Главная // Актуальные документы СПРАВКА
Источник публикации
Директива на русском языке подготовлена для публикации в системах ИС МЕГАНОРМ.
Директива на английском языке опубликована не была.
Примечание к документу
Документ утратил силу 20 апреля 2016 года в соответствии с
Директивой N 2014/30/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза от 26.02.2014 (официальный сайт законодательства Европейского Союза http://eur-lex.europa.eu/).
Документ вступил в силу 20 января 2005 года (официальный сайт законодательства Европейского Союза http://eur-lex.europa.eu/). Россия не участвует.
В соответствии со
статьей 17 данный документ вступил в силу на двадцатый день после его публикации в Официальном журнале Европейского сообщества.
Название документа
Директива N 2004/108/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза
"О сближении законодательств государств-членов ЕС относительно электромагнитной совместимости и об отмене Директивы 89/336/ЕЭС" [рус., англ.]
(Вместе с "Основными требованиями, упомянутыми в статье 5", <Процедурами оценки соответствия, упомянутыми в статье 7 (внутренним контролем продукции)>, "Технической документацией и декларацией ЕС о соответствии", "Маркировкой "СЕ", упомянутой в статье 8", "Критериями для оценки нотифицируемых органов", "Корреляционной таблицей")
(Принята в г. Страсбурге 15.12.2004)
Договаривающиеся стороны
Директива N 2004/108/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза
"О сближении законодательств государств-членов ЕС относительно электромагнитной совместимости и об отмене Директивы 89/336/ЕЭС" [рус., англ.]
(Вместе с "Основными требованиями, упомянутыми в статье 5", <Процедурами оценки соответствия, упомянутыми в статье 7 (внутренним контролем продукции)>, "Технической документацией и декларацией ЕС о соответствии", "Маркировкой "СЕ", упомянутой в статье 8", "Критериями для оценки нотифицируемых органов", "Корреляционной таблицей")
(Принята в г. Страсбурге 15.12.2004)
[неофициальный перевод]
<*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ
ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕС О СБЛИЖЕНИИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕС ОТНОСИТЕЛЬНО
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ И ОБ ОТМЕНЕ
ДИРЕКТИВЫ 89/336/ЕЭС
<**>
(Страсбург, 15 декабря 2004 года)
(текст имеет отношение к
Европейскому экономическому пространству)
--------------------------------
<**> Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89/336/EEC. Опубликована в Официальном журнале (далее ОЖ) N L 390, 31.12.2004, с. 24 - 37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
на основании предложения Комиссии,
учитывая мнение Комитета по социальным и экономическим вопросам <*>,
--------------------------------
<*> ОЖ N C 220, 16.9.2003, с. 13.
действуя в соответствии с процедурой, упомянутой в
статье 251 Договора <*>,
--------------------------------
<*> Заключение Европейского парламента от 9 марта 2004 г. и Решение Совета ЕС от 29 ноября 2004 г.
поскольку:
1) Директива Совета 89/336/ЕЭС от 3 мая 1989 г. о сближении законодательств государств-членов ЕС относительно электромагнитной совместимости
<*> была пересмотрена по инициативе, известной как Инициатива упрощенного законодательства для внутреннего рынка (SLIM)
<**>. Процесс SLIM и более поздняя тщательная консультация обнаружили необходимость усовершенствовать, укрепить и прояснить рамки, поставленные Директивой 89/336/ЕЭС.
--------------------------------
<*> ОЖ N L 139, 23.5.1989, с. 19. С учетом изменений, внесенных Директивой 93/68/ЕЭС (ОЖ N L 220, 30.8.1993, с. 1).
<**> Simpler Legislation for the Internal Market (SLIM) - прим. перев.
2) Государства-члены ЕС несут ответственность за обеспечение того, чтобы радиосвязь, включая прием радиопередач, любительские радиослужбы, действующие в соответствии с Радио-Регламентами Международного телекоммуникационного союза (ITU) <*>, энергопоставляющие сети и телекоммуникационные сети, а также оборудование, связанное с этим, были защищены от электромагнитных помех.
--------------------------------
<*> International Telecommunication Union (ITU) - прим. перев.
3) Положения национального законодательства, обеспечивающие защиту от электромагнитных помех, должны быть гармонизированы для того, чтобы гарантировать свободное движение электрической и электронной аппаратуры без снижения обоснованных уровней защиты в государствах-членах ЕС.
4) Защита от электромагнитных помех требует обязательств, возложенных на различных экономических операторов. Эти обязательства должны выполняться честно и эффективно для того, чтобы достичь такой защиты.
5) Электромагнитную совместимость следует регулировать с точки зрения обеспечения функционирования внутреннего рынка, то есть территории без внутренних границ, в которой обеспечивается свободное движение товаров, людей, услуг и капитала.
6) Оборудование, охватываемое данной Директивой должно включать как аппаратуру, так и стационарные установки. Однако регулирующие положения должны быть сделаны для каждого в отдельности.
7) Данная Директива не должна охватывать радиооборудование и оконечное телекоммуникационное оборудование, так как они уже регулируются
Директивой 1999/5/ЕС Европейского парламента и Совета от 9 марта 1999 года о радиооборудовании и телекоммуникационном терминальном оборудовании и взаимном признании их соответствия <*>. Требования электромагнитной совместимости в обеих Директивах достигают одного и того же уровня защиты.
--------------------------------
<*> ОЖ N L 91, 7.4.1999, с. 10. С учетом изменений, внесенных Регламентом (ЕС) 1882/2003 (ОЖ N L 284, 31.10.2003, с. 1).
8) Данная Директива не должна охватывать авиацию или оборудование, предназначенное для использования в авиации, так как они уже подчиняются особым правилам Сообщества или интернациональным правилам, контролирующим электромагнитную совместимость.
9) Данная Директива не должна регулировать оборудование, которое по сути своей не опасно с точки зрения электромагнитной совместимости.
10) Данная Директива не должна иметь дело с безопасностью оборудования, так как она регулируется отдельными законами Сообщества или национальным законодательством.
11) В случаях, когда Директива регулирует аппаратуру, она должна ссылаться на законченную аппаратуру, коммерчески доступную на рынке Сообщества. При определенных условиях, аппаратурой следует считать определенные компоненты и подсистемы, если они доступны конечному пользователю.
12) Принципы, на которых основана данная Директива, изложены в Решении Совета от 7 мая 1985 года о новом подходе к техническим гармонизации и стандартам
<*>. В соответствии с этим подходом к проектированию и изготовлению оборудования должны применяться основные требования относительно электромагнитной совместимости. Эти требования технически изложены в Европейских гармонизированных стандартах для того, чтобы впоследствии их учли в своих актах различные европейские органы по стандартизации, Европейский комитет по стандартизации (CEN), Европейский комитет электротехнической стандартизации (CENELEC) и Европейский институт телекоммуникационных стандартов (ETSI). CEN, CENELEC и ETSI признаны в качестве компетентных учреждений в сфере, регулируемой данной Директивой, для принятия гармонизированных стандартов, которые они составят в соответствии с основными руководящими принципами для сотрудничества между ними и Комиссией, а также в соответствии с процедурой, изложенной в
Директиве Европейского парламента и Совета 98/34/ЕС от 22 июня 1998 года о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов, а также в соответствии с правилами информационных общественных услуг <**>.
--------------------------------
<*> ОЖ N C 136, 4.6.1985, с. 1.
<**> ОЖ N L 204, 21.7.1998, с. 37. С учетом изменений, внесенных
Актом о присоединении 2003 г.
13) Гармонизированные стандарты отражают общепризнанный уровень науки и техники в том, что касается электромагнитной совместимости в Европейском Союзе. В интересах функционирования внутреннего рынка следует иметь стандарты по электромагнитной совместимости оборудования, которые были бы гармонизированы на уровне Сообщества. Ссылка на такой стандарт была опубликована в официальном журнале Европейского сообщества, согласие с ним должно повысить вероятность соответствия основным важным требованиям, несмотря на то, что другие средства выражения такого соответствия должны быть разрешены. Соответствие гармонизированному стандарту означает согласие с его положениями и выражение этого методами, которые описывает или на которые ссылается гармонизированный стандарт.
14) Производители оборудования, предназначенного для подключения к информационным сетям, должны конструировать подобное оборудование так, чтобы предотвратить ущерб для информационных сетей от неприемлемого ухудшения услуг при нормальном режиме работы. Операторы информационных сетей должны конструировать свои информационные сети таким образом, чтобы производители оборудования, подлежащего подключению к информационным сетям, не несли непропорциональных расходов на то, чтобы предотвратить ущерб для информационных сетей от неприемлемого ухудшения услуг. Европейские организации по стандартизации должны уделять должное внимание этой цели (включая совокупные эффекты от основных типов электромагнитных явлений), разрабатывая гармонизированные стандарты.
15) Необходимо установить, что размещение аппаратуры на рынке или ввод ее в эксплуатацию были возможны только при условии, чтобы производители гарантировали, что такая аппаратура была спроектирована и изготовлена в соответствии с требованиями данной Директивы. Аппаратура, размещенная на рынке, должна иметь маркировку "СЕ", подтверждающую соответствие данной Директиве. Несмотря на то, что за оценку соответствия должен отвечать производитель без всякой обязанности привлекать независимые органы по оценке соответствия, производители должны быть свободны в использовании услуг таких органов.
16) Обязательства по оценке соответствия должны требовать, чтобы производитель выполнял оценку электромагнитной совместимости аппаратуры для того, чтобы решить, отвечает ли она требованиям настоящей Директивы.
17) В случаях, когда аппаратура способна принимать различные конфигурации, оценка электромагнитной совместимости должна подтвердить, отвечает ли аппаратура требованиям защиты в конфигурациях, принятых производителем за образец нормального использования в предназначенном применении; в таком случае должно быть достаточно выполнить оценку на основе конфигурации, вызывающей наибольшие помехи, и конфигурации, чаще других допускающей помехи.
18) Стационарные установки, включающие большие машины и информационные сети, могут вызвать электромагнитные помехи или могут испытывать их воздействие. Между стационарными установками и аппаратурой может быть взаимодействие, и электромагнитные помехи, вызванные стационарными установками, могут повлиять на аппаратуру, и наоборот. С точки зрения электромагнитной совместимости неважно, вызваны ли электромагнитные помехи аппаратурой или стационарными установками. Таким образом, стационарные установки и аппаратура должны подчиняться понятной и всесторонней системе основных требований. Следует сделать возможным использование гармонизированных стандартов для стационарных установок для того, чтобы выразить соответствие основным требованиям, охватываемым такими стандартами.
19) Благодаря их особым характеристикам, стационарные установки не нуждаются в закреплении маркировки "СЕ" или в декларации соответствия.
20) Нет необходимости выполнять оценку соответствия аппаратуры, размещаемой на рынке для включения в стационарную установку, в изоляции от стационарной установки, в которую она будет включена. Поэтому такая аппаратура должна быть освобождена от процедур оценки соответствия, обычно применяемой к такой аппаратуре. Однако не следует разрешать подобной аппаратуре подвергать опасности соответствие стационарной установки, в которую она будет включена. Аппаратура, предназначенная для включения в более чем одну идентичную стационарную установку, освобождается от необходимости процедуры оценки соответствия, и оценивается в составе установок.
21) Переходный период необходим для того, чтобы производители и другие заинтересованные стороны были способны принять новую регулирующую систему.
22) Так как цель настоящей Директивы, а именно: обеспечение функционирования внутреннего рынка путем установления требований к оборудованию по соответствию адекватному уровню электромагнитной совместимости, не может быть полностью достигнута государствами-членами ЕС, и, следовательно, из-за ее размера и результатов, может быть лучше достигнута на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципами субсидиарности, в соответствии со
статьей 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, в соответствии с той же
статьей, настоящая Директива не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
23) Директива 89/336/ЕЭС должна быть отменена,
принял настоящую Директиву:
Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Содержание и сфера действия
1. Данная Директива регулирует электромагнитную совместимость оборудования. Директива имеет целью обеспечить функционирование внутреннего рынка, требуя от оборудования соответствия адекватному уровню электромагнитной совместимости. Данная Директива применяется к оборудованию, как определено в
статье 2.
2. Не следует применять данную Директиву к:
a) оборудованию, охваченному
Директивой 1999/5/ЕС;
b) аэронавигационным изделиям, частям и приборам, упомянутым в Регламенте (ЕС) 1592/2002 Европейского парламента и Совета от 15 июля 2002 года об общих правилах в области гражданской авиации и учреждении Европейского Агентства Безопасности <*>;
--------------------------------
<*> ОЖ N L 240, 7.9.2002, с. 1. С учетом изменений, внесенных Регламентом (EC) N 1701/2003 (ОЖ N L 243, 27.9.2003, с. 5).
| | ИС МЕГАНОРМ: примечание. В информационный банк включены Конвенция и Устав Международного союза электросвязи от 22.12.1992 без поправок и Поправочный документ к Конвенции Международного союза электросвязи от 14.10.1994. | |
c) радиооборудованию, используемому радиолюбителями в значении Радио-Регламентов, принятых в рамках Конституции и Конвенции ITU
<*>, исключая случаи, когда оборудование коммерчески доступно на рынке. Комплекты компонентов, собранные радиолюбителями, и коммерческое оборудование, модифицированное и используемое радиолюбителями, не расцениваются как коммерчески доступное оборудование.
--------------------------------
<*> Конституция и Конвенция Международного телекоммуникационного союза приняты Дополнительной Полномочной Конференцией (Женева, 1992) и изменены Полномочной Конференцией (Киото, 1994).
3. Не следует применять данную Директиву к оборудованию, неотъемлемой частью физических характеристик которого является то, что:
a) оно неспособно генерировать электромагнитные эмиссии или содействовать электромагнитным эмиссиям, которые превышают уровень, позволенный радио и телекоммуникационному оборудованию; и
b) оно будет действовать без неприемлемых ухудшений в присутствии электромагнитных помех, закономерных в течение его планируемого использования.
4. Когда основные требования для оборудования, упомянутые в
Приложении I, изложены более конкретно другими директивами Сообщества, следует не применять данную Директиву, или же необходимо прекратить применение данной Директивы с даты имплементации вышеупомянутых директив.
5. Данная Директива не должна влиять на применение национального законодательства или законодательства Сообщества, регулирующего безопасность оборудования.
Определения
1. В целях настоящей Директивы следует применять следующие определения:
a) "оборудование" означает любую аппаратуру или стационарную установку;
b) "аппаратура" означает любой законченный прибор или их комбинацию, коммерчески доступный как отдельное функциональное устройство, предназначенное для конечного использования, и склонный к созданию электромагнитных помех, или который при эксплуатации может испытывать влияние таких помех;
c) "стационарная установка" означает специфическую комбинацию нескольких типов приборов и, где возможно, других устройств, которые собраны, установлены и подлежат постоянному использованию в определенном месте;
d) "электромагнитная совместимость" означает способность оборудования функционировать приемлемо в своей электромагнитной обстановке без создания недопустимых электромагнитных помех для другого оборудования в этой обстановке;
e) "электромагнитная помеха" означает любое электромагнитное явление, которое может ухудшить функционирование оборудования. Электромагнитными помехами могут быть электромагнитный шум, ложный сигнал, изменение непосредственно в среде распространения;
f) "иммунитет" означает способность оборудования работать, как предполагалось, без ухудшений в присутствии электромагнитных помех;
g) "цели безопасности" означает цели защиты человеческой жизни или имущества;
h) "электромагнитная обстановка" означает все электромагнитные явления, наблюдаемые в данном месте.
2. В целях настоящей Директивы аппаратурой в значении
параграфа 1 "b" следует считать следующее:
a) "компоненты" или "подсистемы", предназначенные для объединения в аппарат конечным пользователем, которые являются склонными к созданию электромагнитных помех, или которые при эксплуатации могут быть затронуты такой помехой;
b) "мобильные установки", определенные как комбинация аппарата и, где возможно, других устройств, которые могут быть перемещены и могут использоваться в различных местах.
Размещение на рынке и/или введение в эксплуатацию
Государства-члены ЕС должны принять все соответствующие меры для гарантии того, что оборудование размещается на рынке или вводится в эксплуатацию только в том случае, если оно соответствует требованиям настоящей Директивы, при условии, что оно должным образом установлено, содержится в исправном состоянии и используется по назначению.
Свободное перемещение оборудования
1. Государства-члены ЕС не должны препятствовать, по причинам, связанным с электромагнитной совместимостью, размещению на рынке и/или вводу в эксплуатацию на их территории оборудования, соответствующего настоящей Директиве.
2. Требования настоящей Директивы не должны препятствовать применению в любом государстве-члене ЕС следующих особых мер касательно введения в эксплуатацию или использования оборудования:
a) мер по преодолению существующих или прогнозируемых проблем электромагнитной совместимости;
b) мер, принятых по причинам безопасности для того, чтобы защитить государственные телекоммуникационные сети или приемные и передающие станции, когда они используются для целей безопасности в аналогичных ситуациях.
Без ущерба для
Директивы 98/34/ЕС государства-члены ЕС должны уведомлять Комиссию и другие государства-члены ЕС о таких особых мерах.
Комиссия должна публиковать принятые особые меры в Официальном журнале Европейского сообщества.
3. Государства-члены ЕС не должны создавать никаких препятствий показу и/или демонстрации на торговых ярмарках, выставках или иных подобных мероприятиях оборудования, которое не соответствует новой Директиве, при условии ясно видимого указания, что такое оборудование не подлежит размещению на рынке и/или вводу в эксплуатацию до тех пор, пока несоответствие с данной Директивой не будет устранено. Демонстрация может иметь место, только если были приняты соответствующие меры для того, чтобы избежать электромагнитных помех.
Основные требования
Оборудование, указанное в
статье 1, должно соответствовать основным требованиям, изложенным в
Приложении I.
Гармонизированные стандарты
1. "Гармонизированный стандарт" означает техническую спецификацию, принятую признанным европейским органом по стандартизации согласно мандату Европейской комиссии в соответствии с процедурами, изложенными в
Директиве 98/34/ЕС для установки Европейских требований. Соответствие "гармонизированному стандарту" не является обязательным.
2. Соответствие оборудования существенным гармонизированным стандартам, ссылки на которые были опубликованы в Официальном журнале Европейского сообщества, должно повысить вероятность соответствия основным требованиям, указанным в
Приложении I, к которым подобные стандарты имеют отношение. Вероятность соответствия ограничивается сферой действия применяемых гармонизированных стандартов и существенных основных требований, охватываемых такими гармонизированными стандартами.
3. В случаях, когда государство-член ЕС или Комиссия считает гармонизированный стандарт не полностью удовлетворяющим основным требованиям, указанным в
Приложении I, она должна поставить вопрос перед Постоянным комитетом, утвержденным
Директивой 98/34/ЕС (в дальнейшем "Комитет"), излагая свои причины. Комитет должен вынести свое решение без промедления.
4. По получении решения Комитета, Комиссия должна принять одно из следующих решений относительно ссылок на указанный гармонизированный стандарт:
a) не опубликовывать;
b) опубликовать с ограничениями;
c) сохранить ссылку в Официальном журнале Европейского сообщества;
d) изъять ссылку из Официального журнала Европейского сообщества.
Комиссия должна немедленно информировать государства-члены ЕС о своем решении.
Процедура оценки соответствия для аппаратуры
Соответствие аппаратуры основным требованиям, указанным в
Приложении I, должно быть доказано с помощью процедуры, описанной в
Приложении II (внутренний контроль продукции). Однако, по усмотрению производителя или его уполномоченного представителя в Сообществе, можно также следовать процедуре, описанной в
Приложении III.
Маркировка "СЕ"
1. Аппаратура, чье соответствие данной Директиве было установлено с помощью процедуры, изложенной в
статье 7, должна нести на себе маркировку "СЕ", удостоверяющую этот факт. Использование маркировки "СЕ" является обязанностью производителя или его уполномоченного представителя в Сообществе. Маркировка "СЕ" должна наноситься в соответствии с
Приложением V.
2. Государства-члены ЕС должны принять все необходимые меры для того, чтобы запретить нанесение на аппаратуру, или на ее упаковку, или на ее инструкцию по использованию различных знаков, которые способны ввести в заблуждение третью сторону в отношении значения и/или графической формы маркировки "СЕ".
3. На аппаратуру, или на ее упаковку, или на ее инструкцию по использованию могут быть нанесены любые другие знаки при условии того, что не ухудшатся ни видимость, ни удобочитаемость маркировки "СЕ".
4. Без ущерба для применения
статьи 10, если компетентный орган установит, что маркировка "СЕ" была нанесена незаконно, производитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должен привести аппаратуру в соответствие с положениями, касающимися маркировки "СЕ" на условиях, установленных заинтересованным государством-членом ЕС.
Другие маркировочные знаки и информация
1. Каждый аппарат должен быть идентифицирован в терминах типа, партии, номера серии или любой другой информации, учитывающей идентификацию аппарата.
2. Каждый аппарат должен сопровождаться сведениями о наименовании и адресе изготовителя, а если он расположен за пределами Сообщества, то о наименовании и адресе его уполномоченного представителя в Сообществе или лица, ответственного за размещение аппарата на рынке Сообщества.
3. Изготовитель должен обеспечить информацию относительно любых специфических предосторожностей, которые должны быть предприняты, когда аппарат собран, установлен, обслуживается и используется, для того, чтобы гарантировать, что после ввода в эксплуатацию аппарат находится в соответствии с требованиями защиты, изложенными в
пункте 1 Приложения I.
4. Аппарат, который не обеспечивает соответствие требованиям защиты в жилом секторе, должен сопровождаться ясным признаком такого ограниченного использования, который также должен присутствовать на упаковке.
5. Информация, требуемая для того, чтобы аппаратура использовалась в соответствии со своим назначением, должна содержаться в сопроводительных инструкциях.
Меры предосторожности
1. В случаях, когда государство-член ЕС обнаруживает, что аппаратура, имеющая маркировку "СЕ" не соответствует требованиям данной Директивы, оно должно принять все соответствующие меры для того, чтобы убрать эту аппаратуру с рынка, запретить ее размещение на рынке и ввод ее в эксплуатацию, или ограничить ее свободное перемещение.
2. Заинтересованное государство-член ЕС должно немедленно информировать Комиссию и другие государства-члены ЕС о любых подобных мерах, указывая причины и точно определяя, в частности, вызвано ли данное несоответствие:
a) неспособностью удовлетворить основные требования, указанные в
Приложении I, если аппаратура не выполняет гармонизированные стандарты, указанные в
статье 6;
b) некорректным применением гармонизированных стандартов, указанных в статье 6;
c) дефектам в гармонизированных стандартах, указанных в статье 6.
3. Комиссия должна как можно скорее проконсультировать заинтересованные стороны, после чего она должна уведомить государства-члены ЕС о том, считает ли она меры обоснованными.
4. Когда мера, указанная в
параграфе 1, приписывается дефектам в гармонизированных стандартах, Комиссия, после консультации со сторонами, должна, если заинтересованное государство-член ЕС намеревается поддерживать меру, поставить вопрос перед Комитетом и инициировать процедуру, изложенную в
статье 6 (3) и
(4).
5. Если несоответствующая аппаратура подлежала процедуре оценки соответствия, указанной в
Приложении III, заинтересованное государство-член ЕС должно принять соответствующие действия в отношении автора отчета, указанного в
пункте 3 Приложения III, и должно уведомить Комиссию и другие государства-члены ЕС соответственно.
Решения об изъятии, запрещении или ограничении
свободного перемещения аппаратуры
1. Любое решение, соответствующее данной Директиве, об изъятии аппарата с рынка, запрещении или ограничении его размещения на рынке или ввода в эксплуатацию, или ограничении свободного перемещения, должно иметь надлежащие основания. О таких решениях заинтересованные лица должны быть уведомлены без всякой задержки. В то же самое время они должны быть информированы относительно средств защиты, доступных им по национальному законодательству, и сроков, в которые эти средства могут быть использованы.
2. В случае принятия решения, как указано в
параграфе 1, производитель или его уполномоченный представитель, или любое другое заинтересованное лицо должно иметь возможность высказать свою точку зрения заблаговременно, пока такая консультация не будет невозможной из-за неотложности принимаемой меры.
Нотифицированные органы
1. Государства-члены ЕС должны уведомлять Комиссию об органах, которые они создали для того, чтобы выполнять задачи, указанные в
Приложении III. Определяя органы, которые следует создать, государства-члены ЕС должны применять критерии, изложенные в
Приложении VI.
Такое уведомление должно утверждать, созданы ли органы для выполнения задач, указанных в Приложении III, для всей аппаратуры, охватываемой данной Директивой и/или основных требований, или же область создания органа ограничена определенными специфическими аспектами и/или категориями аппаратуры.
2. Органы, соответствующие оценочным критериям, установленным существенными гармонизированными стандартами, следует считать соответствующими критериям, изложенным в
Приложении VI и охватываемым такими гармонизированными стандартами. Комиссия должна публиковать ссылки на эти стандарты в Официальном журнале Европейского сообщества.
3. Комиссия должна публиковать список нотифицированных органов в Официальном журнале Европейского сообщества. Комиссия должна обеспечить обновление этого списка.
4. Если государство-член ЕС обнаруживает, что нотифицированный орган более не соответствует критериям, изложенным в
Приложении VI, оно должно информировать Комиссию и другие государства-члены ЕС соответственно. Комиссия должна изъять ссылку на этот орган из списка, указанного в
параграфе 3.
Глава III. СТАЦИОНАРНЫЕ УСТАНОВКИ
Стационарные установки
1. Аппаратура, которая размещена на рынке и которая может быть включена в стационарную установку, подчиняется всем существенным условиям для аппаратуры, изложенным в этой Директиве.
Однако положения
статей 5,
7,
8 и
9 не являются обязательными для аппарата, предназначенного для только включения в стационарную установку, и иначе коммерчески не доступного. В этом случае сопровождающая документация должна идентифицировать стационарную установку и характеристики ее электромагнитной совместимости, а также указывать на меры предосторожности, которые необходимо предпринять при включении аппарата в стационарную установку, чтобы не ставить под угрозу соответствие такой установки. Кроме того, она должна включать информацию, указанную в
статье 9 (1) и
(2).
2. В случаях, когда есть указания на несоответствие стационарной установки, в частности, когда есть жалобы на помехи, генерируемые установкой, компетентные органы заинтересованных государств-членов ЕС могут потребовать доказательств соответствия стационарной установки, и, если нужно, инициировать оценку.
Если несоответствие установлено, компетентные органы могут принять соответствующие меры для того, чтобы привести стационарную установку в соответствие с требованиями защиты, изложенными в
пункте 1 Приложения I.
3. Государства-члены ЕС должны установить необходимые положения для определения лица или лиц, ответственных за создание соответствия стационарной установки с основными существенными требованиями.
Глава IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Отмена
Директива 89/336/ЕЭС отменяется с 20 июля 2007 года.
Ссылки на Директиву 89/336/ЕЭС следует толковать как ссылки на данную Директиву и читать в соответствии с корреляционной
таблицей, изложенной в Приложении VII.
Переходные положения
Государства-члены ЕС не должны препятствовать размещению на рынке и/или вводу в эксплуатацию оборудования, которое соответствует положениям Директивы 89/336/ЕЭС, и которое было размещено на рынке до 20 июля 2007 года.
Преобразование в национальное право
1. Государства-члены ЕС должны принять и опубликовать законодательные, регулятивные и административные положения, которые должны соответствовать данной Директиве, до 20 января 2007 года. Об этом они должны незамедлительно информировать Комиссию. Государства-члены ЕС должны применять эти положения с 20 июля 2007 года. Когда государства-члены ЕС примут эти положения, они должны будут содержать ссылку на данную Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Способы создания таких ссылок должны быть определены государствами-членами ЕС.
2. Государства-члены ЕС должны сообщить Комиссии о текстах положений национального законодательства, которое они приняли в области, охватываемой данной Директивой.
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского сообщества.
Адресаты
Данная Директива адресована государствам-членам ЕС.
Совершено в Страсбурге 15 декабря 2004 года.
(Подписи)
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, УПОМЯНУТЫЕ В
СТАТЬЕ 5
Оборудование должно быть разработано и изготовлено, учитывая уровень науки и техники, так, чтобы гарантировать, что:
а) генерируемые электромагнитные помехи не превышают уровня, выше которого радио и телекоммуникационное оборудование или другое оборудование не может использоваться по его предназначению;
б) оно имеет достаточный уровень собственной устойчивости к электромагнитным помехам, ожидаемым при его использовании по назначению, который позволяет ему функционировать без недопустимого ухудшения.
2. Специальные требования для стационарных установок
Установка и использование компонентов по назначению
Стационарная установка должна быть установлена с применением методов хорошей инженерной практики, с соблюдением информации относительно использования ее компонентов по назначению и с целью следования требованиям защиты, изложенным в
пункте 1. Методы хорошей инженерной практики должны документироваться, и документация должна находиться у ответственных лиц и в распоряжении важных национальных инспекционных органов в течение всего времени действия стационарной установки.
ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, УПОМЯНУТАЯ В
СТАТЬЕ 7
(внутренний контроль продукции)
1. Производитель должен выполнить оценку электромагнитной совместимости аппаратуры, на основе существенных явлений, с целью выполнения требований защиты, изложенных в Приложении I,
пункт 1. Правильное применение всех важных гармонизированных стандартов, ссылки на которые были опубликованы в Официальном журнале Европейского Союза, будет эквивалентно выполнению оценки электромагнитной совместимости.
2. Оценка электромагнитной совместимости должна принять во внимание все нормальные планируемые эксплуатационные условия. Когда аппаратура способна к работе в различных конфигурациях, оценка электромагнитной совместимости должна подтвердить, что аппаратура удовлетворяет требованиям защиты во всех возможных конфигурациях, установленных производителем как образец ее планируемого использования.
3. В соответствии с положениями, изложенными в
Приложении IV, производитель должен составить техническую документацию, свидетельствующую о соответствии аппаратуры основным требованиям данной
Директивы.
4. Производитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должны хранить техническую документацию в распоряжении компетентных органов в течение как минимум 10 лет после даты, когда последняя такая аппаратура была изготовлена.
5. Соответствие аппаратуры всем важным основным требованиям должно быть подтверждено декларацией ЕС о соответствии, принятой производителем или его уполномоченным представителем в Сообществе.
6. Производитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должны хранить декларацию ЕС о соответствии в распоряжении компетентных органов в течение как минимум 10 лет после даты, когда последняя такая аппаратура была изготовлена.
7. Если ни производитель, ни его уполномоченный представитель не были учреждены в Сообществе, ответственность за хранение декларации ЕС о соответствии и технической документации в распоряжении компетентных органов несет лицо, которое размещает аппаратуру на рынке Сообщества.
8. Производитель должен принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы продукция изготовлялась в соответствии с технической документацией, упомянутой в
пункте 3, а также с положениями настоящей
Директивы, применимыми к ней.
9. Техническая документация и декларация ЕС о соответствии должна быть составлена в соответствии с положениями, изложенными в
Приложении IV.
ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, УПОМЯНУТАЯ В
СТАТЬЕ 7
1. Данная процедура состоит из применения
Приложения II, выполняемого следующим образом:
2. Производитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должен представить техническую документацию на рассмотрение в нотифицированный орган, упомянутый в
статье 12, и запросить оценку этой документации. Производитель или его уполномоченный представитель в Сообществе должен точно определить, какие аспекты основных требований должен оценить нотифицированный орган.
3. Нотифицированный орган должен рассмотреть техническую документацию и оценить, соответствует ли она требованиям Директивы, по которым производилась оценка. Если соответствие подтверждено, нотифицированный орган должен выдать производителю или его уполномоченному представителю в Сообществе отчет, подтверждающий соответствие аппаратуры. Отчет должен быть ограничен теми аспектами основных требований, которые были оценены нотифицированным органом.
4. Производитель должен добавить отчет нотифицированного органа к технической документации.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ И ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ
1. Техническая документация
Техническая документация должна давать возможность оценить соответствие аппаратуры основным требованиям электромагнитной совместимости. Она должна охватывать конструкцию и изготовление аппарата, и содержать, в частности:
- общее описание аппарата;
- свидетельство о соответствии гармонизированным стандартам, если таковые применяются полностью или частично;
- если изготовитель не применил эти стандарты или применил их только частично, описание и объяснение шагов, предпринятых для того, чтобы удовлетворить основные требования
Директивы, включая описание оценки электромагнитной совместимости, изложенной в Приложении II,
пункт 1, а также результаты сделанных вычислений конструкции, выполненных экспертиз и протоколы испытаний и т.д.;
- отчет нотифицированного органа, если была выполнена процедура, указанная в
Приложении III.
2. Декларация ЕС о соответствии
Декларация ЕС о соответствии должна содержать, по меньшей мере, следующее:
- идентификацию аппарата, на которую она ссылается, как изложено в
статье 9 (1),
- наименование и адрес производителя или, если применимо, наименование и адрес его уполномоченного представителя в Сообществе,
- датированную ссылку на спецификации, соответствие которым декларируется, чтобы обеспечить соответствие аппаратуры с положениями данной
Директивы,
- дату декларации;
- идентичность и подпись лица, уполномоченного для связи с производителем или его уполномоченным представителем.
Маркировка "СЕ" должна заключаться в инициалах "СЕ", имеющих следующую форму <*>:
--------------------------------
<*> Рисунок не приводится.
Маркировка "СЕ" должна иметь высоту, по меньшей мере, 5 мм. При уменьшении или увеличении маркировки "СЕ", следует соблюдать пропорции, данные в вышеприведенном градуированном чертеже.
Маркировка "СЕ" должна наноситься на аппаратуру или на табличку технических данных. В случаях, когда это невозможно или не обоснованно из-за типа аппаратуры, маркировка должна быть нанесена на упаковку, если таковая имеется, и на сопровождающие документы.
В случаях, когда аппаратура подчиняется другим Директивам, которые охватывают другие аспекты и которые также предусматривают маркировку "СЕ", последняя должна означать, что аппаратура также соответствует другим Директивам.
Однако когда одна или более этих Директив позволяют производителю, в течение переходного периода, выбирать, какие требования применять, маркировка "СЕ" должна означать соответствие только Директивам, применяемым производителем. В этом случае, в документах, замечаниях и инструкциях, требуемых Директивами и сопровождающих такую аппаратуру, должны быть даны подробные отчеты о применяемых Директивах, как опубликовано в Официальном журнале Европейского сообщества.
КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ НОТИФИЦИРУЕМЫХ ОРГАНОВ
1. Органы, нотифицируемые государствами-членами ЕС, должны выполнять следующие минимальные условия:
a) наличие персонала, необходимых средств и оборудования;
b) техническая компетентность и профессиональная честность;
c) независимость в подготовке отчетов и в выполнении проверок, предусмотренных данной
Директивой;
d) независимость штата и технического персонала в отношении всех заинтересованных сторон, групп или лиц, прямо или косвенно участвующих в создании данного оборудования;
e) сохранение профессиональных тайн персоналом;
f) наличие застрахованной гражданской ответственности.
2. Периодически компетентные органы государств-членов ЕС должны проверять выполнение условий, изложенных в
пункте 1.
Директива 89/336/ЕЭС | |
Статья 1, пункт 1 | |
Статья 1, пункт 2 | |
Статья 1, пункт 3 | |
Статья 1, пункт 4 | |
Статья 1, пункт 5 и 6 | - |
Статья 2 (1) | |
Статья 2 (2) | |
Статья 2 (3) | |
Статья 3 | |
Статья 4 | |
Статья 5 | |
Статья 6 | |
Статья 7 (1) "a" | |
Статья 7 (1) "b" | - |
Статья 7 (2) | - |
Статья 7 (3) | - |
Статья 8 (1) | |
Статья 8 (2) | - |
Статья 9 (1) | |
Статья 9 (2) | |
Статья 9 (3) | |
Статья 9 (4) | Статья 10 (3) |
Статья 10 (1), первый абзац | |
Статья 10 (1), второй абзац | |
Статья 10 (2) | Статья 7, Приложения II и III |
Статья 10 (3) | - |
Статья 10 (4) | - |
Статья 10 (5) | |
Статья 10 (6) | |
Статья 11 | |
Статья 12 | |
Статья 13 | |
Приложение I, пункт 1 | |
Приложение I, пункт 2 | |
Приложение II | |
Приложение III, последний параграф | |
|
DIRECTIVE No. 2004/108/EC
OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES
RELATING TO ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
AND REPEALING DIRECTIVE 89/336/EEC
(Strasbourg, 15.XII.2004)
(Text with EEA relevance)
The European Parliament and the Council of the European Union,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee <*>,
--------------------------------
<*> OJ C 220, 16.9.2003, p. 13.
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty <*>,
--------------------------------
<*> Opinion of the European Parliament of 9 March 2004 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 29 November 2004.
Whereas:
(1) Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility <*> has been the subject of a review under the initiative known as Simpler Legislation for the Internal Market (SLIM). Both the SLIM process and a subsequent in-depth consultation have revealed the need to complete, reinforce and clarify the framework established by Directive 89/336/EEC.
--------------------------------
<*> OJ L 139, 23.5.1989, p. 19. Directive as last amended by Directive 93/68/EEC (OJ L 220, 30.8.1993, p. 1).
(2) Member States are responsible for ensuring that radio-communications, including radio broadcast reception and the amateur radio service operating in accordance with International Telecommunication Union (ITU) radio regulations, electrical supply networks and telecommunications networks, as well as equipment connected thereto, are protected against electromagnetic disturbance.
(3) Provisions of national law ensuring protection against electromagnetic disturbance should be harmonised in order to guarantee the free movement of electrical and electronic apparatus without lowering justified levels of protection in the Member States.
(4) Protection against electromagnetic disturbance requires obligations to be imposed on the various economic operators. Those obligations should be applied in a fair and effective way in order to achieve such protection.
(5) The electromagnetic compatibility of equipment should be regulated with a view to ensuring the functioning of the internal market, that is to say, of an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is assured.
(6) The equipment covered by this Directive should include both apparatus and fixed installations. However, separate provision should be made for each. This is so because, whereas apparatus as such may move freely within the Community, fixed installations on the other hand are installed for permanent use at a predefined location, as assemblies of various types of apparatus and, where appropriate, other devices. The composition and function of such installations correspond in most cases to the particular needs of their operators.
(7) Radio equipment and telecommunications terminal equipment should not be covered by this Directive since they are already regulated by Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity <*>. The electromagnetic compatibility requirements in both Directives achieve the same level of protection.
--------------------------------
<*> OJ L 91, 7.4.1999, p. 10. Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
(8) Aircraft or equipment intended to be fitted into aircraft should not be covered by this Directive, since they are already subject to special Community or international rules governing electromagnetic compatibility.
(9) This Directive need not regulate equipment which is inherently benign in terms of electromagnetic compatibility.
(10) This Directive should not deal with the safety of equipment, since that is dealt with by separate Community or national legislation.
(11) Where this Directive regulates apparatus, it should refer to finished apparatus commercially available for the first time on the Community market. Certain components or sub-assemblies should, under certain conditions, be considered to be apparatus if they are made available to the end-user.
(12) The principles on which this Directive is based are those set out in the Council Resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical harmonization and standards <*>. In accordance with that approach, the design and manufacture of equipment is subject to essential requirements in relation to electromagnetic compatibility. Those requirements are given technical expression by harmonised European standards, to be adopted by the various European standardisation bodies, European Committee for Standardisation (CEN), European Committee for Electro-technical Standardisation (CENELEC) and European Telecommunications Standards Institute (ETSI). CEN, CENELEC and ETSI are recognised as the competent institutions in the field of this Directive for the adoption of harmonised standards, which they draw up in accordance with the general guidelines for cooperation between themselves and the Commission, and with the procedure laid down in Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services <**>.
--------------------------------
<*> OJ C 136, 4.6.1985, p. 1.
<**> OJ L 204, 21.7.1998, p. 37. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.
(13) Harmonised standards reflect the generally acknowledged state of the art as regards electromagnetic compatibility matters in the European Union. It is thus in the interest of the functioning of the internal market to have standards for the electromagnetic compatibility of equipment which have been harmonised at Community level. Once the reference to such a standard has been published in the Official Journal of the European Union, compliance with it should raise a presumption of conformity with the relevant essential requirements, although other means of demonstrating such conformity should be permitted. Compliance with a harmonised standard means conformity with its provisions and demonstration thereof by the methods the harmonised standard describes or refers to.
(14) Manufacturers of equipment intended to be connected to networks should construct such equipment in a way that prevents networks from suffering unacceptable degradation of service when used under normal operating conditions. Network operators should construct their networks in such a way that manufacturers of equipment liable to be connected to networks do not suffer a disproportionate burden in order to prevent networks from suffering an unacceptable degradation of service. The European standardisation organisations should take due account of that objective (including the cumulative effects of the relevant types of electromagnetic phenomena) when developing harmonised standards.
(15) It should be possible to place apparatus on the market or put it into service only if the manufacturers concerned have established that such apparatus has been designed and manufactured in conformity with the requirements of this Directive. Apparatus placed on the market should bear the "CE" marking attesting to compliance with this Directive. Although conformity assessment should be the responsibility of the manufacturer, without any need to involve an independent conformity assessment body, manufacturers should be free to use the services of such a body.
(16) The conformity assessment obligation should require the manufacturer to perform an electromagnetic compatibility assessment of apparatus, based on relevant phenomena, in order to determine whether or not it meets the protection requirements under this Directive.
(17) Where apparatus is capable of taking different configurations, the electromagnetic compatibility assessment should confirm whether the apparatus meets the protection requirements in the configurations foreseeable by the manufacturer as representative of normal use in the intended applications; in such cases it should be sufficient to perform an assessment on the basis of the configuration most likely to cause maximum disturbance and the configuration most susceptible to disturbance.
(18) Fixed installations, including large machines and networks, may generate electromagnetic disturbance, or be affected by it. There may be an interface between fixed installations and apparatus, and the electromagnetic disturbances produced by fixed installations may affect apparatus, and vice versa. In terms of electromagnetic compatibility, it is irrelevant whether the electromagnetic disturbance is produced by apparatus or by a fixed installation. Accordingly, fixed installations and apparatus should be subject to a coherent and comprehensive regime of essential requirements. It should be possible to use harmonised standards for fixed installations in order to demonstrate conformity with the essential requirements covered by such standards.
(19) Due to their specific characteristics, fixed installations need not be subject to the affixation of the "CE" marking or to the declaration of conformity.
(20) It is not pertinent to carry out the conformity assessment of apparatus placed on the market for incorporation into a given fixed installation, and otherwise not commercially available, in isolation from the fixed installation into which it is to be incorporated. Such apparatus should therefore be exempted from the conformity assessment procedures normally applicable to apparatus. However, such apparatus should not be permitted to compromise the conformity of the fixed installation into which it is incorporated. Should apparatus be incorporated into more than one identical fixed installation, identifying the electromagnetic compatibility characteristics of these installations should be sufficient to ensure exemption from the conformity assessment procedure.
(21) A transitional period is necessary in order to ensure that manufacturers and other concerned parties are able to adapt to the new regulatory regime.
(22) Since the objective of this Directive, namely to ensure the functioning of the internal market by requiring equipment to comply with an adequate level of electromagnetic compatibility, cannot be sufficiently achieved by Member States and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(23) Directive 89/336/EEC should therefore be repealed,
Have adopted this Directive:
Chapter I. GENERAL PROVISIONS
Subject matter and scope
1. This Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment. It aims to ensure the functioning of the internal market by requiring equipment to comply with an adequate level of electromagnetic compatibility. This Directive applies to equipment as defined in Article 2.
2. This Directive shall not apply to:
(a) equipment covered by Directive 1999/5/EC;
(b) aeronautical products, parts and appliances as referred to in Regulation (EC) No 1592/2002 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2002 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency <*>;
--------------------------------
<*> OJ L 240, 7.9.2002, p. 1. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 1701/2003 (OJ L 243, 27.9.2003, p. 5).
(c) radio equipment used by radio amateurs within the meaning of the Radio Regulations adopted in the framework of the Constitution and Convention of the ITU <*>, unless the equipment is available commercially. Kits of components to be assembled by radio amateurs and commercial equipment modified by and for the use of radio amateurs are not regarded as commercially available equipment.
--------------------------------
<*> Constitution and Convention of the International Telecommunication Union adopted by the Additional Plenipotentiary Conference (Geneva, 1992) as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994).
3. This Directive shall not apply to equipment the inherent nature of the physical characteristics of which is such that:
(a) it is incapable of generating or contributing to electromagnetic emissions which exceed a level allowing radio and telecommunication equipment and other equipment to operate as intended; and
(b) it will operate without unacceptable degradation in the presence of the electromagnetic disturbance normally consequent upon its intended use.
4. Where, for the equipment referred to in paragraph 1, the essential requirements referred to in Annex I are wholly or partly laid down more specifically by other Community directives, this Directive shall not apply, or shall cease to apply, to that equipment in respect of such requirements from the date of implementation of those directives.
5. This Directive shall not affect the application of Community or national legislation regulating the safety of equipment.
Definitions
1. For the purposes of this Directive, the following definitions shall apply:
(a) "equipment" means any apparatus or fixed installation;
(b) "apparatus" means any finished appliance or combination thereof made commercially available as a single functional unit, intended for the end user and liable to generate electromagnetic disturbance, or the performance of which is liable to be affected by such disturbance;
(c) "fixed installation" means a particular combination of several types of apparatus and, where applicable, other devices, which are assembled, installed and intended to be used permanently at a predefined location;
(d) "electromagnetic compatibility" means the ability of equipment to function satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable electromagnetic disturbances to other equipment in that environment;
(e) "electromagnetic disturbance" means any electromagnetic phenomenon which may degrade the performance of equipment. An electromagnetic disturbance may be electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the propagation medium itself;
(f) "immunity" means the ability of equipment to perform as intended without degradation in the presence of an electromagnetic disturbance;
(g) "safety purposes" means the purposes of safeguarding human life or property;
(h) "electromagnetic environment" means all electromagnetic phenomena observable in a given location.
2. For the purposes of this Directive the following shall be deemed to be an apparatus within the meaning of paragraph 1(b):
(a) "components" or "sub-assemblies" intended for incorporation into an apparatus by the end user, which are liable to generate electromagnetic disturbance, or the performance of which is liable to be affected by such disturbance;
(b) "mobile installations" defined as a combination of apparatus and, where applicable, other devices, intended to be moved and operated in a range of locations.
Placing on the market and/or putting into service
Member States shall take all appropriate measures to ensure that equipment is placed on the market and/or put into service only if it complies with the requirements of this Directive when properly installed, maintained and used for its intended purpose.
Free movement of equipment
1. Member States shall not impede, for reasons relating to electromagnetic compatibility, the placing on the market and/or the putting into service in their territory of equipment which complies with this Directive.
2. The requirements of this Directive shall not prevent the application in any Member State of the following special measures concerning the putting into service or use of equipment:
(a) measures to overcome an existing or predicted electromagnetic compatibility problem at a specific site;
(b) measures taken for safety reasons to protect public telecommunications networks or receiving or transmitting stations when used for safety purposes in well-defined spectrum situations.
Without prejudice to Directive 98/34/EC, Member States shall notify those special measures to the Commission and to the other Member States.
The special measures which have been accepted shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union.
3. Member States shall not create any obstacles to the display and/or demonstration at trade fairs, exhibitions or similar events of equipment which does not comply with this Directive, provided that a visible sign clearly indicates that such equipment may not be placed on the market and/or put into service until it has been brought into conformity with this Directive. Demonstration may only take place provided that adequate measures are taken to avoid electromagnetic disturbances.
Essential requirements
The equipment referred to in Article 1 shall meet the essential requirements set out in Annex I.
Harmonised standards
1. "Harmonised standard" means a technical specification adopted by a recognised European standardisation body under a mandate from the Commission in conformity with the procedures laid down in Directive 98/34/EC for the purpose of establishing a European requirement. Compliance with a "harmonised standard" is not compulsory.
2. The compliance of equipment with the relevant harmonised standards whose references have been published in the Official Journal of the European Union shall raise a presumption, on the part of the Member States, of conformity with the essential requirements referred to in Annex I to which such standards relate. This presumption of conformity is limited to the scope of the harmonised standard(s) applied and the relevant essential requirements covered by such harmonised standard(s).
3. Where a Member State or the Commission considers that a harmonised standard does not entirely satisfy the essential requirements referred to in Annex I, it shall bring the matter before the Standing Committee set up by Directive 98/34/EC (hereinafter "the Committee"), stating its reasons. The Committee shall deliver an opinion without delay.
4. Upon receipt of the Committee's opinion, the Commission shall take one of the following decisions with regard to the references to the harmonised standard concerned:
(a) not to publish;
(b) to publish with restrictions;
(c) to maintain the reference in the Official Journal of the European Union;
(d) to withdraw the reference from the Official Journal of the European Union.
The Commission shall inform the Member States of its decision without delay.
Conformity assessment procedure for apparatus
Compliance of apparatus with the essential requirements referred to in Annex I shall be demonstrated by means of the procedure described in Annex II (internal production control). However, at the discretion of the manufacturer or of his authorised representative in the Community, the procedure described in Annex III may also be followed.
"CE" marking
1. Apparatus whose compliance with this Directive has been established by means of the procedure laid down in Article 7 shall bear the "CE" marking which attests to that fact. The affixing of the "CE" marking shall be the responsibility of the manufacturer or his authorised representative in the Community. The "CE" marking shall be affixed in accordance with Annex V.
2. Member States shall take the necessary measures to prohibit the affixing to the apparatus, or to its packaging, or to the instructions for its use, of marks which are likely to mislead third parties in relation to the meaning and/or graphic form of the "CE" marking.
3. Any other mark may be affixed to the apparatus, its packaging, or the instructions for its use, provided that neither the visibility nor the legibility of the "CE" marking is thereby impaired.
4. Without prejudice to Article 10, if a competent authority establishes that the "CE" marking has been unduly affixed, the manufacturer or his authorised representative in the Community shall bring the apparatus into conformity with the provisions concerning the "CE" marking under conditions imposed by the Member State concerned.
Other marks and information
1. Each apparatus shall be identified in terms of type, batch, serial number or any other information allowing for the identification of the apparatus.
2. Each apparatus shall be accompanied by the name and address of the manufacturer and, if he is not established within the Community, the name and address of his authorised representative or of the person in the Community responsible for placing the apparatus on the Community market.
3. The manufacturer shall provide information on any specific precautions that must be taken when the apparatus is assembled, installed, maintained or used, in order to ensure that, when put into service, the apparatus is in conformity with the protection requirements set out in Annex I, point 1.
4. Apparatus for which compliance with the protection requirements is not ensured in residential areas shall be accompanied by a clear indication of this restriction of use, where appropriate also on the packaging.
5. The information required to enable apparatus to be used in accordance with the intended purpose of the apparatus shall be contained in the instructions accompanying the apparatus.
Safeguards
1. Where a Member State ascertains that apparatus bearing the "CE" marking does not comply with the requirements of this Directive, it shall take all appropriate measures to withdraw the apparatus from the market, to prohibit its placing on the market or its putting into service, or to restrict the free movement thereof.
2. The Member State concerned shall immediately inform the Commission and the other Member States of any such measure, indicating the reasons and specifying, in particular, whether non-compliance is due to:
(a) failure to satisfy the essential requirements referred to in Annex I, where the apparatus does not comply with the harmonised standards referred to in Article 6;
(b) incorrect application of the harmonised standards referred to in Article 6;
(c) shortcomings in the harmonised standards referred to in Article 6.
3. The Commission shall consult the parties concerned as soon as possible, following which it shall inform the Member States whether or not it finds the measure to be justified.
4. Where the measure referred to in paragraph 1 is attributed to a shortcoming in harmonised standards, the Commission, after consulting the parties, shall, if the Member State concerned intends to uphold the measure, bring the matter before the Committee and initiate the procedure laid down in Article 6(3) and (4).
5. Where the non-compliant apparatus has been subject to the conformity assessment procedure referred to in Annex III, the Member State concerned shall take appropriate action in respect of the author of the statement referred to in Annex III, point 3, and shall inform the Commission and the other Member States accordingly.
Decisions to withdraw, prohibit or restrict
the free movement of apparatus
1. Any decision taken pursuant to this Directive to withdraw apparatus from the market, prohibit or restrict its placing on the market or its putting into service, or restrict the free movement thereof, shall state the exact grounds on which it is based. Such decisions shall be notified without delay to the party concerned, who shall at the same time be informed of the remedies available to him under the national law in force in the Member State in question and of the time limits to which such remedies are subject.
2. In the event of a decision as referred to in paragraph 1, the manufacturer, his authorised representative, or any other interested party shall have the opportunity to put forward his point of view in advance, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken as justified in particular with respect to public interest requirements.
Notified bodies
1. Member States shall notify the Commission of the bodies which they have designated to carry out the tasks referred to in Annex III. When determining the bodies to be designated, Member States shall apply the criteria laid down in Annex VI.
Such notification shall state whether the bodies are designated to carry out the tasks referred to in Annex III for all apparatus covered by this Directive, and/or the essential requirements referred to in Annex I or whether the scope of designation is limited to certain specific aspects and/or categories of apparatus.
2. Bodies which comply with the assessment criteria established by the relevant harmonised standards shall be presumed to comply with the criteria set out in Annex VI covered by such harmonised standards. The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the references of those standards.
3. The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union a list of notified bodies. The Commission shall ensure that the list is kept up to date.
4. If a Member State finds that a notified body no longer meets the criteria listed in Annex VI, it shall inform the Commission and the other Member States accordingly. The Commission shall withdraw the reference to that body from the list referred to in paragraph 3.
Chapter III. FIXED INSTALLATIONS
Fixed installations
1. Apparatus which has been placed on the market and which may be incorporated into a fixed installation is subject to all relevant provisions for apparatus set out in this Directive.
However, the provisions of Articles 5, 7, 8 and 9 shall not be compulsory in the case of apparatus which is intended for incorporation into a given fixed installation and is otherwise not commercially available. In such cases, the accompanying documentation shall identify the fixed installation and its electromagnetic compatibility characteristics and shall indicate the precautions to be taken for the incorporation of the apparatus into the fixed installation in order not to compromise the conformity of that installation. It shall furthermore include the information referred to in Article 9(1) and (2).
2. Where there are indications of non-compliance of the fixed installation, in particular, where there are complaints about disturbances being generated by the installation, the competent authorities of the Member State concerned may request evidence of compliance of the fixed installation, and, when appropriate, initiate an assessment.
Where non-compliance is established, the competent authorities may impose appropriate measures to bring the fixed installation into compliance with the protection requirements set out in Annex I, point 1.
3. Member States shall set out the necessary provisions for identifying the person or persons responsible for the establishment of compliance of a fixed installation with the relevant essential requirements.
Chapter IV. FINAL PROVISIONS
Repeal
Directive 89/336/EEC is hereby repealed as from 20 July 2007.
References to Directive 89/336/EEC shall be construed as references to this Directive and should be read in accordance with the correlation table set out in Annex VII.
Transitional provisions
Member States shall not impede the placing on the market and/or the putting into service of equipment which is in compliance with the provisions of Directive 89/336/EEC and which was placed on the market before 20 July 2009.
Transposition
1. Member States shall adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 20 January 2007. They shall forthwith inform the Commission thereof. They shall apply those provisions as from 20 July 2007. When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
2. Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day after its publication in the Official Journal of the European Union.
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Strasbourg, 15 December 2004.
ESSENTIAL REQUIREMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 5
1. Protection requirements
Equipment shall be so designed and manufactured, having regard to the state of the art, as to ensure that:
(a) the electromagnetic disturbance generated does not exceed the level above which radio and telecommunications equipment or other equipment cannot operate as intended;
(b) it has a level of immunity to the electromagnetic disturbance to be expected in its intended use which allows it to operate without unacceptable degradation of its intended use.
2. Specific requirements for fixed installations
Installation and intended use of components
A fixed installation shall be installed applying good engineering practices and respecting the information on the intended use of its components, with a view to meeting the protection requirements set out in Point 1. Those good engineering practices shall be documented and the documentation shall be held by the person(s) responsible at the disposal of the relevant national authorities for inspection purposes for as long as the fixed installation is in operation.
CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE REFERRED TO IN ARTICLE 7
(internal production control)
1. The manufacturer shall perform an electromagnetic compatibility assessment of the apparatus, on the basis of the relevant phenomena, with a view to meeting the protection requirements set out in Annex I, point 1. The correct application of all the relevant harmonised standards whose references have been published in the Official Journal of the European Union shall be equivalent to the carrying out of the electromagnetic compatibility assessment.
2. The electromagnetic compatibility assessment shall take into account all normal intended operating conditions. Where the apparatus is capable of taking different configurations, the electromagnetic compatibility assessment shall confirm whether the apparatus meets the protection requirements set out in Annex I, point 1, in all the possible configurations identified by the manufacturer as representative of its intended use.
3. In accordance with the provisions set out in Annex IV, the manufacturer shall draw up technical documentation providing evidence of the conformity of the apparatus with the essential requirements of this Directive.
4. The manufacturer or his authorised representative in the Community shall hold the technical documentation at the disposal of the competent authorities for at least ten years after the date on which such apparatus was last manufactured.
5. The compliance of apparatus with all relevant essential requirements shall be attested by an EC declaration of conformity issued by the manufacturer or his authorised representative in the Community.
6. The manufacturer or his authorised representative in the Community shall hold the EC declaration of conformity at the disposal of the competent authorities for a period of at least ten years after the date on which such apparatus was last manufactured.
7. If neither the manufacturer nor his authorised representative is established within the Community, the obligation to hold the EC declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of the competent authorities shall lie with the person who places the apparatus on the Community market.
8. The manufacturer must take all measures necessary to ensure that the products are manufactured in accordance with the technical documentation referred to in point 3 and with the provisions of this Directive that apply to them.
9. The technical documentation and the EC declaration of conformity shall be drawn up in accordance with the provisions set out in Annex IV.
CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE REFERRED TO IN ARTICLE 7
1. This procedure consists of applying Annex II, completed as follows:
2. The manufacturer or his authorised representative in the Community shall present the technical documentation to the notified body referred to in Article 12 and request the notified body for an assessment thereof. The manufacturer or his authorised representative in the Community shall specify to the notified body which aspects of the essential requirements must be assessed by the notified body.
3. The notified body shall review the technical documentation and assess whether the technical documentation properly demonstrates that the requirements of the Directive that it is to assess have been met. If the compliance of the apparatus is confirmed, the notified body shall issue a statement to the manufacturer or his authorised representative in the Community confirming the compliance of the apparatus. That statement shall be limited to those aspects of the essential requirements which have been assessed by the notified body.
4. The manufacturer shall add the statement of the notified body to the technical documentation.
TECHNICAL DOCUMENTATION AND EC DECLARATION OF CONFORMITY
1. Technical documentation
The technical documentation must enable the conformity of the apparatus with the essential requirements to be assessed. It must cover the design and manufacture of the apparatus, in particular:
- a general description of the apparatus;
- evidence of compliance with the harmonised standards, if any, applied in full or in part;
- where the manufacturer has not applied harmonised standards, or has applied them only in part, a description and explanation of the steps taken to meet the essential requirements of the Directive, including a description of the electromagnetic compatibility assessment set out in Annex II, point 1, results of design calculations made, examinations carried out, test reports, etc.;
- a statement from the notified body, when the procedure referred to in Annex III has been followed.
2. EC declaration of conformity
The EC declaration of conformity must contain, at least, the following:
- a reference to this Directive,
- an identification of the apparatus to which it refers, as set out in Article 9(1),
- the name and address of the manufacturer and, where applicable, the name and address of his authorised representative in the Community,
- a dated reference to the specifications under which conformity is declared to ensure the conformity of the apparatus with the provisions of this Directive,
- the date of that declaration,
- the identity and signature of the person empowered to bind the manufacturer or his authorised representative.
"CE" MARKING REFERRED TO IN ARTICLE 8
The "CE" marking shall consist in the initials "CE" taking the following form <*>:
--------------------------------
<*> Рисунок не приводится.
The "CE" marking must have a height of at least 5 mm. If the "CE" marking is reduced or enlarged the proportions given in the above graduated drawing must be respected.
The "CE" marking must be affixed to the apparatus or to its data plate. Where this is not possible or not warranted on account of the nature of the apparatus, it must be affixed to the packaging, if any, and to the accompanying documents.
Where the apparatus is the subject of other Directives covering other aspects and which also provide for the "CE" marking, the latter shall indicate that the apparatus also conforms with those other Directives.
However, where one or more of those Directives allow the manufacturer, during a transitional period, to choose which arrangements to apply, the "CE" marking shall indicate conformity only with the Directives applied by the manufacturer. In that case, particulars of the Directives applied, as published in the Official Journal of the European Union, must be given in the documents, notices or instructions required by the Directives and accompanying such apparatus.
CRITERIA FOR THE ASSESSMENT OF THE BODIES TO BE NOTIFIED
1. The bodies notified by the Member States shall fulfil the following minimum conditions:
(a) availability of personnel and of the necessary means and equipment;
(b) technical competence and professional integrity of personnel;
(c) independence in preparing the reports and performing the verification function provided for in this Directive;
(d) independence of staff and technical personnel in relation to all interested parties, groups or persons directly or indirectly concerned with the equipment in question;
(e) maintenance of professional secrecy by personnel;
(f) possession of civil liability insurance unless such liability is covered by the Member State under national law.
2. Fulfilment of the conditions laid down in point 1 shall be verified at intervals by the competent authorities of the Member State.
CORRELATION TABLE
Directive 89/336/EEC | This Directive |
Article 1, point 1 | Article 2(1)(a), (b) and (c) |
Article 1, point 2 | Article 2(1)(e) |
Article 1, point 3 | Article 2(1)(f) |
Article 1, point 4 | Article 2(1)(d) |
Article 1, points 5 and 6 | - |
Article 2(1) | Article 1(1) |
Article 2(2) | Article 1(4) |
Article 2(3) | Article 1(2) |
Article 3 | Article 3 |
Article 4 | Article 5 and Annex I |
Article 5 | Article 4(1) |
Article 6 | Article 4(2) |
Article 7(1)(a) | Article 6(1) and (2) |
Article 7(1)(b) | - |
Article 7(2) | - |
Article 7(3) | - |
Article 8(1) | Article 6(3) and (4) |
Article 8(2) | - |
Article 9(1) | Article 10(1) and (2) |
Article 9(2) | Article 10(3) and (4) |
Article 9(3) | Article 10(5) |
Article 9(4) | Article 10(3) |
Article 10(1), first sub-paragraph | Article 7, Annexes II and III |
Article 10(1), second sub-paragraph | Article 8 |
Article 10(2) | Article 7, Annexes II and III |
Article 10(3) | - |
Article 10(4) | - |
Article 10(5) | Article 7, Annexes II and III |
Article 10(6) | Article 12 |
Article 11 | Article 14 |
Article 12 | Article 16 |
Article 13 | Article 18 |
Annex I, point 1 | Annex IV, point 2 |
Annex I, point 2 | Annex V |
Annex II | Annex VI |
Annex III, last paragraph | Article 9(5) |