Правительство Москвы

СИСТЕМА НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
МОСКОВСКИЕ ГОРОДСКИЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ЗДАНИЯ И КОМПЛЕКСЫ

ИЗМЕНЕНИЕ № 1 к МГСН 4.04-94

1999

ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ

МОСКОВСКИЕ ГОРОДСКИЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

Изменение № 1 к МГСН 4.04-94

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ЗДАНИЯ И КОМПЛЕКСЫ

ИЗМЕНЕНИЕ № 1 к МГСН 4.04-94

ВНЕСЕНО
Москомархитектурой

УТВЕРЖДЕНО
Распоряжением
Правительства Москвы
от 03.08.1999 г. № 592-РЗП

СРОК
введения
в действие
с 03.08.1999 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

1. РАЗРАБОТАНО Московским архитектурным институтом (государственная академия) - МАРХИ.

Авторский коллектив под руководством засл. архитектора Российской Федерации проф. Подольского В.И.: инж. Морозов И.А., инж. Кожушко Т.Г., инж. Хозяинов В. Ф.

2. ВНЕСЕНО на утверждение Москомархитектурой.

3. ПОДГОТОВЛЕНО к утверждению и изданию Управлением перспективного проектирования и нормативов Москомархитектуры (арх. Шалов Л.Л., инж. Щипанов Ю.Б.)

4. СОГЛАСОВАНО с УГПС ГУВД г. Москвы, Центром Госсанэпиднадзора в г. Москве, Мосгосэкспертизой.

5. ПРИНЯТО и введено в действие распоряжением Первого заместителя Премьера Правительства Москвы от 03.08.1999 г. № 592-РЗП.

Настоящий нормативный документ не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Москомархитектуры.

ИЗМЕНЕНИЕ № 1 к Московским городским строительным нормам МГСН 4.04-94 "Многофункциональные здания и комплексы" разработано во исполнение постановления Правительства Москвы от 06.10.98 г. 755 "О состоянии пожарной безопасности города Москвы и дополнительных мерах по ее усилению".

При разработке ИЗМЕНЕНИЯ № 1 обобщены и использованы многолетний опыт применения МГСН 4.04-94 при проектировании и строительстве в Москве, а также наиболее прогрессивные направления в мировой практике.

1. В разделе "Область применения" в первом абзаце после слова "комплексов" (4 строка) поставить точку, после которой со слов "а также" продолжение первого абзаца исключить. Исключить также 3-й абзац.

2. Раздел "Нормативные ссылки" дополнить словами: СНиП 2.09.02-85* "Производственные здания"; СНиП 21-01-97 "Пожарная безопасность зданий и сооружений", НПБ 250-97 "Лифты для транспортирования пожарных подразделений. Общие технические требования".

Заменить аббревиатуру "МГСН 5.01-94" на - "МГСН 5.01-94*"

Заменить аббревиатуру "СНиП 2.07.01-89" на - "СНиП 2.07.01-89*"

3. Пункт 1.2. изложить в новой редакции: "Минимальное расстояние от многофункционального здания (комплекса) до жилых, общественных, складских, производственных зданий и сооружений следует принимать в соответствии с требованиями СНиП 2.07.01-89* (приложение 1)".

4. Пункт 1.8. После слов в скобках "пола верхнего этажа" включить слова: "любого функционального назначения, в том числе технического)".

5. Пункт 2.3. Заменить аббревиатуру "МГСН 5.01-94" на - "МГСН 5.01-94*".

6. Пункт 2.4. Заменить аббревиатуру "СНиП 2.08.02-89" на - "СНиП 21-01-97".

7. Пункт 2.7. После первого предложения включить текст следующего содержания: "Атриум и все помещения здания (пожарного отсека оборудуются автоматической системой пожаротушения, дымовой пожарной сигнализацией и системой дымоудаления. Остальные СПЗ согласно п. 2.40. применяются в соответствии с требованиями обязательных приложений настоящих норм. При высоте атриума более 17 метров спринклерные оросители следует устанавливать под выступающими в пространство атриума конструкциями (балконами, перекрытиями и др.) без установки спринклерных оросителей в покрытии атриума".

8. Пункт 2.16. Первое предложение после слова "случаях" (4 строка) дополнить словами: "независимо от наличия установок автоматического пожаротушения"

9. Пункт 2.19. В первом абзаце после слова «отсеками» включить слова: "(в том числе пожарными отсеками с атриумами)"

10. Пункт 2.28. В первом предложении исключить слово "(атриум)". Во втором абзаце заменить расположенные в скобках слова: "двор-атриум" на слова: "двор с покрытием". Дополнить этот абзац предложением: "Также допускается не предусматривать в таком дворе с покрытием устройство въезда". Дополнить пункт третьим абзацем: "В покрытии двора необходимо предусматривать отверстия для естественного дымоудаления".

11. Пункт 2.34. дополнить абзацем: "В зданиях, независимо от этажности, оборудованных всем комплексом СПЗ согласно п. 2.40., незадымляемые лестничные клетки 2 и 3-го типа допускается проектировать без естественного освещения и взамен лестничных клеток 1-го типа"

12. Пункт 2.35. исключить.

13. Пункт 2.38. Слова: "-через тамбуры" (первый абзац. 7-я строка) заменить на слова: "согласно НПБ 250-97". Последнее предложение (4-й абзац) исключить.

14. Пункт 2.39. Слова: "через 3 мин" (3-й абзац) исключить.

15. Пункт 2.40. В подпункте "в)" исключить слова : "(обязательное прил. 2)", дополнить этот подпункт словами: "(в зданиях, высотой не более 6 этажей и оборудуемых всем комплексом СПЗ, лифты для перевозки пожарных подразделений допускается не предусматривать)."

16. Приложение 1 к настоящим нормам дополнить определением: "Многофункциональные здания и комплексы - сооружения, предназначенные для размещения в едином развитом объеме различных по назначению и использованию групп помещений (административно - офисных, зрелищных, общественного питания, торговли, игорного бизнеса, и др.)".

17. Приложение 2 исключить.

18. Приложение 3. Из пункта 3 в конце третьего абзаца исключить слова: "(кроме коридоров 1-го этажа)".

19. Приложение 3. пункт 5. Второй абзац изложить в новой редакции: "установку вентиляторов специального исполнения, сохраняющих работоспособность при температуре 400 град. С в течение 2 часов". Из третьего абзаца исключить предложение: "Совмещение шахт подземных и надземных частей зданий не допускается. "Заменить исключенное предложение следующим: "Допускается совмещение шахт дымоудаления из подземных и надземных частей здания в одном пожарном отсеке, при этом следует предусматривать автоматические устройства, информирующие о положении клапанов дымоудаления. Предел огнестойкости таких шахт должен быть не менее 1 часа". Последний абзац дополнить предложением: "Количество ответвлений воздуховодов от шахт не нормируется".

20. Приложение 3. Пункт 7. Из второго абзаца после слова "шахты" исключить слова: "надземной части зданий,".Исключить четвертый и пятый абзацы.

21. Приложение 3. Пункт 10. В первом предложении после слов:"3-го типа" исключить слова: "в лифтовые холлы шахт лифтов, соединяющих надземную и подземную части зданий".

22. Приложение 3 к настоящим нормам дополнить пунктом: "15. Для противодымной защиты атриумов следует применять вытяжные системы с естественным и механическим побуждением тяги. В нижнюю часть атриума должна предусматриваться подача наружного воздуха в соответствии с расчетом воздухообмена."

23. Приложение 6. Пункт 5 изложить в новой редакции: "Ограждение конструкций помещений и коридоров, примыкающих к атриуму, должны иметь предел огнестойкости не менее 0,75 часа, а двери, выходящие из этих помещений в атриум - 0,5 часа. Допускается применение остекленных перегородок и дверей с пределом огнестойкости не менее 0.25 часа, защищенных дренчерными завесами".

24. Приложение 6. Пункт 6 исключить.

25. Приложение 7. Пункт 9 после слова "устройством" дополнить словами: "из расчета интенсивности орошения не менее 0,05 л/с на один кв. м."

26. Приложение 10 дополнить новым пунктом: "7. Управление дренчерными завесами должно осуществляться автоматически или дистанционно в ручном режиме".

27. Приложение 11. Пункт 4 дополнить после слов: "(помимо СПЗ)" словами: "и обеспечивать непосредственное управление системами противопожарной защиты".

28. Приложение 11. Пункт 5 изложить в новой редакции: "При прокладке инженерных коммуникаций над подвесными потолками следует руководствоваться требованиями СНиП 2.09.02-85*. п. 2.16*".

29. Приложение 11. Пункт 6 исключить.