Главная // Пожарная безопасность // Временная инструкцияСПРАВКА
Источник публикации
Документ опубликован не был
Примечание к документу
Название документа
"Временная инструкция по технике безопасности при работах на пожарных автоцистернах, вездеходах и тракторных агрегатах"
(утв. Минлесхозом РСФСР 26.01.1976)
"Временная инструкция по технике безопасности при работах на пожарных автоцистернах, вездеходах и тракторных агрегатах"
(утв. Минлесхозом РСФСР 26.01.1976)
Утверждаю
Заместитель начальника
Центральной базы
авиационной охраны лесов
Е.А.ЩЕТИНСКИЙ
26 января 1976 года
ВРЕМЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ НА ПОЖАРНЫХ
АВТОЦИСТЕРНАХ, ВЕЗДЕХОДАХ И ТРАКТОРНЫХ АГРЕГАТАХ
Настоящая инструкция вводится в действие с целью обеспечения безопасности работ при эксплуатации автотранспортных средств, применяемых в системе авиационной охраны лесов на тушении лесных пожаров, и обязательна к выполнению всеми работниками авиабаз.
Лесные пожарные автоцистерны и вездеходы предназначается для доставки к месту лесного пожара воды, огнегасящей жидкости, средств пожаротушения и людей, а также для локализации лесных пожаров путем создания минерализованных и заградительных полос. А в отдельных случаях и для непосредственного тушения кромки пожара доставленной водой или огнегасящей жидкостью.
II. Работа на пожарных автоцистернах
1. К работе на пожарном автомобиле допускаются водители только первого и второго классов. Вновь принятые водители проходят специальную подготовку по технике безопасности при работе на пожарных автоцистернах. Только после этого они допускаются к самостоятельной работе.
2. Ответственным за технику безопасности на пожарном автомобиле является водитель, который обязан требовать выполнения правил техники безопасности от всех лиц, связанных с работой на автоцистерне.
3. При эксплуатации автоцистерны обязательны к соблюдению следующие правила техники безопасности:
3.1. начинать движение можно только после того, как водитель убедится в отсутствии помех и безопасности, для чего перед началом движения водителю необходимо дать предупредительный сигнал;
3.2. во время движения автоцистерны рабочие-пожарные должны находиться на сидениях при закрытых дверях кабин;
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа. | |
4.3. запрещается находиться под машиной при работающем двигателе автомобиля.
5. Категорически запрещается:
5.1. применять насос автоцистерны для перекачивания агрессивных и легковоспламеняющихся смесей;
5.2. обслуживающему персоналу находиться впереди автоцистерны по трассе прокладки минерализованной полосы или между машиной и рабочим органом;
5.3. Выходить или садиться на ходу машин;
5.4. производить резкие повороты автоцистерны во избежание поломок заднего моста и почвообрабатывающего орудия;
5.5. устранять любые неисправности или очистку забившегося рабочего органа до полной остановки автоцистерны;
5.6. находиться под поднятым в транспортном положении рабочим органом;
6. Производить прогрев двигателя автомобиля в закрытых помещениях с плохой вентиляцией во избежание отравления угарным газом.
7. Запрещается отсасывать топливо ртом через шланг, мыть руки топливом; хранить в кабине или в ящиках ветошь, смоченную в топливе или масле.
8. При работе на этилированном бензине следует учитывать, что он сильно ядовит и вызывает очень тяжелые отравления при попадании в рот, на кожу и при вдыхании его паров, поэтому при пользовании им нужно соблюдать осторожность.
Для отличия от обычного бензина этилированный окрашен в желто-оранжевый или сине-зеленый цвет.
9. Необходимо содержать в чистоте и исправности двигатель, т.к. замасливание двигателя и подтекание топлива могут послужить причиной возникновения пожара.
10. При применении антифриза в качестве охлаждающей жидкости помните, что он ядовит, поэтому при обращении с ним необходимо соблюдать осторожность. Попадание даже небольшого количества антифриза в организм монет вызвать тяжелое отравление.
III. Требования безопасности при прокладке
минерализованных полос плугом автоцистерны
1. Подсоединение плуга и его наладку должен производить водитель со своим помощником;
2. Быть готовым остановить машину в любой момент при подъезде автоцистерны, двигаясь задним ходом к агрегатируемому дисковому плугу. Помощник, навешивающий плуг, в это время должен стоять в стороне и подавать сигналы водителю;
3. Переводить рукоятку распределителя в "плавающее" положение во время присоединения плуга к подвесной системе. Это позволяет наиболее точно вручную подогнать шарниры и при помощи пальцев соединять плуг с механизмом навески.
При навешивании плуга на автомобиль запрещается заходить в пространство между продольными тягами механизма навески;
4. Не подтягивать болты крепления, когда плуг находится в транспортном положении;
5. Для осмотра и ухода за плугом и механизмом навески необходимо опустить плуг на землю или надежно его подпереть;
6. Осмотреть почвообрабатывающее орудие перед началом движения, а также убедиться, что вблизи агрегата нет людей;
7. Убедиться, что рабочие-пожарные заняли свои места в кабине, после чего можно давать разрешение водителю двигаться;
8. Производить плавный поворот при поднятом плуге. Не допускайте повороты при ослабленных цепях механизма навески. Запрещаются крутые повороты на косогорах. В этих случаях поворачивайте на низшей передаче. При поворотах в пределах досягаемости навесной машины не должно быть людей и всевозможных препятствий;
9. Убедиться в исправности электрооборудования прежде чем работать в ночное время;
10. Проявлять особую осторожность при работе на склонах, при этом на машине остается только водитель;
11. Выполнять переезд с дисковым плугом через канавы, бугры и другие препятствия под прямым углом к препятствию на низшей передаче;
12. Установить плуг в транспортное положение и зафиксировать его транспортной тягой при переездах;
13. Опустить на землю почвообрабатывающее орудие при длительных стоянках автоцистерн, а рукоятку распределителя установить в нейтральное положение;
14. Категорически запрещается очищать дисковый плуг от корневищ и другой растительности во время движения, для этой цели необходимо остановить машину;
15. Устранять неисправности, подтягивать крепеж, заменять детали, смазывать подшипники только после остановки агрегата и двигателя машины;
16. Запрещается пользоваться неисправным инструментом. Весь инструмент должен укладываться в специальные, устроенные для него гнезда, ящики и надежно крепиться. Выпадение из гнезд пожарного инструмента при движении пожарной машины недопустимо.
IV. Забор воды из открытых водоемов
1. Пожарный водоем должен иметь подъезд и ровную площадку с плотным твердым покрытием для маневрирования при подъезде и установке автоцистерны для забора воды.
2. Высота всасывания воды может быть не выше 7 метров. Для заполнения цистерны необходимо всасывающий рукав присоединить к всасывающему патрубку насоса. Автомобиль при заполнении емкости должен быть заторможен. Опускать всасывающую сетку в водоем не менее чем на 300 мм ниже поверхности воды. Проверить плотность всасывающей системы.
3. Установку автоцистерны у водоема должен выполнять только водитель с одним из рабочих-пожарных, остальные рабочие незамедлительно приступает к прокладке напорных пожарных рукавов.
4. Пожарные автоцистерны устанавливать у водоемов приходится большей частью задним ходом, поэтому рабочий-пожарный должен сигнализировать водителю направление движения и место остановки.
5. Автоцистерны категорически запрещено устанавливать на склонах к водоисточнику, хотя бы и пологих. Вода от насосной установки может попасть под задние колеса машины, которая впоследствии буксует и сползает в водоем, что может привести к несчастным случаям.
6. <...>
V. Обслуживание тракторных агрегатов и пожарных вездеходов
Лесопожарные тракторные агрегаты (ПФ-1, ТЛП-55, бульдозеры и др.), а также пожарные вездеходы предназначается для прокладки минерализованных полос при отжиге, доставке пожарного оборудования к местам лесных пожаров.
1. При эксплуатации тракторных агрегатов на этих видах работ необходимо выполнять следующие правила:
1.1. до начала работы необходимо осмотреть путь следования агрегата с целью установления направления прохода агрегата и имеющихся препятствий, которые могут помешать работе тракторного агрегата и вызвать забивание рабочих органов, поломки машин и несчастные случаи;
1.2. к управлению трактором допускаются трактористы, прошедшие специальную подготовку и имеющие удостоверение на управление трактором.
2. Запрещается допускать к управлению трактором посторонних лиц.
3. Тракторист обязан:
3.1. перед пуском двигателя убедиться в том, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;
3.2. при движении с места и при остановке трактора тракторист обязан давать сигналы, предупреждающие рабочих-пожарных, и начинать движение только убедившись в их безопасности;
3.3. при работе о навесными машинами тракторист должен убедиться в правильном навешивании машин. При соединении машины с трактором не заходить между ними и не допускать рывков при трогании с места и при маневрировании трактором;
4. Прицепные агрегаты должны иметь жесткие и исправные прицепные устройства, сцепку трактора о прицепными машинами и орудиями производить без рывков на тихом ходу.
5. Спуск тракторного агрегата с горы тракторист должен производить только на первой передаче и на малых оборотах двигателя.
Запрещается во время спуска с горы выключать муфту сцепления, останавливать трактор и переключать скорости.
6. Запрещается заводить перегретый двигатель, наматывать свободный конец пускового шнура при запуске пускового двигателя.
7. Запрещается заводить пусковой двигатель, если провод высокого напряжения не закреплен на свече, открывать крышку радиатора горячего двигателя без руковиц, концов или тряпок.
8. Запрещается работать под трактором и агрегатируемыми машинами во время работы двигателя.
9. Запрещается надевать или снимать ремни вентилятора, а также регулировать их натяжение при работе двигателя.
10. Во время движения тракторного агрегата запрещается сходить и садиться на трактор, а также переходить с трактора на прицеп и производить смазку, регулировку и другие работы по уходу за тракторным агрегатом, категорически запрещается стоять на подножках, прицепе трактора.
11. Категорически запрещается перевозка людей на прицепных устройствах.
12. При передвижении трактора по дорогам держаться правой стороны, а переезжать железнодорожные пути в местах, для этого предназначенных (переезд через железнодорожные пути производить только на первой передаче).
13. При заправке трактора горючим запрещается открывать пробки бочек с бензином ударами механических предметов, пользоваться открытым огнем и курить, хранить в открытой посуде нефтепродукты.
14. Помнить, что при воспламенении нефтепродуктов необходимо гасить пламя огнетушителем, забрасывать землей, песком, прикрывать войлоком и др.
Заливать водой категорически запрещается.
VI. Обслуживание тракторной пожарной
цистерной ТЦ-10 (Т40А)-165
1. Перед выездом проверить надежность сцепки трактора и цистерны, правильность фиксации подъемной винтовой опоры прицепа в поднятом положении, работу тормозной системы и электрооборудования.
2. Расцепку трактора и цистерны производить после того, как будет отсоединен главный тормозной цилиндр со шлангом и установлен в кронштейн на дышле прицепа, отсоединен электрокабель, всасывающий и напорный рукава и после того, как цистерна-прицеп будет установлена на винтовую опору, под колеса положить колодки.
VII. Работа с полосопрокладывателем ПФ-1
Основной частью полосопрокладывателя является рабочий орган, состоящий из двух фрезерных головок.
Каждая из фрез снабжена четырьмя шарнирно подвешенными режущими ножами.
Во время работы ножи под действием центробежных сил принимают радиальное положение, вырезают грунт и отбрасывает его в сторону, тем самым создают минерализованную полосу.
1. Перед работой необходимо проверить крепление ножей, состояние рамы, кожуха, редуктора карданной передачи, исправность предохранительных муфт. Обкатать полосопрокладыватель на холостом ходу в течение нескольких минут, при этом необходимо убедиться в полной исправности всех узлов.
2. Категорически запрещается выезд на работу с неисправным полосопрокладывателем или неисправным трактором.
3. Категорически запрещается при работе полосопрокладывателя находиться в плоскости вращения рабочих органов его и сзади их на расстоянии, не ближе 25 метров.
4. При работе с полосопрокладывателем повороты трактора необходимо осуществлять плавно.
5. При длительных стоянках полосопрокладыватель необходимо опустить на землю, а под картер орудия подставить опору, чтобы избежать касания рабочих органов о почву.
6. Опускание полосопрокладывателя в рабочее положение и подъем его в транспортное положение допускается производить только при движении трактора по прямой.
7. Категорически запрещается работать с полосопрокладывателем на скальных и каменистых почвах.
8. Во избежание поломки полосопрокладывателя перед началом движения трактора с места необходимо проверить надежность соединения полосопрокладывателя с трактором.
9. Переезды через препятствия (канавы, поваленные деревья) производить только на малой скорости.
VIII. Обслуживание и ремонт лесопожарных машин
Готовность к работе лесопожарных машин и оборудования определяется при технических обслуживаниях и испытаниях.
Техническое обслуживание, ремонт и испытания лесопожарных агрегатов производится только в специально предназначенных для этих целей помещениях. Все помещения независимо от степени загрязнения воздуха обеспечиваются вентиляцией (принудительной или естественной).
Смотровые канавы и эстакады гаражей должны иметь предохранительные реборды высотой не менее 10 см для предупреждения от падения автомобиля (трактора).
Полы и стены смотровых каналов должны иметь твердое покрытие. Работая под машиной небходимо пользоваться очками для защиты глаз от грязи, масла и горючего.
При техническом обслуживании и ремонте разрешается пользоваться переносной лампой с напряжением 12 вольт, исправным инструментом, специально предназначенным для выполнения тех или иных работ. При этом запрещается применять гаечные ключи, размеры которых не соответствуют гайкам, подкладывать подкладки, наращивать ключ вторым ключом или трубой, бить молотком по ключу, отвертывать гайки при помощи зубила.
Запрещается проводить работы по техобслуживанию и ремонту машины при работающем двигателе, за исключением случаев регулировки зажигания и карбюратора двигателя и регулировки тормозов.
Работа двигателя проверяется при заторможенных колесах автомобиля и при нейтральном положении рычага переключения передач.
При работах, требующих вывешивания (поднятия) машины с помощью домкратов, талей и прочих подъемных механизмов, запрещается производить работы без подставки специальных упоров, предохраняющих от самопроизвольного опускания машины или отдельных его частей.
В мастерских, гаражах, где проводится техническое обслуживание и ремонт, после окончания рабочей смены необходимо убирать мусор, отходы, ветошь в отводимые для этого места.
Загрязненные различным топливом или смазочным материалом рабочие места засыпаются песком или опилками и тщательно убираются.
Шиномонтажные и демонтажные работы должны производиться на стенде или специально предназначенном для этого месте.
Испытание лесопожарных машин и оборудования производится перед постановкой их в эксплуатацию и периодически в процессе ее.
Порядок и сроки испытаний должны соответствовать требованиям инструкций по эксплуатации машин, а результаты испытаний заносятся в паспорт испытуемой машины.
Начальник ПТЛ
П.Н.ПРЯХИН
Главный механик
Б.С.МИНИЧЕВ