри (дробью: числитель - по накладной поставщика; знаменатель - фактически с учетом распада) |
| | | | | | | | | | | | |
Остаток на ____________________ 196_ г.
Примечание. На каждое радиоактивное вещество открывается отдельная страница.
РАЗРЕШАЮ:
___________________________________ ТРЕБОВАНИЕ N ______________________
(подпись руководителя предприятия
или учреждения)
"__" _____________________ 196_ г.
Прошу выдать для ______________________________________________________
(указать, для какой конкретно работы)
___________________________________________________________________________
следующие радиоактивные вещества
N п/п | Наименование радиоактивного вещества | Количество в граммах или миллилитрах | Общая активность в милликюри | Фактически выдано | Примечание |
Общая активность в милликюри |
по накладной | в пересчете на час выдачи радиоактивных веществ |
| | | | | | |
Затребовал сотрудник Выдал: ответственный за хранение
радиоактивных веществ в
___________________________________ ___________________________________
(фамилия, инициалы) (наименование предприятия
___________________________________ или учреждения)
(название цеха, отдела и т.п.)
(подпись)
"__" ______________________ 196_ г.
Получил: (подпись)
Часы ____________________ (для короткоживущих изотопов)
Примечание. Требование составляется в одном экземпляре и подлежит хранению у ответственного лица.
"УТВЕРЖДАЮ"
________________________________________
(подпись начальника цеха, отдела и т.п.)
"__" ___________ 196_ г.
___________________________________________________________________________
(название предприятий или учреждения)
Настоящий акт составлен работниками цеха (отдела и т.п.) ______________
___________________________________________________________________________
(фамилия, инициалы)
________________________ руководитель работ т. ____________________________
(фамилия, инициалы)
в том, что полученное "__" _________________ 196_ г. радиоактивное вещество
_______________________________ в количестве _______ с удельной активностью
(наименование) (вес)
_________________________________ и общей активностью _____________________
по измерениям на " " ____________, час. ________ минут " " ______ 196_ г.
использован для ___________________________________________________________
(указать характер работы)
Работа производилась _________________________ на кабеле (указать точно
(фамилия работников)
участок, где были проведены работы). В процессе работы ____________________
___________________________________________________________________________
(краткое описание того, что произошло с радиоактивным веществом)
Отходы в виде _________________________________________________________
Уничтожены ____________________________________________________________
(указать способ уничтожения)
Остаток радиоактивного вещества __________________________ в количестве
_______________________ общей активностью _________________________________
" " _____________ 196_ г.
___________________________________________________________________________
(возвращение в хранилище или отсутствие)
Руководитель работ (подпись)
Старший по бригаде (подпись)
ОТВЕТСТВЕННЫЙ за хранение радиоактивных веществ (указать название
предприятия (учреждения)
" " _______________ 196 г.
Примечание. Настоящий акт подлежит хранению в бухгалтерии предприятия или учреждения.