МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ СССР

Главное производственно-техническое
управление по строительству

Всесоюзный институт по проектированию
организации энергетического строительства

«Оргэнергострой»

Технологические карты на сооружение ВЛ 35 - 500 кВ

ТИПОВЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ
(Сборник)

K-V-11

МОНТАЖ СТАЛЕАЛЮМИНИЕВЫХ ПРОВОДОВ СЕЧЕНИЕМ
300 - 400 мм2 И ГРОЗОЗАЩИТНОГО ТРОСА С-70
НА ВЛ 220 кВ С УНИФИЦИРОВАННЫМИ ОДНОЦЕПНЫМИ
ПРОМЕЖУТОЧНЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ОПОРАМИ
ТИПА П-220-1 И П-220-3

ОРГЭНЕРГОСТРОЙ

Москва 1972

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ К-V-11 (сборник) разработаны
Отделом организации и механизации
строительства линий электропередачи (ЭМ-20) института

«ОРГЭНЕРГОСТРОЙ»

Составители: Б.И. Равин, Г.Н. Покравский, Н.В. Баланов, А.В. Цитович, З.Л. Хорошко, А.А. Кузин, В.М. Ахламов, В.А. Полубков, Е.В. Никольская

Сборник К-V-11 состоит из 6 типовых технологических карт на монтаж сталеалюминиевых проводов сечением 300 - 400 мм2 и грозозащитного троса С-70 на ВЛ-220 кВ с унифицированными одноцепными промежуточными металлическими опорами типа П-220-1 и П-220-3, ограниченными унифицированными анкерно-угловыми опорами типа У-220-1. Является руководством при сооружении линий электропередачи напряжением 220 кВ и служит пособием при составлении проектов производства работ.

Данные карты составлены в соответствии с методическими указаниями по разработке типовых технологических карт в строительстве, утвержденными Госстроем СССР.

ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА

ВЛ-220 KB

Устройство якорей для временного крепления проводов сечением 300 - 400 мм2 и грозозащитного троса С-70 при монтаже их на опорах типа П220-1 и П220-3

K-V-11-6

1.Область применения

Технологическая карта K-V-11-6 является руководством при устройстве якорей для временного промежуточного раскрепления проводов сечением 300 - 400 мм2 и грозозащитного троса С-70 и служит пособием при составлении проектов производства работ.

2. Технико-экономические показатели на устройство одного якоря.

Показатели

Норма на один земляной якорь

экскаватор

вручную

в необводненных грунтах

в обводненных грунтах

в необводненных грунтах

в обводненных грунтах

Трудоемкость, чел.-дн.

5,42

5,72

7,74

7,10

Работа механизмов, маш.- см.

0,12

0,1

-

-

Расход дизельного топлива, кг

6

6

-

-

Производительность звена

1 якорь за 11 часов

1 якорь за 11,5 часов

1 якорь за 12,7 часов

1 якорь за 11,7 часов

3. Организация и технология работ

1. Устройство якорей для временного промежуточного крепления проводов сечением 300 - 400 мм2 выполняет звено рабочих из монтажной бригады в следующем составе:

Профессия рабочего

Разряд

Количество человек для устройства одного земляного якоря

экскаватором

вручную

в необводненных грунтах

в обводненных грунтах

в необводненных грунтах

в обводненных грунтах

Электролинейщик

4

2

2

2

2

Электролинейщик

2

2

2

3

3

Машинист

4

1

1

-

-

Итого:

5

5

5

5

2. Перед началом работ по устройству якорей должны быть выполнены следующие подготовительные работы, не учитываемые данной картой:

а. Намечены места установки якорей и определены их типы в соответствии с местными грунтовыми условиями и величиной монтажных тяжений в проводах;

б. Вывезены на трассу материалы и приспособления, необходимые для устройства якорей.

Последовательность выполнения работ

а. электролинейщики производят разбивку котлована под якорь на расстоянии не менее 250 м от промежуточной опоры, ограничивающий монтажный участок (схему привязки якорей см. на рис. 1);

Рис. 1 План расположения якорей для временного крепления проводов и грозозащитного троса

1 - вывод якоря для крепления троса; 2 - вывод якоря для крепления провода.

Рис. 2 Земляной якорь для временного крепления проводов и троса.

1 - бревно Æ 240 мм; L = 2700 мм; 2 - универсальный строп Æ 20 мм; L = 7000 мм; 3 - зажим 23; 4 - коуш 60; 5 - скоба СК-25; 6 - подкладка из листовой стали d = 2 мм; L = 1600 мм. Объем земляных работ V = 9,2 м3

Рис. 3 Земляной якорь для временного крепления проводов и троса при обводненных грунтах.

1 - бревно Æ 240 мм; L = 3000 мм; 2 - бревно Æ 240 мм; L = 1100 мм; 3 - зажим 23; 4 - коуш 60; 5 - скоба СК-25; 6 - универсальный строп Æ 20 мм, L = 7000 мм; 7 - подкладка из листовой стали d = 2 мм; L = 1600 мм.

Объем земляных работ V = 7 м2

Объем земляных работ V = 6 м2

б. копают котлован для якоря при помощи малогабаритного и быстроходного экскаватора Э-2515 (Э-1514 или Э-153). При отсутствии такого механизма котлован копают вручную.

Котлован отрывается с вертикальной стенкой в сторону монтируемого участка ВЛ.

в. электролинейщики копают вручную траншею шириной 40 см для укладки тяжей, связывают бревна проволокой, укладывают их в котлован (см. рис. 2 и 3), закрепляют тросовые тяжи, устанавливают щит из досок;

г. засыпку котлована производят малогабаритным экскаватором или вручную, с тщательным трамбованием грунта слоями не более 20 см. Особое внимание обратить на тщательное трамбование грунта при засыпке котлована якоря и устройство отсыпки в обводненных грунтах.

3. При производстве работ в зимнее время:

а. очистить площадку от снега;

б. разрыхлить верхний мерзлый слой почвы для котлована земляного якоря специальным рыхлителем, подвешенным к стреле экскаватора, или, при отсутствии экскаватора, вручную;

в. для засыпки котлована применять только талый грунт.


4. График работ по устройству якорей для временного крепления проводов сечением 300 - 400 мм2

№№ п./п.

Наименование работ

Ед. изм.

Объем работ

Трудоемкость на ед. изм. чел.-час.

Трудоемкость на весь объем работ

Состав звена

Рабочие смены

чел. час

чел. дней

профессия

разряд

Кол чел.

Рабочие часы

Рабочие часы

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

А. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в необводненных грунтах

1.

Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы экскаватором

1 як.

1

1,03

1,03

0,12

Машинист

4

1

2.

а) рытье канавки под строп вручную в грунте II группы

Электролинейщик

4

2

б) изготовление стропов сплетением

в) установка дополнительных сжимов

- ² -

1

43,37

43,37

5,30

г) устройство земляного якоря

- ² -

2

2

д) засыпка ям с тщательным трамбованием грунта

Итого

1 якорь

1

-

44,4

5,42

5

11 часов

Добавляется при производстве работ зимой

0,23

0,03

 

№№ п./п.

Наименование работ

Ед. изм.

Объем работ

Трудоемкость на ед. изм. чел.-час.

Трудоемкость на весь объем работ

Состав звена

Рабочие смены

чел. час

чел. дней

профессия

разряд

Кол. чел.

Рабочие часы

Рабочие часы

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Б. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в обводненных грунтах

1.

Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы экскаватором

1 як.

1

0,80

0,80

0,1

Машинист

4

1

0,8 ч

2.

а) рытье канавки под строп вручную в грунте II группы

б) изготовление стропов сплетением

Электролинейщик

4

2

в) установка дополнительных сжимов

1 якорь

1

46,01

46,01

5,62

г) устройство земляного якоря

д) засыпка ям с тщательным трамбованием грунта

- ² -

2

2

Итого

1 якорь

1

-

46,81

5,72

5

11,5 ч

Добавляется при производстве работ зимой

0,23

0,03

В. Устройство земляного якоря вручную в необводненных грунтах

1.

Рытье котлована под якорь в грунтах II группы

2.

Изготовление кольцевых стропов сплетением

1 якорь

1

63,42

63,42

7,74

Электролинейщик

4

2

12,7 часа

3.

Установка дополнительных сжимов

- ² -

2

3

4.

Устройство земляного якоря

5.

Засыпка ям с тщательным трамбованием грунта

Итого

1 якорь

1

-

63,42

7,74

5

12,7 часа

Добавляется при производстве работ зимой

9,46

1,16

Электролинейщик

1

Г. Устройство земляного якоря вручную в обводненных грунтах

1.

Рытье котлована в немерзлых грунтах II группы вручную при наличии крепления

2.

Изготовление кольцевых стропов сплетением

1 якорь

1

58,17

58,17

7,10

Электролинейщик

4

2

11,7 часа

3.

Установка дополнительных сжимов

- ² -

2

3

4.

Устройство земляного якоря

5.

Засыпка ям с тщательным трамбованием грунта

Итого

1 якорь

1

-

58,17

7,10

5

11,7 часа

Добавляется при производстве работ зимой

9,46

1,16

Электролинейщик

1

5. Калькуляция трудовых затрат на устройство якорей для временного крепления проводов сечением 200 - 400 мм2 и троса С-70

№№ п./п.

Основание

Наименование работ

Ед. изм.

Объем работ

Трудоемкость на ед. изм. чел.-час.

Трудоемкость на весь объем работ

Примечание

чел.час.

чел.-дней

1

2

3

4

5

6

7

8

9

А. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в необводненных грунтах

1.

ЕНиР § 2-1-10 таб. 3 строка 1, п. «3»

Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы экскаватором с ковшом емк.0,15 м3

м3

9,0

0,115

1,08

0,12

2.

ЕНиР § 2-1-21 таб. 2 строка 4, п. «Е»

Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы вручную

- ² -

0,5

2,3

1,15

0,14

3.

ЕНиР § 24-7 таб. 2 строка 1, п. «Е»

Изготовление стропов сплетением

1 строп

2

2,0

6,0

0,72

4.

ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 3, п. «В»

Установка дополнительных сжимов

1 сжим

8

0,14

1,12

0,14

5.

ЕНиР § 24-4 таб. 1 строка 2, п. «С»

Устройство земляного якоря

1 якорь

1

27

27

3,3

6.

ЕНиР § 2-1-44 таб. 1 строка 2, п. «С»

Засыпка ям с тщательным послойным трамбованием грунта вручную

м3

9,2

0,88

8,7

8,99

Итого

44,10

5,42

Б. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в обводненных грунтах

1.

ЕНиР § 2-1-10 таб. 3 строка 1, п. «в»

Рытье котлована под якорь в грунтах II группы экскаватором с ковшом емк.0,15 м3

м3

7,7

0,115

1,08

0,1

2.

ЕНиР § 2-1-31 таб. 2 строка 2, п. «е»

Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы вручную

- ² -

0,3

1,45

0,44

0,05

3.

ЕНиР § 24-7 строка 1, п. «а»

Изготовление кольцевых стропов сплетением

1 строп

2

3

6,0

0,72

4.

ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 2, п. «в»

Установка дополнительных сжимов

1 сжим

8

0,14

1,12

0,14

5.

ЕНиР § 24-4 таб. 2, п. «г»

Устройство земляного якоря

1 якорь

1

27,0

27,0

3,3

6.

ЕНиР § 2-1-44 таб. 1 строка 2, п. «с»

Засыпка котлована с тщательным послойным трамбованием грунта и устройство банкетки вручную

м3

13,0

0,88

11,45

1,4

Итого

1 якорь

1

-

46,81

5,72

В. Устройство земляного якоря вручную в необводненных грунтах

1.

ЕНиР § 2-1-31 таб. 2 строка 4, п. «е»

Рытье котлована под якорь в необводненных грунтах II группы вручную

м3

9,2

2,8

21,2

2,58

2.

ЕНиР § 24-7 таб. 2 строка 1, п. «е»

Изготовление кольцевых стропов сплетением

1 строп

2

-

6,0

0,72

ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 3, п. «а»

Установка дополнительных сжимов

1 сжим

8

0,14

1,12

0,14

4.

ЕНиР § 24-2 таб. 2, п. «б»

Устройство земляного якоря

1 якорь

1

27,0

27,0

3,3

5.

ЕНиР § 24-4 таб. 2 строка 2, п. «б»

Засыпка ям с тщательным послойным трамбованием грунта вручную

м3

9,2

0,88

8,7

8,99

Итого

63,42

7,74

Г. Устройство земляного якоря вручную в обводненных грунтах

1.

ЕНиР § 2-1-31 таб. 2 строка 7, п. «е»

Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы вручную при наличии креплений

м3

7,0

1,8

12,6

1,58

2.

ЕНиР § 24-7 строка 1, п. «е»

Изготовление кольцевых стропов сплетением

1 строп

2

3

6,0

0,72

ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 3, п. «в»

Установка дополнительных сжимов

1 сжим

8

0,14

1,12

0,14

4.

ЕНиР § 24-4 таб. 2, п. «г»

Устройство земляного якоря

1 якорь

1

27,0

27,0

3,3

5.

ЕНиР § 2-1-44 таб. 1 строка 2, п. «б»

Засыпка котлована и устройство банкетки с тщательным послойным трамбованием грунта вручную

м3

13,0

0,88

11,45

1,4

Итого

58,17

7,10

Д. Добавляется при производстве работ в зимнее время

1.

ЕНиР § 2-1-32 таб. 1 строка 1, п. «е»

Рыхление вручную мерзлого грунта II группы на глубину до 0,5 м для земляного якоря

м3

2,0

4,7

9,4

1,15

2.

ЕНиР § 2-1-3

Рыхление мерзлого грунта клинбабой, подвешенной к стреле экскаватора, на глубину 0,5 м

- ² -

2,0

0,084

0,168

0,02

3.

Расчетно-технические нормы

Очистка бульдозером площадки от снега для устройства якоря

100 м3

1,0

0,058

0,058

0,01


6. Материально-технические ресурсы для одного звена рабочих

1. Механизмы

№№ п.п.

Наименование

Марка

Кол-во, шт.

Технические характеристики

Примечание

1

Экскаватор

Э-2515

1

Смонтирован на тракторе «МТЗ-5ДС» Беларусь» с двигателем 40 л.с, емк.ковша 0,15 м3. Имеет крановое оборудование и бульдозерный отвал

2

Рыхлитель мерзлого грунта (добавляется при производстве работ в зимнее время)

-

1

навесной

2. Инструменты, приспособления и материалы

№№ п./п.

Наименование

Ед. изм

Кол-во

Примечание

1

2

3

4

5

1

Лопаты штыковые

шт.

2

2

Лопаты совковые

шт.

2

3

Лом Æ 28 мм

шт.

2

4

Топор плотничный

шт.

1

5

Рулетка стальная 10 м

шт.

1

6

Рулетка стальная 20 м

шт.

1

7

Разбивочные колышки

шт.

8

8

Кувалда 3-х кг

шт.

1

9

Молоток слесарный 0,5 кг

шт.

1

10

Зубило слесарные

шт.

1

11

Пила поперечная

шт.

1

12

Ключ разводной № 4

шт.

1

13

Стропы из троса Æ 20 мм L = 7 м

шт.

2

на 1 якорь

14

Зажимы-23 для троса Æ 20 мм

шт.

8

15

Коуши № 60 для троса Æ 20 мм

шт.

4

16

Скобы СК-25

шт.

4

на 1 якорь

17

Проволока вязальная

кг.

5

- ² -

18

Подкладки из листовой стали d = 2 мм; L = 1600 мм

шт.

2

- ² -

19

Бревно Æ 240 мм L = 2700 мм

шт.

3

Для необводненных грунтов на 1 якорь

20

Щит из досок 800´3000, d = 100 мм

шт.

1

21

Бревно Æ 240 мм L = 1100 мм

шт.

20

Для обводненных грунтов на 1 якорь

22

Бревно Æ 240 мм L = 3000 м

шт.

7

Добавляется при производстве работ зимой

23

Кувалда 3-х кг

шт.

2

24

Лом Æ 28 мм

шт.

1

25

Клинья стальные

шт.

2

3. Расходные материалы

№№ п./п.

Наименование

Ед. изм.

Норма на 1 час работы машины (усредненное)

Кол-во на принятый объем работ

1

2

3

4

5

1

Дизельное топливо

кг

5,4

6

Добавляется при производстве работ зимой

2

Дизельное топливо

кг

0,54

1

Приложение 1

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ ВРЕМЕННЫХ ИНСТРУКТИВНЫХ УКАЗАНИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ

ГЛАВА 7. Монтаж проводов и грозозащитных тросов.

Общие указания

§ 7.1 Находиться под гирляндами изоляторов, монтажными блоками, проводами, тросами и другими предметами во время их подъема запрещается.

§ 7.2 При монтаже и демонтаже воздушных линий большой протяженности провода отдельных смонтированных участков длиной L = 5 км, должны заземляться и закорачиваться.

§ 7.3 Заземляющие проводники должны сначала присоединяться к «земле», а затем к проводам и тросам.

§ 7.4 Смонтированные воздушные линии электропередачи и отдельные их участки, проходящие вблизи действующих линий, переходы, пересекающие эти линии напряжением выше 1000 в, впредь до их присоединения к источнику напряжения должны быть закорочены и заземлены.

Закоротки должны применяться инвентарные, испытанные и присоединяться к выполненным заземлениям опор.

§ 7.5 При приближении грозы и во время ее, работы по монтажу проводов и тросов, а также пребывание людей рядом с опорам § 7.7 и не допускается.

Раскатка проводов и тросов.

§ 7.6 Барабаны с проводами и тросами при их раскатке должны быть прочно установлены на специальных приспособлениях (раскаточных тележках или козлах), оборудованных надежными тормозными устройствами.

§ 7.7 Направление и метод раскатки, особенно по крутым скатам и косогорам, выбирается мастером или прорабом.

§ 7.8 Перед сходом с барабана последних 6 - 12 витков провода или троса для предупреждения нанесения травмы концом провода следует прикрепить раскатанный провод к ближайшей опоре, а оставшиеся на барабане витки раскатывать вручную.

§ 7.9 Освобождать зацепившийся при раскатке провод или трос со стороны тяжения запрещается.

§ 7.11 Раскатку и передачу провода и троса через глубокие овраги и ущелья следует осуществлять с помощью вспомогательного троса. Сначала через препятствие перебрасывается капроновый шпагат, выбираемый на другой стороне препятствия; вслед за шпагатом перетягивается прикрепленный к нему вспомогательный трос, а за ним провод или трос.

Шпагат перебрасывается вручную с небольшим грузом на конце или с помощью линеметателя.

§ 7.12 Раскатку проводов и тросов на крутых склонах и косогорах следует производить с верхних отметок к нижним.

§ 7.13 Перед раскаткой должна быть проверена местность и заблаговременно убраны камни и другие предметы, могущие свалиться вниз и вызвать камнепад.

§ 7.14 Лица, находящиеся на нижних отметках при раскатке проводов, должны заранее выбрать направление для быстрого отхода в безопасное место на случай падения камней.

Соединение проводов и тросов.

§ 7.15 Для обрезки проводов и тросов следует применять только соответствующий инструмент (ножовку, тросоруб). Обрубать провода и тросы зубилом запрещается.

§ 7.16 для промывки концов проводов и соединительных зажимов применять этилированный бензин запрещается.

§ 7.17 После опрессования проводов и тросов, чтобы предотвратить ранение рук, следует обязательно спилить напильником образовавшиеся на соединительном или натяжном зажиме заусенцы.

Термитная сварка проводов.

§ 7.18 Термитная сварка проводов должна производиться согласно «Инструкции по термитной сварке проводов воздушных линий электропередачи», утвержденной Союзглавэнерго.

§ 7.19 К работе по термитной сварке проводов могут быть допущены лица, обученные приемам сварки, вполне овладевшие ими и способные выполнять сварку самостоятельно.

§ 7.20 Термитную сварку следует производить в защитных очках с темными стеклами, так как световое излучение горящей термитной массы вредно действует на зрение. Во время сварки лицо работающего, во избежании ожога кожи, должно быть не менее 0,5 м от места сварки.

§ 7.21 Запрещается трогать и поправлять рукой горящий термитный патрон, а сгоревший и остывший шлак следует сбивать в направлении от себя и только после полного охлаждения.

§ 7.22 При выполнении работ по термитной сварке в жаркую сухую погоду на деревянных опорах или порталах следует обеспечить все меры против возгорания опоры, портала или сухой травы от случайного попадания неостывшего шлака термитной массы патрона.

§ 7.23 Несгоревшую термитную спичку следует бросать на заранее намеченную земляную площадку или в металлический ящик, около которого не должно быть легковоспламеняющихся предметов. Во время термитной сварки проводов запрещается находиться или проходить под местом сварки проводов.

§ 7.24 При перекладке и переноске ящиков с термитными патронами и спичками нужно избегать сильных сотрясений и бросков.

§ 7.25 Тушить термитные патроны водой запрещается. Допускается тушить загоревшиеся термитные патроны песком или пенным огнетушителем.

§ 7.26 Термитные спички следует хранить в отдельных коробах в заводской упаковке.

§ 7.27 Ящики с термитными патронами должны устанавливаться отдельно от ящиков с термитными спичками и храниться в штабелях на полу крышками вверх. Высота штабеля не должна превышать 2 м.

§ 7.28 Хранилище для термитных патронов и спичек должно быть сухим, несгораемым и соответствовать установленным требованиям к хранилищам пожароопасной продукции. Разрешается хранить термитные патроны и спички в закрытых металлических шкафах и ящиках при температуре не ниже +16 °С.

Сборка и подъем гирлянд изоляторов

§ 7.29 Сборку гирлянд из изоляторов следует производить в отдалении от опоры.

§ 7.30 При сборке гирлянд следует пользоваться только исправным инструментом: щипцами для установки замков, гаечными ключами.

§ 7.31 Подъем гирлянд с раскаточным роликами и заправленными в них проводами следует осуществлять механизированным способом и через отводные блоки.

§ 7.34 При работе на многоцепных гирляндах с одиночным креплением должны быть приняты меры против возможного поворота гирлянды.

§ 7.35 При работах на гирляндах следует пользоваться подъемными вышками (телескопическими, рычажными), специальными лестницами или предохранительными поясами с надежным креплением лестниц и поясов к траверсам опор.

Подвеска, визирование и закрепление проводов

§ 7.36 В городах и населенных местностях не допускается проход пешеходов, проезд подвод и автомашин в пролетах во время подвески проводов: для этого устанавливаются предупредительные сигналы и сторожевые посты.

§ 7.37 Запрещается подвешивать провода над железнодорожным полотном во время прохождения поездов.

§ 7.38 Натягивать провода и тросы следует только механизмами: тракторами, автомашинами и лебедками.

§7.39 На скатах и косогорах натяжку и визирование проводов следует производить под гору с плавным без рывков тяжением.

§ 7.40 Тяговые механизмы следует устанавливать на расстоянии не менее двойной высоты опор.

§ 7.41 Натягивать провода в анкерном участке следует вдоль оси линии. При возможности выполнения этого условия натягивать провод следует через отводной блок.

§ 7.42 При перекладке проводов и установке гасителей вибрации следует пользоваться телескопической или другой вышкой, механической лестницей или подвесной люлькой.

§ 7.44 Не разрешается находиться и работать на угловой опоре со стороны внутреннего угла, образованного проводами (тросами).

Работы на подъемных вышках (телескопических, рычажных)

§ 7.45 При работе с применением телескопических или других вышек необходимо выполнять заводские инструкции по эксплуатации этих вышек.

§ 7.46 При всех работах, производимых с подъемной вышки, в звене должно быть не менее двух человек: работающий в корзине и машинист.

§ 7.47 Поднимать в корзине вышки более двух человек запрещается.

§ 7.48 Движение подъемной вышки к опоре при нахождении между ними людей запрещается.

§ 7.49 Перед подъемом корзины подъемной вышки машинист обязан поставить машину на тормоз и установить выносные опоры (аутригеры).

§ 7.50 Установку подъемной вышки на место, а также выдвижение и опускание корзины машинист должен производить только по указанию (сигналу) руководителя монтажного звена или работающего в корзине.

§ 7.51 Во время перемещения корзины машинист обязан внимательно следить за указателем высоты подъема корзины.

§ 7.52 При работах в корзине рабочему следует прикрепляться к ней защитным поясом.

§ 7.53 Машинисту подъемной вышки запрещается ездить:

а. с выдвинутыми опорами (аутригерами);

б. с поднятой корзиной;

в. с людьми, находящимися в корзине.

§ 7.54 При температуре наружного воздуха ниже -10 °С глушить двигатель подъемной вышки запрещается.


Приложение 2

Форма № 14

МЭиЭ СССР

Главк_____________

Трест_____________

Механизированная

колонна № _________

ЖУРНАЛ
МОНТАЖА ПРОВОДОВ И ТРОСОВ В АНКЕРНЫХ УЧАСТКАХ
ВЛ _______ кВ _____________________________________

(наименование ВЛ)

Марка провода______________ Марка троса_______________

№№ п./п.

Тяжение нормальное или специальное

Монтаж между опорами №№

Номера чертежей монтажных кривых

Температура наружного воздуха

Стрела подвеса визируемых проводов

Дата монтажа и подпись бригадира, монтера

Установка распорок, выполненных по схеме, чертежу №

Величина регулировки проводов

Фамилия и подпись прораба

провода

троса

Провода

Троса

В расщепленной фазе

Между разными фазами

Визирование между опорами за №№

По монтажной кривой

Фактическая

Визирование между опорами за №№

По монтажной кривой

Фактическая

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

«___» ________________________19 г.                                                                               Главный инженер

механизированной колонны ________________

(подпись, фамилия)


Приложение 3

Форма № 15

МЭиЭ СССР

Главк_____________

Трест_____________

Механизированная колонна № _________

ИНВЕНТАРНАЯ ОПИСЬ АРМАТУРЫ АНКЕРНОГО УЧАСТКА

от анкерной опоры № ______________ до анкерной опоры № __________

ВЛ _____________ кВ

(наименование ВЛ)

№№ п./п.

Наименование арматуры

Тип

Номера чертежей арматуры

Кол-во арматуры, шт.

Итого кол-во арматуры, кг

Номер опоры

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

«___» ________________19___ г.                        Главный инженер

механизированной колонны ________

(подпись, фамилия)

Приложение 4

Форма № 16

МЭиЭ СССР

Главк______________

Трест______________

Механизированная

колонна № __________

АКТ ЗАМЕРОВ В НАТУРЕ ГАБАРИТОВ

от проводов ВЛ _________ кВ ________________________________________________

(наименование ВЛ)

от пересекаемого объекта_____________________________________________________

(наименование)

город____________________                                            «     »_____________19 г.

Мы, нижеподписавшиеся, произвели совместный осмотр и измерения

на пересечении ВЛ _________кВ ______________________________________________

(наименование ВЛ)

1. Пересечение выполнено согласно чертежа № __________________________________

2. На пересекающей ВЛ смонтированы ______ проводов марки ____________________

(число)

3. Ограничивающие объект пересечения опоры ВЛ № _____________________________

установлены на пикетах _____________________________________________________

4. Горизонтальное расстояние от оси пересекаемого объекта до осей переходных опор ВЛ составляет ___________________________________________________________м.

5. В момент пересечения габарита от проводов до пересекаемого объекта температура воздуха составляла ______________________________________________________°С.

6. Расстояние от ближайшего провода ВЛ до____________________________________

(наименование пересекаемого объекта:

__________________________________________________________________________

провода, головки железнодорожного рельса и т.п.)

составляло ______________________________________________________________м.

Представитель объекта пересечения___________________________________________

(наименование организации, должность,

__________________________________________________________________________

фамилия и инициалы, подпись, печать)

Представитель механизированной колонны № ___________________________________

(должность,

__________________________________________________________________________

фамилия и инициалы)

____________________

(подпись)

СОДЕРЖАНИЕ

1.Область применения. 1

2. Технико-экономические показатели на устройство одного якоря. 2

3. Организация и технология работ. 2

4. График работ по устройству якорей для временного крепления проводов сечением 300 - 400 мм2 5

5. Калькуляция трудовых затрат на устройство якорей для временного крепления проводов сечением 200 - 400 мм2 и троса С-70. 8

6. Материально-технические ресурсы для одного звена рабочих. 10

Приложение 1. Извлечение из временных инструктивных указаний по технике безопасности при строительстве воздушных линий электропередач. 11

Приложение 2. Журнал монтажа проводов и тросов в анкерных участках вл.. 14

Приложение 3. Инвентарная опись арматуры анкерного участка. 15

Приложение 4. Акт замеров в натуре габаритов. 15