Скачать ГОСТ Р 58049-2017 Перевод эксплуатационной документации на изделия авиационной техники с/на иностранные языки. Общие положения

Дата актуализации: 01.01.2021

ГОСТ Р 58049-2017

Перевод эксплуатационной документации на изделия авиационной техники с/на иностранные языки. Общие положения

Обозначение: ГОСТ Р 58049-2017
Обозначение англ: GOST R 58049-2017
Статус:введен впервые
Название рус.:Перевод эксплуатационной документации на изделия авиационной техники с/на иностранные языки. Общие положения
Название англ.:Operational documentation translation of aviation equipment items from/into foreign languages. General provisions
Дата добавления в базу:01.01.2019
Дата актуализации:01.01.2021
Дата введения:01.06.2018
Область применения:Стандарт устанавливает системные требования к письменному переводу эксплуатационной документации с/на иностранные языки, определенной ГОСТ 18675, оформлению перевода, установлению и контролю однозначных критериев оценки качества перевода, регламентации и порядка их применения. Определяет ключевые этапы процесса письменного перевода, описывает их предназначение и требования к результативности, а также устанавливает требования к квалификации исполнителей, технической оснащенности, системе менеджмента поставщика переводческих услуг, ведению документации для обеспечения постоянства соответствия качества услуги требованиям потребителя и защите перевода. Допускается использование положений настоящего стандарта при организации процесса и осуществлении перевода с/на иностранные языки иных видов документации помимо эксплуатационной. Стандарт не устанавливает требований к процессам оказания услуг на устный перевод.
Оглавление:1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины и определения
4 Сокращения
5 Общие положения
6 Процессный подход
7 Виды эксплуатационной документации на изделия авиационной техники
8 Требования к изложению перевода эксплуатационной документации с/на русский язык
   8.1 Общие положения
   8.2 Общие требования к упрощенному техническому русскому языку
9 Требования к оформлению перевода эксплуатационной документации с иностранных языков.
10 Требования к качеству переводческих услуг
   10.1 Требования к процессу выполнения перевода эксплуатационной документации
11 Требования к защите перевода документации
12 Требования по обеспечению сохранности коммерческой тайны
Приложение А (рекомендуемое) Карта проекта на перевод ЭД
Приложение Б (рекомендуемое) Карта оценки поставщика переводческих услуг (ППУ)
Приложение В (рекомендуемое) Перевод наименований эксплуатационных документов на английский язык
Библиография
Разработан: ФГБУ Национальный исследовательский центр Институт имени Н.Е. Жуковского
ООО Компания ЭГО Транслейтинг
Утверждён:29.12.2017 Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (2129-ст)
Издан: Стандартинформ (2018 г. )
Нормативные ссылки:
ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017ГОСТ Р 58049-2017